Oral Literature in the Digital Age: Archiving Orality and Connecting with Communities

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Oral Literature in the Digital Age: Archiving Orality and Connecting with Communities To access digital resources including: blog posts videos online appendices and to purchase copies of this book in: hardback paperback ebook editions Go to: https://www.openbookpublishers.com/product/186 Open Book Publishers is a non-profit independent initiative. We rely on sales and donations to continue publishing high-quality academic works. Archiving Orality FINAL.indd 2 5/13/13 10:03 AM World Oral Literature Series: Volume 2 Oral Literature in the Digital Age: Archiving Orality and Connecting with Communities Edited by Mark Turin, Claire Wheeler and Eleanor Wilkinson Archiving Orality FINAL.indd 3 5/13/13 10:03 AM Open Book Publishers CIC Ltd. 40 Devonshire Road, Cambridge, England CB1 2BL http://www.openbookpublishers.com © 2013 Mark Turin, Claire Wheeler and Eleanor Wilkinson (contributors retain copyright of their work). The articles in this book are licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License: http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ This license allows you to share, copy, distribute and transmit the work; to adapt the work and to make commercial use of the work. The work must be attributed to the respective authors (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work). This is the second volume in the World Oral Literature Series, published in association with the World Oral Literature Project. ISSN: 2050-7933 As with all Open Book Publishers titles, digital material and resources associated with this volume are available from our website at: http://www.openbookpublishers.com/isbn/9781909254305 ISBN Hardback: 978-1-909254-31-2 ISBN Paperback: 978-1-909254-30-5 ISBN Digital (PDF): 978-1-909254-32-9 ISBN Digital ebook (epub): 978-1-909254-33-6 ISBN Digital ebook (mobi): 978-1-909254-34-3 DOI: 10.111647/OBP.0032 Cover image: A Pochury woman listens to a recording of her own singing. Kohima (Nagaland), 2005. Photo: Alban von Stockhausen. Typesetting by www.bookgenie.in All paper used by Open Book Publishers is SFI (Sustainable Forestry Initiative), and PEFC (Programme for the Endorsement of Forest Certification Schemes) Certified. Printed in the United Kingdom and United States by Lightning Source for Open Book Publishers Archiving Orality FINAL.indd 4 5/13/13 10:03 AM Contents Page Editors vii Contributors ix Introduction xiii I. Principles and Methods of Archiving and Conservation 1 1. The Archive Strikes Back: Effects of Online Digital Language Archiving on Research Relations and Property Rights 3 Thomas Widlok 2. Access and Accessibility at ELAR, a Social Networking Archive for Endangered Languages Documentation 21 David Nathan 3. Multiple Audiences and Co-Curation: Linking an Ethnographic Archive of Endangered Oral Traditions to Contemporary Contexts 41 Judith Aston and Paul Matthews II. Engagements and Reflections from the Field 63 4. Researchers as Griots? Reflections on Multimedia Fieldwork in West Africa 65 Daniela Merolla and Felix Ameka, in collaboration with Kofi Dorvlo 5. American Indian Oral Literature, Cultural Identity and Language Revitalisation: Some Considerations for Researchers 91 Margaret Field Archiving Orality FINAL.indd 5 5/13/13 10:03 AM vi Oral Literature in the Digital Age 6. Ecuador’s Indigenous Cultures: Astride Orality and Literacy 103 Jorge Gómez Rendón 7. From Shrine to Stage: A Personal Account of the Challenges of Archiving the Tejaji Ballad of Rajasthan 121 Madan Meena 8. Mongghul Ha Clan Oral History Documentation 133 Ha Mingzong 哈明宗, Ha Mingzhu 哈明珠 and C. K. Stuart Index 159 Archiving Orality FINAL.indd 6 5/13/13 10:03 AM Editors Mark Turin is a linguistic anthropologist specialised in the Himalayas. He directs the World Oral Literature Project and the Digital Himalaya Project, both of which are co-located at Cambridge and Yale universities. He is the author or co-author of four books, the editor of five volumes and has published numerous articles and book chapters. He is the Program Director of Yale’s new Himalaya Initiative. Claire Wheeler is a Research Assistant at the World Oral Literature Project. She has a background in Modern and Medieval Languages, educational publishing, and teaching English as a foreign language. Eleanor Wilkinson is a Research Assistant at the World Oral Literature Project. She has a background in ancient languages and culture, and has previously worked as a freelance collections assistant after completing her MA in Museum Studies. Archiving Orality FINAL.indd 7 5/13/13 10:03 AM Archiving Orality FINAL.indd 8 5/13/13 10:03 AM Contributors Felix K. Ameka is a linguist who teaches in the African Languages and Cultures programme at Leiden University. His relevant research interests are in ethnography of communication, semantics, pragmatics, socio-historical linguistics and the reflexive relations between language, culture and cognition and West African languages especially Gbe and Ghana-Togo Mountain languages. Judith Aston is a Senior Lecturer in Film-making and Creative Media at the University of the West of England in Bristol, holding a PhD in Computer- related Design from the Royal College of Art and a Master’s degree in Social Science from the University of Cambridge. As a new media pioneer in the mid 1980s, she has extensive experience of working with digital archives, interactive documentary, and expanded film, through which she continues to develop her longstanding interests in sensory ethnography and cross- cultural communication. Kofi Dorvlo is a Senior Research Fellow in the Language Centre, University of Ghana. He currently works on the documentation of the languages and cultures of the peoples of the Ghana Togo Mountain area. He is also a part-time lecturer at the University of Health and Allied Sciences, Ho in Ghana. He gained his undergraduate degree in English and Linguistics at Legon and did his graduate work in the same University. He was awarded a PhD in Linguistics at Leiden University, Netherlands. Margaret Field is a Professor of American Indian Studies at San Diego State University. She received her PhD in Linguistics at the University of California Santa Barbara. Archiving Orality FINAL.indd 9 5/13/13 10:03 AM x Oral Literature in the Digital Age Paul Matthews is a Senior Lecturer in Information Science and Web Development at the University of the West of England. Paul’s research interests include digital libraries, multimedia search and the dynamics of knowledge exchange on the social web. Madan Meena is a practicing artist with an education in Fine Arts. His interest in folk culture studies motivated him to gradually become a folklorist. Daniela Merolla lectures African Literatures at the Department of African Languages and Cultures, Centre for the Arts in Society, University of Leiden, The Netherlands. Her research focuses on African oral literary productions (Tamazight, Algeria/Morocco, and Ewe, Ghana) as well as on written literatures in African and European languages. She published among others: “Digital Imagination and the ‘Landscapes of Group Identities’: Berber Diaspora and the Flourishing of Theatre, Videos, and Amazigh-Net”, The Journal of North African Studies, 2002, pp. 122–131; “Dangerous Love in mythical narratives and formula tales”, Religion, vol.39, 2009, pp. 283–288; and edited (with E. Bekers and S. Helff) “Transcultural Modernities: Narrating Africa in Europe”, Amsterdam: Rodopi, 2009; and (with J. Jansen and K. Naït-Zerrad) “Multimedia Research and Documentation of Oral Genres in Africa—The Step Forward”, Köln: Köppe Verlag, 2012. Mingzhu Ha was born in 1989 in Hawan Village, Tiantang Town, Tianzhu Tibetan Autonomous County, Gansu Province, China. Like her elder brother, Mingzong, she studied English at Qinghai Normal University. Currently she is working on her BA in Environmental Science at Asian University for Women in Bangladesh. Mingzong Ha was born in 1987 in Hawan Village, Tiantang Town, Tianzhu Tibetan Autonomous County, Gansu Province, China. He studied English/ Tibetan at Qinghai Normal University (China) from 2002 to 2005, and Mongolian/Czech at Charles University in Prague (Czech Republic) from 2006 to 2012. Currently he is pursuing his second master’s degree in management at the University of Cambridge. David Nathan is the Director of the Endangered Languages Archive (ELAR) at SOAS, University of London, where he and his team have Archiving Orality FINAL.indd 10 5/13/13 10:03 AM Contributors xi developed new approaches to the archiving of endangered languages resources. David has 20 years’ experience in educational and computing support for endangered languages, through teaching, training, academic publishing, and developing multimedia for language learning and revitalisation. He is interested in the connections between language documentation, language support and linguistic research, and how these connections can be supported through innovative media technologies. Jorge Gómez Rendón (1971) is an Ecuadorian linguist and anthropologist. His work focuses on documentation of endangered languages as well as on linguistic and cultural rights of indigenous peoples in Ecuador. C. K. Stuart has lived in Inner Mongolia Autonomous Region, Qinghai Province, and Xi’an City, PR China; Ulaanbaatar, Mongolia; and Dumaguete, Negros Oriental since 1984. A native of Albion, Pushmataha County, Oklahoma, he currently teaches English, writes, and edits at Shaanxi Normal University. Thomas Widlok (PhD in anthropology, LSE 1994) has carried out long-term field research in Namibia over more than three decades. He is currently professor of anthropology at Radboud University
Recommended publications
  • Orality in Writing: Its Cultural and Political Function in Anglophone African, African-Caribbean, and African-Canadian Poetry
    ORALITY IN WRITING: ITS CULTURAL AND POLITICAL FUNCTION IN ANGLOPHONE AFRICAN, AFRICAN-CARIBBEAN, AND AFRICAN-CANADIAN POETRY A Thesis submitted to the College of Graduate Studies and Research in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Department of English University of Saskatchewan Saskatoon By Yaw Adu-Gyamfi Spring 1999 © Copyright Yaw Adu-Gyamfi, 1999. All rights reserved. National Ubrary Bib!iotheque nationale 1+1 of Canada du Canada Acquisitions and Acquisitions et Bibliographic Services services bibliographiques 395 Wellington Street 395. rue Wellington Ottawa ON K1A ON4 Ottawa ON K1 A ON4 Canada Canada Your file Vol", ,eferet1C8 Our file Not,e ,life,encs The author has granted a non­ L' auteur a accorde une licence non exclusive licence allowing the exclusive permettant a la National Library of Canada to Bibliotheque nationale du Canada de reproduce, loan, distribute or sell reproduire, preter, distribuer ou copies of this thesis in microform, vendre des copies de cette these sous paper or electronic formats. la forme de microfiche/film, de reproduction sur papier ou sur format electronique. The author retains ownership of the L' auteur conserve la propriete du copyright in this thesis. Neither the droit d'auteur qui protege cette these. thesis nor substantial extracts from it Ni la these ni des extraits substantiels may be printed or otherwise de celle-ci ne doivent etre imprimes reproduced without the author's ou autrement reproduits sans son permISSlOn. autorisation. 0-612-37868-3 Canada UNIVERSITY OF SASKATCHEWAN College of Graduate Studies and Research SUMMARY OF DISSERTATION Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY by Yaw Adu-Gyamfi Department of English Spring 1999 -EXAMINING COMMITTEE: Dr.
    [Show full text]
  • Rajasthan Result.Pdf
    F.No. N-15011/43/2018-DLA (N) Government of India Ministry of Law and Justice Department of Legal Affairs Notary Cell ***** Notary Cell, Department of Legal Affairs had conducted Interviews for appointment as notaries for the State of Rajasthan from 23.05.2018 to 30.05.2018 at Jaipur. The candidates were assessed keeping in view their competency, legal knowledge and other relevant factors related to the selection of Notary as per requirement of the Notaries Act, 1952, the Notaries Rules, 1956 and the relevant guidelines by the Interview Board constituted for the purpose by the Central Government. On the basis of the performance of the candidates before the Interview Board, the Interview Board has recommended names of the following candidates for appointment as notaries for the State of Rajasthan. 2. All the successful candidates, whose names appear in the below mentioned list, will be issued Appointment Letters for appointment as Notary. The candidates may contact for enquires Notary Cell on Tel. No. 011-23383221 between 3 P.M. to 4 P.M. The candidates are strictly advised not to visit this Office personally. 3. All the recommended candidates are required to submit following documents:- (i) No Objection Certificate from Bar Council of the concerned State. (ii) Bank Demand Draft of Rs.2,000/- in favour of Pay & Accounts Officer, Department of Legal Affairs, New Delhi by Speed Post OR Registered Post only within a period of 30 days of issue of appointment letters. (iii) The candidates are also required to submit any other document which has not been submitted by the candidate at the time of Interview and asked him/her to submit afterwards.
    [Show full text]
  • 38 the Impact of the Construction of The
    International Journal of Scientific Research and Modern Education (IJSRME) Impact Factor: 7.137, ISSN (Online): 2455 – 5630 (www.rdmodernresearch.com) Volume 4, Issue 1, 2019 THE IMPACT OF THE CONSTRUCTION OF THE TRANSCASPIAN RAILWAY ON THE ECONOMIC AND TRADE RELATIONS BETWEEN RUSSIA AND BUKHARA A. Gafurov Professor of the Department, Social-Humanitarian Sciences and Physical Training Cite This Article: A. Gafurov, “The Impact of the Construction of the Transcaspian Railway on the Economic and Trade Relations between Russia and Bukhara”, International Journal of Scientific Research and Modern Education, Volume 4, Issue 1, Page Number 38-39, 2019. Copy Right: © IJSRME, 2019 (All Rights Reserved). This is an Open Access Article distributed under the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. Abstract: The article focuses on the role of the Trans-Caspian (Central Asian) Railroad to increase the trade turnover between Russia and Bukhara in the late XIX-early XX centuries. Key Words: Trans-Caspian Railway, Kagan, Cotton, Factories, Trade, Sale, Cotton Cleaning Machines & Pressing The Impact of the Construction of the Transcaspian Railway on the Economic and Trade Relations between Russia and Bukhara: The transformation of Turkestan into a colony, the Bukhara and Khiva khanates into semi-colony opened wide opportunities for the penetration of Russian industrial goods to Central Asia and export of local raw materials to Russia. But traditional historical caravan transportations could not ensure the uninterrupted delivery of a growing scale of goods turnover from one end to the other and back. Of great importance in resolving this matter was the construction of the first major railway line, Transcaspian, which connected Russian industry with Central Asian raw materials and sales market.
    [Show full text]
  • Where Now the Harp? Listening for the Sounds of Old English Verse, from Beowulf to the Twentieth Century
    Oral Tradition, 24/2 (2009): 485-502 Where Now the Harp? Listening for the Sounds of Old English Verse, from Beowulf to the Twentieth Century Chris Jones nis þær hearpan sweg, / gomen in geardum, swylce ðær iu wæron (2458b-59)1 There is no sound of the harp, delight in courts, as there once were The way to learn the music of verse is to listen to it. (Pound 1951:56) Even within an advanced print culture, poetry arguably never escapes the oral dimension. For Ezra Pound, whose highly intertextual epic The Cantos, so conscious of its page appearance, could only be the product of such a print culture, poetry was nevertheless “an art of pure sound,” the future of which in English was to be the “orchestration” of different European systems of sound-patterning (Pound 1973:33). Verbal orchestration is meaningless without auditors; it goes without saying that the notion of oral literature simultaneously implies the concept of aural literature. This much is also evident from the very beginning of Beowulf: Hwæt, we Gar-Dena in geardagum, / þeodcyninga þrym gefrunon . (“Listen, we have heard of the Spear-Danes in times past, of the glory of the people’s kings . ,” lines 1-2). While the conventionality of the opening might suggest the evocation of a formulaic idiom often associated with oral composition,2 the emphasis is clearly on aurality, on hearing a voice. Much work has been done in recent decades on the evidence in Old English written texts for a poetics that draws on compositional methods derived from an oral culture, either as it had survived into a period of widespread literacy, or as it was imagined to have once existed.3 This essay will not directly address that valuable rehabilitation of oral-formulaic theory into a more sophisticated understanding of early medieval scribal culture, although it will draw on it at times.
    [Show full text]
  • De-Persifying Court Culture the Khanate of Khiva’S Translation Program
    10 De-Persifying Court Culture The Khanate of Khiva’s Translation Program Marc Toutant Despite the expansion of Turkish-speaking populations and the efforts of several Turko-Mongol dynasties to promote the use of Chaghatai Turkish after the thir- teenth-century era of the Mongol Empire, Persian remained a favored language all over Central Asia in chanceries and belles-lettres till as late as the nineteenth century.1 Only a small proportion of the literature created in Central Asia was in Chaghatai Turkish (hereafter simply called Turkish), and Persian was the ma- jor medium of learned expression in all parts of the region, as Devin DeWeese’s chapter 4 in this volume reminds us. And as Alfrid Bustanov’s chapter 7 shows, even in distant Tatar villages of the Russian Empire, where there were no native speakers of Persian, the classics of Persian ethical literature were widely copied in local madrasas, where some students even tried to compose their own literary works in Persian. Nevertheless, the status of Persian as lingua franca did not remain unchal- lenged in Central Asia. Over the course of the fifteenth century, cultural patronage under the Timurid rulers brought about the composition of numerous Turkish texts in diverse fields of learning. At the court of the last great Timurid ruler, Husayn Bayqara (r. 1469–70, 1470–1506), one of the most important corpora of Central Asian Turkish literature was written by Mir ‘Ali Shir Nawa’i (1441–1501). Albeit largely based on Persian models, the works of Nawa’i can be regarded as an attempt to forge a culture that was specific to his Turkophone audience.
    [Show full text]
  • African Language Books for Children: Issues for Authors Viv Edwards University of Reading, Reading, United Kingdom
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by eCommons@AKU eCommons@AKU Institute for Educational Development, East Africa AKU-East Africa January 2011 African language books for children: issues for authors Viv Edwards University of Reading, Reading, United Kingdom Jacob Marriote Ngwaru Aga Khan University, [email protected] Follow this and additional works at: http://ecommons.aku.edu/eastafrica_ied Part of the African Languages and Societies Commons Recommended Citation Edwards, V., Ngwaru, J. M. (2011). African language books for children: issues for authors. Language, Culture and Curriculum, 25(2), 123-137. Available at: http://ecommons.aku.edu/eastafrica_ied/14 Language, Culture and Curriculum ISSN: 0790-8318 (Print) 1747-7573 (Online) Journal homepage: http://www.tandfonline.com/loi/rlcc20 African language books for children: issues for authors Viv Edwards & Jacob Marriote Ngwaru To cite this article: Viv Edwards & Jacob Marriote Ngwaru (2012) African language books for children: issues for authors, Language, Culture and Curriculum, 25:2, 123-137, DOI: 10.1080/07908318.2011.629051 To link to this article: http://dx.doi.org/10.1080/07908318.2011.629051 Published online: 25 Oct 2011. Submit your article to this journal Article views: 201 View related articles Citing articles: 5 View citing articles Full Terms & Conditions of access and use can be found at http://www.tandfonline.com/action/journalInformation?journalCode=rlcc20 Download by: [INASP - Tanzania] Date: 14 February 2017,
    [Show full text]
  • 2. Historical Overview: Social Order in Mā Warāʾ Al-Nahr
    2. Historical Overview: Social Order in Mā Warāʾ al-Nahr With the beginning of Uzbek dominance in southern Central Asia around the year 1500, a fresh wave of Turkic nomads was brought in and added a new element to the populace of the region.1 Initially the establishment of Uzbek rule took the form of a nomadic conquest aiming to gain access to the irrigated and urban areas of Transoxania. The following sedentarization of the Uzbek newcomers was a long-term process that took three and perhaps even more centuries. In the course of time, the conquerors mixed with those Turkic groups that had already been settled in the Oxus region for hundreds of years, and, of course, with parts of the sedentary Persian-speaking population.2 Based on the secondary literature, this chapter is devoted to the most important historical developments in Mā Warāʾ al-Nahr since the beginning of the sixteenth century. By recapitulating the milestones of Uzbek rule, I want to give a brief overview of the historical background for those who are not familiar with Central Asian history. I will explore the most significant elements of the local social order at the highest level of social integration: the rulers and ruling clans. In doing so, I will spotlight the political dynamics resulting from the dialectics of cognitive patterns and institutions that make up local worldviews and their impact on the process of institutionalizing Abū’l-Khairid authority. The major focus will be on patronage. As the current state of knowledge shows, this institution was one of the cornerstones of the social order in the wider region until the Mongol invasion.
    [Show full text]
  • The Development of Literate Potential in Literature-Based and Skills-Based Classrooms Zhihui Fang, University of Florida
    The Development of Literate Potential The Development of Literate Potential in Literature-Based and Skills-Based Classrooms Zhihui Fang, University of Florida Abstract This study examined young children’s developing understand- ing of written discourse in two instructional settings: literature-based and skills-based. Forty-one first graders were each requested to dictate two “written” stories for others to read at the beginning and end of the school year. The 82 texts were analyzed for their cohesive harmony, conformity to the socioculturally-codified genre conventions, and use of specific written language features. Quantitative analysis revealed statistically sig- nificant increases in cohesion and genre scores, but only marginal gains in the written language features measures. Further, the development of such written discourse knowledge was not significantly impacted by the instructional context. Qualitative analysis revealed that the children’s texts demonstrated impressive advances in the written mode of organiz- ing and communicating information to others, despite evidence of traces of oral discourse patterns and immature control over diverse genres. These findings are discussed in light of relevant literacy research and practice. Literacy is not a natural outgrowth from orality. Becoming literate in our soci- ety requires that children learn to take control over the written mode of communi- cation. In order to do this, they must come to terms with certain features of written discourse: its sustained organization, its characteristic rhythms and structures, its distinctive grammar, and its disembedded quality (Kress, 1994; Olson & Torrance, 1981; Wood, 1998). While home and community are important to the development of a literate mind, it is the school that is commonly considered the most important site for children’s literacy development.
    [Show full text]
  • Ryerson Historical Review.Pdf
    1 Ryerson Historical Review Volume I Spring 2018 Table of Contents The Sumerian Religious Worldview: Subservience, Reciprocity, Sacred Space and Elite Expectations in Sumer 2 Amanda Iliadis Repatriation of the Parthenon Marbles to Greece 17 Danika Moir Encounters: The Silk Road and the Spread of Disease 28 Olivia Escribano How the British Empire Altered the Flora and Fauna of New Zealand 36 Terry McBurnie The Ideological Dynamics Between Major Powers in the Asia-Pacific Region, through Paul Robeson and the Mass Singing Movement 50 Chelsea Giannico Between the Steppe and the Sown: Rethinking Bukharan Urban History, 1800-1884 59 Jason Marlatt Editorial Board 110 2 The Sumerian Religious Worldview: Subservience, Reciprocity, Sacred Space and Elite Expectations in Sumer Amanda Iliadis Religious ideologies seem to have been foremost in the minds of early cultures living in the ancient Near East, playing the central role in their daily lives. One such Near Eastern culture was that of the Sumerians, inhabitants of Sumer in southern Mesopotamia. The Sumerians exhibited early religion in its most extravagant form, creating a dynamic religious culture. Their religious ideology is made most clear in the reading of Enki and Ninmah, a tale which details the creation of humankind, and the Epic of Gilgamesh. Visually, the religious worldview of the Sumerians is exhibited in the Warka Vase of the Late Uruk period (3500-3100 BCE)1 and the Standard of Ur found in the Royal Cemetery of Ur (c. 2500 BCE).2 Through an analysis of these literary and artistic mediums, it becomes evident that the Sumerian religious worldview demonstrated prominent ideas of subservience, reciprocity, sacred space, and elite expectations, which remained nearly static with cultural progression.
    [Show full text]
  • Oral Tradition and Book Culture
    Edited by Pertti Anttonen,Cecilia af Forselles af Anttonen,Cecilia Pertti by Edited and Kirsti Salmi-Niklander Kirsti and A new interdisciplinary interest has risen to study interconnections between oral tradition and book culture. In addition to the use and dissemination of printed books, newspapers etc., book culture denotes manuscript media and the circulation of written documents of oral tradition in and through the archive, into published collections. Book culture also intertwines the process of framing and defining oral genres Oral Tradition and Book and Culture Oral Tradition with literary interests and ideologies. The present volume is highly relevant to anyone interested in oral cultures and their relationship to the culture of writing and publishing. Oral Tradition The questions discussed include the following: How have printing and book publishing set terms for oral tradition scholarship? How have the practices of reading affected the circulation of oral traditions? Which and Book Culture books and publishing projects have played a key role in this and how? How have the written representations of oral traditions, as well as the Edited by roles of editors and publishers, introduced authorship to materials Pertti Anttonen, Cecilia af Forselles and Kirsti Salmi-Niklander customarily regarded as anonymous and collective? The editors of the anthology are Dr. Pertti Anttonen, Professor of Cultural Studies, especially Folklore Studies at the University of Eastern Finland, Dr. Cecilia af Forselles, Director of The Library of the Finnish Literature Society, and Dr. Kirsti Salmi-Niklander, University Lecturer in Folklore Studies at the University of Helsinki. studia fennica folkloristica 24 isbn 978-951-858-007-5 00.09; 81 9789518580075 www.finlit.fi/kirjat Studia Fennica studia fennica anthropologica ethnologica folkloristica historica linguistica litteraria Folkloristica Studia Fennica Folkloristica 24 T F L S (SKS) was founded in 1831 and has, from the very beginning, engaged in publishing operations.
    [Show full text]
  • Orality, Literacy and Pedagogical Implications in Traditional African Societies: the Bakor Experience in Cross River State, Nigeria
    International Journal of African History Cultures and Traditions Vol.1, No.2, pp. 60-81, September 2014 Published by European Centre for Research Training and Development UK (www.eajournals.org) ORALITY, LITERACY AND PEDAGOGICAL IMPLICATIONS IN TRADITIONAL AFRICAN SOCIETIES: THE BAKOR EXPERIENCE IN CROSS RIVER STATE, NIGERIA. Francis M. Ganyi Department of English and Literary Studies, University Of Calabar ABSTRACT: Knowledge acquisition, like all human interaction in the world depends on and is enhanced through verbal or written forms which, today, exist at parallels but are never dichotomous, yet oral cultures seem to be more pervasive than written cultures in many parts of the world. History and knowledge systems are located in memory, the personal lives, traditions and the mythical past of all communities in the world. Today, literature has commonly been associated with written forms yet most other cultures of the world, apart from western cultures, have produced a wide range of literary material all encoded in verbal or non-written genres. Oral discourses are, therefore, predominant in most indigenous communities all over the world and knowledge systems have as such been constructed and communicated through these oral discourses or verbal systems, with emphasis on graphic contextual performances. African verbal forms, perhaps, constitute the largest stock of literary material performed, sung or spoken in numerous social or ritualistic contexts. These enhance encoding of new meaning and knowledge through the transmission of ideas and in most contexts, oral or verbal communication surpasses all other forms of communication. Despite this importance of orality, the supposed supremacy of a scientific consciousness which is enhanced by writing has become coterminous with the relegation of verbal performances leading to the failure to understand the nature and function of oral literature and its pedagogical content amongst oral cultures.
    [Show full text]
  • Registered Gaushalas in Rajasthan S.N
    Registered Gaushalas in Rajasthan S.N. GaushalaName Address Region District TAHSIL Panchayat Samiti Gram Panchayat Gram 1 Kanji House Nagar Nigam Ajmer Panchshil Ajmer URBAN Ajmer AJMER AJMER RURAL 2 Shri Anand Gopal Goshala Anand Gopal Goshala Badi Nagfani Ajmer URBAN Ajmer AJMER SRINAGAR 3 Shri Dayanand Goushala Ajmer Shri Dayanand Goushala Ajmer URBAN Ajmer AJMER SRINAGAR Gopal Krishna Goshala Foy Sagar 4 Shri Gopal Krishna Goshala Foy Sagar Nodal_Office_Ajmer URBAN Ajmer AJMER SRINAGAR 5 Shri Gyanodya Goshala Nareli Gyanodya Goshala Nareli Ajmer URBAN Ajmer AJMER SRINAGAR 6 Shri Nrisingh Gopal Goshala Aradka Nrisingh Gopal Goshala Aradka URBAN Ajmer AJMER SRINAGAR Shri Pushkar Gau Adi Pashushala Lohagan Pushkar Gau Adi Pashushala Lohagal Road 7 ajmer Ajmer URBAN Ajmer AJMER SRINAGAR Shri Pushkar Gou Adi Pashushala Ramngar Pushkar Gou Adi Pashushala Ramngar 8 Pushkar road Pushkar road URBAN Ajmer AJMER SRINAGAR 9 Shri Sita Goshala Paharganj Ajmer Sita Goshala Ajmer URBAN Ajmer AJMER SRINAGAR 10 Shri Hari Goushala Bhamolav Arai Hari Goushala Bhamolav Anrai URBAN Ajmer ARAI ARAI Devnarayan Goshala Seva Samiti Beawar 11 Shri Devnarayan Goshala Seva Samiti Khas Beawar URBAN Ajmer BEAWAR JAWAJA 12 Shri Tijarti Chembers Sarrafan Goshala Tijarti Chembers Sarrafan Goshala Beawar URBAN Ajmer BEAWAR JAWAJA Shri Aacharya Shri Heera Laxmi Gurujain Aacharya Shri Heera Laxmi Gurujain 13 Goushala Devliyakalan Goushala Devliyakalan URBAN Ajmer BHINAY BHINAY 14 Shri Sawaria Seth Goshala Sawaria Seth Goshala Bandhanwara URBAN Ajmer BHINAY BHINAY 15
    [Show full text]