KIEŚLOWSKI UNKNOWN How Kieślowski's Late Films Were

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

KIEŚLOWSKI UNKNOWN How Kieślowski's Late Films Were Kieślowski's Unknown: How Kieślowski's late films were influenced by his Polishness and his early Polish films Item Type Thesis Authors Draniewicz, Anna B. Publisher University of Bradford Rights <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/ by-nc-nd/3.0/"><img alt="Creative Commons License" style="border-width:0" src="http://i.creativecommons.org/l/by- nc-nd/3.0/88x31.png" /></a><br />The University of Bradford theses are licenced under a <a rel="license" href="http:// creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/">Creative Commons Licence</a>. Download date 28/09/2021 00:10:55 Link to Item http://hdl.handle.net/10454/17399 KIEŚLOWSKI UNKNOWN How Kieślowski's late films were influenced by his Polishness and his early Polish films Anna Barbara DRANIEWICZ Submitted for the degree of Doctor of Philosophy School of Media, Design and Technology University of Bradford 2017 Anna Barbara DRANIEWICZ KIEŚLOWSKI UNKNOWN How Kieślowski's late films were influenced by his Polishness and his early Polish films Keywords: Kieślowski, Krzysztof, Polish, Polishness, films, French, cinema, European, trilogy Abstract Krzysztof Kieślowski is regarded as one of the most universal Polish film directors. However, the author wishes to argue that his work was deeply rooted in his sense of Polishness. In terms of research methods, this thesis utilises the existing abundant literature on nation and nationalism to provide an overview of the topic and builds its own theoretical framework and a working definition of Polishness. The latter is influenced by the author’s studies of both English and Polish-language materials. In the case study part, this paper mostly uses primary sources, mainly Kieślowski’s films to find traces of Polishness in them. The analysis builds on the theoretical tools illustrated in the first section. This thesis offers two sets of conclusions. With regard to the theory, it suggests that Polishness is diverse and very contradictory. With regard to the case of Krzysztof Kieślowski, this thesis concludes that his work can be fully understood and appreciated only in the light of his national identity and experience presented in his early films made in Poland. It provides as well some explanation of some typical Polish customs to help to better understand Kieślowski and his films by introducing some insight into Polish traditions and characteristics. Finally, the author recommends further research into Polishness in the work of other Polish directors working abroad. i Acknowledgements I would like to thank my supervisors Dr Mark Goodall and Dr Ben Roberts for their time and guidance. Without their support and understanding I would not have been able to start, continue or finish the above thesis. I will always be grateful to both of them. My great gratitude goes to Mr Vincent Amiel, Mr Stanisław Zawiśliński, Mr Krzysztof Piesiewicz and Mr Zbigniew Preisner for their emails, as well as to Mr Jerzy Stuhr for agreeing to meet me and answer my questions in person. I would also like to thank Dr Sarah Dietz for proof reading and correcting my English and Dr Myfanwy Franks for her expert opinion. Finally, I am very thankful for continuous encouragement of my family and friends. ii KIEŚOWSKI UNKNOWN How Kieślowski's late films were influenced by his Polishness and his early Polish films Index: Abstract …........................................................................................................... i Acknowledgements …......................................................................................... ii Index .................................................................................................................. iii Introduction …..................................................................................................... v Literature Review ..............…........................................................................... xv Nation, nationalism and national identity .............................................. xvi National and transnational cinema ..................................................... xxix Polish national identity and cinema .................................................. xxxix Chapter 1 Decalogue or Ten Commandments …................................................................ 1 1.1. Analysis of Kieślowski’s Polishness ….............................................. 2 1.2. Polishness in Kieślowski’s early films …...…............................…... 24 1.3. Polishness in Kieślowski’s Decalogue …...….........................…..... 38 Chapter 2 Transition or The Double Life of Kieślowski …................................................. 70 2.1. Weronika and Véronique ................................................................ 71 2.2. Kieślowski and Accented Cinema ................................................ 103 2.3. Kieślowski between national and transnational cinema ............... 119 iii Chapter 3 Three Colours or The Trilogy …...................................................................... 132 3.1. Three Colours: Blue ..................................................................... 133 3.2. Three Colours: White ................................................................... 153 3.3. Three Colours: Red …...................................................……….... 172 Conclusion ….................................................................................................. 192 Bibliography …................................................................................................ 198 Books …............................................................................................... 199 Articles …............................................................................................. 210 Films, DVD extras, Interviews ............................................................. 214 Appendices …................................................................................................. 215 iv INTRODUCTION v This thesis is entitled ‘Kieślowski Unknown’ and the subtitle is ‘How Kieślowski’s late films were influenced by his Polishness and his early Polish films’. In order to understand the phenomenon of the popularity of Krzysztof Kieślowski’s late films, a closer look at his work is needed. Unlike most of the films from Poland, the late films are believed to be very universal and not specifically Polish. Kieślowski’s Polishness did not overshadow his humanism and that was the reason why people around the world understood his films, even without fully understanding Polish reality. However, Kieślowski was strongly attached to his native country and it shows to some extent in all his films. In this thesis I would like to show that the knowledge of Polish character and Kieślowski’s early films allows the viewer fully appreciate and understand his work as a whole. This thesis is divided into two sections. The first one explores the concepts of nation, national identity and nationalism in attempt to draw a broad picture of the subject to provide some analytical tools for the case studies. In the second part, which is composed of three chapters, the author explores traces of Polishness in Kieślowski’s films. The first chapter examines Kieślowski’s Polishness in order to subsequently find the traces of it in his early films made in Poland, especially his last films made in Poland – The Decalogue TV series (including A Short Film about Killing and A Short Film about Love). The second chapter in the first place looks for Polish motifs in The Double Life of Veronique and then positions Kieślowski’s last four films in transnational and accented cinema contexts. The last chapter searches for the trails of Polish character in Kieślowski’s trilogy The Three Colours: Blue, White, Red. The objective of this thesis is also to contribute to the debate on national and transnational cinema and to place Krzysztof Kieślowski’s work in it by examining his films and the approach of academics toward it. Methodologically I have chosen to use the relevant literature on the topic and then to conduct case studies, in which I have been looking for traces of both Kieślowski’s Polishness and transnationalism in his early and late films. The literature about the nation and then national and transnational cinema has been gathered by cross referencing. My aim was to include all of the most recognised English-language authors in the field, starting with Anderson (2006) who revolutionised the way we look at nations nowadays. vi My personal background is in Poland but I left the country over ten years ago and lived consequently in the United Kingdom and the United States. Therefore even though I am obviously interested in the subject, I believe that it gave me enough distance, both in terms of time and space, to undertake an objective perspective towards it. My own Polishness will ensure some advantages in terms of knowledge of Polish cinema and culture but at the same time might become a disadvantage because I might assume that some facts are as obvious for the reader as they are for me. Billing (1995) perceived ‘banal nationalism’ as a political issue, imposed by nation-state on its inhabitants. However, he did not consider the situation of a person living in a foreign country. I would argue that we should also talk about, as I would call it, ‘banal everydayness’. When I moved to England, I was daily reminded that I was Polish – because of my accent, by my family and friends at home through phone, emails and Facebook or by the fact that I had different
Recommended publications
  • Nomination Press Release
    Elisabeth Moss as Peggy Olson Outstanding Lead Actor In A Drama Series Nashville • ABC • ABC Studios Connie Britton as Rayna James Breaking Bad • AMC • Sony Pictures Television Scandal • ABC • ABC Studios Bryan Cranston as Walter White Kerry Washington as Olivia Pope Downton Abbey • PBS • A Carnival / Masterpiece Co-Production Hugh Bonneville as Robert, Earl of Grantham Outstanding Lead Actor In A Homeland • Showtime • Showtime Presents, Miniseries Or A Movie Teakwood Lane Productions, Cherry Pie Behind The Candelabra • HBO • Jerry Productions, Keshet, Fox 21 Weintraub Productions in association with Damian Lewis as Nicholas Brody HBO Films House Of Cards • Netflix • Michael Douglas as Liberace Donen/Fincher/Roth and Trigger Street Behind The Candelabra • HBO • Jerry Productions, Inc. in association with Media Weintraub Productions in association with Rights Capital for Netflix HBO Films Kevin Spacey as Francis Underwood Matt Damon as Scott Thorson Mad Men • AMC • Lionsgate Television The Girl • HBO • Warner Bros. Jon Hamm as Don Draper Entertainment, GmbH/Moonlighting and BBC in association with HBO Films and Wall to The Newsroom • HBO • HBO Entertainment Wall Media Jeff Daniels as Will McAvoy Toby Jones as Alfred Hitchcock Parade's End • HBO • A Mammoth Screen Production, Trademark Films, BBC Outstanding Lead Actress In A Worldwide and Lookout Point in association Drama Series with HBO Miniseries and the BBC Benedict Cumberbatch as Christopher Tietjens Bates Motel • A&E • Universal Television, Carlton Cuse Productions and Kerry Ehrin
    [Show full text]
  • Spaces and Identities in Border Regions
    Christian Wille, Rachel Reckinger, Sonja Kmec, Markus Hesse (eds.) Spaces and Identities in Border Regions Culture and Social Practice Christian Wille, Rachel Reckinger, Sonja Kmec, Markus Hesse (eds.) Spaces and Identities in Border Regions Politics – Media – Subjects Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Natio- nalbibliografie; detailed bibliographic data are available in the Internet at http://dnb.d-nb.de © 2015 transcript Verlag, Bielefeld All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or uti- lized in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any infor- mation storage or retrieval system, without permission in writing from the publisher. Cover layout: Kordula Röckenhaus, Bielefeld Cover illustration: misterQM / photocase.de English translation: Matthias Müller, müller translations (in collaboration with Jigme Balasidis) Typeset by Mark-Sebastian Schneider, Bielefeld Printed in Germany Print-ISBN 978-3-8376-2650-6 PDF-ISBN 978-3-8394-2650-0 Content 1. Exploring Constructions of Space and Identity in Border Regions (Christian Wille and Rachel Reckinger) | 9 2. Theoretical and Methodological Approaches to Borders, Spaces and Identities | 15 2.1 Establishing, Crossing and Expanding Borders (Martin Doll and Johanna M. Gelberg) | 15 2.2 Spaces: Approaches and Perspectives of Investigation (Christian Wille and Markus Hesse) | 25 2.3 Processes of (Self)Identification(Sonja Kmec and Rachel Reckinger) | 36 2.4 Methodology and Situative Interdisciplinarity (Christian Wille) | 44 2.5 References | 63 3. Space and Identity Constructions Through Institutional Practices | 73 3.1 Policies and Normalizations | 73 3.2 On the Construction of Spaces of Im-/Morality.
    [Show full text]
  • Audiodeskrypcja W Polsce Jerzy Stuhr
    plakat_50_LAT_205x280_3mm.pdf 1 2016-01-11 13:04:13 2016 luty (54) / 2 ISSN 2353-6357 WWW.SFP.ORG.PLISSN 2353-6357 2016 luty / ) 54 ( 2 C M Y CM MY CY CMY K WYWIAD MAGAZYN FILMOWY Jerzy Stuhr wierzę, że w moim życiu nie ma przypadków TEMAT NUMERU Audiodeskrypcja w Polsce nr 54 luty 2016 Spis treści SFP/ZAPA 3 Rozmowa z Lilianą Głąbczyńską-Komorowską 52 POLSCYRozmowa z Beatą Poźniak 54 ROZMOWA NUMERU Jerzy Stuhr 4 MISTRZOWIE FILMOWCY Janusz Majewski 56 REFLEKSJE Audiowizualna historia kina 60 10 000 dni filmowej podróży62 Nie ma stolika 64 MOJA (FILMOWA) MUZYKA notacje Józef Skrzek 65 SWOICH NIE ZNACIE Fot. Kuba Kiljan/SFP Fot. Kuba Marek Kraszewski 66 Władysław Barański „Dziunek” 68 TEMAT NUMERU Audiodeskrypcja w Polsce 12 NIEWIARYGODNE PRZYGODY archiwalnePOLSKIEGO FILMU Tango 70 MIEJSCA Kino Charlie 72 STUDIO MUNKA 74 PISF 76 KSIĄŻKI 78 Rys. Zbigniew Stanisławski Rys. DVD/CD 80 WYDARZENIA Nagroda im. Zbyszka Cybulskiego IN MEMORIAM 82 oraz Nagroda im. Bolesława Michałka 20 Dyplomaci w Kulturze 22 VARIA 83 NAGRODY BOX OFFICE 90 Złote Taśmy: Body/Ciało 24 Intruz 25 Joanna 26 plakat_50_LAT_205x280_3mm.pdf 1 2016-01-11 13:04:13 POLSKIE PREMIERY Kalendarz premier 28 2016 Rozmowa z Mitją Okornem 30 (54) / 2 Rozmowa z Mariuszem ISSN 2353-6357 WWW.SFP.ORG.PLISSN 2353-6357 Grzegorzkiem 2016 32 / ) 54 Rozmowa z Wojciechem Kasperskim ( 34 2 Rozmowa z Michałem Szczerbicem 36 C M Y CM MY CY W PRODUKCJI 38 CMY K POLSCY FILMOWCY NA ŚWIECIE 40 WYWIAD MAGAZYN FILMOWY Jerzy Stuhr , RYNEK FILMOWY Rozmowa z Anną Sienkiewicz-Rogowską 42 TEMAT NUMERU Audiodeskrypcja w Polsce Rozmowa z Joanną Ronikier 48 Nowohucka Kronika Filmowa 50 Na okładce: Jerzy Stuhr Rys.
    [Show full text]
  • Annual Report and Accounts 2004/2005
    THE BFI PRESENTSANNUAL REPORT AND ACCOUNTS 2004/2005 WWW.BFI.ORG.UK The bfi annual report 2004-2005 2 The British Film Institute at a glance 4 Director’s foreword 9 The bfi’s cultural commitment 13 Governors’ report 13 – 20 Reaching out (13) What you saw (13) Big screen, little screen (14) bfi online (14) Working with our partners (15) Where you saw it (16) Big, bigger, biggest (16) Accessibility (18) Festivals (19) Looking forward: Aims for 2005–2006 Reaching out 22 – 25 Looking after the past to enrich the future (24) Consciousness raising (25) Looking forward: Aims for 2005–2006 Film and TV heritage 26 – 27 Archive Spectacular The Mitchell & Kenyon Collection 28 – 31 Lifelong learning (30) Best practice (30) bfi National Library (30) Sight & Sound (31) bfi Publishing (31) Looking forward: Aims for 2005–2006 Lifelong learning 32 – 35 About the bfi (33) Summary of legal objectives (33) Partnerships and collaborations 36 – 42 How the bfi is governed (37) Governors (37/38) Methods of appointment (39) Organisational structure (40) Statement of Governors’ responsibilities (41) bfi Executive (42) Risk management statement 43 – 54 Financial review (44) Statement of financial activities (45) Consolidated and charity balance sheets (46) Consolidated cash flow statement (47) Reference details (52) Independent auditors’ report 55 – 74 Appendices The bfi annual report 2004-2005 The bfi annual report 2004-2005 The British Film Institute at a glance What we do How we did: The British Film .4 million Up 46% People saw a film distributed Visits to
    [Show full text]
  • The Inventory of the Richard Roud Collection #1117
    The Inventory of the Richard Roud Collection #1117 Howard Gotlieb Archival Research Center ROOD, RICHARD #1117 September 1989 - June 1997 Biography: Richard Roud ( 1929-1989), as director of both the New York and London Film Festivals, was responsible for both discovering and introducing to a wider audience many of the important directors of the latter half th of the 20 - century (many of whom he knew personally) including Bernardo Bertolucci, Robert Bresson, Luis Buiiuel, R.W. Fassbinder, Jean-Luc Godard, Werner Herzog, Terry Malick, Ermanno Ohni, Jacques Rivette and Martin Scorsese. He was an author of books on Jean-Marie Straub, Jean-Luc Godard, Max Ophuls, and Henri Langlois, as well as the editor of CINEMA: A CRITICAL DICTIONARY. In addition, Mr. Roud wrote extensive criticism on film, the theater and other visual arts for The Manchester Guardian and Sight and Sound and was an occasional contributor to many other publications. At his death he was working on an authorized biography of Fran9ois Truffaut and a book on New Wave film. Richard Roud was a Fulbright recipient and a Chevalier in the Legion of Honor. Scope and contents: The Roud Collection (9 Paige boxes, 2 Manuscript boxes and 3 Packages) consists primarily of book research, articles by RR and printed matter related to the New York Film Festival and prominent directors. Material on Jean-Luc Godard, Francois Truffaut and Henri Langlois is particularly extensive. Though considerably smaller, the Correspondence file contains personal letters from many important directors (see List ofNotable Correspondents). The Photographs file contains an eclectic group of movie stills.
    [Show full text]
  • Katyn Massacre
    Katyn massacre This article is about the 1940 massacre of Polish officers The Katyn massacre, also known as the Katyn Forest massacre (Polish: zbrodnia katyńska, 'Katyń crime'), was a mass murder of thousands of Polish military officers, policemen, intellectuals and civilian prisoners of war by Soviet NKVD, based on a proposal from Lavrentiy Beria to execute all members of the Polish Officer Corps. Dated March 5, 1940, this official document was then approved (signed) by the entire Soviet Politburo including Joseph Stalin and Beria. The number of victims is estimated at about 22,000, the most commonly cited number being 21,768. The victims were murdered in the Katyn Forest in Russia, the Kalinin (Tver) and Kharkov prisons and elsewhere. About 8,000 were officers taken prisoner during the 1939 Soviet invasion of Poland, the rest being Poles arrested for allegedly being "intelligence agents, gendarmes, saboteurs, landowners, factory owners, lawyers, priests, and officials." Since Poland's conscription system required every unexempted university graduate to become a reserve officer, the Soviets were able to round up much of the Polish intelligentsia, and the Jewish, Ukrainian, Georgian and Belarusian intelligentsia of Polish citizenship. The "Katyn massacre" refers to the massacre at Katyn Forest, near Katyn-Kharkiv-Mednoye the villages of Katyn and Gnezdovo (ca. 19 km west of Smolensk, memorial Russia), of Polish military officers in the Kozelsk prisoner-of-war camp. This was the largest of the simultaneous executions of prisoners of war from geographically distant Starobelsk and Ostashkov camps, and the executions of political prisoners from West Belarus and West Ukraine, shot on Stalin's orders at Katyn Forest, at the NKVD headquarters in Smolensk, at a Smolensk slaughterhouse, and at prisons in Kalinin (Tver), Kharkov, Moscow, and other Soviet cities.
    [Show full text]
  • Czy Włosi Znają Teatru Polskiego
    1 Marina Fabbri CZY WŁOSI ZNAJĄ POLSKI TEATR? Odpowiedź na pytanie, “Gdzie jest polski teatr we Włoszech?”, jest prosta: leży w pamięci włoskiej publiczności. Myślę, że wszyscy rozumieją, co tu mam na myśli. Dla Włochów polski teatr oznaczał i nadal oznacza Grotowskiego i Kantora. Pierwszy z nich spędził ostatnie dwadzieścia pięć lat życia w naszym kraju, gdzie, paradoksalnie, jego sławę ugruntowała koncepcja teatru i pracy z aktorem, którą Grotowski wypracował znacznie wcześniej, w latach sześćdziesiątych, podczas gdy jego praca z grupą Workcenter, prowadzona w dość zamkniętym obiegu teatrów poszukujących, we Włoszech była mniej znana szerszej publiczności, także młodej, w porównaniu z okresem wielkiego rozgłosu w latach siedemdziesiąych. Dzięki różnym wymianom z grupami teatralnymi z zagranicy o działaniach Grotowskiego znacznie więcej wiedziano w Europie oraz w Ameryce niż we Włoszech. Natomiast Kantor był w latach osiemdziesiątych gwiazdą w życiu teatralnym naszego kraju, ispiracją dla wielu aktorów i reżyserów włoskich o wiele bardziej widoczną w naszym teatrze niż Grotowski – choć obaj polscy artyści pracowali we Włoszech w tym samym czasie. Obaj pozostawili po sobie spuściznę, która wywierała duży wpływ na odbiór polskiego teatru przez Włochów już po ich odejściu. Upraszczając, można powiedzieć, że wszystko, co było teatrem poszukującym, opartym na fizycznej pracy aktora, uznawano za “Grotowskiego”, natomiast przedstawienia, które posługiwały się groteską lub maską – w szerokim znaczeniu, jako dziedzictwo po Craigu – były klasyfikowane jako kantorowskie. Choć obecność tych dwóch artystów polskich we Włoszech przypadła na ten sam czas (dwadzieścia lat między rokiem 1967 a końcem lat 80), ich wpływ na włoski teatr i postrzeganie ich badań teatralnych przez włoskich widzów bardzo się w poszczególnych okresach różniły.
    [Show full text]
  • Nomination Press Release
    Brian Boyle, Supervising Producer Outstanding Voice-Over Nahnatchka Khan, Supervising Producer Performance Kara Vallow, Producer American Masters • Jerome Robbins: Diana Ritchey, Animation Producer Something To Dance About • PBS • Caleb Meurer, Director Thirteen/WNET American Masters Ron Hughart, Supervising Director Ron Rifkin as Narrator Anthony Lioi, Supervising Director Family Guy • I Dream of Jesus • FOX • Fox Mike Mayfield, Assistant Director/Timer Television Animation Seth MacFarlane as Peter Griffin Robot Chicken • Robot Chicken: Star Wars Episode II • Cartoon Network • Robot Chicken • Robot Chicken: Star Wars ShadowMachine Episode II • Cartoon Network • Seth Green, Executive Producer/Written ShadowMachine by/Directed by Seth Green as Robot Chicken Nerd, Bob Matthew Senreich, Executive Producer/Written by Goldstein, Ponda Baba, Anakin Skywalker, Keith Crofford, Executive Producer Imperial Officer Mike Lazzo, Executive Producer The Simpsons • Eeny Teeny Maya, Moe • Alex Bulkley, Producer FOX • Gracie Films in Association with 20th Corey Campodonico, Producer Century Fox Television Hank Azaria as Moe Syzlak Ollie Green, Producer Douglas Goldstein, Head Writer The Simpsons • The Burns And The Bees • Tom Root, Head Writer FOX • Gracie Films in Association with 20th Hugh Davidson, Written by Century Fox Television Harry Shearer as Mr. Burns, Smithers, Kent Mike Fasolo, Written by Brockman, Lenny Breckin Meyer, Written by Dan Milano, Written by The Simpsons • Father Knows Worst • FOX • Gracie Films in Association with 20th Kevin Shinick,
    [Show full text]
  • Last Tango in Paris (1972) Dramas Bernardo Bertolucci
    S.No. Film Name Genre Director 1 Last Tango in Paris (1972) Dramas Bernardo Bertolucci . 2 The Dreamers (2003) Bernardo Bertolucci . 3 Stealing Beauty (1996) H1.M Bernardo Bertolucci . 4 The Sheltering Sky (1990) I1.M Bernardo Bertolucci . 5 Nine 1/2 Weeks (1986) Adrian Lyne . 6 Lolita (1997) Stanley Kubrick . 7 Eyes Wide Shut – 1999 H1.M Stanley Kubrick . 8 A Clockwork Orange [1971] Stanley Kubrick . 9 Poison Ivy (1992) Katt Shea Ruben, Andy Ruben . 1 Irréversible (2002) Gaspar Noe 0 . 1 Emmanuelle (1974) Just Jaeckin 1 . 1 Latitude Zero (2000) Toni Venturi 2 . 1 Killing Me Softly (2002) Chen Kaige 3 . 1 The Hurt Locker (2008) Kathryn Bigelow 4 . 1 Double Jeopardy (1999) H1.M Bruce Beresford 5 . 1 Blame It on Rio (1984) H1.M Stanley Donen 6 . 1 It's Complicated (2009) Nancy Meyers 7 . 1 Anna Karenina (1997) Bernard Rose Page 1 of 303 1 Fanny Hill: Memoirs of a Woman of Pleasure (1964) Russ Meyer 9 . 2 Vixen! By Russ Meyer (1975) By Russ Meyer 0 . 2 Deep Throat (1972) Fenton Bailey, Randy Barbato 1 . 2 A STREETCAR NAMED DESIRE (1951) Elia Kazan 2 . 2 Pandora Peaks (2001) Russ Meyer 3 . 2 The Lover (L'amant) 1992 Jean-Jacques Annaud 4 . 2 Damage (1992) Louis Malle 5 . 2 Close My Eyes (1991) Stephen Poliakoff 6 . 2 Casablanca 1942 H1.M Michael Curtiz 7 . 2 Duel in the Sun (film) (1946) I1.M King Vidor 8 . 2 The Bridge on the River Kwai (1957) H1.M David Lean 9 . 3 Caligula (1979) Tinto Brass 0 .
    [Show full text]
  • Film Press Kit Collection
    http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/kt8b69s3fs No online items Guide to the Film Press Kit Collection Department of Special Collections Davidson Library University of California, Santa Barbara Santa Barbara, CA 93106 Phone: (805) 893-3062 Fax: (805) 893-5749 Email: [email protected] URL: http://www.library.ucsb.edu/speccoll/speccoll.html © 2011 The Regents of the University of California. All rights reserved. Guide to the Film Press Kit PA Mss 39 1 Collection Guide to the Film Press Kit Collection Collection number: PA Mss 39 Department of Special Collections Davidson Library University of California, Santa Barbara Processed by: Staff, Department of Special Collections, Davidson Library Date Completed: 10/21/2011 Encoded by: Zachary Liebhaber © 2011 The Regents of the University of California. All rights reserved. Descriptive Summary Title: Film Press Kit collection Dates: 1975-2005 Collection number: PA Mss 39 Creator: University of California, Santa Barbara, Arts and Lectures Collection Size: 9 linear ft.(28 boxes). Repository: University of California, Santa Barbara. Library. Dept. of Special Collections Santa Barbara, CA 93106 Abstract: Press kits for motion pictures, mostly independent releases, including promotional material, clippings, and advertising materials. Physical location: For current information on the location of these materials, please consult the library's online catalog. Languages: Languages represented in the collection: English Access The use of the collection is unrestricted. Many of these films were shown by the UCSB Arts and Lectures series. Publication Rights Copyright has not been assigned to the Department of Special Collections, UCSB. All requests for permission to publish or quote from manuscripts must be submitted in writing to the Head of Special Collections.
    [Show full text]
  • Project Empowering - Listening Skills)
    SUGGESTED FILMS FOR OBSERVING LISTENING AND COMUNICATIONS SKILLS (PROJECT EMPOWERING - LISTENING SKILLS) Emotions, empathy and empathic listening: EM Emotional stability: ES Respect and authenticity: RA Active listening: AL Activation of Resources: AR Dialogue Management: DM TITLE FILM DIRECTOR YEAR COUNTRY OBSERVABLE PLOT SUMMARY SKILLS The Intouchables Olivier Nakache, 2011 France EM In Paris, the aristocratic and intellectual Philippe is a Original title: Les Éric Toledano RA quadriplegic millionaire who is interviewing candidates for the intouchables position of his carer, with his red-haired secretary Magalie. Out AR of the blue, the rude African Driss cuts the line of candidates and brings a document from the Social Security and asks Phillipe to sign it to prove that he is seeking a job position so he can receive his unemployment benefit. Philippe challenges Driss, offering him a trial period of one month to gain experience helping him. Then Driss can decide whether he would like to stay with him or not. Driss accepts the challenge and moves to the mansion, changing the boring life of Phillipe and his employees. The diving bell and the Julian Schnabel 2007 France, USA ES The Diving Bell and the Butterfly is a memoir by journalist butterfly AR Jean-Dominique Bauby. It describes what his life is like after suffering a massive stroke that left him with locked-in Project EmPoWEring - Educational Path for Emotional Well-being Original title: Le DM syndrome. It also details what his life was like before the scaphandre et le stroke. papillon On December 8, 1995, Bauby, the editor-in-chief of French Elle magazine, suffered a stroke and lapsed into a coma.
    [Show full text]
  • Guidelines for Producing a Short Documentary David Wingate
    Institut for Informations- og Medievidenskab Aarhus Universitet p.o.v. A Danish Journal of Film Studies Editor: Richard Raskin Number 13 March 2002 Department of Information and Media Studies University of Aarhus 2 p.o.v. number 13 March 2002 Udgiver: Institut for Informations- og Medievidenskab Aarhus Universitet Niels Juelsgade 84 DK-8200 Aarhus N Oplag: 750 eksemplarer Trykkested: Repro-Afdeling, Det Humanistiske Fakultet Aarhus Universitet ISSN-nr.: 1396-1160 Omslag og lay-out: Richard Raskin Articles and interviews Copyright © 2002 the authors. Storyboards Copyright © the screenwriters/directors. The publication of this issue of p.o.v. was made possible by a grant from the Aarhus University Research Foundation. All correspondence should be addressed to: Richard Raskin Department of Information and Media Studies Niels Juelsgade 84 DK-8200 Aarhus N, Denmark e-mail: [email protected] All issues of p.o.v. can be found on the Internet at: http://imv.au.dk/publikationer/pov/POV.html The contents of this journal are indexed in the MLA International Bibliography, the Film Literature Index and the International Index of Film Periodicals. STATEMENT OF PURPOSE The principal purpose of p.o.v. is to provide a framework for collaborative publication for those of us who study and teach film at the Department of Information and Media Studies at the University of Aarhus. We will also invite contributions from colleagues in other departments and at other universities. Our emphasis is on collaborative projects, enabling us to combine our efforts, each bringing his or her own point of view to bear on a given film or genre or theoretical problem.
    [Show full text]