TACLIFE2017 / YAZ

TAC SPOR KULÜBÜ POTADA TÜRKİYE ŞAMPİYONU TAC SPORTS CLUB BECOMES NATIONAL CHAMPION

USTA KALEM AHMET ÜMİT’İN TAC ZİYARETİ FAMOUS TURKISH AUTHOR AHMET ÜMİT VISITS TAC TAC 2017 MEZUNİYET TÖRENİ COŞKUSU TAC 2017 COMMENCEMENT CEREMONY

Hello to All Members of the Tarsus School Community

We have jumped into what promises to be another exciting and busy year at TAC. In mid August, we welcomed over 20 new faculty – a mix of international and Turkish teachers. We had a great two weeks of orientation and then all of us took advantage of the Bayram holiday to rest up and prepare for the start of school. This year we have the largest prep class in many years and a predominant theme in our schools is growth. When I arrived here about 3 years ago there were 356 students in the high school, about 750 K-12 and a little over 50 dorm students. Our IB program hosted 14 students – the largest ever group. This year we will have 475 high school students, almost 1100 K-12 and 100 dorm students. Our IB numbers have jumped dramatically as well, with almost 60 kids in the program and projections are for almost 100 within two years. This has placed all of our facilities under a great deal of pressure (the cafeteria is exceptionally loud and busy!!) -- we are working hard to maximize the use of our rooms and planning for future growth. Very soon we expect to be at around 600 in the high school and 1200 throughout, which will be about our maximum capacity. We continue to expand our programs and will again offer a high level of academics and lots of opportunities for sports, fine arts and community service. We will focus on ANDREW LEATHWOOD meeting the aspects of our mission statement – especially

DİREKTÖR that which deals with graduating strong bilinguals. In HEADMASTER my initial conversations with teachers all have been impressed with the high level of focus and ability of our students. As I said another busy and exciting year here. But if all of us work together – parents, student and educators – I have no doubt we will once again live up to our reputation as one of the finest schools in .

Değerlİ TAC Aİlesİ

Geleceğimizin ve ülkemizin teminatı, sevgili gençlerimizin yapmış oldukları başarılı çalışmaların özetini bulacağınız bu yayımı sizinle paylaşmaktan mutluluk duyuyor; keyifli okumalar diliyorum. Öğrencilerimizin hayatlarına yeni bakış açısı katmayı hedeflediğimiz bu aktivitelerin her birinin bizim için çok önemli olduğunu vurgularken öğrencilerimizin her biri ile gurur duyduğumuzu belirtmek isterim. Temmuz-Ağustos ayları da okulumuz için çok değişik bir dönem oldu. TAC 2017 dönemini hayatlarının yeni dönemine doğru uğurlarken, bir yanda, sevgili öğrencimiz Nazmi T. Hıdıroğlu’nun kaybının yarattığı boşluğu yaşadık, diğer yanda ise öğrencimiz Duru Okuyaz’ın satrançta; Emir Şendoğan’ın da teniste elde ettiği uluslararası başarılarla gurur duyduk. TAC 2017-2018 kayıt döneminde okulumuzda iki kayıt dönemi açıldı. Okulumuza bu yıl 132 hazırlık sınıfı öğrencisi kayıt oldu. İkinci kayıt dönemini hem kızlarda hem de erkeklerde 365 taban puanla kapattık; TAC’ye kesin kayıt yaptıran öğrencilerin puan ortalaması ise 385,6 olmuştur (Tarsus Amerikan Koleji kayıt puanı 400 üzerinden hesaplanmaktadır). Okulumuz büyüyor!.. Bu yılki öğrenci nüfusumuz 470; eskiden yatakhane ve yemekhane olarak kullandığımız binayı da bu yıl kullanıma açtık. Yatakhanemizde bu yıl 99 öğrencimiz olacak, okulumuza kayıt yaptıran yatılı öğrenci sayısı ise 37; Ankara, Antalya, Antakya, Burdur, Çanakkale, Denizli, Gaziantep, İskenderun, İstanbul, , Kırşehir, Mardin, Muş, Niğde, Samsun, Sivas’tan öğrencilerimiz var. Oldukça zengin GÜNSELİ YÜKSEL ve renkli bir okul atmosferine sahip olacağımız için heyecanlı ve mutluyuz. Bu yıl da tüm öğrencilerimizin OKUL MÜDÜRÜ SCHOOL PRINCIPAL TAC’deki etkinliklere aktif katılımını vurgulamaya devam edeceğiz. Akademik mükemmeliyet sloganımız doğrultusunda, tüm çalışmalarımızı, açık görüşlü, eleştirel düşünebilen, bilgili, dünya vatandaşları yetiştirmeye yönlendireceğiz. Tarsus Amerikan Koleji öğretmenleri olarak sorumluluklarımızın farkında olduğumuzu ve yeni eğitim-öğretim yılına yoğun bir hazırlık yaptığımızı da belirtmek isterim. 3 Değerli TAC Ailesine, mutlu, huzurlu ve sağlıklı bir eğitim-öğretim yılı diliyorum. Sevgi ve saygılarımla. ASLA UNUTMAYACAĞIZ! REMEMBERING THE TURKISH VICTORY IN ÇANAKKALE 6

TAC’DE 23 NİSAN COŞKUSU THE JOY OF CHILDREN’S DAY AT TAC 7

FRANKOFONİ GÜNÜ 2017 FRANCOPHONIE DAY 2017 8

DÜNYA KADINLAR GÜNÜ INTERNATIONAL WOMEN’S DAY 9

TAC 2017 MEZUNİYET TÖRENİ COŞKUSU TAC 2017 COMMENCEMENT CEREMONY 11

WATERLOO ÜNİVERSİTESİ SINAVLARINDA BAŞARI TAC STUDENTS TAKE THE WATERLOO SCIENCES EXAM 19

4. FİZİK OLİMPİYATI BAŞARISI TAC SUCCESS AT THE 4TH MERSIN PHYSICS OLYMPIAD 21

ULUSLARARASI AÇIK SATRANÇ TURNUVASI’NDA ŞAMPİYONLUK A CHAMPIONSHIP TROPHY FROM OPEN CHESS CHAMPIONSHIP 22

GENÇ MÜHENDİSLER TÜBİTAK TASARIM YARIŞMASINDA YOUNG ENGINEERS DESIGN CONTEST 26

TALAS’IN ADI TARSUS’TA YAŞAYACAK THE NAME OF TALAS AMERICAN WILL LIVE ON AT TAC 29

14. IB GÜNÜNE KATILDIK TAC AT THE 14TH IB DAY 32

MİNE ÇERÇİ İLE TİYATRO ATÖLYESİ ÇALIŞMASI PHYSICAL THEATER WORKSHOP BY MS. MİNE ÇERÇİ 34

GÖRSEL TASARIM ÇALIŞTAYI - 2017 DESIGN FEST 2017 35

“MESLEKLER, İNSANLAR VE ÖYKÜLER” PROFESSIONS, PEOPLE AND STORIES” 38

USTALARA SAYGI DURUŞU TAC PAYS TRIBUTE TO THE MASTER POETS 39

TAC’DE SKIT DAY/NIGHT TOHUMLARI SOWING THE SEEDS OF SKIT DAY/NIGHT AT TAC 40

TİYATRO FESTİVALİNDEYDİK TAC AT THE DRAMA FESTIVAL 41

KAYAK BANSKO’DA BİR BAŞKA GÜZEL! SNOW HAS A DIFFERENT SHADE OF WHITE IN BANSKO 42

4 SOSYAL BİLİMLER BÖLÜMÜ İSPANYA GEZİSİ SOCIAL STUDIES DEPARTMENT VISITS SPAIN 44

YAŞAR KEMAL’İN İZİNDE FOLLOWING IN THE FOOTSTEPS OF YAŞAR KEMAL 47

TAC ÖĞRENCİLERİ MATEMATİK KÖYÜNDE TAC STUDENTS IN THE MATH VILLAGE 48

YAZAR – MEKÂN GEZİSİ İSTANBUL A LITERARY FIELD TRIP 50

USTA KALEM AHMET ÜMİT’İN TAC ZİYARETİ FAMOUS TURKISH AUTHOR AHMET ÜMİT VISITS TAC 53

TARSUS AMERİKAN KOLEJİ MİZAH GÜNLERİ TAC HUMOR DAYS 55

“YEDİ KOCALI HÜRMÜZ”ÜN SERÜVENİ! THE ADVENTURE OF HÜRMÜZ AND HER SEVEN HUSBANDS! 60

TAC YIL SONU RESİM SERGİSİ THE EXHIBITION OF VARIOUS ARTWORK BY TAC STUDENTS 62

YATILI ÖĞRENCİLERİMİZİN KAYSERİ VE KAPADOKYA GEZİLERİ TAC’S BOARDING STUDENTS TAKE A TRIP TO KAYSERI AND CAPPADOCIA 65

TAC GEZİCİ KÜTÜPHANESİ TARSUS YOLLARINDA TAC’S LIBRARY ON WHEELS IS BACK ON TARSUS ROADS 67

TAC ÖĞRENCİLERİNDEN ANLAMLI ZİYARET A MEANINGFUL VISIT FROM TAC STUDENTS 68

TARSUS HUZUREVİ ZİYARETİMİZ VISIT TO TARSUS SENIOR CITIZENS HOME 73

ANNELER GÜNÜ İÇİN HUZUREVİNDEYDİK TAC AT MERSİN SENIOR CITIZENS HOME 74

MEHMET T. NANE’DEN VEFALI BİR DAVRANIŞ AN EXAMPLE OF LOYALTY TAC’84 MEHMET NANE 76

ŞİDDET’E TAC’DEN DE HAYIR! TAC SAYS NO TO VIOLENCE 79

TAC SPOR KULÜBÜ POTADA TÜRKİYE ŞAMPİYONU! TAC SPORTS CLUB BECOMES NATIONAL BASKETBALL CHAMPION! 81

TAC ATLETİZM ERKEK VE KIZ TAKIMIMIZ MERSİN İKİNCİSİ TAC'S TRACK AND FIELD TEAMS RECEIVE SECOND PLACE IN MERSIN 83

BALKAN BADMİNTON OYUNLARI BALKAN BADMINTON SERIES 85

TARSUS AMERİKAN KOLEJİ 3. SEV SPOR FESTİVALİ TARSUS AMERICAN COLLEGE HOSTS SEV SPORTS FEST VOL. 3 88

TARSUS AMERİKAN KOLEJİ'NİN SEV YAYINCILIK SEV PUBLISHING BASKI PRINTING KURUMSAL YAYINIDIR. OFFICIAL PUBLICATION OF ŞİRKET MÜDÜRÜ COMPANY MANAGER İMAK OFSET BASIM YAYIN SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ. TARSUS AMERICAN COLLEGE. BAHA SÖNMEZ MERKEZ MAH. ATATÜRK CAD. GÖL SK. NO: 1

(İTFAİYE KARŞISI) YENİBOSNA 34192 YAZ 2017, YIL 6, SAYI 12 YAYINA HAZIRLAYANLAR PRODUCTION SUMMER 2017, YEAR 6, 12th ISSUE AYDIN DEMİRER BAHÇELİEVLER / İSTANBUL RESUL BUKSUR T +90 212 656 49 97 5

TARSUS AMERİKAN KOLEJİ ADINA F +90 212 656 29 26 İMTİYAZ SAHİBİ PUBLISHER T +90 216 474 23 41-42-43-44 YAYIN TÜRÜ TYPE OF PUBLICATION GÜNSELİ YÜKSEL F +90 216 474 23 45 KURUMSAL İÇ YAYIN INSTITUTIONAL PUBLICATION www.redhouse.com.tr İLETİŞİM İÇİN CONTACT SORUMLU YAZI İŞLERİ MÜDÜRÜ [email protected] MANAGING EDITOR TARSUS AMERİKAN KOLEJİ TARSUS AMERICAN COLLEGE [email protected] K. NESLİHAN ÖZÜNLÜ CAMİNUR MAH. CENGİZ TOPEL CAD. NO: 44, 33440 TARSUS MERSİN TURKEY YAYIN DESTEK GRUBU EDITORIAL SUPPORT TEAM T +90 (324) 241 81 81 ESRA ZİNCİRKIRAN AYDIN (SEV) F +90 (324) 241 81 04 ZEYNEP ATLAN (SEV) e-mail: [email protected] FİLİZ BAL (TAC) DENİZ YAVAŞ (SEV) taclife

The Canakkale Day (March 18) Ceremony, organized by TAC’s ASLA UNUTMAYACAĞIZ! Social Sciences Department, was held on Thursday, March Kutlamalar 16 with the participation of REMEMBERING THE TURKISH Önemli Günler students and teachers. The assembly, where the student VICTORY IN CANAKKALE Special Days presenters were Ece Ejder and Celebrations Güney Menteş, started with observing a moment of silence for the memory of Mustafa Kemal Atatürk, our nation’s great leader, and his companions and all martyrs who fell dead during the defense of our homeland. This was followed by the Turkish national anthem. Following the very insighful remarks by our Assistant Principal, Ms. Sheila Salim, a group of students took the stage to perform an oratorio. The Mart, 2017/Perşembe günü, izleyicileri savaş yıllarına götürdü. drama performance, 16 Sosyal Bilimler Bölümümüz Programın kapanışı ise 10. sınıf öğrencimiz re-enacting the trying days of the tarafından hazırlanan 18 Mart Tibet Kurt’un seslendirdiği ve salonda national campaign for independence Çanakkale Zaferi ve Şehitleri Anma bulunan tüm öğrencilerimizin eşlik ettiği and the hard-won victory, brought Günü programı, Oditoryumda “Yiğidim Aslanım” türküsü ile yapıldı. tears to everyone’s eyes. okulumuz öğrenci ve öğretmenlerinin Milletimiz ve vatanımız için mücadele veren The ceremony was closed by the Turkish katılımıyla gerçekleştirildi. aziz şehitlerimizi asla unutmayacağız! folk ballad, “Yiğidim Aslanım”, sung Programın sunuculuğu öğrencilerimiz by our grade 10 student, Ece Ejder ve Güney Menteş tarafından Tibet Kurt, to which the yapıldı. Program; Türkiye Cumhuriyeti’nin audience sang along. kurucusu Ulu Önder Mustafa The day ended with our Kemal Atatürk, silah arkadaşları ve renewed commitment to bağımsızlığımız, huzurumuz, bayrağımız remember the heroes who ve vatanımız için gözünü bile kırpmadan sacrificed their lives for the canını veren tüm şehitlerimiz için saygı independence of our country. 6 duruşu ve ardından İstiklal Marşımızın coşkuyla okunması ile başladı. Müdür Yardımcımız Sheila Salim’in duygu yüklü konuşmasından sonra öğrencilerimizin hazırlamış olduğu başarılı bir oratoryo gösterisi gerçekleştirildi. Günün anlam ve önemine uygun olarak yapılan canlandırma HABER NEWS

TAC’DE 23 NİSAN COŞKUSU THE JOY OF CHILDREN’S DAY AT TAC

atematik Bölümümüzce hazırlanan M 23 Nisan Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayramı törenimiz, Ulu Önderimiz Mustafa Kemal Atatürk ve Türkiye Cumhuriyeti’nin the integrity of the homeland. kurulmasında ve yaşatılmasında emeği The Turkish national anthem geçen, canını bu vatan ve geleceğin was sung in proud unison. mirasçıları olan çocuklar için canlarını hiç The audience was touched by çekinmeden feda eden tüm şehitlerimiz the remarks of Mr. John A. için gerçekleştirilen saygı duruşu ve Arunski and the emotional video ardından hep birlikte coşkulu bir şekilde accompanying his messages, söylenen İstiklal Marşımız ile başladı. reminding us of the realities Hazırlık Sınıfları Müdür Yardımcımız which we face today. Then, the John A. Arunski’nin günün anlam ve audience was treated to a dance önemini belirten konuşması ve bu sırada show prepared with the students izlenen duygusal video ile izleyiciler, from Hasan Karamehmet günümüzün gerçekleri ile karşı karşıya Elementary, one of TAC’s kalıp duygusal anlar yaşadılar. community service destinations. 2016-2017 eğitim ve öğretim yılının This was followed by videos başından beri okulumuz tarafından summarizing the history and gerçekleştirilen Toplum Hizmetleri Projeleri the significance of the day. kapsamında, Kardeş Okulumuz Hasan de görülmeye değerdi. Ve son olarak The modern dance performance of Kargılı Karamehmet İlkokulu öğrencilerinin beraber okulumuzun ECHO grubu “We are the Elementary and Middle School, TAC’s hazırlamış oldukları dans gösterileriyle World” ve “Memleketim” şarkılarıyla outreach schools in Bookmobile, joining seyirciler mest oldular. Dans gösterilerin bütün izleyicileri coşturdu. the TAC ensemble was very impressive. hemen ardından günün Tarsus Amerikan Koleji’nin The assembly had a poetry component anlam ve önemini yansıtan Kardeş Okullarındaki çocuklarla as well, with commendable performance videolarla tarihe doğru beraber gerçekleştirdiği 23 by Çağatay Gökçeli and Sudenaz Arıcı. küçük bir yolculuk yapıldı. Nisan kutlaması, 23 Nisan There were guest student dancers from Her hafta düzenli olarak coşkusunu herkese aşıladı. Şehitishak Elementary as well, each gerçekleştirilen Gezici Nice mutlulukların paylaşıldığı of whom were promising folk dance Kütüphane hizmeti mutlu bayramlarımıza olsun. performers. The ceremony closed with kapsamında Kargılı İlkokulu ECHO’s rendition of the anthemic “We 7 ve Ortaokulu öğrencilerinin TAC’s assembly for National are the World”, and “Memleketim”. öğrencilerimizle birlikte Sovereignty and Children’s This assembly can easily be regarded as modern danslardan Day, on April 23rd, prepared the most meaningful way to celebrate oluşan performansları çok by the Mathematics and to spread the Children’s Day spirit etkileyiciydi. Okulumuzun öğrencilerinden Department, started by observing a as it was planned and enriched by guest M. Çağatay Gökçeli ve Sudenaz Arıcı, Moment of Silence in the memory of the children from TAC’s sister schools. muhteşem şiir performanslarıyla creation of the independent Republic We hope to see many more festive göz doldurdular. Şehit İshak İlkokulu of Turkey and the coming generations and well-participated Children’s öğrencilerinin halk oyunları gösterisi of Turkish children who will maintain Day celebrations in the future! taclife

country like veins Planted, educated, grew 19 MAYIS 1919 With determination, with love.

MAY 19, 1919 The youth mentioned in the poem, set sail with Ataturk, reached the present and we embraced Him with love, commemorated Him with respect. On that day, we took a Koşunun başladığı gün. look at the promises we have made: to be Damarlar gibi aktı a modern, caring ülkenin içine genç. Kutlamalar global citizen Ekti, okudu, büyüttü. Önemli Günler guided by science. Azimle, sevgiyle. Special Days We remembered, Celebrations we were proud. iirdeki genç Atatürk’le yol aldı, After all, we had Ş günümüze kadar geldi; biz de the responsibility O’nu, okulumuzda sevgiyle kucakladık, brought by the saygıyla andık. O gün çağdaş, sevgi dolu, Anma Gençlik ve Spor Bayramımızı kutladık. very nature of being young…so we shook yürekli ve bilimsel bir dünya insanı olma Bu azmin ve coşkunun hiç ourselves, and we continued; we celebrated yolunda verdiğimiz sözlere, işlere şöyle bir bitmemesini temenni ediyoruz. May 19th, the day of commemorating baktık; hatırladık, gurur duyduk; nihayetinde Evren Solak Ataturk and Youth and Sports. genç olmanın yadsınamaz bir sorumluluğu We hope that this determination vardı üzerimizde… Beynimizin tozlarını attık The day when the run started. and enthusiasm never ends. ve devam dedik. Gururla 19 Mayıs Atatürk’ü The youth flowed into the Evren Solak

FRANKOFONİ GÜNÜ 2017 FRANCOPHONIE DAY 2017

AC’nin Fransızca öğrencileri, izlemenin çok T Fransız dili ve kültürünün keyifli olduğu önemini anlatan Frankofoni etkinlikleri öğrencilerimiz ve konuklarımız tarafından were Jean Michel Berthe, Education çerçevesinde bir araya gelerek tiyatro içtenlikle belirtilmesi de hedeflenene Attache of the French Embassy, Hülya Öz, gösterisi, şarkılar, videolar ve müzikal ile ulaşıldığının bir göstergesi oldu. the Course Director at French Cultural izleyicilere güzel dakikalar yaşattılar. Bu etkinliğin gerçekleştirilmesinde Center in Ankara, and Çağrı Kor, the Bu etkinliğimiz sırasında, Fransız emeği geçen herkesi tebrik ediyor, manager of Alliance Français. Before Büyükelçiliği Eğitim Ataşesi Jean Michel seneye düzenlenecek Frankofoni the show, our students asked Jean Berthe’i, Ankara Fransız Kültür Derneği Gününü heyecanla bekliyoruz. Michel Berthe questions in French about Kurslar Müdürü Hülya Öz’ü ve Alliance education. Alliance Français also facilitated Français Müdürü Çağrı Kor’u da ağırladık. Francophonie Day, in its 7th year at TAC, some activities in French classrooms. Öğrencilerimiz gösteri öncesi konferans was celebrated with great enthusiasm. It Our guests were impressed by the French 8 salonunda Jean Michel Berthe’e Fransa, was a combination of drama performances, speaking skills and the creativity of our Fransızca ve eğitim hakkında sorular songs, videos and a musical under the students. What’s more, the presentation, sordular. Ayrıca sınıflarda Alliance Français theme of French language and culture. which the students worked hard to Müdürü ile çeşitli etkinlikler yaptılar. During this activity, our campus guests prepare for montlhs under the guidance Öğrencilerimizin Fransızca konuşmaları of the teachers from the Second Foreign ve yaratıcılıkları Jean Michel Berthe Language Department, was quality ve Hülya Öz tarafından takdir edildi. entertainment for the school community. Okulumuzun İkinci Yabancı Dil öğretmen We congratulate everyone who contributed kadrosu ve öğrencilerin aylardır hazırlık to making this event a success, and eagerly yaptıkları bu etkinliğe katılmanın ve await next year’s Francophonie Day! HABER NEWS

erişebilmesinin erkeklerin de bunu istemesi ve bu konuda yardımcı olmalarıyla mümkün DÜNYA KADINLAR GÜNÜ olabileceğinin altı kuvvetle çizildi.

INTERNATIONAL WOMEN’S DAY TAC students presented a very meaningful gift to their teachers on the International Women’s Day on March 8 by making a donation to the Mor Mart Dünya Kadınlar Çatı Women’s Shelter. 8 Günü dolayısıyla, TAC Male students of the öğrencileri, kadın öğretmenleri TAC Student Council adına Mor Çatı Kadın Sığınağı presented the receipt for Vakfı’na bağışta bulunarak this donation, on behalf öğretmenlerine anlamlı of the female teachers of bir armağan verdiler. TAC, to Mrs. Günseli Yüksel, TAC Öğrenci Birliğinde yer the School Principal. Mrs. alan erkek öğrencilerimiz, Yüksel congratulated kadın öğretmenleri adına the students for this yaptıkları bağış makbuzunu Okul meaningful gesture. TAC Müdürümüz Günseli Yüksel’e Student Council expressed takdim ettiler. Okul Müdürümüz their relentless support of Günseli Yüksel de bu anlamlı gender equality. Students ve çok özel davranışları and teachers enjoyed the için öğrenci temsilcilerine party organized by the teşekkür edip onları kutladı. students to mark the day. Bu vesileyle, öğrencilerimiz, At TAC, there were also a Dünya Kadınlar Günü kutlaması series of awareness raising kapsamında, kadın–erkek ayırt activities about women’s etmeksizin toplumsal cinsiyet eşitliğini rights. Attorney Burcu desteklediklerini belirttiler. Öğrenci Düzen Gürler, the chair ve öğretmenler hep birlikte bu özel gün of the Women’s Rights için öğrenciler tarafından düzenlenen Commission of the Mersin partide büyük bir mutlulukla yer aldılar. Bar Association, spoke at 8 Mart Dünya Kadınlar Günü kapsamında the conference to inform kadın haklarına dikkati çeken etkinlikler about what these rights are gerçekleştirildi. Mersin Barosu Kadın in practice. She emphasized Hakları Komisyonu Başkanı Avukat the important place of women Burcu Düzen Gürler, tüm okula “kadın in professional life, as well hakları” konusunda farkındalık yaratmak üzerinde de duruldu. Kadının toplumsal as their social rights. This amacıyla bir konferans verdi. denge unsuru olduğunun üzerinde awareness raising activity also pointed to Bu konferansta; kadınların eğitim başta örneklerle açıklamalar yapılarak “kadınlar” the fact that it is with the desire and support olmak üzere iş hayatındaki yeri ve önemine ile ilgili farkındalık yaratılmaya çalışıldı. of men that it will be possible for women vurgu yapılırken kadının sosyal hakları Kadınların toplumda istenilen düzeye to attain a desired place in the society.

9 taclife

ve duyarlı bir öğrenci olduğunu bir kez daha göstermiş oldu. Kendisini örnek ULUSAL davranışından dolayı tekrar tebrik ediyoruz. KÜTÜPHANE Bu doğrultuda, Kütüphane Haftası kutlamaları için okulumuzca planlanan çeşitli etkinlikler HAFTASI devam edecek olup okumanın insan yaşamındaki önemi ile ilgili öğrencilerimizde ETKİNLİKLERİ farkındalık yaratmak amaçlanıyor.

The winner of the guessing game, “We NATIONAL Read Too, Can You Guess Who?”, which was based on trying to find out the identity LIBRARY of various teachers in the photos, where WEEK Kutlamalar part of their face was covered by a book, Önemli Günler was Ilgaz Baykal from 11-C IB FM. Ilgaz demonstrated her sense of responsibility ACTIVITIES Special Days and social awareness by donating her Celebrations prize – a cheque – to support the “1 Pen + 1 Notebook” campaign which was launched by students to support village schools Ulusal Kütüphane Haftası IB FM öğrencimiz Ilgaz Baykal oldu. in Tarsus. We congratulate her on both 53.kapsamında gerçekleştirdiğimiz Ilgaz Baykal, kazandığı kırtasiye hediye her win and this exemplary gesture. The etkinliklerden “Biz de Okuyoruz, Tahmin Et çekini Tarsus’un köy ilkokullarında öğrenim activities planned by the school as part Kimiz?” yarışmasında, kitapların arkasına çocuklar için okul olarak başlatılan “1 Kalem of Library Week will continue to raise saklanarak poz veren öğretmenlerini + 1 Defter” kampanyasına bağışlayarak awareness in the community about the eksiksiz bilerek hediye çeki kazanan 11-C sosyal sorumluluklarının farkında, bilinçli importance of reading in a person’s life.

ULUSAL KÜTÜPHANE HAFTASI BİLGİ YARIŞMASI NatIonal LIbrary Week knowledge bowl

er yıl mart ayının son haftası de entegre ettiğimiz aktiviteler ve National Library Week, celebrated in H kutlanan Ulusal Kütüphane yarışmalar oldukça çekişmeli geçti. the first week of March, was a scene Haftası, okulumuzda bu yıl da farkındalık Kütüphane ve bilgi okuryazarlığı ile ilgili of diverse fun and inspirational and yaratacak keyifli, eğlenceli ve öğretici hazırladığımız KAHOOT ile oluşturulan Bilgi awareness raising activities about aktivitelerle kutlandı. Teknolojiyi Yarışmasında, en hızlı ve doğru cevap vererek reading and books. The activities and 10 hediye çeki kazanan contests into which technology was öğrencilerimizi integrated saw some stiff competition. tebrik ederiz. We also congratulate the fastest ■ Birinci: responding winners of the Zeynep Tekeli KAHOOT-aided knowledge bowl, – Hazırlık Sınıfı which tested library skills and ■ İkinci: Mert Okuyaz information literacy of students. – Hazırlık Sınıfı ■ First Place : Zeynep Tekeli - Prep ■ Üçüncü: Umay ■ Second Place : Mert Okuyaz – Prep Nursal – 10. sınıf ■ Third Place : Umay Nursal – Grade 10 HABER NEWS

TAC 2017 MEZUNİYET TÖRENİ COŞKUSU TAC 2017 COMMENCEMENT CEREMONY

Kutlamalar Önemli Günler Special Days Celebrations

11 taclife

arsus Amerikan Koleji’nin 2017 Dönemi Kutlamalar T Mezunları, 2 Haziran’da düzenlenen güzel bir törenle keplerini giyip diplomalarını aldılar. Önemli Günler TAC’nin eşsiz kampüsünde düzenlenen törene SEV Vakfı yöneticileri, TAC Mezunlar Derneği, Special Days TAC idarecileri, öğretmenleri ve velileri katıldı. Celebrations Bu yılki Mezuniyet Töreninin Konuk Konuşmacısı TAC 2000 Dönemi Mezunu, NEF Yönetim Kurulu Başkanı Erden Timur oldu. Okul Müdürü Günseli Yüksel ve Başdanışmanı Andrew Leathwood’un konuşmaların ardından okul birincisi Erez Büyükyılmaz, ikincisi Kerem Dilaver Kurt ve üçüncü Denizcan Bolat’a sertifikaları takdim edildi. Daha sonra, okulumuzun en önde gelen ödüllerinden olan Dr. Ertan Dumanlı Örnek Öğrenci Ödülü, 11. sınıflardan seçilen IB programı öğrencisi Onur Ay’a SEV Yönetim Kurulu Üyesi Erden Timur tarafından takdim edildi. Öğrenci Birliğinin devir-teslim töreninin ardından 12. sınıf öğrencileri mezuniyet sertifikalarını alıp tarihi Stickler binasının merdivenlerinden keplerini atarak mezuniyet coşkusunu yaşadılar ve yaşattılar. TAC 2017 mezunlarımızı kutluyor ve yeni mezunlarımıza bundan sonraki yaşamlarında başarılar ve mutluluklar diliyoruz.

2017 graduates of Tarsus American College received their diplomas on a very well- organized ceremony on June 2nd, 2017. The ceremony, organized in the beautiful, historic campus of TAC saw the attendance of Health and Education Foundation (SEV) representatives, TAC Alumni Association, TAC administrators, teachers and parents. This year’s keynote address was presented by Mr. Erden Timur, the Chairman of the Board of Directors of NEF. Following the remarks, the top ranking students of the class took the stage and Erez Büyükyılmaz, the valedictorian, Kerem Dilaver Kurt, the salutatorian, and Denizcan Bolat, the third ranking graduate were presented their special recognition certificates. The recipient of the very prestigious Dr. Ertan Dumanlı Exemplary Student Award, was grade 11 IB student Onur Ay, who was presented 12 the award by Mr. Erden Timur, who is also a board member at SEV. Following the banner handover ceremony of the Student Council, the newest graduates of Tarsus American College received their graduation certificates and headed off to Stickler steps to their hard- earned, well-deserved moment: throwing off their caps. TAC congratulates its graduates and wishes them the best as they step into their post secondary lives. HABER NEWS

13 taclife

TAC MEZUNİYET TÖRENİ 2017 TAC 2017 COMMENCEMENT CEREMONY TAC 2017 Mezuniyet Töreni 2 Haziran, 2017/Cuma günü, TAC 2017 Commencement Ceremony was held on June 2, 2017 on kampüste neşeli ve keyifli bir şekilde gerçekleşti. Tören hem our campus with joy and delight. It was an unforgettable moment öğrencilerimiz hem de velilerimiz için unutulmaz bir anıydı. both for our students and parents since they salute a new life by Çünkü mezunlarımız şüphe, korku, zorluğun üstesinden gelerek having learned to overcome doubt, fear, hardship and to tackle the dünyaya özgüvenle yaklaşmayı öğrenmiş bireyler olarak yeni world with confidence. 2017 graduates are all shining stars with bir hayatı selamlıyorlardı. 2017 mezunlarının hepsi dürüstlük, the characteristics of integrity, commitment, respect, innovation, bağlılık, saygı, yenilikçilik, liderlik özellikleri ve en önemlisi, TAC leadership and most importantly TAC legacy. Graduation normally mirası ile parlayan yıldızlardı... Mezuniyet kavramı normalde refers to completion of all official bonding with your institution. eğitim aldığınız kurumla olan tüm resmi bağlarınızın sona ermesi That’s not right for TAC. TAC means fellowship, mutual respect anlamına gelir. TAC için ise bu geçerli değildir. TAC dostluğu, and strong bonding forever. During the ceremony, our Turkish karşılıklı saygı ve sonsuza kadar sürecek bir bağ demektir. Tören Principal, Günseli Yüksel, and our Headmaster, Andrew Leathwood sırasında okul müdürümüz Günseli Yüksel ve Başdanışmanımız delivered their speeches by focusing on global citizenship, Mr. Andrew Leathwood, küresel vatandaşlık, uluslararası bakış international-mindedness and perseverance. Our keynote açısı ve sebatkârlık temalarına odaklanan konuşmalar yaptılar. speaker, Erden Timur- NEF Real Estate Founder, received a big Misafir konuşmacımız, NEF İcra Kurulu Başkanı ve TAC’2000 round of applause with his speech by highlighting the importance Mezunu Erden Timur ise fedakârlık ve kendini keşfetmenin of selflessness and self-discovery. Our top ranked students öneminin altını çizen etkileyici konuşmasının sonunda herkesten were honored with special awards and certificates followed by büyük alkış aldı. Dereceye giren öğrencilerimiz de özel ödül ve delivering the diplomas to each student. Besides all the values sertifikalarını takiben diplomalarını aldılar. TAC 2017 Mezuniyet they inherited along the way, our TAC 2017 Commencement Töreni, TAC’deki eğitimleri süresince kazandıkları bütün Ceremony will be a friendly reminder to all our 2017 graduates değerlerin yanı sıra 2017 mezunlarımıza kopmayacak bir bağ ve that they belong to an extended family established on unbreakable güçlü desteğin üzerine kurulmuş TAC geniş ailesinin bir parçası relationship and strong support. olduklarını bir kez daha hatırlattı. Fatma Yiğitoğlu / English Teacher Fatma Yiğitoğlu / İngilizce Öğretmeni

Kutlamalar Önemli Günler Special Days Celebrations

14 HABER NEWS

GİTME VAKTİ… Sevgili TAC’2017, 5 yıldır oturduğunuz sınıfları, gezdiğiniz koridorları, Stickler’ın çıkıp indiğiniz merdivenlerini, kısacası eşsiz TAC kampüsünü bırakıp şimdi kendi yolunuza gitme vaktiniz geldi. Bu yolculuğa hazırlanırken çok yollardan geçtiniz, büyüdünüz, olgunlaştınız. Hayatınızda yeni s ayfalar açacak olmanız harika! İşte sizler, Stickler’ın merdivenlerinden son kez inip kırmızı halıdan tören alanına doğru gelirken biz öğretmenleriniz, o karmaşanın içinde sizlerle geçirdiğimiz tatlı ve güzel yıllarımızı, anılarımızı geçiriyoruz gözümüzün önünden.. Hele hele barkovizyonda Hazırlık sınıfından başlayıp da 12. sınıfa kadar yer aldığınız fotoğraflar yayınlandığında, senelerin ne kadar da çabuk geçtiğini o anda anlıyoruz. Sizler ne zaman ki keplerinizi atıp okul marşımızı söylüyorsunuz, işte o anda bizler de heyecan içerisinde bu yılı noktaladığımızın farkına varıyoruz. Umarız ki gelecek yıllarda gerçekleşecek TAC Mezuniyet Törenlerinde, konuşmacı olarak sizleri yeni mezunlarımızla el ele görürüz. Hepinizin yolu açık olsun! Çok özletmeyin kendinizi! Sibel Kanık / Beden Eğitimi Öğretmeni

TIME TO LEAVE… Dear TAC 2017, The time has come to leave the classrooms in which you sat for five years, the hallways, the steps to Stickler, and the unique TAC campus to go your own way. You have come a long way preparing for this journey, you have grown, matured. It is great that you will be opening a new chapter in your lives! Now, as you are descending the steps of Stickler for the last time, approaching the ceremony area along the red carpet, we, your teachers are taking a walk down our memory lane, reminiscing those sweet years with you. We realize how quickly those years flew by when we see your photos from your prep years up to grade 12. 15 Just as you throw your caps and start singing the school anthem in unison, we realize that we have completed another full academic year at TAC. We hope to see you all in the TAC commencement ceremonies of coming years, maybe as a speaker, hand in hand with the new graduates. We wish to see you on campus before we miss you too much! Sibel Kanık / Physical Education Teacher taclife

Başrolde “TAC 2017” STARRING “TAC 2017” Başlıyordu, beş senenin sonunda yeni bir hayata atılacak olan It is about to start: down comes the curtain after the first act TAC 2017’nin ilk perdesinin finali. İlk perdesi diyorum, çünkü for the class of 2017, who will be starting a new chapter in their onlar bunun ikinci perdesinde artık öğrenci rolünde değil lives at the end of five years here. In the second act, they will mezun rolünde karşımızda olacaklar. Yani rollerde ufak tefek no longer be high school students, but graduates. Although the değişiklikler olacak ama onları hep bir TAC’li olarak aramızda roles are taking a different turn at this point, we will always göreceğiz. Evet, mezun oluyorlardı ve onlardaki mezuniyet see them as a part of the TAC family. Yes, they were graduating, heyecanını öylesine hissediyordum ki sanırım onlarla beraber and I shared this confused elation so strongly, since I spent geçirdiğim dört senenin bu hisleri aynı şekilde hissetmemde the last four years of this time with them. The first place büyük etkisi vardı. Bu heyecanı ilk hissettiğim yer, sadece where I have felt this was Stickler: not only the starting place mezuniyet törenlerinin değil TAC’nin sembolü olan “Stickler”dı; of their “commencement”, but also the landmark of TAC. This bir nevi TAC’nin çınarı olan bina. Onlar için çok özel bir gündü was a very special day for these young graduates, and here, mezuniyet günü ve günün ilk aşaması işte bu özel binada the Stickler steps was where it would all start/end, the place başlıyordu; perde burada açılacaktı. Burada hazırlanacaklar ve where the curtain would be opened/closed. For the ceremony tören yürüyüşünün ilk adımlarını Stickler’ın merdivenlerinde itself, that is where they would prepare and take the first steps atacaklardı. İlk başlarda çok fazla heyecanlı gözükmeseler de of the ceremony. Their excitement did not reveal itself from heyecan, kıyafetlerini ardından cüppe ve keplerini giyerken the beginning, it kicked in as they were wearing their gowns başladı. “Nasıl oldum?”, “Hocam yürürken düşer miyim”, “Kepim and caps. “How do I look?”, “Hocam, do you think I will fall down düşer mi?” diye ardı ardına sorular onlardaki heyecanı çok açık while walking?”, “Will my cap fall down?”, many questions like bir şekilde gösteriyordu. Koridorda yürüyüş sırasına girdiklerinde this gave in their hidden trepidation. As I announced “TAC “Evet TAC 2017, yürüyüşünüz başlıyor, artık mezun oluyorsunuz!” 2017, your procession is starting now, and you are graduating!” dediğimde, hissettiklerinin sadece heyecan olmadığını gördüm; I saw that the emotions were not limited to a strong excitement, çünkü aynı şeyleri ben de hissettim. Bir anlığına da olsa bir because I felt the same thing. There was a momentary silence, sessizlik kapladı koridoru ve hepsinde hüznü gördüm. Okuldan, and I read sadness on their faces. That was the moment öğretmenlerden, arkadaşlardan uzak kalacaklarının farkına of realization: that they are departing from their beloved varıştı o an. Benim için de onlardan ayrılmanın hüznüydü. Derken school, teachers and friends. And for me, it was an escalating perde açıldı ve yürüyüş başladı; hüznün yerini yeniden heyecan melancholy of saying goodbye to them. Then the curtain was aldı. Veliler aşağıda bu özel anı fotoğraflamak/ölümsüzleştirmek drawn, and the procession started; it was excitation, again, için beklemekteydi. İlk çift inmeye başladığında koridor which now took over. The parents were waiting downstairs, hareketlendi; herkes tekrardan görünümleriyle ilgili sorular to capture/immortalize these special moments. As the sordu, son düzeltmeler yapıldı. Çiftler heyecan ve gururla first couple started climbing down the stairs, the newly merdivenlerden inerken flaşlar ortalığı aydınlattı. Bu aydınlık, transitioned “graduates” continued asking questions about tören boyunca devam etti; okulda geçirdikleri zaman ve how they looked, and the final adjustments were made. The gelecekleriyle ilgili konuşmalar yapıldı, geçmişi yâd ettiren photo flashes brightened the evening and this light continued fotoğraflar gösterildi, mezuniyet belgeleri verildi ve belki de throughout the ceremony. There were remarks of how they en önemli anlardan biri olan kep atma töreni için Stickler spent these five years, reminiscing about its highlights with a merdivenlerine dönüldü; aynı öğrenci olarak başladıkları TAC’ye slideshow of photos, presenting of graduation certificates, and mezun olarak dönecekleri gibi. Loş ışıklı Stickler merdivenlerinde the culmination by returning to the steps of Stickler to throw dizilip harika bir atmosferde keplerini havaya attıklarında, TAC off the caps. As they gleefully did that, the first act of the TAC 2017’nin ilk perdesi kapanıyordu. Selamı da TAC’nin kardeşliği, play was winding down. This feeling intensified with the songs birlik ve beraberliği simgeleyen şarkılarıyla verdiler. Ne diyelim, symbolizing fellowship and unity of TAC sung in unison by the ikinci perdede görüşmek üzere TAC 2017! new graduates. We hope to see you in the next act, TAC 2017! Mikail İNCİR / Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmeni Mikail İncir / Teacher of Turkish Literature

16 HABER NEWS

Kutlamalar Önemli Günler Special Days Celebrations

17 taclife

Öğrenci ölçen sorulardan oluşuyor. 11. sınıf Başarıları öğrencilerimizden Sezer Yiğit Uçan, Hüseyin WATERLOO ÜNİVERSİTESİ Kara ve Onur Ay tüm katılımcılar arasında Student SINAVLARINDA BAŞARI ilk yüzde 25’lik dilime girme başarısını göstererek ‘ayrıcalıklı sertifika’ almaya hak Success kazandılar. Öğrencilerimizi gösterdikleri Stories TAC STUDENTS TAKE THE üstün başarı dolayısıyla tebrik ediyoruz. WATERLOO SCIENCES EXAM The 30th International Avagadro Exam, sponsored by the globally renowned Waterloo University’s Chemistry Department, was given on May 18, 2017. arsus Amerikan Koleji The exam, taken by about 1500 students öğrencileri Waterloo worldwide, assesses general chemistry TÜniversitesi Avogadro Kimya and mathematical skills of students. A ve Sir Isaac Newton Fizik group of TAC’s grade 11 students found Sınavında başarı kazandılar. the opportunity to compare their standing Sınavlardaki başarımızı kısaca with students from around the world. aktaralım: Dünyaca ünlü Waterloo Zeynep Erdoğan and Sezer Yiğit Uçan Üniversitesi’nin Kimya Bölümü placed in the global top 25 percentile, tarafından düzenlenen Uluslararası qualifying for a certificate of distinction. Avogadro Sınavı’nın 30.su bu The Sir Isaac Newton Exam, organized by yıl 18 Mayıs Perşembe günü gerçekleşti. the physics department of the Canadian Dünya çapında yaklaşık 1500 öğrencinin university, is made up of open ended katıldığı sınavda öğrencilerin ‘genel questions which assess analytical, kimya ve matematik’ becerilerini ölçmeye kineshtetic and critical thinking skills yönelik sorular soruldu. Okulumuz 11. of about 2000 students worldwide this sınıf öğrencilerinden bir grup dünyanın year. Our grade 11 students Sezer Yiğit birçok yerinden katılımın gerçekleştiği bu Uçan, Hüseyin Kara and Onur Ay placed sınavda kendilerini deneme fırsatı buldular. kazandılar. Waterloo Üniversitesi Fizik in the top 25 percentile, and received a Zeynep Erdoğan ve Sezer Yiğit Uçan dünya Bölümü’nün düzenlediği Sir Isaac Newton certificate of distinction. We congratulate genelindeki tüm katılımcılar içerisinde sınavı ise dünya genelinde yaklaşık 2 bin the TAC students for their outstanding ilk yüzde 25’lik dilime girme başarısını öğrencinin katıldığı ve açık uçlu, analiz, performance in these international göstererek ‘ayrıcalıklı sertifika’ almaya hak sentez ve kritik düşünme becerilerini exams.

‘FIT’ ZAMANI FIT TIME

-27 Mayıs tarihleri arasında 26 okulumuzda FIT (Goethe) 18 sınavları başarı ile uygulandı. Öğrencilerimiz, tüm yıl boyunca öğrendiklerini bir de resmi olarak Goethe Enstitüsü Ankara sorumluları ile TAC administered the FIT German Institute. Since TAC’s teachers of paylaştılar. Okulumuz öğretmenlerinden Language exams (sponsored by German, Ahu Tereci Dursun and Tuba Ahu Tereci Dursun ve Tuba Baykal’da, Goethe Institut) on May 26-27, Baykal, are certified examiners, they sözlü sınavın değerlendirme kısmında 2017. This exam provided students joined the oral interview section of the yer aldılar. İkinci Yabancı Dil Bölümü, with the opportunity to share their exam. TAC’s Second Foreign Language TAC öğrencilerinin başarılarının year’s learning in German with the Department wishes all students the devamını diler. Ankara representatives of the Goethe best in their further studies in German. HABER NEWS

Kıyam Yiğit Akbulak also made it to the honours list. Also taking the PASCAL-CAYLEY VE FERMAT exam were Prep students, Aybeniz Ece MATEMATİK YARIŞMALARI Komitoğlu, Zeynep Ekin Yaycı, Deniz İstanbullu, Sude Naz Arıcı and Melisa Aykurt, and grade 9 students, Venüs PASCAL, CAYLEY AND FERMAT Şahin, Boran Altuntop, Evrim Uygar Göl, Elif Rana Acımış, Bera Micozkadıoğlu, CONTESTS Kaan Yılmaz, Hasan Berhan Demirhan, Mehmet Alp Sözüdüz, Yüksel Yalçın, Ali Ata Ediz, Ayser Selcen İleri, Merve Bostan, Aleyna Öğretmenoğlu and Ege ngilizce ve Matematik becerilerini girerek “ayrıcalıklı sertifika” almaya hak Yüceel who achieved a ranking in the İ ölçerek, öğrencilerin kendilerini kazandı. Dünya genelinde 21.029 öğrencinin global top 25% percentile, qualifying diğer ülkelerdeki öğrencilerle kıyaslama ve uluslararası platformda 4.432 öğrencinin for a “certificate of distinction”. At the fırsatı sağlayan, dünyanın prestijli yarıştığı Fermat Matematik Yarışmasında Cayley Contest, where 24499 students üniversitelerinden Kanada’daki Waterloo ise 11. sınıf öğrencilerimizden Sezer Yiğit worldwide and 5276 students at the Üniversitesi’nce her yıl düzenlenen Pascal- Uçan madalya almaya hak kazandı. Ayrıca international platform competed this Cayley ve Fermat Matematik Yarışmaları’na 11. sınıf öğrencilerimizden Hazal Guyıldar, year, grade 10 student, Nida Aktaş, was bu yıl Tarsus Amerikan Koleji Hazırlık, Sezer Yiğit Uçan, Hüseyin Kara ve Buket awarded a medal. Emirhan Nasıf and 9., 10. ve 11. sınıf seviyelerinden toplam Gök dünya genelinde tüm katılımcılar Nida Aktaş also made it to the honours 91 öğrencimiz katıldı. Dünya genelinde içerisinde ilk %25’lik dilime girerek list. Also taking the exam, grade 10 30.598; uluslararası platformda ise 5.665 “ayrıcalıklı sertifika” almaya hak kazandılar. students, Mert Yiğitbaşı, Bertil Örtlek, öğrencinin yarıştığı Pascal Matematik Öğrencilerimizi bu başarılarından dolayı Melisa Karakullukçu, Sena Erdinç, Yarışması’nda, 9. sınıf öğrencilerimizden tebrik eder; başarılarının devamını dileriz. Berke Can, Murat Sun, Umay Nursal, Buse Orak ve Kıyam Yiğit Akbulak madalya Billur Arıkan, Ece Özer, Emre Yapıcı almaya hak kazandılar. Ayrıca Selin Keşaf, This year, a total of 91 students from and Zehra İdil Güdemez achieved Buse Orak ve Kıyam Yiğit Akbulak şeref Prep, grades 9, 10 and 11 took the a ranking in the global top 25% listesine girdiler. Bu öğrencilerimiz ile external benchmark tests of Pascal, percentile, qualifying for a “certificate birlikte yarışmaya katılan hazırlık sınıfından Cayley and Fermat organized by the of distinction”. At the Fermat Contest, Aybeniz Ece Komitoğlu, Zeynep Ekin Yaycı, prestigious Waterloo University of where 21029 students worldwide and Deniz İstanbullu, Sude Naz Arıcı ve Melisa Canada. These tests provide TAC 4432 students at the international Aykurt ile 9. sınıf öğrencilerimizden Venüs students with the opportunity to see platform competed this year, grade 11 Şahin, Boran Altuntop, Evrim Uygar Göl, their place in terms of English and student, Sezer Yiğit Uçan, was awarded Elif Rana Acımış, Bera Micozkadıoğlu, mathematical skills compared to a medal. Also taking the exam, grade Kaan Yılmaz, Hasan Berhan Demirhan, students in other countries. At the 11 students, Hazar Güyıldar, Sezer Mehmet Alp Sözüdüz, Yüksel Yalçın, Ali Pascal Contest, where 30598 students Yiğit Uçan, Hüseyin Kara and Buket Ata Ediz, Ayser Selcen İleri, Merve Bostan, worldwide and 5665 students at the Gök achieved a ranking in the global Aleyna Öğretmenoğlu ve Ege Yüceel dünya international platform competed this top 25% percentile, qualifying for a genelinde tüm katılımcılar içerisinde ilk year, grade 9 students, Buse Orak and “certificate of distinction”. We wish %25’lik dilime girerek “ayrıcalıklı sertifika” Kıyam Yiğit Akbulak, were awarded our students continued success in the almaya hak kazandılar. Dünya genelinde medals. Selin Keşaf, Buse Orak and upcoming maths events. 24.499 öğrencinin ve uluslararası platformda 5.276 öğrencinin yarıştığı Cayley Matematik Yarışması’nda 10. sınıf öğrencilerimizden Nida Aktaş madalya almaya hak kazandı. 19 Ayrıca Emirhan Nasıf ve Nida Aktaş şeref listesine de girdiler. Bu öğrencilerimiz ile birlikte yarışmaya katılan 10. sınıf öğrencilerimizden Mert Yiğitbaşı, Bertil Örtlek, Melisa Karakullukçu, Sena Erdinç, Berke Can, Murat Sun, Umay Nursal, Billur Arıkan, Ece Özer, Emre Yapıcı ve Zehra idil Güdemez dünya genelinde tüm katılımcılar içerisinde ilk %25’lik dilime taclife

This year, TAC students from grades 9, 10, and 11 took the Fryer, TAC ULUSLARARASI Galois and Hypatia Matematics FRYER-GALOIS VE HYPATIA contests orgagized by the Waterloo University in Canada MATEMATİK YARIŞMALARINDA which helps measure synthetical, analytical and critical thinking skills of students in mathematics, TARSUS AMERICAN COLLEGE consisting of open ended questions in a variety of mathematical STUDENTS AT INTERNATIONAL concepts. As a result of Fryer and Galois MATHEMATICS CONTESTS contests where thousands of students from around the world participated, our grade 9 students Ege Yüceel, Merve Bostan, Selin Keşaf, Mehmet Alp Sözüdüz, and atılımcı öğrencilerin uluslararası de Nida Aktaş, Sena Erdinç ve Emirhan grade 10 students Nida Aktaş, K platformlarda matematiksel Nasıf ‘onur listesine’ girdiler. Ayrıca Sena Erdinç ve Emirhan Nasıf sentez, analiz ve kritik düşünme bu öğrencilerimiz ile yarışmaya were listed in the Honor Roll. Also, becerilerini ölçmeye yardımcı olan, katılan 9. sınıf öğrencilerimizden Efe grade 9 students Efe Yıldırım, birçok matematiksel konuda açık uçlu Yıldırım, Venüs Şahin, Buse Orak, Venüs Şahin, Buse Orak, Berhan soruların yer aldığı ve dünyanın prestijli Berhan Demirhan, Ege Bayram; 10. Demirhan, Ege Bayram; grade üniversitelerinden Kanada’da bulunan sınıf öğrencilerimizden Emre Yapıcı, 10 students Emre Yapıcı, Melisa Waterloo Üniversitesi tarafından her Melisa Karakullukçu, Ece Özer, Berke Karakullukçu, Ece Özer, Berke yıl düzenlenen Fryer, Galois ve Hypatia Can ve Çağla Aytekin ve 11. sınıf Can and Çağla Aytekin, and grade Matematik Yarışmalarına bu yıl 9. 10. ve öğrencilerimizden de Nil Yağmur İlba 11 students Nil Yağmur İlba and 11. sınıf seviyelerinden öğrencilerimizle ve Zeynep Erdoğan dünya genelinde Zeynep Erdoğan made it into the katıldık. Dünya genelinde binlerce tüm katılımcılar içerisinde ilk yüzde top 25 percentile within all global öğrencinin yarıştığı ‘Fryer ve Galois 25’lik dilime girme başarısını göstererek participants, qualifying for a Matematik Yarışması’nda; 9. sınıf ‘ayrıcalıklı sertifika’ almaya hak “Merit Certificate”. öğrencilerimizden Ege Yüceel, Merve kazandılar. Öğrencilerimizi elde ettikleri We congratulate our students for Bostan, Selin Keşaf, Mehmet Alp bu başarılarından dolayı tebrik eder; this accomplishment and wish Sözüdüz; 10. sınıf öğrencilerimizden başarılarının devamını dileriz. them continued success. Öğrenci Başarıları

Student Success Stories

20 HABER NEWS

Nisan, 2017 tarihinde, Mersin başarılarının ve ilgilerinin daim olmasını 29 Anadolu Lisesi’nde diliyoruz. 4. MERSİN FİZİK düzenlenen 4. Mersin Fizik Olimpiyatı’na OLİMPİYATI Fizik Öğretmenimiz Funda Karaosmanoğlu At the 4th ‘Mersin Physics Olympics’ eşliğinde katılan 12. sınıf held on April 29th, 2017 BAŞARISI öğrencilerimizden Denizcan at Erdemli Anatolian High Bolat ve Hatem Şahin, School, TAC’s grade 12 okulumuzu başarıyla students Denizcan Bolat and TAC SUCCESS temsil ettiler. Bu yarışmada Hatem Şahin, accompanied öğrencimiz Denzican Bolat by their teacher Ms. Funda AT THE 4TH birincilik alarak hepimizi Karaosmanoğlu, successfully onurlandırdılar. Öğrencimizin bu başarısı represented the school. Denizcan received MERSIN olimpiyat kurulunca “Tam Cumhuriyet the first-place, awarded by a gold coin, Altını” ile ödüllendirildi. Lise öğrencilerimizi making the TAC community proud. The PHYSICS temel bilimlerde çalışma yapmaya physics olympics in Mersin, organized to özendirmek, fiziğe olan ilgilerini artırmak encourage students to study in sciences, OLYMPIAD ve fizik alanında yetenekli olan öğrencileri to increase their interest towards physics, ortaya çıkararak yeteneklerinin farkında to identify the students interested in olmalarını sağlamak amacıyla düzenlenen physics and further their talents, is a Step 4. Mersin Fizik Olimpiyatı, TÜBİTAK 1 National Physics Olympics organized by tarafından düzenlenen 1. Aşama Ulusal Fizik TÜBİTAK. We congratulate Denizcan for his Olimpiyatları niteliğinde. Denizcan’ı bu zorlu outstanding success in these challenging olimpiyatta gösterdiği üstün başarıdan dolayı event and hope to see continued interest in tebrik ediyoruz. Her iki öğrencimizin de fizik physics on the part of both students.

TAC ‘MINTICITY OKULU’ OLMAYA HAK KAZANDI TAC BECOMES MINTICITY BECOMES MINTICITY SCHOOL

-21 Mayıs, 2017 tarihleri arasında dil öğrenimini sadece okul ile sınırlı 19 DAS Akademie tarafından tutmayıp öğrenciye her türlü olanak İzmir’de düzenlenen Minticity Eğitim sağlanacak. Bu şekilde zenginleştirilmiş Seminerine katılan İkinci Yabancı Dil eğitim adına teşvik sağlanmış olunacak. at TAC as a pilot project this year, and will Bölümü Öğretmenlerimizden Tuba Katılım Belgesi’nin yanı sıra aldıkları be used next year with all grade 9 students Baykal ve Ahu Tereci Dursun’un aldıkları “Öğretmen Yeterlilik Sertifikası” sayesinde, in their German lessons. Thanks to this eğitim sonrası okulumuz ‘Minticity ‘Minticity Öğretmenleri’ oldukları computer-assisted software, students will Okulu’ olmaya hak kazanmıştır. Minticity için öğretmenlerimizi tebrik ediyor ve be able to complete the language-related 21 (Online Almanca Öğrenme Programı) başarılarının devamını diliyoruz. activities using various platforms with okulumuzda bu yıl ‘pilot uygulama’ olarak an internet connection. This will expand başlatılmış olup önümüzdeki yıl ise 9. TAC’s teachers of German, Tuba Baykal learning German beyond the confines sınıf öğrencilerince, Almanca derslerinde and Ahu Tereci Dursun, attended Minticity of the classroom and expose students kullanılacaktır. Bilgisayar destekli yürütülen Educational Seminar organized in İzmir to an enriched learning experience. We bu program sayesinde öğrencilerimiz, by DAS Akademie on May 19-21, 2017, congratulate our teachers for receiving a bazı çalışmaları ve aktiviteleri daha etkin after which TAC qualified to become a Teacher’s Competency Certificate as well bir biçimde internet bağlantısı olan her Minticity School. Minticity (an online as a certificate of participation, and being yerden gerçekleştirebilecekler. Böylece teaching tool for German language) started Minticity Teachers. taclife

Okuyaz, 5 puan ile hem 16 yaş altı hem de ULUSLARARASI AÇIK SATRANÇ 1800 ELO altı kategorisinde şampiyon oldu. WCM Okuyaz, aynı zamanda +132,8 TURNUVASI’NDA ŞAMPİYONLUK ELO kazanmayı da başardı. Öğrencimizi tebrik eder, başarılarının devamını dileriz.

A CHAMPIONSHIP TROPHY FROM Our Prep student, Duru Okuyaz, became the champion at the Open OPEN CHESS CHAMPIONSHIP Chess Tournament in Portugal, Öğrenci where chess players from 32 Başarıları countries were competing. At the Open Chess Tournament in Lisbon, Student azırlık sınıfı öğrencimiz Duru Duru Okuyaz became the champion H Okuyaz, Portekiz’de düzenlenen, Success of the U16 1800 ELO category, 32 ülkeden sporcunun katıldığı Açık Stories becoming the pride Satranç Turnuvası’nda şampiyon oldu. of both Tarsus and Lizbon’daki Açık Satranç Turnuvası’nda Turkey. At the 16 yaş altında ve 1800 ELO kategorisinde tournament where şampiyonluk kazanan öğrencimiz Duru 167 players from 32 Okuyaz, böylelikle hem Tarsus’un hem countries competed, de ülkemizin gururu oldu. Öğrencimiz six athletes, who Duru Okuyaz, Portekiz’de düzenlenen represented uluslararası satranç turnuvasından Turkey, attained an Türkiye’ye şampiyonlukla döndü. impressive total of Portekiz’in başkenti Lizbon’da düzenlenen +323,3 ELO. WCM Portekiz Açık Satranç Turnuvası’nda 32 Duru Okuyaz, a TAC prep student, dem ülkeden 167 sporcu mücadele etti. Türkiye onstrated high merit and skills in each adına yarışan 6 sporcumuz, toplamda step of the tournament, and became +323,3 ELO kazanarak başarılı bir sonuca the pride of Tarsus and Turkey. Okuyaz imza attılar. Turnuva boyunca oldukça earned the top rank in both the U16 and başarılı bir performans sergileyen TAC 1800 ELO categories, while winning Hazırlık sınıfı öğrencisi WCM Duru +132,8 ELO. We congratulate Duru Okuyaz da elde ettiği başarıyla hem and wish her continued success in her Tarsus’un hem de Türkiye’nin gururu oldu. extremely promising chess career.

BİR BAŞARI DA BOSNA'DA Hazırlık sınıfı öğrencimiz Duru Okuyaz, Bosna Açık Satranç Turnuvası’nda “16 Yaş Altı Kategorisi Kız Ödülü”nü aldı.

Success also In 22 BosnIa TAC’s prep student, Duru Okuyaz, took home the award in the “U16 Girls” category after the Open Chess Hürriyet Çukurova Sabah Güney Yeni Güney Championship in Bosnia. Gap – 16.02.2017 16.02.2017 16.02.2017 HABER NEWS

TAC SATRANÇ TAKIMI İL BİRİNCİSİ TAC GIRLS KIZ TAKIMI / GIRLS TEAM: RECEIVE FIRST 2017 tarihleri arasında, Nevşehir'de yapılan • Elif Naz Kaya • İlayda Söyümez Gençler Grup Yarışmaları’na katıldı. Emeği • Meliha Manav • Duru Okuyaz PLACE IN CHESS geçen herkese teşekkür eder, öğrencilerimize ERKEK TAKIMI / BOYS TEAM: başarılar dileriz • Bartu Helvacı • Mertay Karakaş • Ege Yüceel • Mehmet Mert Kumluca At the High School Chess tournament ersin Okul Sporları Gençler Satranç in Mersin, TAC’s girls team became the M İl Birinciliği Turnuvasında, Kız champion, while the boys team received Takımımız şampiyon oldu. Aynı turnuvada 5th place. We wish best of luck to the girls yer alan Erkek Takımımız da 5. sırada yer team who qualified for the regional games aldı. Kız Takımımız, 30 Mart-02 Nisan, in Nevşehir on March 30-April 2, 2017.

TAC'DEN TÜRKİYE ŞAMPİYONASI’NA DOĞRU ŞAH-MAT! KIZ TAKIMIMIZ TÜRKİYE 2.Si TAC SAYS CHECK-MATE TOWARDS 02-06 Mayıs, 2017 tarihleri arasında, Nevşehir/Avanos’ta 4 gün boyunca THE TURKISH CHAMPIONSHIP büyük bir heyecan içinde geçen Okullar Arası Satranç Türkiye Şampiyonası’nda TAC Genç Kız Satranç Takımımız tüm rakiplerini geride bırakarak Türkiye 2.si oldu. TAC Mart-02 Nisan, 2017 tarihleri ailesi olarak, Satranç Kız Takımımızı 30arasında Antalya'da gerçekleştirilen gönülden kutluyor, bu büyük başarıyı Okul Sporları Gençler Satranç bizlere yaşattıkları için teşekkür Turnuvası’nda okul kız takımımız 3. olup ediyoruz. 2-5 Mayıs tarihleri arasında Nevşehir'de düzenlenecek olan Türkiye Şampiyonası’na katılmaya hak kazandı. Okulumuzu temsil TAC GIRLS RECEIVE eden öğrencilerimiz İlayda Söyümez, Elif NATIONAL SECOND Naz Kaya, Meliha Manav, Doğa Gök ve PLACE IN CHESS Duru Okuyaz'a teşekkür eder, Türkiye Our girls chess team received the Şampiyonası’nda kendilerine başarılar national second place at the High 23 dileriz. School Chess Tournament which took place in Nevşehir on May 2-6, 2017. At the end of the Regional Chess 2017. We are proud to celebrate The 4-day tournament was a scene Championships held in Antalya between the success of our team members, to stiff competition, during which March 30- and April 2, 2017, TAC İlayda Söyümez, Elif Naz Kaya, our students were very successful girls chess team received 3rd place, Meliha Manav, Doğa Gök and Duru ambassadors of their school. We qualifying to attend the Turkish national Okuyaz, wishing them the best at thank them for their hard work and championships in Nevşehir on May 2-5, the national level! for giving us this pride and pleasure. taclife

Öğrenci Başarıları SEV American College was the host of the Student TAC FEN BİLİMLERİ Science Fair, a biennial event hosted by a Success different SEV American high school each Stories ÖĞRENCİLERİNİN SAC FEN year. The students of Tarsus American College represented our school well with a FUARINDAKİ BAŞARILARI total of 9 projects in the fields of physics, chemistry, biology and technology at the Science Fair on May 5-6. On the first day TAC STUDENTS SUCCESSFUL of the Fair, students prepared their booths for the fair which opened right after lunch AT THE SAC SCIENCE FAIR with an opening ceremony. The students presented to and answered questions about their projects from three jury members and many visitors, students and teachers. The EV Amerikan Okulları arasında presentations, given in English, included Sdüzenlenen ve iki yılda bir gerçekleşen many experiments. After a busy first day, geleneksel “Fen Fuarı”na bu yıl 5-6 Mayıs the participating students had a chance to tarihlerinde, SEV Amerikan Koleji ev unwind and socialize at the BBQ party, and sahipliği yaptı. Biz de Tarsus Amerikan Koleji then they had a good night’s sleep at the olarak Fizik, Kimya, Biyoloji ve Teknoloji homes of their hosts. The second day started alanlarında toplam 9 projeyle okulumuzu at the Port of Beylerbeyi. TAC students, who başarılı bir şekilde temsil ettik. Fuarın ilk took a cruise along the Boshporus, were gününde; sabahleyin stand hazırlıklarını rewarded for their hard work in the award yapan öğrencilerimiz öğle yemeği ardından ceremony on the boat. At the end of the day, açılış töreniyle fuara başladılar. Burada they said their goodbyes and were soon on üç jüri üyesine ayrıca sayısız öğrenci ve the road to return home. At the two-day öğretmene projelerini sundular. İngilizce fair. which saw the participation of four gerçekleşen sunumlar ayrıca birçok deney sister schools, TAC received seven awards içeriyordu. Hem kardeş okullarla kaynaşan in four different categories. We would like hem de projelerini sunan öğrenciler, “BBQ to thank the students and the department Partisi”nden sonra, bu yorucu günün sonunda teachers for their hard work in preparing SAC öğrencilerince konuk oldukları ailelerin for the fair, and celebrate their success. We evlerinde dinlendiler. İkinci gün, Beylerbeyi mükemmel program ve misafirperverlikleri also congratulate all the students for their İskelesi’nde başladı. Tekne turuyla Boğaz’ı için ayrıca teşekkürlerimizi sunuyoruz. participation in the fair, and SAC for their gezen öğrencilerimiz aynı zamanda ödül Fuara Katılan Öğrencilerimiz ve excellent scheduling and hosting. töreninde emeklerinin karşılığını aldılar. Aldıkları Ödüller: Awards Received by TAC: Gün sonunda vedalaşıp, Havaalanı’na En İyi Sunum Ödülü: Best Presentation dönmek üzere yola çıktık. Dört kardeş okulun Biyoloji: Nisa Serin (Metan Gazının Dünya Biology: Nisa Serin (The Impacts of öğrencilerinin katıldığı ve iki gün boyunca Üzerindeki Etkileri) Methane Gas on the World) süren fuarda, özenle hazırlanmış projeler Jüri Özel Ödülü: Jury’s Special Awards arasından 4 farklı kategoride toplam 7 ödül Fizik: Bera Micozkadıoğlu (Tünel ve Physics: Bera Micozkadıoğlu (Remote almaya hak kazandık. Bu fuarda görev alan Köprü Geçişlerinde Ağır Yük Araçlarının Sensor Which Will Prevent Heavy Load öğrencilerimize ve katkıda bulunan bölüm Çarpmalarını Engelleyecek Uzaktan Vehicles from Crashing in a Tunnel or on a öğretmenlerimize çabalarından dolayı çok Algılama Sistemi) Bridge) teşekkür ediyor ve başarılarını kutluyoruz. Teknoloji: Ege Yüceel (Kurtarıcı El) Technology: Ege Yüceel (The Saving Hand) 24 Fuara katılan diğer okullarımızı da tebrik Biyoloji: Z. İdil Güdemez (Bebeklik Dönemi Biology: Z. İdil Güdemez (Memory Loss in ediyor ve ev sahibi SEV Amerikan Koleji Hafıza Kaybı) Infancy) öğretmen ve öğrencilerine hazırladıkları En Orijinal Fikir Ödülü: Most Original Idea Teknoloji: Kıyam Yiğit Akbulak ve Evrim Technology: Kıyam Yiğit Akbulak and Evrim Uygar Göl (Mangala Oynayan Robot) Uygar Göl (Robot Playing Mangala) Biyoloji: Z. İdil Güdemez (Bebeklik Dönemi Biology: Z. İdil Güdemez (Memory Loss in Hafıza Kaybı) Infancy) En Yaratıcı Proje Ödülü: Most Creative Project Biyoloji: Z. İdil Güdemez (Bebeklik Dönemi Biology: Z. İdil Güdemez (Memory Loss in Hafıza Kaybı) Infancy) HABER NEWS

The Social Studies Fair, organized as a common activity of all SEV American High Schools, took place on May 5-6 this year at SEV American College. Four projects from TAC, which were quite popular among the many valuable and diligently prepared projects, were found worthy of six awards in total. TAC’s Awarded Projects: Most Creative Project and Project with Best yorucu bir yolculuğun ardından İstanbul’da Display in Geography: “Birds Chained by SOSYAL bizleri, öğrencilerimizi misafir olarak the Global Climate Change” by Cevahir ağırlayan SEV Amerikan Koleji velileri ve Bozkurt and Başak Özcan, Project with BİLİMLER öğrencileri sıcak ilgi ve misafirperverlikleriyle Best Display in Psychology “Self-Obsession karşıladılar. 5 Mayıs, Cuma sabahı or Social Media Obsession?” by Fem FUARINDA öğrencilerimiz projelerini sunacakları alanları Yüksel and Başak Günüşen, Project with hazırlamaya başladılar ve bu sırada kardeş Best Display in Sociology “Capitalism” by BAŞARILARIMIZ okulların öğrencileriyle tanışma ve sohbet Belit Karalı and Cansu Naz Antmen, Most etme imkânını elde ettiler. Sosyal Bilimler Creative Project and Project with Best TAC EARNS Jürisi özenle ve büyük emekler harcanarak Display in Religion and Ethics “Mevlana” hazırlanmış olan birbirinden değerli projeleri by Abdullah Kılınç. On Thursday, May 4th, MANY AWARDS incelerken seçim yapmakta zorlandı. Bu we were welcomed by the SEV American arada sunumlarını yapan öğrencilerin College parents and students, our hosts, FROM THE heyecanları yüzlerinden okunuyordu. Jüri after a tiring journey. The next morning, üyelerinin değerlendirmelerini yapmalarının our students started to prepare the SOCIAL ardından öğrencilerimiz evlerinde misafir spaces where they would present their olarak kalacakları SEV Amerikan Koleji’nin projects, while getting to know more STUDIES FAIR öğrencileri ile yola çıktılar. 6 Mayıs, Cumartesi about SAC students. The Social Studies sabahı daha da heyecanlı olan öğrencilerimizle Fair jury had a difficult time trying to Beylerbeyi İskelesi’nde buluştuktan sonra, choose the best project and the students ödül töreninin de yapılacağı Boğaz turuna were excited as their projects were being çıkıldı. Gerçekleşen ödül töreninin ardından reviewed. Following the evaluation by the EV Liseleri arasında geleneksel yeni tanıştıkları arkadaşları ile vedalaşan jury, the students went home with their S olarak iki yılda bir düzenlenen Sosyal öğrencilerimiz, güzel ve bol ödüllü geçen host families. On Saturday morning, the Bilimler Fuarı bu yıl 5-6 Mayıs tarihlerinde iki günün ardından Tarsus’a dönmek üzere host school met with TAC students at SEV Amerikan Koleji’nde gerçekleştirildi. havaalanına doğru yola çıktılar. İstanbul’da the Beylerbeyi Port to go on a Boshporus Birbirinden değerli ve özenle hazırlanmış geçirdiğimiz süre boyunca bizlerle yakından tour, which was also a great venue for the projeler arasında büyük ilgi ve beğeni ilgilenen, bizlere okullarında misafir değil award ceremony. Following the ceremony, gören öğrencilerimizin hazırladığı 4 proje, de ev sahibi hissi yaşatan SEV Amerikan TAC students said goodbyes to their new toplam 6 ödül almaya hak kazandı: Coğrafya Koleji’nin değerli idarecileri, saygıdeğer friends and hosts to start the journey alanında Cevahir Bozkurt ve Başak Özcan’ın öğretmenlerine teşekkürlerimizi sunarken; back home following two exciting days of hazırladığı ‘Küresel İklim Değişikliğinin SEV Amerikan Koleji’nin sevgili öğrencilerine awards and recognition. TAC would like to Zincir Vurduğu Kuşlar’ projesi ile ‘En ve öğrencilerimizi aile sıcaklığıyla evlerinde thank the SAC administrators, teachers, Yaratıcı Proje ve En İyi Panosu Olan Proje’ misafir eden değerli velilere şükranlarımızı host families and students for making us ödüllerini, Psikoloji alanında Fem Yüksel sunuyoruz!.. feel so welcome. ve Başak Günüşen tarafından hazırlanan ‘Kendimize mı Takıntımız Var Yoksa Sosyal 25 Medyaya mı?’ projesi ile Panosu En İyi Olan Proje ödülünü, Sosyoloji Alanında Belit Karalı ve Cansu Naz Antmen’in birlikte hazırladıkları ‘Kapitalizm’ projesi ile ‘Panosu En İyi Olan Proje’ ödülünü, Din Kültürü ve Ahlak Bilgisi alanında da Abdullah Kılınç’ın ‘Mevlana’ projesi ile ‘En Yaratıcı Proje ve En İyi Panosu Olan Proje’ ödülünü, alarak bizleri gururlandırdılar. 4 Mayıs, Perşembe günü taclife

GENÇ MÜHENDİSLER TÜBİTAK TASARIM YARIŞMASINDA Öğrenci YOUNG bireysel olarak yaptıkları iki Başarıları faklı projeyle katıldılar. Fen ENGINEERS (Fizik), teknoloji, matematik Student ve mühendislik (STEM) odaklı Success DESIGN projeleriyle çok heyecanlı Stories by Eyüp Aygar Science High School ve çekişmeli geçen yarışmada in Mersin on May 4, 2017, under the CONTEST öğrencilerimizden Murat Sun guidance of physics teacher, Ms. Funda üçüncü oldu ve ‘drone’ ile ödüllendirildi. Karaosmanoğlu. In this highly competitive Bu yarışmada yer alan her iki öğrencimizi high school STEM (Science, Technology, de gösterdikleri gayretlerinden, Engineering and Mathematics) event, yaratıcılıklarından ve başarılarından dolayı where our students presented two Mayıs, 2017 tarihinde, TÜBİTAK tebrik ediyoruz. Bilime, araştırmaya ve individual projects, Murat Sun, was 4 bünyesinde Mersin Eyüp Aygar üretmeye olan isteklerinin ivmeli bir şekilde awarded the third prize, which included Fen Lisesi'nde düzenlenen I. Genç artmasını dileriz. a “Drone”. We congratulate both students Mühendisler Tasarım Yarışması'na 10. for their efforts, creativity and success, sınıf öğrencilerimizden Ber Naci Gülalp TAC’s grade 10 students, Ber Naci Gülalp hoping that they continue investing time ve Murat Sun Fizik Öğretmenimiz Funda and Murat Sun, participated in the 1st in science, research and the development Karaosmanoğlu’nun danışmanlığında, Young Engineers Design Contest hosted of innovative projects.

TAC’DE YARIŞMA ZAMANI CONTEST TIME AT TAC

26

lmanca-Fransızca Bilgi Yarışması, gerçekleştirildi. Kazanan 6 öğrencimize A okulun son haftasında İkinci Yabancı sertifika verilip ayrıca öğle yemeğinde pizza Dil öğrencileriyle Stickler Oditoryum’da servisi yapıldı. knowledge of the German-French speaking gerçekleşti. Almanca Bilgi Yarışmasında world. In French, it also included a “Kahoot” öğrencilere yöneltilen sorular genellikle The German-French knowledge bowl with contest testing students’ vocabulary. The genel kültür içerikliydi. Fransızca Bilgi SFL students was held during the last week six most successful students with the right yarışmasında ise öğrencilerin kelime of school at Stickler Auditorium. Most of answers earned both certificates, and a bilgisini ölçen “Kahoot” yarışması the questions tested students' cultural pizza lunch! HABER NEWS

-14 Şubat, 2017 tarihleri arasında, Öğrenci 10 TED İstanbul Koleji’nde geleneksel VIII. TİUF (TED İstanbul Ulusal Forumu) VIII. TED İSTANBUL KOLEJİ Faaliyetleri gerçekleştirildi. Ortaöğretim gençliğinin ULUSAL FORUMU ülke sorunlarına duyarlığını arttırmak, Student bunu yaparken de ülkemizin farklı Activities yörelerinde farklı kültürlerle ancak aynı 8TH TED ISTANBUL eğitim felsefesi ile yetişen gençlerimizin ülke sorunlarına yaklaşım ve çözümlerinde NATIONAL FORUM ortak düşünebilmelerini sağlamak ve bu şekilde üretken, öz güveni gelişmiş bireyler olmalarına yardımcı olmak amaçlanıyor. Bu forumda, İstanbul’dan ve Anadolu’dan gelen birçok seçkin lise yer aldı. Forumda; dört gün boyunca, oluşturulan komitelerde ülke ve dünya sorunları ile ilgili sorunların çözümü üzerine beyin fırtınaları yapıldı ve bu sorunlara çözümler üretmeye çalışıldı. TED İstanbul Koleji’nin gerçekleştirdiği TİUF’a (TED İstanbul Ulusal Forumu) katılan öğrenciler, forumun ilk gününde; bu konseye katılmak üzere gelen diğer okulların öğrencileriyle tanışıp kaynaştılar ve genel hatlarıyla konularını ele aldılar. İkinci günde; önceden belirlenen sorunlar üzerine komitelerinde çözüm önerileri aradılar. Daha TİUF (TED Istanbul National Forum). national and global problems. sonraki gün ise forum sunumuna ait yazı The objective of the event was to raise On the first day, students who joined süreci gerçekleştirildi. Konulara ait sorunlar the awareness of TİUF (TED Istanbul National Forum), had ve çözümleri üzerine izlekler oluşturuldu. students about national problems by the opportunity to socialize while they Forumun son gününde ise öğrenciler bringing together students from around discussed ways to address the issues in çalışmalarını tamamladılar ve belirlenen Turkey who share a common educational general terms. On the second day, they sorunlara çözüm önerisi getirerek çözüm philosophy, and encouraging them to looked for solutions to pre-selected yönergelerini oluşturdular. Komite sözcüleri develop ideas and proposals for these issues. The following day, they completed çözüm yönergelerini diğer komitelere sundu. problems in order to mentor productive, written work for the presentations at Öğrenciler komite yönergelerini soru-cevap self-confident individuals. The forum was the forum to create. Pathways between şeklinde tartıştı, ardından da yönergeler attended by many reputable high schools the specific issues and proposals for oylamaya sunularak oylamalar yapıldı. from Istanbul and Anatolia. During the solutions. On the last day of the forum, Öğrencilerimiz bu forumda Türkiye ve four days of the forum, various student students completed their work and dünyaya yönelik sorunlar üzerine bilgi committees conducted brainstorming finalized their draft directives, which edinirken aynı zamanda eğlenceli zaman sessions, trying to find solutions to were presented by spokespeople from da geçirerek yeni arkadaşlıklar each committee. Students edindiler. VIII. TİUF’a, 11. sınıf discussed these directives in öğrencilerimizden İnci Ovat, Güneş Q&A format, and afterwards put Sezer, Buket Gök ve Ece Baz; 10. these drafts to a vote. sınıf öğrencilerimizden de Aden At the 8th TİUF, TAC was 27 Aslan, Melis Vural, Deniz Koçak ve represented by grade 11 students: Melisa Çayan öğretmenleri Gülay İnci Ovat, Güneş Sezer, Buket Damar rehberliğinde katıldılar. Gök and Ece Baz and grade 10 Öğrencilerimize teşekkür eder, students: Aden Aslan, Melis başarılı çalışmalarının devamını Vural, Deniz Koçak and Melis dileriz. Çayan, along with their teacher, Ms. Gülay Damar. We thank our On February 10-14, 2017, TED students and wish them continued Istanbul College hosted the 8th success. taclife

osyal Bilimler ve Türk Dili ve The knowledge bowl for Grade S Edebiyatı Bölümlerinin birlikte 10, organized jointly by the BİLGİ düzenlediği “10. Sınıflar Bilgi Turkish Literature and Social Öğrenci Yarışması” 28 Mart, 2017 tarihinde Studies Departments was YARIŞMASI Faaliyetleri gerçekleştirildi. İki bölümden held on March 28th, 2017. HEYECANI oluşan yarışmanın İlk bölümünde Student During the first part of öğrencilerimiz genel kültür, ede Activities the contest, our students biyat, tarih ve coğrafya soruları ile had to respond challenging THE terledi. Bu kıyasıya mücadelede yüzü questions in the field of general gülen ve finale çıkan takımlar 10-B ve culture, literature, history and EXCITEMENT OF 10-D oldu. Final bölümünde finalist iki geography. The winning teams in takım ve izleyiciler, okulumuzla ilgili this round were 10B and 10D. The KNOWLEDGE tahmin sorularıyla keyifli anlar yaşadı. two finalist teams and the viewers Tahmin sorularının sonucunda 10-B had enjoyable moments with BOWL takımı yarışmayı kazandı. Yarışmada guessing questions about our school. dereceye girenlere ödüllerini Türk Dili At the end of this round, it was ve Edebiyatı Bölüm Başkanı Önder 10-B team which saw victory. The Şit ve Sosyal Bilimler winning students were presented Bölüm Başkanı Nail their awards by Mr. Önder Şit, the Baran takdim ettiler. Chair of the Turkish Literature Öğrencilerimiz Department and Mr. Nail Baran, düzenlenen yarışma the Chair of the Social Studies sayesinde hem eğlenip Department. This activity was a hem öğrenmiş oldular. fun-filled learning experience for Bu güzel yarışmanın our students. We hope to see more devamını diliyoruz. of these contests in the future.

FEN BİLİMLERİ BİLGİ YARIŞMASI HEYECANI TAC UNITES IN THE EXCITEMENT fourth year, and there have been some OF SCIENCE KNOWLEDGE BOWL very exciting moments in the recent contest with 5 groups of grade 9 students competing. The contest provided students the opportunity to race against time Mart, 2017 tarihinde dördüncüsünü öğrencilerimiz Merve Bostan, Ata Ediz ve and share their knowledge in the areas 7 düzenlediğimiz TAC Fen Bilimleri Bilgi Kaan Yılmaz, sizleri bir kez daha tebrik of physics, chemistry and Biology. The Yarışması, 9. sınıf öğrencilerimizin yarışmacı ediyoruz. 9-A, 9-B, 9-C, 9-D ve 9-E sınıfları excitement and effort of students during olarak katılımıyla oldukça coşkulu anlara öğrenci ve öğretmenlerinin de izleyici olarak the contest was pretty impressive. In the sahne oldu. Her sınıftan 3'er kişilik 5 grup katıldığı yarışmada, seyircilerin de en az end, the team from 9A broke the tie to 28 arası nda yapılan yarışma; katılımcıların yarışmacılar kadar heyecanlı ve coşkulu win. Merve Bostan, Ata Ediz and Kaan Fizik, Kimya ve Biyoloji alanlarındaki olduklarını görmek yarışmanın keyfini Yılmaz, we congratulate you on your bilgilerini zamana ve birbirlerine karşı daha da artırdı. Bilginin keyifle, heyecanla successful performance. Students and yarışarak sergilemelerine olanak sağladı. ve tatlı bir rekabetle sergilendiği böylesine teachers from 9A, 9B, 9C, 9D and 9E joined Yarışma süresince, öğrencilerin heyecanı ve bir atmosferin içinde yer almak için bir the audience, and they demonstrated gayreti oldukça etkileyiciydi. Son anlarına sonraki bilgi yarışmasının çabucak gelmesini as much excitement and enthusiasm as kadar çekişmeli geçen yarışmada ekstra dilemek düşüyor bizlere de. Yeni yarışmalar the contestants. We look forward to the soruların sorulmasıyla kazanan taraf hazırlansın, iyi olan kazansın! next round of the knowledge bowl, where 9-A sınıfının 3 kişilik hırslı ekibi oldu. information is shared with excitement and Kazanan sınıfın temsilcileri olarak yarışan TAC Science Knowledge Bowl is in its fun and a competitive spirit. HABER NEWS

Sosyal Aktiveteler TALAS’IN ADI TARSUS’TA Social Activities YAŞAYACAK

THE NAME TALAS WILL CONTINUE TO LIVE WITH TARSUS AMERICAN COLLEGE

ayseri’de1871 yılında açılıp 1967 ortalarında, Kayseri’de, 1871 yılında Talas Bu kardeşlik bağının sürmesi ve Talas K yılında kapanan Türkiye’nin ilk Amerikan Kız Okulu, 1889 tarihinde ise adının yaşaması amacıyla Sağlık ve Eğitim Amerikan okulları arasında yer alan Talas Aşağı Talas’ta ortaokul seviyesinde Talas Vakfı (SEV) çatısı altında bulunan Tarsus Amerikan Ortaokulu’nun (TAO) adı kardeş Amerikan Erkek Okulu açıldı. Erkek Amerikan Koleji’nin yeni kampüsüne Talas okulu Tarsus Amerikan Koleji’nde (TAC) öğrenciler için yatılı ve İngilizce eğitim Kampüsü adını verme kararı aldı. Yüzlerce yaşayacak. Talas elli yıl önce kapandığında veren Talas Amerikan Ortaokulu (TAO), TAC mezununun buluştuğu Homecoming mevcut öğrencilerinin nakledildiği TAC’nin Birinci Dünya Savaşı’nın çıkmasıyla etkinliğinde düzenlenen törende, Talas yeni kampüs alanına Talas Kampüsü adı birlikte 1914 yılında kapanırken, zorlu Amerikan Ortaokulu mezunları da hazır verildi. Kayseri’nin Talas kasabasında 1871 savaş yıllarının ardından 1927 yılında bulundu. Duygusal anların yaşandığı yılında açılıp maddi yetersizlikler nedeniyle yeniden açıldı. 1967 yılına gelindiğinde ise törende, yeni kampüse Talas Kampüsü yarım yüzyıl sonra kapanan, yüzlerce mezun yaşanan maddi sorunlar ve insan kaynağı tabelası asıldı. veren Talas Amerikan Ortaokulu’na (TAO) sıkıntıları nedeniyle kapatıldı. Okulun kardeş okulundan anlamlı vefa… 1967 mevcut öğrencilerinin Tarsus Amerikan Talas American Middle School (TAO), yılında kapanan Türkiye’nin ilk Amerikan Koleji’nde (TAC) eğitimlerine devam which opened in Kayseri in 1871 and 29 okullarından olan Talas Amerikan’ın adı, etmelerine karar verildi. Talas Amerikan closed in 1967, one of the first American kardeş okulu Tarsus Amerikan Koleji’nde Ortaokulu, 1927 yılından 1967 yılına schools in Turkey, will continue to live (TAC) yaşayacak. TAC’nin bağlı olduğu kadar 40 yılda 857 mezun verdi. Talas in the campus of its sister institution, Türkiye’nin en köklü kurumlarından mezunlarının uzun yıllar çoğunlukla lise Tarsus American College. The new section Sağlık ve Eğitim Vakfı (SEV), 2013 yılında eğitimi için Tarsus Amerikan Koleji’ne of the Tarsus American College campus, tamamlanan TAC’nin yeni kampüs alanına, gelmesi ve Talas kapandıktan sonra mevcut where the students of the historic middle Talas adının yaşatılması amacıyla, Talas öğrencilerin yine TAC’ye nakledilmeleri, school were transferred fifty years ago Kampüsü adını verdi. iki okul arasındaki kardeşlik bağını was named “Talas Campus”. Osmanlı döneminde 19. yüzyılın güçlendirdi. Tarsus American College demonstrated taclife

Sosyal Aktiveteler an exemplary duty of loyalty to its older sister Social institution, Talas Middle Activities School, which opened in 1871 in the town of Talas, Kayseri graduating hundreds of young people to their high school education. The school named its new campus, completed in 2013, “Talas Campus” to immortalize the name of the middle school from which it drew students after its closure fifty years later. During the Ottoman period, a middle TARİHÇE: TALAS KAMPÜSÜ school for girls, Talas American Girls TALAS AMERİKAN ORTAOKULU (1889-1967) School was opened in Kayseri in 1871, Amerikan Bord Heyeti (ABH) 19. yüzyılın ortalarından itibaren Osmanlı coğrafyasında while Talas American Middle School yüzlerce eğitim kurumu açmıştır. Bunlardan biri de Kayseri bölgesinde Talas’tadır. (TAO) was opened in Lower Talas. With Kayıtlara göre ABH bölgeye ilk defa 1854 yılında gelmiştir. 50 yıl içinde Kayseri bölgesindeki 44 tane ABH okulunda iki bine yakın öğrencinin eğitim gördüğü the World War I breaking out in 1914, the belirtilmektedir. Bu okullardan en büyüğü Talas Amerikan Kız Okulu ve Talas middle school, which provided boarding Amerikan Erkek Okulu olmuştur. Kız okulu 1871 yılında kurulurken, 1889 tarihinde ise and English education for boys, closed Aşağı Talas'da ortaokul seviyesinde bir erkek okulu açılmıştır. 1893 yılında Henry K. down, to be re-opened in 1927. In 1967, Wingate’ın Talas Erkek Okulu'nu yönetmek üzere gelmesiyle birlikte Talas’taki okullar due to financial and human resources önemli bir atılım yapmıştır. Yöneticilik ve öğretmenlik yapan Mr. Wingate, yeni okul problems, Talas American Middle School binaları yapılması için bağış toplamış ve hem kız okulu hem de erkek okulunun binalarını was closed down again with its current yenilemiştir. Ancak Birinci Dünya Savaşı’nın çıkmasıyla birlikte Talas’taki okullardaki students transferred to Tarsus American eğitim büyük zarar görmüştür. Kentin nüfus yapısındaki değişiklikler nedeniyle Talas College to continue their education. Talas Amerikan Koleji, yeterli öğrenci olmaması nedeniyle 1914 yılında kapanmak zorunda American Middle School graduated 857 kalmıştır. Kapandığında 100’ü yatılı, 30’u gündüzlü olmak üzere 130 öğrenci eğitim students in forty years, between 1927- görüyordu. Mr. Wingate 21 yıl Talas’ta görev yapmıştır. Zorlu savaş yıllarının ardından 1967. The fact that for many years the 1923 yılında Türkiye Cumhuriyeti’nin kurulmasıyla birlikte Amerikan Bord Heyeti Talas’taki okulun yeniden açılması için girişimlerde bulunmuştur. Özellikle Paul E. graduates of Talas continued at Tarsus Nilson’ın çabaları sonuç vermiş ve 1927 yılında Türkiye Cumhuriyeti Milli Eğitim American College for their secondary Bakanlığı, Talas Amerikan Mektebi ismiyle izin belgesi vererek yeniden açılmasına school education, and the transfer of its olanak sağlamıştır. 1952 yılına kadar okulun yöneticiliğini yürüten Mr. Nilson, 25 yılda students to the Tarsus American College okulu yeniden ayağa kaldırmayı başarmıştır. after the school closed down, reinforced Yukarı Talas'ta yeniden eğitime başlayan okulda Maarif Vekâleti özellikle ticaret ve sanat the fraternity which existed between the eğitimine ağırlık verilmesini istemiştir. 1937 yılında hem köylere demirci yetiştirmek, two institutions. The naming of the new hem de Kayseri'deki fabrikalara usta hazırlamak üzere Maarif Vekaleti desteğiyle iki section of TAC campus as “Talas Campus” senelik teknik eğitim kursları başlatılmış ve devlet 50 öğrenci göndermiş, bu öğrencilerin in 2017 is recorded in the chronicles of ders araç ve gereçleri ile yiyecek, giyecek ve öğretim giderlerini de üstlenmiştir. Talas’ta the Health and Education Foundation başlayan bu teknik ve ticari eğitim geleneği okul kapanana kadar sürmüş ve öğrencilerin as the most important token of this hayatlarına önemli katkılar sağlamıştır. İkinci Dünya Savaşı nedeniyle Türkiye’deki tüm tradition of fraternity in the present day. ABH okulları gibi Talas’ta da maddi sıkıntılar baş göstermiş, özellikle de ABH’li öğretmen bulmakta güçlükler yaşanmaya başlamıştır. 1952 yılında Mr. Nilson’un yerine John W. To maintain this spirit of fraternity Scott yönetici olarak göreve başlamıştır. Bu tarihten itibaren ABH’nin Türkiye’deki en and immortalize the name of Talas, the deneyimli öğretmen ve yöneticileri üstün çabalar ve özveriyle Talas’a gelerek okulda parent Health and Education Foundation yöneticilik yapmış ve eğitim kalitesini yüksek tutmaya çaba göstermişlerdir. Mr. Scott’un (SEV) decided to name the new section ardından William A. Edmonds, Everett C. Blake, Robert Keller, Frederick D. Shepard, 30 of the Tarsus American College Campus Wallece M. Robeson, Richard E. Maynard gibi yönetici ve öğretmenler Talas’ta görev as “Talas Campus”. The graduates of yapmıştır. 1967 yılına gelindiğinde ise yaşanan maddi ve insan kaynağı sıkıntıları the Talas American Middle School nedeniyle Talas Amerikan Ortaokulu’nun kapanmasına karar verilmiş ve mevcut were present at the naming ceremony, öğrencilerin Tarsus Amerikan Koleji’ne devamına karar verilmiştir. TAO, 1927 yılından which was a part of the Homecoming 1967 yılına kadar 40 yılda 857 mezun vermiştir. Talas mezunlarının uzun yıllardır gathering of hundreds of TAC graduates. çoğunlukla lise eğitimi için Tarsus Amerikan Koleji’ne gelmesi ve Talas kapandıktan Scene to emotional moments, the sonra mevcut öğrencilerin yine TAC’ye nakledilmeleri zaten varolan kardeşliğin ceremony culminated with putting the temellerini iyice sağlamlaştırmıştır. Tarsus Amerikan Koleji’’nin yeni binalarının bulunduğu bölüme 2017 yılında Talas Kampüsü adı verilmesi bu kardeşlik geleneğinin en commemorative Talas Campus plaque up iyi nişanı olarak Sağlık ve Eğitim Vakfı’nın tarihindeki yerini almıştır. on the wall of the new campus. HABER NEWS

HISTORY: TALAS AMERICAN SCHOOL (1889-1967) The American Board opened hundreds of schools around the Ottoman geography beginning in the mid-19th century. One of them was Talas, located in the province of Kayseri. The archives reveal 44 American Board-sponsored schools in the Kayseri region within a timespan of 50 years which housed close to two thousand students. The largest of these schools were Talas American School for Girls and Talas American School for Boys. The girls school was established in 1871, while a middle school for boys was opened in lower Talas in 1889. In 1893, with the appointment of Henry K. Wingate, administrator of the Talas School for Boys, both schools in Talas took a significant leap forward. Mr. Wingate, who was both the administrator and a teacher, collected donations towards the construction of the school buildings, helping the renewal of buildings on both campuses. Mr. Wingate worked at Talas for 21 years. World War I brought significant damage to the education provided in the Talas schools. With the changed population of the city, Talas American College had to close down in 1914 due to an insufficient number of students. When the school closed down, it had a total of 130 students: 100 boarding and 30 day students. After the challenging years of war and the rebirth of the country after the proclamation of the Republic of Turkey, the American Board made attempts to reopen the Talas School. Paul E. Nilson’s efforts in particular came to fruition in this regard, and in 1927 the Ministry of Education of the Republic of Turkey gave permission and licensing for the re-opening of the school which was to be named “Talas American School”. Mr. Nilson, who worked as the director of the school until 1952, managed to bring consistency to the school during his 25-year term. It was the instruction of the Department of Education that gave emphasis to trade and arts education. Therefore, in 1937 the school started to offer two years of technical training in order to educate ironsmiths for the villages and master workmen for the factories in Kayseri. This included the government covering the expenses of course materials, meals, uniforms, and educational expenses for 50 students. This tradition of technical and vocational training which started in Talasand made a great contribution to the students’ lives beyond Talis, continued until the last days of the school. Then World War II caused financial problems for Talas, as it did with all American boarding schools, and with the difficulty of finding teachers from the American Board, John W. Scott replaced Mr. Nilson in 1952 as the director. From this date forward, the most experienced teachers and administrators in Turkey came to Talas and set high standards foracademic quality. Following the lead of Mr. Scott, William A. Edmonds, Everett C. Blake, Robert Keller, Frederick D. Shepard, Wallace M. Robeson, Richard E. Maynard served as Talas administrators and teachers. In 1967, due to both financial and human resources problems, it was decided that Talas American Middle School be closed, and the current students be transferred to Tarsus American College. Talas American Middle School graduated 31 857 students over the forty years spanning 1927 to 1967. The fact that for many years the graduates of Talas continued at Tarsus American College for their secondary school education, and the transfer of its students to the Tarsus American College after the school closed down, reinforced the fraternity which existed between the two institutions. The naming of the new section of TAC campus as “Talas Campus” in 2017 is recorded in the chronicles of the Health and Education Foundation as the most important token of this tradition of fraternity in the present da taclife

Eğitim Çalışmaları 14. IB GÜNÜNE KATILDIK Education Studies TAC AT THE 14TH IB DAY

arsus Amerikan Koleji IB Öğretmenleri, öğretmenlerimizden Metehan T25 Şubat’ta yapılan14. Geleneksel IB İnci ve Fatma Yiğitoğlu’nun da Günü Bienaline katıldılar.Marmara Eğitim başarılı sunumları yer aldı. Kurumları Yerleşkesi’nde gün boyunca akademik deneyimler paylaşıldı. Programın Tarsus American College teachers and best practices towards the future and geleceği ve yapılandırılması için yapılması attended the Biennial IB Day on February structure of the program. At this activity, gereken çalışmalarla ilgili görüş alış 25th. It was a day of sharing academic TAC’s IB Coordinator, Hakan Sapmazlı, as verişinde bulunuldu. Bu etkinlikte; okulumuz experiences at the campus of Marmara well as English teachers, Metehan İnci and IB Koordinatörü Hakan Sapmazlı; İngilizce Schools, as well as an exchange of ideas Fatma Yiğitoğlu, facilitated presentations.

The second edition of Professional SEV OKULLARI BİLİŞİM Development Training, organized by the SEV Schools’ IT Technologies Department, TEKNOLOJİLERİ PROFESYONEL was held on the Tarsus campus on February 1-2. The event, which brought together all GELİŞİM EĞİTİMİ IT administrators and teams in the SEV Schools, provided a forum for discussion of current technologies. The technological SEV SCHOOLS INFORMATION inventory of the SEV Schools was also reviewed. On the first day of the workshop, TECHNOLOGIES PROFESSIONAL Mr. Erol Mert, Network Specialist from Telcoset Company, DEVELOPMENT TRAINING facilitated a session on wireless networks (Aruba/ SSID/WLAN/Radio Management, Clearpass EV Okulları Bilişim ve Eğitim geçirdi. Bu etkinliğin and Airwave), and on the STeknolojileri Bölümü’nün ikincisini yapılmasında emeği second day, Mr. Engin düzenlediği Profesyonel Gelişim Eğitimi geçen ve büyük katkılarda Çetinkaya, the founder 1-2 Şubat tarihlerinde, Tarsus’taki bulunan Bilişim ve Eğitim of Çözümtek, presented a kampüsümüzde gerçekleştirildi. SEV Teknolojileri Müdürü session on virtual servers, Okulları’ndan tüm IT yönetici ve ekiplerinin Sayın Burak Gençay’a ve virtual networks, and ware. bir araya geldiği bu etkinlikte, güncel tüm katılımcılara teşekkür The two days of teknolojiler ele alındı. Aynı zamanda SEV ederiz. information provided a 32 Okulları teknolojik envanteri gözden fun learning experience geçirildi. Çalıştayın birinci gününde Telcoset for all who attended. Firması Network Uzmanı Sayın Erol TAC would like to thank Mert, kablosuz ağ (Aruba/SSID/WLAN/ Mr. Burak Gençay, Radio Management, Clearpass ve Airwave) the Manager of IT and konularıyla, ikinci gününde ise Çözümtek Educational Technologies, kurucusu Sayın Engin Çetinkaya sanal and all participants for sunucu, sanal ağ, wmware konularıyla bizleri their contributions in desteklediler. İki gün boyunca ekibimiz the organization of this hem bilgi ile donanmış hem de keyifli vakit event. HABER NEWS

STEM YAKLAŞIMI İLE ETKİNLİK VE DERS PLANLAMA ÇALIŞTAYI COURSE PLANNING

WITH STEM and mathematics departments met in a which combines these four disciplines in workshop about STEM. During the first promoting student creativity and problem- APPROACH part of the workshop, the concept of solving. The STEM approach guides STEM and how it works in a classroom students towards creating innovative setting was shared. In the second part, products by using theoretical information our teachers were involved in a hands-on while ensuring interdisciplinary learning. activity using the “Engineering Design Teachers learned how to integrate STEM rofesyonel Gelişim Günleri Process” to design activities, lessons, and learning outcomes into their lesson P kapsamında; 26 Nisan, Çarşamba günü, assessments. planning which made the workshop Fen ve Matematik Bölümleri Öğretmenleri STEM (Science, Technology, Engineering, a successful professional learning ile STEM çalıştayı yapıldı. Çalıştayın birinci Mathematics) is an academic approach experience. bölümünde STEM kavramı ve işleyişi ile ilgili paylaşımlara yer verilirken ikinci bölümde öğretmenlerimiz “Mühendislik Tasarım Döngüsü”nü kullanarak etkinlik planlama, değerlendirme ve ders planlama çalışmaları yaptılar. STEM (Science, Technology, Engineering, Mathematics); kelime anlamı olarak fen ve matematik gibi temel bilimlerin, mühendislik ve teknoloji ile birleştirilerek yaratıcılığı tetikleyen, öğrencileri problem odaklı çalışmaya yönlendirmeyi hedefleyen bir eğitim yaklaşımıdır. STEM eğitimi, disiplinlerarası bir öğrenme sağlarken bir yandan da öğrencilerin edindikleri teorik bilgilerden yola çıkarak yaratıcı ürünler oluşturmalarına yönlendiriyor. 33 Öğretmenlerimizin yapılan STEM aktivitelerinde elde ettikleri kazanımları derslerine nasıl entegre edeceklerini deneyimlemeleri, çalıştayın başarılı bir profesyonel gelişim çalışması olmasını sağladı.

As part of our Professional Development Day at TAC, teachers from the science taclife

MİNE ÇERÇİ İLE TİYATRO ATÖLYESİ ÇALIŞMASI PHYSICAL THEATER WORKSHOP BY MS. MİNE ÇERÇİ

arsus Amerikan Koleji öğrencileri Tiki gün boyunca fiziksel tiyatronun temelleri üzerine çalıştılar. Hayvanlardan ve doğadaki elementlerden yola çıkarak karakter yaratma, sahnede gerilim oluşturma, sahneleme ve sahneler arası geçiş tekniklerini öğrendiler. 12-13 Şubat tarihlerinde Türkçe Tiyatro ve Mimesis Kulüpleri, Eğitim eğitmen misafirimiz oyunculuklarında karakter yaratırken yapı halinde sopanın ucunu tutan öğrenciler Çalışmaları Mine Çerçi ile “Fiziksel taşı olarak kullandılar. Ayrıca, en sonunda “sahnede oyunculuğu sürdürebilme, baskın Education Tiyatro Atölyesi” da bizlere tüm öğrendiklerini kısa birer skeç ve zayıf karakter” gibi unsurları öğrendiler. İp gerçekleştirdiler. Eğitim, aracılığıyla sundular. çalışmasıyla da “gerginliği ve birbirini çeken Studies gün içerisinde verilen kısa Çalışmanın ikinci gününde, okulda buluşan karakterleri” öğrenen öğrencilerimiz, verilen aralarla öğrencilerimizin öğrenciler iki gruba ayrılarak çalışmalarına aradan sonra son çalışma olarak Batı kovboy kaynaşmasına da vesile oldu. başladılar. Sahnede toplu yürüyerek filmlerinin klişe sahnelerinden hareketle Atölye çalışmasının ilk günü, komutsuz beraber hareket etmeyi öğrendiler. -ses ve hayal güçleriyle- çizim kullanarak pazar sabahı, okula gelen öğrencilerimiz, Daha sonra yürüyüş hızlarına göre mekân eşyasız oyunculuk çalıştılar. Önce tekli, atölye çalışması eğitmeni Mine Çerçi ile belirlediler, hızlı yürüyen insanların olduğu sonra gruplar halinde çalışan öğrencilerimiz, tanıştılar ve maske oyunculuğu, Stanislavski mekânları düşündüler. Bu çalışmayla dört hazırladıkları skeçlerini sundular. Ardından, tarzı tiyatro hakkında kısa bir teorik bölümlük küçük bir skeç hazırlayan ekipler, bu eğitime katılımlarından dolayı takdim bilgi dinledikten sonra ilk çalışmalarına sahnede beraber çalışmayı, yaratıcıklarını, edilen eğitime katılım belgelerini teslim geçtiler. Takım olmayı ve uyum becerisini hızlı düşünme kabiliyetlerini, bölümler alan Türkçe Tiyatro ve Mimesis Kulübü öğrenmek amacıyla sahnede fiziksel arasındaki sahne geçiş becerilerini katılımcıları birçok bilgi ve unutulmaz çalışmalar yaptılar. Daha sonra elementleri geliştirdiler. Bunların yanı sıra “yavaş anılarla atölyeyi tamamladılar. -ateş, su, toprak, hava- oyunculuklarına çekim” gibi oyunculuk tekniklerini nerede yansıttılar. Suyun bizim hayalimizde kullanabileceklerini öğrendiler. Ara TAC’s drama students studied the yansıttığı rahatlığı, ateşin sinirini ve gücünü, sonrasında buluşan ekipler bu sefer sopa ve foundations of physical theater for two toprağın sağlamlığını, havanın hafifliğini, ip çalışması yapmaya başladılar. İkili gruplar days. They learned about creating a 34 HABER NEWS character based on animals and elements Etkinlik‚ found in nature, about creating tension, BİLİŞİM TEKNOLOJİLERİ as well as about staging and stage Turlar ve transition techniques. On February 12-13, GÖRSEL TASARIM TAC students in the Turkish Drama and Geziler Mimesis Club were involved in a “Physical ÇALIŞTAYI - 2017 Theater Workshop” facilitated by Ms. Activities, Mine Çerçi. The training also reinforced Tours and social interaction between students DESIGN FEST 2017 during the short breaks throughout the Trips day. On the first day, Sunday morning, students were introduced to Ms. Mine Çerçi who presented a short lecture about mask-acting and Stanislavski- style drama acting, followed by the first round of activities. The first physical drills were aimed at being a team and learning about harmony. Then, students reflected the core elements: fire, water, earth, and air in their acting. They used the buildings blocks of water, with the comfort and peace it inspires in our minds, the fury and power of fire, the earthiness of soil, and the featheriness of air when developing characters. They also presented their learning by performing small skits. On the second day of the workshop, the students met at the school again and were Mayıs, Cumartesi günü Üsküdar Amerikan Lisesi’nde Londra merkezli ‘Gram divided into two groups. Walking together 27 Games’ firmasının desteği ile ‘Bilişim Teknolojileri – Görsel Tasarım Çalıştayı’ onstage, they learned to move without gerçekleştirildi. Design Fest, oyunlar için tasarım etkinliğine katılan öğrencilerimiz, Derin prompts. Then, they explored pace and Yarsuvat, Doğaç Yavuz ve Oğuz Konya’nın gerçekleştirdikleri paralel çalıştaylarla tasarım, how a fast pace impacts movement. The sanat ve kodlama becerilerini geliştirme fırsatı yakaladılar. Eğitim sonunda gruplar teams prepared a mini-skit with four tasarladıkları oyunları diğer takımlarla paylaştılar. chapters to develop their creativity and ability to think quickly as well as their On Saturday, May 27th, an “IT-Visual Design Workshop” was held at Usküdar awareness of stage transitions. They also American College with the support of the Gram Games company based in London. The explored acting methods such as “slow- participating students learned about designing games and improved their design, arts motion”. The teams reunited after the and coding skills through concurrent sessions facilitated by Derin Yarsuvat, Doğaç break and started to work with sticks and Yavuz and Oğuz Konya. At the end of the event, the groups shared the games they ropes. This activity was designed to teach designed with the other teams. students about “continued acting onstage, and dominant and weaker characters”. Students also explored “tension and characters which attract each other” by acting out cliche scenes from Western 35 movies without props, relying entirely on their imagination. During the final part, students worked individually and in groups to present the skits which they had prepared. The members of the Turkish Drama and Mimesis Club completed the workshop with an increased repertoire of acting skills while gathering lifelong memories. taclife

The Prep Math and Science Field Day kept the students busy all day with six events: DIŞARIDA • Bowling DERS GÜNÜ • Physical Fitness • Math puzzles • Science facts PREP MATH • Statistical Reading • Discovery of famous Mathematicians and AND SCIENCE Scientists from around the world The weather cooperated as well as the FIELD DAY students. They worked hard together as a team to earn the most points at many activities. They had to perform Etkinlik‚ feats of athleticism in the gym with Mr. Turlar ve Leathwood and bowling at Tarsu Mall with azırlık sınıfları, Matematik ve Fen oldu. Metin okuma Geziler Mr. Russell. They had to show off their H Bilimleri Dışarıda Ders Gününde altı ve anlama becerileri talent in the area of Math logic with Mrs. etkinlikle oldukça yoğun saatler geçirdiler: ise Mr. Arunski Activities, Russell. They also earned points with their Bu etkinlikler aşağıda yer alıyor: ile onlara değerler Tours and knowledge of statistical analysis. Their Trips • Bowling puanlar kazandırdı. knowledge of Science helped earn team • Fiziksel Kondisyon Öğrencilerin araştırma points with Mr. Avşar. Their ability to • Matematik Bulmacaları becerileri, bahsi geçen ünlü read and comprehend text earned them • Fen Bilimleri ile İlgili Gerçekler matematikçi ve bilim adamlarının kimler lots of valuable points with Mr. Arunski. • İstatistiki Okuma olduğuyla ilgili gizemi çözmelerinde yardımcı And, their researching skills helped them • Dünyanın çeşitli yerlerindeki ünlü oldu. Bu dışarıda ders gününün zamanlaması solve the mystery of who the famous matematikçileri ve bilim adamlarını da çok iyiydi çünkü Atatürk’ün Gençlik ve Mathematician and Scientists were. keşfetme Spor Bayramını ilan ettiği güne yakındı. This field day was perfect timing as it was Hava sanki oyunun bir parçası olacakmış gibi Grupları yönettikleri ve gün boyu programın near the day Atatürk proclaimed Sports güzeldi. Öğrenciler birçok aktivitede bir ekip takip edilmesindeki yardımları nedeniyle and Youth Day. Thank you to the Prep olarak yoğun çalışarak en fazla puanı toplamaya hazırlık sınıfı öğretmenleri Ms. Rothmel’e, Teachers (Ms. Rothmel, Ms. Pınarcı, Ms. çalıştılar. Mr. Leathwood ile spor salonunda Ms. Pınarcı’ya, Ms. Humphreys’e, Ms. Frey’e, Humphreys, Ms. Frey, Ms. MacDonald and sportif başarılar sergilemeye çalışırken, Mr. Ms. MacDonald’a ve Ms. Jacobsen’e teşekkür Ms. Jacobsen) for keeping their groups Russell ile Tarsu Alışveriş Merkezinde bowling ediyoruz. together, engaged and the day on schedule. oynadılar. Mrs. Russell ile matematiksel mantık kurma becerilerini geliştirdiler. Öğrenciler ■ ayrıca istatistiki analiz bilgisinden de puan Ekiplerin Kazandıkları Ödüller ÖDÜL KATEGORİSİ EKİP NUMARASI EKİP ÜYELERİ aldılar. Fen bilgisi konusundaki bilgileri Musa En Yüksek Ekip Puanı 2A Melissa, Sıla, Talin Kış Bey ile takım puanı kazanmalarında yardımcı Fen Bilimlerinde En İyi Ekip 6D Zeynep, Pırıl, Ömer, Elif Matematikte En İyi Ekip 2B Yiğit, Aslı, Volkan, Lal Bowling Ortalamasında En İyi Ekip 4D Rezan, Yağmur, Arda, Efe Sağlık Ortalamasında En İyi Ekip 6A Zeynep T, Yağmur, Aksel, Emre En İstekli Ekip 3B Zeynep E, Beyza, Zeynep C, Adahan “Ben Kimim” Yarışmasında En İyi Ekip 1A Sude, Kaan, Çağla, Ayben En İyi Hızlı Okuma Ekibi 1E Orhan ve Can Talu

36 ■ Team awards: TEAM AWARD CATEGORY TEAM NUMBER TEAM MEMBERS Most Team Points Overall 2A Melisa, Sıla, Talin Kış Best Team in Science 6D Zeynep, Pırıl, Ömer, Elif Best Team in Math 2B Yiğit, Aslı, Volkan, Lal Best Team Bowling averages 4D Rezan, Yağmur, Arda, Efe Best Team Health averages 6A Zeynep T., Yağmur, Aksel, Emre Most Enthusiastic Team 3B Zeynep E, Beyza, Zeynep C, Adahan Best Team at Who am I? 1A Sude, Kaan, Çağla, Ayben Best Team Speed Readers 1E Orhan and Can Talu HABER NEWS

their suggested solutions. In addition, strong friendships formed between the student II. TACEF YOĞUN BİR İLGİ İLE participants and the teachers during the GERÇEKLEŞTİRİLDİ event. The 2nd TACEF event was opened in the Stickler Auditorium with the observation THERE WAS A LOT OF of a moment of silence and the national anthem, followed by the opening INTEREST AT TACEF 2 remarks of TAC Principal, Mrs. Günseli Yüksel, TAC’ 75 graduate, Ali Rıza Ersoy, Executive Board Member, Deputy General Manager and Digital Factory Division Tarsus Amerikan Koleji Ulusal Eğitim ve Avrupa'nın geleceğine yön Director at Siemens Turkey, and II.Forumu(TACEF), hafızalardan kolay verebileceklerine inanılan Mr. Hasan Başkurt, the Conference kolay silinemeyecek anlara ev sahipliği yaptı. bu gençler, farklılıklarını Chair. It was great to see many TACEF geçen yıl, okulumuz öğrencilerinin bir zenginlik olarak görerek, parents, teachers, students and projesi olarak başladı. Bu yıl 24-27 Mart, 2017 hoşgörü ortamında çeşitli members of the TAC Alumni tarihleri arasında okulumuzda gerçekleştirilen güncel sorunları tartışarak Association with us in the audience. etkinlikte, ülkemizin dört bir yanından lise ve çözüm yolları ürettiler. Açılış Mrs. Günseli Yüksel, who expressed üniversite öğrencilerinden oluşan yaklaşık 200 oturumunun ardından katılımcılar komite her pleasure and pride in hosting such an öğrenci yer aldı. çalışmalarına başladılar. Delegeler, daha important conference, thanked everyone Dört gün süren bu çalıştayda; Türkiye'nin dört önceden belirlenen güncel sorunları tartıştılar. who helped in making it happen. The goal bir yanından Tarsus’a gelen katılımcılar ile Daha sonra öğrencilerin buldukları çözümler of this conference, which drew about 200 ülkemizin ekonomik, sosyal, sağlık, kültürel son gün yapılan Genel Kurul'da tekrar tartışılıp participants from 20 high schools, was to ve çevresel sorunlarına çözüm bulabilmek oylamaya sunuldu. contribute to the personal development of için çalışmalar yaptıktan sonra çalıştayın II. TACEF’in son gününde katılımcı high school students and to provide them son gününde önerilerini sundular. Bunların okullara katılım sertifikaları ve plaketleri with the oportunity to express their ideas yanı sıra etkinliğin başladığı günden son verilirken öğretmen ve öğrencilere de independently. These young people, who geceye kadar katılımcı öğrenci ve öğretmenler katılım sertifikaları takdim edildi. Çalıştayın will hopefully shape the future of Turkey arasında unutulmaz dostluklar kuruldu. kapanış konuşmalarında özellikle dostluk, and Europe, discussed current issues such as II. TACEF’in Stickler Oditoryum’da yapılan arkadaşlık, ulusal ve dünya barışı, huzuru working together to bring solutions, learning açılışı, saygı duruşu ve İstiklâl Marşı ile üzerine vurgularda bulunuldu. Katılımcılar, to tolerate different backgrounds and başladı. Açılış oturumunda; Okul Müdürümüz Tarsus’tan ayrılırken yanlarında o güzel perspectives and seeing their differences Günseli Yüksel ve TAC’75 Mezunumuz, hatıralarını da birlikte götürdüler ve gelecek as an enrichment. Following the opening Siemens Türkiye İcra Kurulu Üyesi, Genel yıl III. TACEF’te buluşmak üzere vedalaştılar. session, the committees started to work with Müdür Yardımcısı ve Dijital Fabrika Divisyon Bu etkinliğin gerçekleştirilmesinde emeği the delegates discussing the issues which Direktörü Ali Rıza Ersoy ve Konferans geçen Baş Organizatör İnci Ovat’a, Editör were identified earlier. The draft solutions Başkanı olan Hasan Başkurt birer konuşma Güneş Sezer’e ve Proje Koordinatörü Orhan were discussed again at the General yaptılar. Velilerimiz, öğretmenlerimiz, Baycık ve Danışman Öğretmen Gülay Damar’a Assembly on the last day of the event, and öğrencilerimiz ve TAC Mezunlar Derneği teşekkürlerimizi sunuyoruz. were put to the vote. On the last day of the üyeleri ile mezunlarımızın da bu etkinliğin TACEF, the schools were presented with açılışında konuklarımız arasında yer alması The 2nd National Education Forum at certificates and plaques, while individual hepimizi mutlu etti. Tarsus Amerikan Koleji Tarsus American College (TACEF) was a teachers and students were presented Müdürü Günseli Yüksel, böyle bir konferansa venue for memorable moments. certificates of participation. The closing ev sahipliği yapmaktan büyük mutluluk ve TACEF started last year at TAC as a student- remarks emphasized the value of friendship 37 onur duyduğunu belirten konuşmasında bu run project. This valuable event hosted in national and international peace. The konferansın gerçekleştirilmesinde emeği by our school on March 24-27, 2017 was beautiful memories were the best keepsake geçen herkese tek tek teşekkür etti. Türkiye'nin attended by about 200 students from for all student participants, as well as the çeşitli illerinde bulunan 20 liseden gelen various high schools and universities in hope to meet again at the 3rd TACEF next 200'e yakın katılımcının bulunduğu bu Turkey. During this four-day workshop, the year. TAC would like to thank the Head konferansın amacı; lise düzeyinde öğrencilerin participants worked on producing solutions Student Organizer, İnci Ovat, Editor, Güneş kişisel gelişimlerine katkıda bulunmak ve to the economic, social, medical, cultural Sezer, Project Coordinator, Mr. Orhan Baycık, gençlerin kendi düşüncelerini özgürce ifade and environmental problems of Turkey, and and Teacher Advisors, Mrs. Gülay Damar and edebilmelerine olanak tanımak. Türkiye'mizin on the last day of the workshop, presented Ms. Gülden Balaban. taclife

Etkinlik‚ Turlar ve Geziler

Activities, Tours and Trips

u yıl altıncısını TAC’s music recital, an annual event MÜZİK RESİTALİ B gerçekleştirdiğimiz müzik for the past six years, was very colorful. resitali yine çok renkliydi. Hazırlık During this musical celebraton, many COŞKUSU sınıfından 12. sınıfa kadar tüm sınıf students from Prep through Grade 12 seviyelerindeki öğrencilerimizin participated, and there were some very katıldığı dinletide muhteşem impressive performances, some from MUSIC RECITAL performanslar seyrettik. Birçok students who were performing at the AT TAC öğrencimiz ilk kez sahne ile tanıştı. 35 recital for the first time! We congratulate öğrencinin sahne aldığı resitale katılan and celebrate the talents of all 35 students tüm öğrencilerimizi tebrik ediyoruz. who performed.

layered streets of Tarsus, “MESLEKLER, İNSANLAR with a particular focus on ”story as a voice of life”. VE ÖYKÜLER” The aim was to explore those professions which "PROFESSIONS, PEOPLE we encounter every day, yet may not know much AND STORIES” about: ayran maker, tailor, chicken seller, coffee shop Şubat Dünya Öykü Günü’nde, waiter, ornament seller, 14 Tarsus Amerikan Koleji Türk and others… Each of the Dili ve Edebiyatı Bölümü “yaşamın bir people involved in these sesi olarak” öyküyü odak noktasına alıp During World Story Day on February 14, professions have their own unique past Tarsus’un tarih kokan mahallelerinde TAC’s Turkish Literature Department which gives them a unique perspective bu kez “meslekler ve hayatlar” başlığının looked for the concrete traces of various into their own unique story. Some dreamed izlerini araştırdı. Günlük yaşamda “professions and lives” in the history about retirement, fatiqued by life’s load, karşılaştığımız ama derinlemesine and others did not hissedemediğimiz mesleklereydi yolculuk: even have time to talk, Ayrancı, terzi, piliç satıcısı, kahvehane though their silence garsonu, takıcı ve diğerleri… Herkesin was still a response 38 kendine ait ve onu “o” yapan bir geçmişi, and told us a story. The bakışı, arzusu ve –en önemlisi- hikâyesi student reflections vardı. Kiminin hayali emekli olmaktı ve about the workshop/ yorulmuştu hayatın yükünden; kiminin Tarsus trip led by Mr. vakti yoktu konuşmaya ve kiminin de Önder Şit, the Chair of sessizliği bir yanıttı aslında. Türk Dili the Turkish Literature ve Edebiyatı Bölüm Başkanı Önder Şit Department, will find rehberliğinde gerçekleşen atölye-gezinin life on the pages of a yansımaları önümüzdeki aylarda bir öykü story book in the near kitapçığı ile hayat bulacak. future. HABER NEWS

USTALARA SAYGI DURUŞU TAC PAYS TRIBUTE TO THE MASTER POETS

ürk Dili ve Edebiyatı Bölümünün T gelenekselleşen etkinliği “Şiir Dinletisi”, 05.05.2017 tarihinde gerçekleştirildi. ‘Bir Varmış Bir Yokmuş’ şiir dinletisinde, edebiyatımızın usta isimleri âdeta resmi geçit yaptılar. Senaryosunu Türk Dili ve Edebiyatı yolları; kimi, hayallerine dört elle sarılır. Mr. Niyazi Pavlaz, told the story of a Öğretmenimiz Niyazi Pavlaz’ın Kimi, acıların esiri olup bir an önce human life from birth to death. These yazdığı ve doğumdan ölüme değin sonunu getirmek ister bu yolun; kimi great poems were accompanied by tüm bir yaşamın şiirlerle anlatıldığı ise bu yolda yorulmak nedir bilmez ve the music tracks selected by Mrs. dinletide usta şairlerimizin şiirlerine meydan okur her şeye, herkese. Yarınlar Aslı Son and played by TAC music Müzik Öğretmenimiz Aslı, son seçtiği tükenmez onun için. Oysa son hep students. Physical Education teacher, müziklerle ve de müzik dersi öğrencileri aynıdır. Işıklar söner, film biter. Önemli Mrs. Dilek Başaran, took students yetenekleriyle renk kattılar. Beden olan bu gerçeği bilerek, görerek dört elle on a trip to the Aegean with the folk Eğitimi Öğretmenimiz Dilek Başaran sarılmaktır hayata, yaşama.” Dinleti dance team of students which she had da halk oyunları ekibi ile izleyenleri sonrası tüm izleyiciler Oditoryum’dan trained. Thirty students from grades Ege turuna çıkardı. Tüm izleyicilerin hayata dair derin ve şiirsel duygularla 9, 10 and 11 took part in the activity şiire, müziğe, sanata doyduğu bu ayrıldılar. where the audience was treated to a etkinlikte okulumuzun 9. 10. ve 11. sınıf feast of poems, music and the arts. öğrencilerinden toplam 30 öğrenci The “Poetry Recital”, a traditional The text read at the beginning of the görev aldı. İzleyicilerinden tam not alan activity of TAC’s Turkish Literature recital, summarized the theme of the dinletinin açılışında okunan metin, Department, was held on 05.05.2017. event, as well as heralded new recitals dinletiyi özetlediği gibi yeni dinletilerin The recital, which was titled “Once to follow: “Life is a process which de müjdesini veriyordu. Upon A Time”, was an inspiring starts with birth, and ends with death. “Yaşam, doğumla başlayıp ölümle parade of the masterpieces of very What is important is the path which biten bir süreçtir. Önemli olan bu iki famous poets of Turkish literature. combines these two points. Some fill noktayı birleştiren yoldur. Kimi, bitip The recital, the screenplay of which this road with endless ambitions and tükenmeyen arzularla doldurur bu was written by the Turkish teacher, desires, while some hold strongly onto their dreams. Some become the slave of grief and misery and end this road soon. Some dedicate endless energy and challenge everything, 39 everyone, with passion. There is no end to tomorrow, for those ones. However, the end is always the same. The lights are out, the movie is over. What is most important is to hold on to life, with strong passion, being fully aware of this fact”. The event left the audience with deep and poetic insights into life. taclife

Etkinlik‚ Turlar ve Mart, 2017 Geziler 31 tarihinde, TAC I. Mizah Günleri Activities, kapsamında, TAC’nin Tours and eski yıllarını hatırlatacak Trips bir program düzenlendi. Bu programın amacı; okulumuzun unutulmaya yüz tutan Skit Day/Night geleneğini canlandırma adına bir çalışma gerçekleştirmekti. Program, Mimesis Kulübü üyeleri tarafından hazırlanan bir gösteri ile başladı. Sahnelenen bu gösteri, iki kardeş arasındaki bir kukla oyunu düellosuyla ilgiliydi. En sonda beliren ve düellonun bitmesini sağlayan oyuncu da seyirciler tarafından şaşkınlıkla karşılandı. Bu gösteriden sonra, TAC’02 Alp Erdem’in hazırladığı eskiden düzenlenen Skit Day/ Night’lardan görüntülerin olduğu bir video izlendi. Ardından, TAC’78 Dr. Ali Cerrahoğlu, TAC’DE SKIT DAY/NIGHT performance prepared TAC’82 Mustafa Özünlü, TAC’90 Ünsal by the Mimesis Club. Bayboğan ve TAC’95 Çetin Çakmak kendi TOHUMLARI It was about a puppet dönemlerindeki Skit Day/Night’lardan show duel between two özlemle bahsedip anılarını paylaştılar. brothers. The human Bu geleneğin devam etmesi hakkındaki SOWING THE SEEDS OF cast member, who dileklerini dile getirdiler. appeared at the end, TAC Mezunlar Derneği Başkanı TAC’78 SKIT DAY/NIGHT AT TAC bringing the duel to an Dr. Ali Cerrahoğlu ve Okul Müdürümüz end, was a surprise for TAC’87 Günseli Yüksel de programa karşı the audience. During duydukları heyecanlarını ve desteklerini the event, the audience belirterek büyük manevi katkıda bulundular. On March 31st, TAC hosted an event as watched a video documentary about Geleneğin devam edilmesi talebinin sıklıkla part of “TAC Humor Days” which led to Skit Day/Night prepared by Alp Erdem, tekrarlanarak bitirilen bu güzel geleneğin a reminiscence of its old days. The goal and then TAC’78 Ali Cerrahoğlu, TAC’82 başlatılarak bu programın amacına ulaşmış was ro revive one of the traditions, Skit Mustafa Özünlü, TAC’90 Ünsal Bayboğan olmasını umuyoruz. Day/Night, and the event started with a and TAC’95 Çetin Çakmak shared their fond memories about Skit Day/Nights during their time at TAC, expressing their wish to see it continue. Dr. Ali Cerrahoğlu, the President of the Alumni Association, and TAC Principal, Günseli Yüksel, shared their support and excitement about this revival, and it is hoped that this introduction is carried on by the current students towards an institutionalized culture of skit performances in the long 40 haul. HABER NEWS

EV Amerikan Liseleri S Sahne Sanatları Festivali TİYATRO FESTİVALİNDEYDİK (TYTF), 28-29 Nisan tarihlerinde İzmir Amerikan Koleji’nde TAC AT THE DRAMA FESTIVAL gerçekleştirildi. Etkinliğe Tarsus Amerikan Koleji, Üsküdar Amerikan Lisesi, SEV Amerikan Koleji ve İzmir Amerikan Koleji Türkçe Tiyatro ve ISTA Kulübü öğrencileri katıldı. Okulumuz Türkçe Tiyatro Kulübü sorumlu öğretmenleri Önder Şit ve Mikail İncir eşliğinde festivale dâhil olan Türkçe Tiyatro Kulübü öğrencilerimiz, “Yedi Kocalı Hürmüz” adlı oyunu orada da sahneledi. İki gün boyunca tiyatro gösterileri sergileyen, atölye çalışmalarına katılan, öğrenen, eğlenen ve paylaşan öğrenciler, “rekabetten uzak ve yarışmadan” bir arada olmayı başarırken, dönüt temelli kendini geliştirme eylemine odaklandılar. Faydalı ve keyifli festivalin her sene devam ederek geleneksel hâle gelmesini diliyoruz. Tiyatro perdesi hiç kapanmasın!

The SEV American High Schools Performance Arts Fest (TYTF) was held at ACI in İzmir on April 28-29 and drew participation from the Turkish Drama and ISTA performers of Tarsus American College, Usküdar American Academy, SEV American College, and American Collegiate Institute in İzmir. TAC’s young actors, under the direction of the Turkish Drama Club teacher advisors, Mr. Önder Şit and Mr. Mikail İncir, staged their second performance of the play “Seven Husbands for Hürmüz”. The participants, who staged drama acts and attended workshops, learned, shared and 41 had fun over the course of two days and were enriched through a “non-competitive” learning experience which focused on self- improvement based on constant feedback. We hope that this festival becames a tradition, and that the curtains for such learning opportunities are never down! taclife

Etkinlik‚ Turlar ve Geziler KAYAK BANSKO’DA Activities, Tours and BİR BAŞKA GÜZEL! Trips SNOW HAS A DIFFERENT SHADE OF WHITE IN BANSKO

ulgaristan’ın en ünlü kayak öğrencilerimiz tatilin, doğanın ve kayak B merkezlerinden belki de ilkidir, yapmanın keyfini doyasıya çıkardılar. Bansko Kayak tesisleri. UNESCO’nun Geleneksel Bulgar mutfağının ve leziz koruması altında olan Pirin Dağı’nın et yemeklerinin tadını çıkarmak için yamacında yer alan Bansko kasabası, gittiğimiz restoran, üstümüze yağan lapa doğal güzelliklerinin yanı sıra tarihi lapa karın altında yaptığımız buz pateni, yapılarıyla da oldukça ünlüdür. Biz kartopu savaşları ve daha birçok güzel ve de TAC olarak, Pirin Dağları’nın unutulmayacak anılarla dolu bir geziyi eteklerinde tertemiz Balkan havasını geride bırakmanın hüznünü bir kez içimize çekmek, beyaz örtünün tadını daha yaşadık. Bu keyifli gezide bulunan çıkarmak için bu yıl da Bansko kayak herkese çok teşekkür ederiz. kampına gitmeğe karar verdik. Tarsus Amerikan Koleji Beden Eğitimi Bansko ski resort and facilities is Bölümü tarafından 2.si düzenlenen maybe the best of the internationally “Bansko Kayak ve Snowboard Kampı” acclaimed ski of Bulgaria. The town students to the Bansko ski camp in ile öğrencilerimiz, yarıyıl tatiline of Bansko, situated on the outskirts the outskirts of Pirin to inhale the güzel bir başlangıç yaptılar. 15-20 of Pirin Mountains, which is under fresh Balkan air and to make the Ocak tarihleri arasında, Bulgaristan’ın UNESCO preservation, is famous for its most of the white layers of the snow ve Avrupa’nın en iddialı kayak natural beauty as well as its historic season. pisti olan Bansko’da bir araya gelen buildings. TAC decided to take our The trip to the “Bansko Ski and Snowboard Camp”, organized for a second year by TAC Physical Education Department, allowed the students to get a great head start on the semester holiday. TAC students travelled to the Bansko resort, one of the most popular in Europe, on January 15-20, 2017 where they enjoyed an early start to the holiday, as well as nature and skiing. They returned home with indelible memories including the sampling of traditional Bulgarian dishes, ice 42 skating under the falling snow, snowball fights, and so many more. We thank everyone who worked to make this memorable trip possible. HABER NEWS

supervision of Mr. Hakan Sapmazlı, chemistry teacher and IB Coordinator AKKUYU and Mr. Thomas Kutlow, Biology NÜKLEER teacher. During the trip, where information was shared about the SANTRALİ plant, generation phases of nuclear energy, and nuclear energy reactors GEZİMİZ and their working principles, our students had a chance to ask various questions to clarify the impact FIELD TRIP TO of nuclear power plants on the environment and its contributions THE NUCLEAR iyi, fakat varsaydıkları bazı şeyler var, to our country. Zeynep Erdoğan, a örneğin tesislerin oluşturacağı atık veya grade 11 IB FM student, expressed her POWER PLANT sonuçları oldukça uzun bir zaman geri thoughts about the visit: alınmayacak muhtemel bir sızıntının “I always had a prejudice about nuclear etkileri gibi. Ayrıca, başka ülkelerin power plants, because I’ve only heard bu teknolojiyi kullanmalarının bizim bad things about them through social de kullanmamız gerektiği anlamına media, my family and the other parts of Mayıs, Salı günü 09.30-11.00 geldiğine inanmıyorum, gerçi bunun my environment. The facility that we 23 saatleri arasında, Mersin- nereden geldiğini görebiliyorum. Gezinin visited helped me to look at them with a Akkuyu’da yapılmakta olan nükleer enerji sonunda kafamdaki düşünce pek different perspective. They talked about santraline yapılan bilgilendirme gezisine, değişmedi. Bence her ne kadar gündelik how the power plants worked, their 11. Sınıf IB öğrencileri, okulumuz Kimya hayatımıza temel teşkil edecek bir enerji advantages and the safety measures Öğretmeni ve IB Koordinatörü Hakan türünün daha kolay üretimi için olsa taken based on past and possible future Sapmazlı ile Biyoloji Öğretmeni Thomas bile, ülkemizin ekosistemini ve doğal disasters. It was certainly educational Kutlow eşliğinde katıldılar. kaynaklarını riske atmamalıyız. Yine de as it helped me to understand why some Santrale ait bilgilerin yanı sıra, nükleer tek bir tarafın verdiği bilgilere dayanmak people support them. Still, I realize that enerji üretim aşmaları, nükleer enerji yerine durumu ‘değerlendirmemde’ the discussion was all about the pros of reaktörleri ve çalışma prensipleri ile yardımcı oldu.” the situation. The positive sides are of ilgili geniş bilgilendirmenin de yapıldığı Gezinin öğrencilerimize temiz enerji course great, but there are a few things gezide, öğrencilerimiz çeşitli sorular kaynakları ve enerji üretiminin çevre I think they’re taking for granted, like sorarak nükleer enerji santrallerinin üzerindeki etkilerini düşündüren the waste that the power plants create, çevreye olan etkisini ve ülkemize bir vizyon kattığını düşünerek or the possible and negative effects of sağlayacağı katkıları bütün boyutları ile öğrencilerimizin bu gezide öğrendikleri a leakage that can’t be taken back for dinleme ve sorgulama fırsatı buldular. bilgileri derslerine yansıtabilmelerini quite some time. I also don’t believe that 11 IB FM öğrencilerimizden Zeynep umut ediyoruz. just because other countries use that Erdoğan’ın bu geziye dair düşüncelerini technology means we should as well, şöyle anlatıyor: TAC’s grade 11 IB students took a though I can see where they are coming “Nükleer santraller hakkında, sosyal field trip to the Nucler Power Plant from. At the end of the trip, my mindset medyada, ailemden ve diğer çevremden being constructed in Akkuyu, Mersin didn’t really change: I don’t think we hakkında sadece kötü şeyler duyduğum on Tuesday, May 23rd under the should put our country’s ecosystem için önyargım vardı. Ziyaret ettiğimiz and natural resources at a risk, even if tesis bu konuya farklı bir açıdan it’s for the easier production of a type bakmamda yardımcı oldu. Tesislerin of energy vital for our day-to-day life. nasıl çalıştığından, avantajlarından, Still, it helped me to assess the situation 43 geçmişte ve ileride olabilecek instead of going by the information that afetlere dayanarak alınan güvenlik only one side provided.” önlemlerinden bahsettiler. Kesinlikle With the belief that this trip helped eğiticiydi ve bazılarının neden bu the students develop a vision about tesisleri desteklediklerini anlamamı the impact of clean energy sources and sağladı. Yine de konuştuğumuz energy generation on the environment, konuların hepsinin sadece bu durumun we hope that the students reflect on avantajlı yönlerine odaklandığını their learning from this field trip in fark ettim. Olumlu yönleri elbette çok their classwork. taclife

Etkinlik‚ Turlar ve Geziler Activities, SOSYAL BİLİMLER BÖLÜMÜ İSPANYA GEZİSİ Tours and Trips osyal Bilimler üç saatin ardından öğrencilerimizin bu gezi S Bölümünün boyunca en beğendikleri şehir olduğunu düzenlemiş olduğu altı belirttikleri Valencia'da gerek otobüsümüzle günlük İspanya Kültür ve Tarih gerekse de yaya olarak birçok yer gezildi. Gezisi, tüm sınıflardan öğrencilerin Her yanı tarihten izler taşıyan aynı zamanda katılımı ile gerçekleşti. modern şehir mimarisinin örnekleri de bulunan Valencia, öğrencilerimiz tarafından ■ 1 Nisan, 2017 çok beğenildi. Saat 11.30 gibi Madrid'e varan grubumuz, panaromik Madrid turunun ■ 4 Nisan, 2017 ardından ilk olarak dünyaca ünlü Gezinin dördüncü gününde Valencia’da boğa güreşlerinin yapıldığı Lasventas konaklanan otelden gezinin 4 ve 5. gününün marinasında vakit geçirildi ve saat 18.00 gibi arenasını ziyaret etti. Daha sonra Plaza geçirileceği Barcelona’ya doğru yola çıkıldı. maça gidecek olan öğrencilerimiz Hasan de Espana ve Plaza Mayor’u gezildi. Barcelona'ya varıldığında ilk durak Montjuik Hocamız ile stada; diğer öğrencilerimiz Öğleden sonra öğrencilerimizin büyük Tepesi oldu. Burası doğal güzelliğin tarihi ise Nail Hocamız ile Barcelona’yı gezmeye ilgi duyduğu dünyanın en büyük futbol yapılarla bütünleştiği bir yer olup her yerde devam ettiler. Gezimizin 6. ve son gününde; takımlarından biri olan Real Madrid'in bolca fotoğraf çektiren öğrencilerimiz, Barcelona’ya bağlı Sitges sahil kasabası devasa Estadio Santiago Bernabéu Katalonya Özerk Bölgesi’nin başkenti gezildi ve akşam üzeri de eşsiz ülkemiz stadı ve müzesi ziyaret edildi. Buradan olan Barcelona’yı uzun bir süre gezme ve Türkiyemize dönmek üzere hazırlıklar sonra konaklayacakları otele geçen aynı zamanda bilgi edinme fırsatını elde yapıldı. öğrencilerimiz, İspanya’daki birinci ettiler. On üç yıldır burada yaşayan Türk günlerini bitirmiş oldular. rehberimiz Pelin Hanım Katalonya Özerkliği ■ 6 Nisan, 2017 ve Barcelona hakkında verdiği idari/ Barcelona'daki otelimizde yapılan kahvaltı ■ 2 Nisan, 2017 siyasi bilgilerinin yanı sıra Barcelona'nın sonrasında, yaklaşık 40 km uzaklıktaki Gezinin ikinci günü otelde yapılan kültürel ve ekonomisi başta olmak üzere mükemmel tarihi mimarilerin ve denizin kahvaltı sonrası Toledo'ya doğru yola birçok konuya değindi. Konaklanacak otele birleştiği Sitges sahil kasabasına doğru yola çıkıldı. Toledo’da, binalar ve sokaklar varılmasıyla gezinin dördüncü günü de çıkıldı. Sitges'te yaya olarak yapılan turun insanda tarihte yolculuk yapıyormuş tamamlanmış oldu. Gezinin beşinci gününde ardından öğrencilerimizle sahilde oturup hissini yaratıyor. Toledo'da otobüs ile öğrenci ve öğretmenler olarak sabırsızlıkla vakit geçirdikten sonra Sitges’in tarihi dar yapılan panoramik bir turun ardından beklenen Barcelona-Sevilla maçının sokaklarında gezildi. Saat 12.30 civarında tura yaya olarak devam edildi. Burada heyecanı herkesi sarmıştı. Barcelona'ya doğru yola çıkıldı. Sitges, butik zipline yapan öğrencilerimizin heyecanı otelleri, mükemmel sahili, tertemiz çehresi görülmeye değerdi. Yapılan keyifli tarih ■ 5 Nisan, 2017 ve konuksever halkıyla ilerde güzel bir tatil yolculuğu ve yenilen lezzetli İspanyol Gezinin beşinci gününde; konaklamış yapılacak yerler listemize girdi. Saat 16.00’da yemekleri sonrası Madrid'e geri dönüldü. olduğumuz oteldeki kahvaltı sonrası havaalanına geçildi ve İspanya gezimiz Öğrencilerimiz bisiklet turu yaparak Gaudi'nin mükemmel kültür miraslarından burada sonlanmış oldu. burada çok eğlenceli bir zaman geçirdiler. biri olan Park Güell ziyaret edilip bolca İspanya gezimizin ikinci günü otele fotoğraf çekildi. Daha sonra dünyanın en Öğrencilerimizin gezi süresince planlı ve varılmasıyla tamamlanmış oldu. ünlü futbol takımlarından olan Barcelona zamanlı olması, tutum ve davranışlarının takımının devasa Nou Camp stadı ve TAC kültürüne ve kendilerine yakışır ■ 3 Nisan, 2017 futbol müzesi gezildi. Akşamleyin, aynı bir halde olması, gezimizin sorunsuz bir 44 Gezinin üçüncü gününde Madrid'te statta Barcelona-Sevilla maçını izleyecek şekilde sürmesini ve sonlanmasını sağladı. konaklanan otelden sabah 08.00 gibi yola olduğumuz için bizlere bir nevi oryantasyon Bu bakımdan öğrencilerimizi buradan çıkıldı ve altı saat sürecek olan Valencia niteliğinde eğlenceli bir gezi oldu. da tebrik ediyor ve onların öğretmenleri yolculuğu da bu şekilde başlamış oldu. Atatürk'ümüzün gençliğinin bu dev statta olmanın mutluluk verici bir duygu olduğunu Yolda kısa aralıklarla verilen molaların İzmir Marşı'nı hep bir ağızdan söylemesi, belirtmek istiyoruz. ardından Avrupa’nın en büyük akvaryumu orada bulunan diğer futbolseverlerin olan Valencia Oceanographic gezildi ve su ilgisini çekti. Öğleden sonra yemek yemek Saygılarımızla, ekosistemleri hakkında bilgiler de alındı. ve alışveriş yapmak için şehir merkezine • Nail Baran (Coğrafya Öğretmeni) Burada geçen bilgilendirici ve eğlenceli geçildi. Mükemmel güzellikteki Barcelona • Hasan Turgut (Tarih Öğretmeni) HABER NEWS

SOCIAL STUDIES DEPARTMENT VISITS SPAIN

■ April 1, 2017 the streets, they decided that Valencia TAC students and their teachers arrived was their favorite city in Spain so far. The in Madrid at 11:30 and were treated to a historic city, which is also full of modern panoramic tour of Madrid. They visited architectural landmarks, really was a hit the world-famous Las Ventas arena, which with our students. hosts bullfights, and they toured the Plaza de Espana town square as well as ■ April 4, 2017 the Plaza Mayor. The afternoon was saved On the fourth day of the field trip, for a visit to the gigantic Estadio Santiago the group departed from our hotel in Bernabéu, home of Real Madrid, one of the Valencia, heading for Barcelona where group went back to Nou Camp with largest football teams in the world, and its they would spend the 4th and 5th days Hasan Hoca, while the others stayed museum. At the end of this busy day, the of the trip. The first stop was Montjuic with Nail Hoca to continue exploring students and teachers checked into their hill overlooking the city. Students took Barcelona. hotel. many snapshots of the natural beauty juxtaposed with historical buildings, and ■ April 6, 2017 ■ April 2, 2017 then had an extensive tour of the capital After breakfast at the hotel, the group On the second day of the Spain tour, of the Catalunya. Turkish guide, Pelin left for Sitges, a seaside town about 40 the group headed for Toledo right after Hanım, who has lived in Barcelona for kilometers away with beautiful historic breakfast. 13 years, provided the group with many buildings. After a walking tour of the When they arrived in this historic city, the insights about the autonomous structure town, the group spent some time by buildings and the streets took the group on of Catalunya as well as the culture and the sea, and left for Barcelona at 12:30. a journey back in time. After an expansive economy of Barcelona. It was quickly decided that Sitges tour of the city by bus, the group started was one of the group’s favorite future exploring the streets. Students were ■ April 5, 2017 holiday spots with its boutique hotels thrilled by the opportunity to experience On the fifth day of the field trip, right and amazing beaches, and because of the Zipline! Following the enjoyable after breakfast, the group visited Parc the cleanliness of the town and the historic tour and a delicious meal, the Güell, one of the outstanding cultural hospitality of its people. At 16:00 the group returned to Madrid. The fun heritage sites left by Gaudi. The next stop group left for the airport, and that was continued with bike tour in the afternoon. was the giant Nou Camp, home to the the end of the trip. Our students’ strong Barcelona team, and its museum which sense of responsibility, punctuality ■ April 3, 2017 was a great orientation for the lucky ones and adherence to the schedule made 45 On the third day of our field trip, the group who would be watching the Barcelona- them great ambassadors of TAC culture departed from their Madrid hotel at 8:00, Sevilla game there that evening. The throughout the trip, and for this, we embarking on our 6-hour trip to Valencia. students, as the youth of Ataturk, sang congratulate them. It was a great The first stop in Valencia was the Valencia the 10th Year Anthem in unison, which experience for the supervising teachers Oceanographic Center, where the group turned a few heads. In the afternoon, the to accompany the students on this trip. was briefed about water ecosystems. After group came back to the city for lunch and three informative hours, students toured shopping, and then went to the beautiful • NAİL BARAN (Teacher of Geography) around the city, and as they walked in marina. At 18:00, the football game • HASAN TURGUT (Teacher of History) taclife

yüksek lisans öğrencileri ve araştırma görevlileri tarafından hazırlanan, plastik ORTADOĞU ÜNİVERSİTESİ DENİZ ve kuşlar, mikro plastik, insanların caretta BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ GEZİSİ carettalar ve Akdeniz foklarına olan etkileri, türler ve elbette deniz bilimleri hakkındaki oturumlara katıldık. Doğaya önem veren ve MIDDLE EAST TECHNICAL bu oturumlara katılan öğrencilerden birisi olarak sizlerden çevrenizi tanımanızı ve bu UNIVERSITY: MARINE çevreye zarar vermemek için ne yapmanız gerektiğini öğrenmenizi rica ediyorum. SCIENCES INSTITUTE Aslında bunu, sadece plastik torbaları Etkinlik‚ veya çöplerinizi etrafa atmayarak da Turlar ve yapabilirsiniz. Geziler As human beings we are adapted Activities, to many different environments. Tours and However, other animals and Trips creatures except for bacterias can not adapt as well as we do. They can't understand the world we build around them and we don't even care about what happens to them if it doesn't have a direct impact on us. Usually everything we do to the nature damages us but not directly. There are many things happening to our world that we are unaware of, but as Tarsus American College students, we learn to look around us and observe for a better future... In Middle East Technical University's Marine Sciences Institute 16 students ‘’Biz Tarsus Amerikan Koleji öğrencileri from Tarsus American College attended olarak çevremize bakıp daha iyi bir sessions, given by Middle East Technical nsanlar olarak, farklı ortamlara uyum geleceği hedefleyerek gözlem yapıyor ve University's post graduate students and öğreniyoruz.’’ sağlarız. Fakat diğer hayvanlar ve canlılar, researchers with faculty members, on İ "As Tarsus American College students, bakteriler dışında, insan kadar iyi uyum the topics of plastics and birds, micro we learn to look around us and observe plastics, human impact on caretta caretta's sağlayamazlar. Onların etrafında yaratığımız for a better future..." dünyayı anlayamazlar ve biz insanlar and Mediterranean seals, species and of Zehra İdil Güdemez da, üzerimizde doğrudan etkisi olmadığı course about marine science. As one of sürece, onlara ne olduğunu umursamayız. the students who care about nature and Genellikle doğaya yaptıklarımız bizleri öğrencileri olarak çevremize bakıp, daha iyi attended these sessions I am asking you de olumsuz etkiler, fakat bu, doğrudan bir geleceği hedefleyerek gözlem yapıyor ve to know and try to learn how not to hurt bir etki değildir. Dünyamızda, bizim de öğreniyoruz. 16 kişilik TAC öğrenci grubu environment around you and you can do farkında olmadığımız birçok şey olup olarak, Ortadoğu Teknik Üniversitesi’nin this by just not throwing your plastic bags bitiyor, fakat biz Tarsus Amerikan Koleji Deniz Bilimleri Enstitüsü’nde üniversitenin around or any kind of trash of yours.

46 HABER NEWS

zamanlar Yaşar Kemal de buradan bakmıştı went to the Yaşar Kemal Cultural House, YAŞAR hayata ve yeni öyküler yazmıştı, kuşkusuz. which is home to all books written by Yaşar Sonrasında ise Yaşar Kemal'in çocukluk Kemal, including first editions. When we KEMAL’İN arkadaşı ile bir röportaj gerçekleştirdik. Bu interviewed a staff member there, we ziyaret ile hem gittiğimiz için orada bulunan found out that Yaşar Kemal was present at İZİNDE insanları mutlu ettik hem de Yaşar Kemal'in its opening. After looking at the books on çocukluğu ile ilgili bilgiler edinmiş olduk. exhibit, we left some notes in the visitors’ FOLLOWING IN Röportaj yaptığımız Ahmet Koşar, Yaşar book, which served as a tool to call out to Kemal ile çocukluk arkadaşı olduklarını ve Kemal in eternity. Afterward, we climbed THE FOOTSTEPS çocukken oynadıkları oyunları anlattı. Yaşar up into Hemite Castle and watched village Kemal çocukken de arkadaşlarına hikâyeler life from above. This view clearly had once OF YAŞAR anlatırmış. Yazdığını söylemese de kafalı been a strong inspiration for Yaşar Kemal biriymiş. to write his stories. KEMAL Onlara veda ettikten sonra Kadirli’ye geçtik. Then, we had an interview with Yaşar Şehir turu, sucuk ekmek ve ardımızda kalan Kemal’s childhood friend, Ahmet Coşar. Yaşar Kemal’in toprakları… Bu gezide; Hosting an excited group of high school hikâyelerde anlatılan umursamaz insanları students clearly made the villager’s pek göremesek de mekânları gezmiş, sıcağı day and we found out some valuable hissetmiş, Yaşar Kemal'in kitaplarını information about Yaşar Kemal’s Mayıs, Cumartesi günü incelemiş ve onun çocukluğu ile ilgili birçok childhood. Coşar told us about the games 13 arkadaşlarımız ve Türk Dili ve bilgi öğrenmiş olduk. they used to play when they were kids. Edebiyatı Bölümü öğretmenlerimizle Apparently, Kemal started his career by beraber Yaşar Kemal gezisi için yola On Saturday, May 13th, we took a trip telling stories to his friends as a child. çıktık. Osmaniye’nin Hemite köyüne to the hometown of internationally Coşar described Kemal as someone ilk vardığımızda Yaşar Kemal'in de acclaimed Turkish writer, Yaşar Kemal. “intellectual” although he probably did hikâyelerinde bahsettiği sıcağı fark When we arrived in the Hemite village of not start writing then. After saying ettik. Sonrasında Yaşar Kemal'in bütün Osmaniye, we were taken by the heat, often goodbye to the Hemite locals, we moved kitaplarının bulunduğu Yaşar Kemal referred to in Kemal’s novels. Next, we on to Kadirli. The tour of the city, sausage Kültür Evi’ne gittik. Burada Yaşar Kemal'in in a bun, and the Yaşar Kemal 47 kitaplarının ilk baskıları da bulunmaktaydı. home were left behind but still Orada çalışmakta olan kişi ile röportaj in our minds. Although we did yaptık ve Yaşar Kemal’in buranın açılışına not see the different people who katıldığını öğrendik. Mekânda bulunan were the characters depicted in kitapları inceledikten sonra, ziyaretçi the novels, we did travel through defterine Yaşar Kemal ile ilgili notlar the settings, felt the heat, looked bıraktık. Ona ve sonsuzluğa seslendik. at Yaşar Kemal’s books and Ardından Hemite Kalesi’ne tırmandık ve learned many details about his köye hâkim bir noktadan hayatı izledik. Bir childhood here. taclife

TAC ÖĞRENCİLERİ MATEMATİK KÖYÜNDE TAC STUDENTS IN THE MATH VILLAGE

Etkinlik‚ “Matematikte önemli olan problemi Turlar ve çözmek değil, anlayabilmektir; her Geziler matematikçinin çözemediği problem sayısı çözebildiğinden çok daha fazladır; Activities, Bu gezi ile ilgili bazı öğrencilerimizin başarısızlık korkusu ortadan kaldırılırsa Tours and ve probleme yoğunlaşabilme imkânı Trips geziye yönelik yorumları: tanınırsa, herkes matematiği sevebilir.” Some comments from Prof. Dr. Ali Nesin students about the trip:

26-28 Nisan tarihleri arasında TAC Matematik Bölümü tarafından düzenlenen ve 10. sınıf ■ “MATEMATİK ASLINDA BASİT oluşturduğumuz kaygılarımız bir anda öğrencilerimizin matematiksel düşünebilme, DÜŞÜNMEK Mİ?” yok oldu ve aslında küçük grupla daha çok soyutlama, çıkarım yapma, sonuçları öngörme, 26 Nisan, Çarşamba günü havaalanında eğlenebileceğimizi anladık. İkinci günkü modelleme, planlama gibi hem okulda hem buluştuğumuzda hepimizde bir heyecan dersimizin ardından “Efes-Meryem günlük hayatta hem de gelecekteki iş hayatlarında oluştu. Aslında ilk başta herkes biraz Ana Turu”na çıktık. Aslında herkesin kullanabilecekleri bu önemli becerileri önyargılıydı, çünkü sadece 16 kişiydik, bildiği fakat bir türlü gidip görmediği kazanabilmeleri için Nesin Matematik Köyü’ne bir matematik köyüne gidiyorduk, doğal yerlerden biriydi burası. Birçok tarihi gezi gerçekleştirdik. Öğrencilerimiz, burada ders ortam, koğuş sistemi derken bu bilgi öğrendiğimiz “Efes Turu”muzu içi ve dışı olmak üzere çeşitli etkinliklere katılarak maddeler gitgide çoğaldı. Ancak uçaktan da tamamladıktan sonra köyümüze hem akademik hem de sosyal açıdan kendilerini indiğimiz andan itibaren kahkaha sesleri döndük ve akşam eğlencemiz başladı. geliştirme fırsatı elde ettiler. yükselmeye başladı. Kısa bir yolculuk Son günümüzde ise Ali Nesin ile dersimiz sonrasında Ali Nesin Matematik Köyü'ne vardı. Bu dersimizden çıkardığımız sonuç “The important thing in maths is not to solve ulaştık ve burada âdeta büyülendik. ise “basit düşünmek” idi. Çünkü hepimiz the problem, but to understand it; and for each Oradaki doğa o kadar güzeldi ki, bunu aslında en zor yolları düşünüyorduk. Üç mathematician, the number of problems they ancak gidenler anlayabilir. Koğuşlarımıza günün sonunda buraya yazılamayacak were able to solve is much higher than those yerleştikten sonra yemek molasının kadar kendimize çok ders çıkardık, they have been able to solve. Anyone can love ardından ilk dersimize girdik. Bu ders, arkadaşlarımızla bol bol eğlendik ve çok math if the fear of failure is eliminated and alışık olduğumuz matematik derslerinden güzel anılara sahip olduk. concentration on the problem is enabled” farklıydı. Başta adapte olamadık • Beste ÖZYÜREKOĞLU / 10A Prof. Dr. Ali Nesin ama bize ne kadar yararlı olduğunu sonradan fark ettik. Dersimizden sonra ■ “MATEMATİĞİ BİLİYORUM DA On April 26-28, TAC organized a trip to Nesin Şirince'yi gezmeye gittik. Hepimiz KÖYÜ NASILDIR ACABA?” 48 Math Village with the goal of helping grade 10 Şirince'ye hayran kaldık. Oranın ortamı, Şirince ve Aziz Nesin'in kurmuş olduğu students improve their mathematical thinking, tarihi, her şeyi bambaşkaydı. Burada Matematik Köyü fikri, daha ilk duyduğum abstraction, deduction, projection, modelling, birçok fotoğraf çekildik ve güzel anılar andan itibaren beni heyecanlandırmıştı. and planning skills - an important skill set which edindik. Köye döndükten sonra bol bol Bu heyecanıma ortak olan kişilerle the students will be able to use in school, in daily boş zamanımız vardı ve biz bu vakti beraber köye gidişim netleşti. Uçağın life, and in their professional life beyond school. birlikte geçirmeye karar verdik. Oyunlar İzmir'e inmesiyle, içimi zaten bir huzur There, the students were involved in academic oynadık, birbirimize hikâyeler anlattık. bürümüştü bile. Şirince'ye vardığımda mathematics as well as social activities which Öğretmenlerimiz de işin içine girince çok kendimi doğa ile iç içe, samimi bir gave them a chance to improve themselves in güldük ve eğlendik. Başta az kişiyiz diye ortamda buldum. "Nesin Matematik both ways. HABER NEWS

Köyü" tabelasını gördüğümde, terasta ■ IS MATHEMATICS ABOUT “THINKING SIMPLE”? kahkahalarla yapacağımız sohbetleri, When we met at the airport on Wednesday, we were a bit excited. Actually, everyone kahve saatlerimizi, matematik was biased to some extent: it was a group of only 16 students, and we were going to the ve doğanın nasıl güzel bir bütün mathematics village, a unatural environment, a dormitory system, among others. However, oluşturduğunu, koğuşta 12 kızın as soon as we landed in İzmir, there was laughter. We arrived in Ali Nesin Math Village nasıl uyumlu hareket edebileceğini, after a short trip, and we were taken aback by the beautiful nature around us. After yüksek bir kulede manzaraya karşı checking in our rooms, our first lesson started. It was a non-conventional math lesson, konuşmalarımızı, şarkılar söylememizi, different from the ones we were used to. It was a bit difficult to adapt at first, but we oynayacağımız komik oyunları tahmin realized later how useful it was. Following the lesson, we went on a tour of Şirince, and we edememiştim tabii ki. Nesin Matematik all fell in love with the town. The nature, agriculture, and everything about it was different. Köyü, bize matematikle beraber problem We took many photos and collected new memories there. We had ample free time when we çözme yeteneğini, çözüme giderken çok got back to the village, which we decided to spend together, by playing games and telling yönlü düşünmeyi, basit bir olaya dahi each other stories. When the teachers became part of this, it was twice as much fun. The dikkatli bir biçimde bakmak gerektiğini previous concerns about being a small number disappeared, and we realized that we can öğretti. Ali Nesin'den ders almak ise have a lot of fun with a smaller group. Following our lesson on the second day, we went on bizim için apayrı bir deneyim oldu ve a tour of “Ephesus – Virgin Mary”. This was one of the places which everyone knew about ben, şahsen, bunun için kendimi çok but had not actually visited before. Following this enlightening tour of this world-famous şanslı hissettim. Bütün bu Matematik historic site, we went back to the village and got ready for the evening entertainment. On Köyü kazançlarımızın yanı sıra, Efes our last day, we had a lesson with Ali Nesin, the message from which was the concept of Antik Kenti ile Meryem Ana’nın “thinking simple”. We realized that the first instinct for all of us was to think about the evine gitmemiz, dilekler dilememiz, more complicated methods of solving a problem. At the end of these three days, we had birbirinden güzel anılar oldu benim many takeaways for our personal use, had a lot of fun with friends, and collected many için. Bu gezinin herkese bambaşka beautiful memories. • Beste ÖZYÜREKOĞLU / 10A deneyimler kattığına eminim. Umarım, bizim yakaladığımız bu fırsatı herkes ■ I KNOW ABOUT MATHEMATICS BUT WHAT DOES ITS VILLAGE LOOK LIKE? yakalar ve bu geziye katılma imkânı The thought of Şirince and Maths Village founded by Aziz Nesin excited me from the first bulur. • Başak ÖZCAN/ 10D moment. Our excitement built up as the details for the upcoming trip became clearer. With the landing of the plane in İzmir, there was already a sense of peace. When we arrived in Şirince, we found ourselves communing with nature, in a cosy setting. When I saw the sign for “Nesin Mathematics Village”, I had no idea about the laughter-filled conversation up on the terrace and in a high tower overlooking the landscapes, about our coffee hours, or how mathematics and nature would be combined in this exquisite beauty, or even how 12 girls could co-habitate in dormitory rooms in peace and harmony, and about singing 49 songs and playing funny games together. Nesin Maths Village taught me how to problem- solve collaboratively by considering more than one perspective towards a solution, and to carefully study even a seemingly simple event. Listening to lectures from Ali Nesin himself was an unforgettable experience, and I personally felt very fortunate. Aside from the lessons from the Maths Village, our visit to the Ancient City of Ephesus and Virgin Mary’s House created beautiful memories for us. I am sure that this adventure touched each of us in a different way. I hope that everyone gets this opportunity which we seized and is able to visit this inspiring village. • Başak ÖZCAN / 10D taclife

da Şair Nigâr olduğunu öğrendik. YAZAR – MEKÂN Sanatçının evi, ölümünden 25 yıl sonra (1940 yılında) Etkinlik‚ İstanbul Belediyesi tarafından eşi Nazime Hanım’dan satın GEZİSİ İSTANBUL alındıktan sonra 1945 yılında Edebiyat-ı Cedide adı ile Turlar ve Türkiye’deki ilk edebiyat müzesi olarak ziyarete açılmış. Geziler Şairin naaşı, vasiyeti üzerine 1961 yılında çok beğendiği A LITERARY Activities, Aşiyan’ın bahçesine nakledilmiş. Bu tarihten sonra müze Tours and Aşiyan Müzesi adını almıştır. FIELD TRIP Trips ■ AHMET HAMDİ TANPINAR KÜTÜPHANESİ Sultan Ahmet'te belki de en huzurlu yerlerden biri de Gülhane Parkı'nın içindeki Ahmet Hamdi Tanpınar Kütüphanesi’ydi. kulumuzun Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü, bu yıl Bölüm Bir süre oyun salonu olarak da hizmet veren bina, uzun zaman boş O Öğretmenleri Sermin Yılmaz ve Niyazi Pavlaz önderliğinde kaldıktan sonra Müze Kütüphanesi'ne dönüştürülmüş. Buranın öğrencilerin dikkatini çeken ve onlara Türk yazar ve şairlerini sadece bir kütüphane olmadığını ve müze niteliği de taşıdığı için eğlenerek öğreten Yazar–Mekân Gezisi kapsamında, İstanbul’a 21 birçok yazarın şahsi eşyalarına ev sahipliği de yaptığını öğrenmek öğrencinin katıldığı bir gezi düzenledi. Öğrenci ve öğretmenlerimiz, ziyaretçilerini şaşırtıyor doğrusu. iki gün boyunca İstanbul’da bulunan beş ayrı müzeyi gezdiler. Buradaki ayrıntılı turdan sonra bizlere TRT spikerlerinden biri Öğrencilerimiz bu gezileri sırasında öğrenmenin yanı sıra eğlenme tarafından, kısa da olsa, bir diksiyon eğitimi verildi. Sesimizi nasıl fırsatı da elde ettiler. Gezilen yerler: etkili kullanıp nasıl geliştirebileceğimizden güzel konuşmanın püf noktalarına kadar birçok önemli bilgiyi kapsayan bir sunum oldu. ■ AŞİYAN MÜZESİ (TEVFİK FİKRET) Aşiyan, Tevfik Fikret’in ölümünün ardından müzeye çevrilen evinin ■ PERA MÜZESİ adıdır. Evin planı, 1906 yılında Tevfik Fikret tarafından çizilmiştir. Pera’ya ilk bakıldığında küçük ve dar bir mekân zannediliyor. İç ve dış tasarımı tamamen şairin kendisine aittir. Aşiyan kelimesi İnsana, “Müze dediğin geniş ve ışık dolu girişiyle karşılamaz mı Farsça “yuva” anlamına geliyor. Bu ev de Osmanlı döneminde isim ziyaretçilerini? Burası ise dar, loş ışığıyla insana burası gerçekten verilen ilk ev olmuştur. Tevfik Fikret, 1906-1915 yılları arasında de müze mi, burayı gezmeye değer mi?” sorusunu sordurtuyor. bu evde yaşamıştır. Evin içine girildiğinde büyükçe bir salona giriş Tereddütleri bir yana bırakıp da yukarı kata çıktığınızda giriş yapılıyor. Bu salon, Tevfik Fikret’in misafirlerini ağırladığı yermiş. katında oluşan tereddütler teker teker yok olmaya başlıyor. En Eve girer girmez Tevfik Fikret’in balmumu heykeliyle karşılaşılıyor. başta bir koleksiyon sergisi olan “kahve” temalı sergi insanın Bu heykel, Tevfik Fikret’in öldüğü sırada, yüzünden alınmış bir mask karşısına çıkıyor. Kahve severlerin ilgisini çekecek farklı çini ile yapılmış ve bu mask ülkemizdeki ilk yüz maskıymış. desenli bardaklarla ve onlara eşlik eden bilgilendirmelerle tatmin Aşiyan’ı gezerken rehberden şairin hiç bilinmeyen yönleri hakkında edici bir sergi. Bundan sonra siyah, spiral merdivenlerle diğer kata bilgiler ediniyoruz: Tevfik Fikret kendisi ve karısının kıyafetlerini çıkıyor ve ağırlık ölçülerini anlatan bir sergiyle karşılaşıyorsunuz. Tolstoy ve onun “Anna Karenina” kitabından örnek alarak bizzat Anadolu’da Prehistorik çağlardan günümüze kadar farklı alanlarda çizmiş ve diktirmiş. Dolayısıyla karısıyla kullanılan ağırlık ölçüleri hakkında birlikte görüldüğü fotoğrafta da karısının bilgileniyorsunuz. Bir üst katta ise sanat üzerindeki elbiselerin o dönemdeki Osmanlı ve tarih severlerin ilgisini çekecek kadınlarının giydiklerinden hayli farklı sergiler başlıyor. Osmanlı’da 17 -19. olduğu dikkatleri çekiyor. Şair, Galatasaray yüzyıllar arasında görev almış elçilerin Lisesi ve Robert Koleji’nde edebiyat portreleri ile karşılaşıyorsunuz. Osmanlı öğretmeni olarak eğitim vermiş. topraklarına gelen yabancı ülkelerin Aşiyan Müzesi’nin bir bölümü Şair Nigâr’a elçilerinin portreleri ve o dönemin diğer bir oda da Tanzimat dönemi Şair-i kültürünü yansıtan yazıları okuyarak Âzâm’ı Abdülhak Hamit Tarhan’a ayrılmış. güzel bir zaman geçiriyorsunuz. Arkada 50 Şair Nigâr’ın feminist ve oldukça iyi bir şair çalan klasik müzik de ortama ayrı bir ama kadın olduğu için dönemin koşullarından hava katıyor, istem dışı da olsa, insanın dolayı izin verilmediğini, ilk başta farklı erkek rahatlamasını ve kendini gördüklerine adlarıyla şiirler yayımladığını ve şiirlerinin vermesini sağlıyor. Sonra Orhan Hamdi çok beğenildiğini sonra da şiirlerin kendisi Bey’in hayatı ve resimlerine geçiyorsunuz… ait olduğunu itiraf edip toplumda büyük ilgi Serginin sonunda da (hangi kapıdan topladığını öğrendik. Böylece edebiyatımızda girdiğinize bağlı) en ünlü resimlerinden biri kadınlara öncülük ettiği biliniyor. Ünlü olan “Kaplumbağa Terbiyecisi” tablosuyla Fransız edebiyatçı Pierre Loti’nin bazı karşılaşıyorsunuz. Bu resimde yaprak yiyen yazılarında bahsettiği, hayran olduğu kadının Pera Müzesi / Pera Museum bir grup kaplumbağa ve onların başında HABER NEWS

duran elinde kısa bir çubuk tutan bir adam arkadaşlarına, ailesine ve okurlarına bir görüyorsunuz. Ardından, Bosna-Hersek miras formatındaydı. Işık Bey’in de anıları ve sanatına bir geçiş yaşıyorsunuz. Bu dönemde kendi gözlemleri sayesinde Orhan Kemal’in bir ressam olan Mersad Berber’in resimleri değerinin çok daha iyi anlaşılmasını sağlıyor. diğer katlardaki resimlerden farklı olup Bu gezinin yapılmasına katkıda bulunan renkleri ve çizimleriyle insana farklı duygular herkese teşekkür ediyor ve gelecek gezileri yaşatıyor. dört gözle bekliyoruz!.. Son iki katta, modern sanata eğilimli bir sergi bulunuyor. Balkan sanatçılarının TAC’s Turkish Language and Literature Aşiyan Müzesi / Aşiyan Museum oluşturduğu bu sergi, bazı insanlara garip Department organized a trip to Istanbul, gelebilecek, gördüklerini sorgulatacak one of its almost traditional “author field videolar, resimler ve yapılarla enteresan ve akıllarda kalıcı bir sergi. trips”, aiming to teach students about prominent Turkish authors Kısacası Pera Müzesi farklı konular ve sergi çeşitleriyle enteresan and poets through fun and exploration. Under the leadership of ve bilgilendirici bir müze. Müze gezmeyi sevenlerin mutlaka gezip literature teachers Ms. Sermin Yılmaz and Mr. Niyazi Pavlaz, 21 görmesi gereken bir yer. TAC students visited five different museums in Istanbul with literary significance. ■ MASUMİYET MÜZESİ Gezimiz sırasında; Orhan Pamuk'un 2008 yılında yayımladığı ■ AŞİYAN MUSEUM (TEVFİK FİKRET) “Masumiyet Müzesi” adlı kitabı için hazırlanmış ve adını kitabın Aşiyan is the name of the house which was converted into a adından alan bu müzeyi de ziyaret ettik. Müzede, romanın museum following the death of the renowned Turkish poet Tevfik başkahramanı Kemal'in âşık olduğu Füsun'dan gizlice aldığı Fikret. It was Fikret who drew the architectural plan of the house, eşyalar sergilenmekte. Müze, binanın giriş katında. Burası, as well as made the interior and landscape design. The work içeriye girdiğinizde hemen karşılaşılan bir duvar dolusu izmaritle “aşiyan” comes from farsi root meaning home. This house was the fazlasıyla ilgi çekici hâle getirilmiş. İzmaritler yıllara bölünerek first one to be named during the Ottoman period, and Tevfik Fikret duvara iğnelenmiş ve her izmaritin hemen altına Kemal'in izmariti lived here between 1906-1915. As you enter into the house, into aldığı tarih ve duvarda kalan boşluklara ise kitapta geçen cümleler a large hall, you can visualize it as a place where Tevfik Fikret yazılmış. Aynı katta yan duvara yerleştirilmiş dokuz küçük ekranda entertained his guests. You are greeted by his wax sculpture at the oynatılan sigara içen kadın eli videoları ile Füsun'un ruhsal durumu entrance. This sculpture was based on a mask measured against desteklenmiş. Bir üst kata çıkıldığında, Kemal'in aldığı eşyaların his face as he died, and this mask was the first facial wax mask in bölümlere ayrılarak cam raflarda sergilendiği görülmekte. Işığın Turkey. ve her raftan gelen seslerin kullanılış şekli sayesinde romanın As we tour around Aşiyan, we have learned from the guide very ayrı ayrı olmak üzere her bölümündeki atmosferi ziyaretçilere surprising facts about the poet: that Tevfik Fikret designed both başarıyla yansıtılmakta. Kahve bardaklarından rakı bardaklarına his and his wife’s clothes taking the model and inspiration from ve yemeklere kadar her obje büyük bir titizlik ve gerçek olarak Tolstoy and his masterpiece “Anna Karenina”. Therefore, in the seçilip yerleştirilmiş. Bir üst kat da aynı şekilde düzenlenmiş. snapshots of him and his wife, you can see the clear difference En üst kat çatı katı ve burada Füsun'un odası sergilenmekte. between what his wife is wearing and the clothes of Ottoman Ayrıca her katın duvarlarına, kitapta geçen etkileyici cümlelerden women during that period. The poet has worked at Galatasaray and alıntılar yapılması da çok etkileyici. Burada da kitabı okuyan veya Robert College as a literature teacher. okumayan çoğu kişinin aşina olduğu bir cümle Füsun'un yatağının Another section of Aşiyan is dedicated to a female poet, Nigar, and karşı duvarına yazılmış. another room to Abdülhak Hamit Tarhan. We learned that Nigar was a feminist and a really good poet, however she could not continue ■ ORHAN KEMAL MÜZESİ due to the gender-related restrictions of the period. Not letting Gezimizin son durağı ise Orhan Kemal Müzesi’ydi. Cihangir these stop her, she first had her poems published using various sokaklarında kısa bir yürüyüş sonrasında müzeye vardığımızda, bizi men’s names. The poems were very popular and she later admitted çok şaşırtan ve bu ziyareti çok daha değerli kılan, Orhan Kemal’in öz that she wrote them, which received a huge community interest. She oğlu Işık Bey tarafından karşılanmamız oldu. is known to lead female writers in this sense. 51 Kendi oğlunun bile “Üstâd” diye seslendiği We also found out that it was Nigar who bu değerli sanatçımızın resimleri ve kişisel Pierre Loti mentioned in his books which he eşyalarıyla dolu olan bu küçük ama samimi expressed his admiration. The house of the müze Orhan Kemal’i bir yazardan çok nasıl Tevfik Fikret was bought from his widowed bir insan olduğunu anlatmak üzere kurulmuş wife, Nazime Hanım, 25 years after his gibi. Duvarlarda başka yazar arkadaşlarıyla death, in 1940, and was opened to visitors sohbet ederken çekilen fotoğrafları olsun, as the first literature museum in Turkey in ailesine olan son mektubu olsun kısacası Ahmed Hamdi Tanpınar Kütüphanesi 1945 under the name ‘Edebiyat-ı Cedide’. müzedeki her bir obje geride bıraktığı Ahmed Hamdi Tanpınar Library The body of the poet was tranferred to the taclife

Etkinlik‚ Turlar ve garden of his beloved house and off-place, In short, Pera Museum is an Geziler in 1961, when the edifice interesting and informative museum with Activities, took the name ‘Aşiyan’. different themes and types of exhibits. A Tours and must see for all museum lovers. Trips ■ AHMET HAMDİ TANPINAR LIBRARY ■ MUSEUM OF INNOCENCE One of the most peaceful stops During our trip, we also visited the ‘Museum in Sultanahmet is probably Ahmet of Innocence’, which takes its name and Tanpınar Library, located inside the Gülhane reason for existence from an Orhan Pamuk Park. This edifice which was once a arcade novel published in 2008. The museum game place, was converted into the Museum displays various objects secretly taken from Library following a long period of being Masumiyet Müzesi / Museum Of Innocence Füsun by Kemal, who holds a deep affection vacant. It is surprising to the visitors that to her in the novel. The museum is located this place is not just a library, but also a museum, housing personal on the entrance floor. This entrance was made very attractive belongings of many Turkish authors. Following a detailed tour of with a wall full of cigarette butts. The cigarette butts pinned the library, we were given a short eloquent speaking training of on the wall are divided by year, marking the date when Kemal Turkish. It was enlightening to learn the tips on how to use our picked it up right below them, and with sentences inscribed on the voice effectively and to give an eloquent speech. empty spaces on the wall. Nine small screens placed on the wall of the same storey, playing the videos of a woman’s hand holding ■ PERA MUSEUM a cigarette reinforces the emotional state of Füsun. The uppor When you first take a look at Pera, you get the impression that it floor houses a classified exhibit of objects, picked up by Kemal, on is a small, a bit crammed, making you ask the question ‘Shouldn’t glass shelves. The way that light is used as well as the sound from a museum be spacious and light? Here is crammed and dim, is each shelf helps the successful recreation of the chapters of the it really worth seeing?’. As we climb up the stairs, these doubts novel. Each object, ranging from the coffee cups to rakı glasses and vanish, though. The first you see is the coffee-themed exhibition, the food are selected and placed with utmost diligence and care. a collection exhibition. Comprised of cups with tile patterns and The upper floor is designed with the same sense of precision and accompanying information, it is of interest to coffee aficionados. being true to the book. The top floor is the attic and here, Füsun’s Then you take the black spiral staircase to the second floor and bedroom is on exhibit. It is also very impressive to see excerpts run into an exhibition telling about measurement tools, depicting from the book inscribed on the walls on every floor. A sentence various weight measurements used in Anatolia from pre-historic which may or may not be familiar to the visitors is placed on the period. On the upper floors, you can take a travel through time wall across from Füsun’s bed, for instance. This reading exercise with the various exhibits of particular interest to arts and history was also a good closing to the visit here. lovers, starting with the portraits of ambassadors of foreign countries who worked under the Ottoman Empire between 17th- ■ ORHAN KEMAL MUSEUM 19th centuries. You can spend some time looking at the portraits The last stop of our literary field trip was Orhan Kemal Museum. and reading the short information under each portrait. The After a short walk on the streets of Cihangir, we arrived at the classical music in the background helps you museum and was very surprised at being unwind, as well as better concentrate on welcomed by Işık Bey, Orhan Kemal’s son, the biographies you are reading. Then you which made the visit much more valuable. move on to Orhan Hamdi Bey’s paintings, This small but sincere museum which is and at the end of the hall (depending on full of photos and personal items of this where you enter) you see the famous prolific author, who goes by ‘Master’ even ‘Tortoise Trainer’, one of his most famous by his own son, depicts the human nature of paintings. In this painting, you see a group Orhan Kemal, rather than telling about his of turtles eating leaves and a man holding as a writer. The photos of Kemal taken as 52 a short stick attending to them. You also he is chatting with other author colleagues, make a transition to the Bosnian arts, with his last letter to his family: each object distinctive Mersad Berber paintings, giving represents a legacy to his friends, family, and you very different vibes from the artwork his readership. We were able to get a deeper displayed on the other floors in terms of insight of his value thanks to memories and colors and drawings. On the last two floors, observations shared by Işık Bey. one can find the inclination to modern arts. We thank everyone who contributed in The exhibit by Balkan arts include some making this trip possible as we are looking very interesting, thought-provoking videos, forward to upcoming ventures into the art and structures which look a bit weird Orhan Kemal Müzesi / Orhan Kemal Museum literary world! HABER NEWS

of Eastern and Western culture into an advantage, beyond a geographical USTA KALEM AHMET ÜMİT’İN one. He explained that Turks are TAC ZİYARETİ multicultural by nature, linking this with the importance of multi- culturalism in today’s world. He talked FAMOUS TURKISH AUTHOR about the cultural values which define men, stressing the power of morals AHMET ÜMİT VISITS TAC and honesty to bring people together. Ahmet Ümit said, “The same way that an apple tree has to render apples, men have to do good, unconditionally”, Nisan, 2017 tarihinde söyleşi etkilenildiğini Tarsus Amerikan Koleji reminding us that we should not lose hope 18 yapmak üzere okulumuza gelen öğrencilerine anlatarak okuma zevkinin despite setbacks, and that the true recipe Ahmet Ümit, muhteşem konuşmasıyla önemi üzerinde de durdu. Söyleşide derin to become a “global citizen” is to love people öğrenci ve öğretmenlerimize çok özel ve bir tarih bilgisinin edebiyatla kaynaşarak without discrimination. As TAC students güzel mesajlar verdi. doyumsuz bir sohbete dönüştü. İnsanların listened to his words, and the profound Ahmet Ümit’i öğrenci ve öğretmenlerimiz umut, iyi niyet duygularını hiç kaybetmeden, points he raised, they considered their own büyük bir hayranlıkla dinlediler. Ahmet doğru yollardan sapmadan başarı ve gerçek values and beliefs. Ümit shared his literary Ümit konuşmasında; Türklerin Doğu ve mutluluğa ulaşılmasını tavsiye eden değerli journey while writing Batı ile bağlantısını yüzyıllardır avantaja yazar Ahmet Ümit, “Karanlıkta koşanlar “Patasana” and “Bab-ı çevirememesinden duyduğu üzüntüyü de çabuk düşerler…” sözüyle konuşmasını sona Esrar”, which are both dile getirdi. Bu özellikten dolayı Türklerin erdirdi. Tarsus Amerikan Koleji Müdürü included in the guided çok kültürlü bir ulus olduklarını çok Günseli Yüksel Ahmet Ümit’e teşekkür reading list of the kültürlülüğün de günümüzdeki önemini edip bu özel ve anlamlı günün anısına Turkish Literature Kulüpler anlattı. İnsanları insan yapan kültürel plaket verirken okul Aktivite Koordinatörü department, değerlerden bahsetti ve insanları birleştiren Gülay Damar da Ahmet Ümit’e okul adına advising students Kültür-Sanat gücün ahlaklı ve dürüst olmaktan geçtiğini teşekkürlerini bildirdikten sonra Tarsus to take ownership konuşmasının çeşitli bölümlerinde önemle Amerikan Koleji’ni hatırlatacak özel armağan of the rich cultural Clubs altını çizdi. Ahmet Ümit, “Elma ağacı nasıl paketini sundu. values and the colors Culture-Art elma vermek zorundaysa, insan da karşılık of Anatolia. beklemeden iyilik yapmak zorundadır.” Ahmet Ümit, author of many best-selling Ümit discussed the diyerek insanca değerlere sahip çıkmanın books, visited TAC for a talk with students source of inspiration önemi üzerinde durmuştur. İnsanların ne on April 18, 2017. His messages to students in the books of world- olursa olsun asla umutlarını kaybetmemeleri and teachers were very special and famous authors like Dostoyevsky and gerektiğini, bu dünyada insanları thought-provoking. Shakespeare, extending these to the joy ayrıştırmadan sevmenin insanları “dünya Students and teachers were inspired of reading. At the end of his talk, which vatandaşı” yapıp mutlu edeceğini anlattı. by Ümit as he expressed his concern involved inspiration from a combination TAC öğrencileri, Ahmet Ümit’i büyük bir about the failure of Turks, for many of his vast knowledge in history as well dikkat ve hayranlıkla dinleyip yazarın centuries, to turn our country’s bridging as an understanding of literature, he söylediklerini sorgulayıp advised all to seek success zihinlerine kazıdılar. Yazar and happiness, without losing ayrıca, Tarsus Amerikan hope and good intentions. Koleji Türk Dili ve Edebiyatı His closing sentence seemed Bölümü’nün güdümlü okuma to sum it up: “Those who run kitaplarından olan “Patasana” in the dark are quicker to 53 ve “Bâb-ı Esrâr” adlı yapıtlarının fall down”. TAC Principal, hazırlık aşamasını da paylaşarak Ms. Günseli Yüksel, thanked Anadolu’nun zengin kültürel Ahmet Ümit by presenting değerlerinden, renkliliğinden him with a recognition bahsederek bunlara sahip plaque as a memory of this çıkılması gerektiğini belirtti. special visit. TAC Activity Dostoyevski ve Shakespeare Coordinator, Gülay Damar, gibi dünyaca ünlü yazarların also thanked him, presenting kitaplarını okurken nelerden him with some souvenirs. taclife

desteklenmiş olması, öğrencilerin çok yönlü the extremely valuable experiences she gelişiminin çok daha fazla önemsendiğini gained as a producer persuing her dream TAC GÖNÜLLÜ bize gösterdi. Ayrıca bu aktivitenin bütün of telling the stories of others, touched the FİLM ATÖLYESİ okulun yararlanmasını sağlamak amacıyla lives and souls of future film makers and kaydedilmesi, gelen öğrencilerin bu konuya story tellers at TAC in an interactive Film yaklaşımının ve bilgi birikiminin bütün Making Workshop. Here are her thoughts TAC FILM öğretmenler tarafından biliniyor olması da about this experience: öğrenci-öğretmen ilişkisinin Tarsus'ta ne “I thank you all for inviting me back to MAKING kadar verimli olduğunu sergiliyor. my school, Tarsus American College. Workshop esnasında öğrencilerin film Tarsus, where I spent 7 years of secondary WORKSHOP kariyeri, genel kültür olarak film, education, was also very beautiful back bir organizasyon olarak film olmak then. However, during this visit, I can üzere farklı açılardan konuyla see many noticeable changes in terms of Kulüpler ilgilendiklerini fark ettim. Bu education. This can clearly be observed in ilgi de “workshop”un çok daha the increased value placed on culture and e pahasına olursa olsun Kültür-Sanat interaktif ve verimli geçmesini arts. The idea of organizing a “film-making” N yaratmaktır belki de sanatçı sağladı. Son saatlerde yaptığımız workshop and it being supported by many olmak, hele bir de Türkiye gibi bir Clubs “pitching eğitimi” ile, öğrencilerin teachers and administrators to be a reality, ülkede. Son olarak, Türkiye’nin Culture-Art birçok film fikri olması ve bu is a strong indicator of how the school sees değerli müzisyenlerinden Yavuz fikirleri geliştirmek üzere kafa culture and arts as a priority to develop Çetin ve Kerim Çaplı'nın yaşamını yorduklarını görmek, bizi bundan students in a holistic perspective. Also, bir filme yansıtma fikriyle sonra yapılacak “workshop”lar the fact that this activity was recorded güzelliklere sahip çıkan TAC’03 Suzan için son derece motive etti. Beni böyle to benefit a wider school community, and Güverte de işte onlardan biri. Hayallerinin bir aktiviteye davet eden bütün yönetim that the students who were involved in peşinden giden ve bir yapımcı olarak elde kadrosuna, öğretmenlerime teşekkür ederim. the workshop are being recognized and ettiği birbirinden değerli deneyimleri TAC’li Özel teşekkürlerimi de beni bu gün için encouraged by all teachers to gain a deeper kardeşleriyle yaptığı “Film Yapımı Gönüllü düşünen Gülay (Damar) Hoca'ma ve bütün insight and knowledge about this area Atölyesi”nde paylaşan Suzan Güverte, pazar gününü beni bu workshop hakkında demonstrates the close and inspirational akıcı, samimi ve öğrencileri de içine alarak bilgilendirmeye ayıran ve daha önemlisi relationship between teachers and etkileşimli bir yol izleyerek gerçekleştirdiği öğrencilerin vizyonunu gelişmesi için bu students. sunumuyla, değişik sınıflardan kendisini kadar heyecanlı ve aktif olan Metehan (İnci) During the workshop, I realized that dinlemek üzere bir araya gelen kardeşlerinin Hocama göndermek isterim.” the students were interested in many yaşamına güzel ve değerli bir dokunuş aspects of film making and movie gerçekleştirdi. Being an artist means creating art, culture including a career in movies, film Aşağıda yapmış olduğu çalışmaya dair no matter what, espcially in a country as general culture, and the process of görüşlerini şöyle aktardı: like Turkey. Suzan Güverte, TAC 2003 film-making, which made the workshop “Bir TAC mezunu olarak, kendi okuluma graduate, whose most recent project is more interactive and effective. It was davet edildiğim için tekrardan teşekkür a documentary about the lives of Yavuz very promising and motivating to see the ederim. Çetin and Kerim Çaplı, who are very students working hard to develop their Yedi senemi geçirdiğim Tarsus, o zaman important Turkish musicians, is one various, entry-level film ideas with the da çok güzeldi ancak bu gelişimde eğitim such artist. Suzan Güverte, who shared help of the “pitching training” during the olarak çok önemli last hours of the session. I would değişiklikler fark like to thank the entire team of ettim. Bu değişiklik, administrators at TAC, and the kültür ve sanata teachers for inviting me to the 54 verilen değerin school for this workshop. My artışıyla kolaylıkla special thanks go to Gülay Damar, gözlemlenebilir bir who was also one of my teacher halde. Okulda bir at TAC, and to Metehan Bey (İnci), “film-workshop”ı who spent his Sunday briefing me yapma fikri, bunun about this workshop, and more hayata geçirilmesini importantly, who is very excited sağlayacak kadar and actively involved in the eğitmen ve development of his students and yönetim tarafından their vision.” HABER NEWS

TARSUS AMERİKAN KOLEJİ MİZAH GÜNLERİ TAC HUMOR DAYS

arsus Amerikan Koleji, “Mizah Ayrıca bu güzelliği geleceğe bulaştırmak T Günleri” Karikatür Atölye Çalışması üzere tohumlar da atıldı. Bu güzel etkinliğe ve ardından da Stickler’ın önünde açılan duydukları heyecan ve katkılarından dolayı açık hava karikatür sergisi ile başladı. TAC Okul Aile Birliği Başkanımız Prof. Dr. Halis Okul Aile Birliği Başkanı, Prof. Dr. Halis Dokgöz’e, Veteriner Hekim İ. Serdar Sayar’a, Dokgöz’ün değerli girişimleri ile okulumuz Sanat ve Tasarım Öğretmenimiz Tülay Görsel Sanatlar atölyesinde gerçekleşen Okan’a ve bu etkinliğin gerçekleşmesi için Karikatür Atölyesi, Sanat ve Tasarım tüm ayrıntıları titizlikle hazırlayıp takip eden Öğretmenimiz Tülay Okan’ın karikatüre Aktivite Koordinatörümüz Gülay Damar’a ilgi duyan öğrencilerimizi belirleyip ön teşekkürlerimizi sunuyoruz. hazırlıkları yapmasından sonra okulumuza gelen Veteriner Hekim İ. Serdar Sayar’ın Tarsus American College’s Humor Days öğrencilerimizi yüreklendiren anlatımları started with a workshop on cartoon ile harika çalışmalara dönüştü. Atölye drawing, followed by an open-air exhibit of çalışmasının ardından İ. Serdar Sayar’ın cartoons in front of the Stickler building. okulumuz için özel olarak seçip getirdiği The cartoon drawing workshop, which was uluslararası ödül alan karikatürleri ve possible thanks to the valuable efforts öğrencilerimizin atölye çalışması sırasında of Prof. Dr. Halis Dokgöz, our PTA chair, çizdikleri karikatürler okulumuzun doğal resulted in very impressive student work. sergi salonunda izlenime sunuldu. Sanatın The students interested in cartoons were hayata renk ve güzellikler kattığı duygusunun identified and given a pre-session by our güzelliği ile günümüz böylece güzelleşti. Visual Arts and Design teacher, Ms. Tülay Okan, followed by an encouraging session facilitated by Mr. Serdar Sayar, who is a veterinarian by profession. Following the workshop, Serdar Sayar’s cartoons, which have received international awards and recognition, as well as those drawn by the students were presented in an exhibit in the 55 natural exhibition hall which was the school garden. The day demonstrated that the arts do contribute color and beauty to life, and that our goal is to carry this beauty to the future. We would like to thank Prof. Dr. Dokgöz, Veterinarian, Serdar Sayar, Visual Arts and Design teacher, Ms. Tülay Okan and our Activity Coordinator, Gülay Damar, who worked to make this event a success. taclife

Kulüpler Kültür-Sanat TAC MUN KULÜBÜ ÖĞRENCİLERİ Clubs Culture-Art DUBAİ’DEKİ DIAMUN’DA THE TRIP TO DUBAI FOR DIAMUN

■ Kutay İleri çünkü dünyanın her yerinden başka helped me to improve my relations with my 15-18 Mart, 2017 tarihleri arasında öğrencilerle çalışma fırsatı buldum. Siyasetle schoolmates as well as build relationships Dubai’de yapılan DIAMUN’a katılmak için benim gibi ilgilenen bir çok katılımcı görmek and have fun with many others who were gerçekleştirdiğimiz gezi, bana yabancı dil beni heyecanlandırdı. Ülkelerin internet joining the conference from around the becerisi bakımından önemli ölçüde katkı üzerindeki siber-hakimiyetleri konusunda world. During the sessions, I found the sağladı. Aynı zamanda, bu etkinlik sayesinde çok hararetli sohbetler yaptık. Daha sonra opportunity to discuss political issues at an okul arkadaşlarımla ilişkilerimi daha da kendimi “yüzlerce ülkenin delegesi” önünde international level and also to observe the güçlendirdiğim gibi burada çeşitli ülkelerden ifade etme fırsatı yakaladım. Ayrıca, socio-cultural structure of the hosting city gelen yaşıtlarımla da arkadaş olarak arkadaşlarımla birlikteydim ve çok iyi of Dubai. DIAMUN was a good experience herkesle keyifli vakit geçirme fırsatı elde vakit geçirdim. Arap kültürünün Dubai’de for me because I have had opportunities ettim. Buradaki oturumlar süresince, siyasi yaşayan diğer kültürlerle olan sentezini de to work with students from all over konuları uluslararası boyutta tartışma fırsatı gözlemledik. the world. Seeing many people who are bulurken arta kalan zamanda da Dubai’yi interested in politics excited me. We had gezerek kentin sosyo-kültürel yapısını The trip to Dubai for DIAMUN on March hot debates about cyber sovereignty of gözlemleyebilme olanağı buldum. 15-18, 2017 contributed greatly to me with states on the internet. Then I got a chance DIAMUN benim için güzel bir deneyimdi, regard to foreign language skills. It also to express myself in front of “the delegates

56 HABER NEWS

of hundreds of states”. Also, I was with my friends and we had a great time. We observed the synthesis of Arab culture versus the cultures other nations living in Dubai.

■ Mehmet Berke Ortatepe DIAMUN, çok az sayıda öğrencinin deneyimleyebileceği benzersiz bir fırsattır. Dubai’deki DIAMUN konferansı benim içinde olağanüstü bir deneyim oldu. Ben, zaten her zaman topluluk önünde gerçekleştirilen sunumlar konusunda ilgiliyim. Bu yüzden oraya gidebildiğim için kendimi çok şanslı ve önemli hissettim. Hayatta başarılı olmak istiyorsak, farklı ülkelerden kişilerle iletişimin olması gerektiğine inanıyorum. Bunun için de DIAMUN deneyiminin bir işe başlamadan önce bu deneyimi yaşama fırsatını bizlere sunduğunu düşünüyorum. Bu deneyimi yaşamak, gelecekte de etkili ve etkin our future. We konuşmalar yapabilmemize yardımcı would be nervous olacaktır. Tanımadığımız birçok kişinin speaking in a bulunduğu bir ortamda konuşmak ilk place where başta bizleri heyecanlandırıyordu fakat there are lots DIAMUN’dan sonra bu heyecanımı yenerek of people that insanlarla konuşurken daha rahat olmaya we don’t know. başladım. Bunun da ötesinde, bir lider However, olmak, ikna yeteneği de gerektirir ve bu after DIAMUN konferansın geliştirdiği diğer bir özellik I felt more de ileri sürdüğünüz fikirlere karşınızdaki comfortable kişileri ikna edebilmektir. Sonuç olarak; bu in having konferansların bizim okul sloganımız ve conversations hedefimizle çok yakından ilintili olduğunu with people söyleyebilirim: “Türkiye için Liderler, Dünya since I got rid of için Liderlik!”. my excitement. and lucky when we went there. If we Moreover, being a leader is all about DIAMUN is a unique opportunity that want to be successful in life we should persuasion and the conference was about only a few people can experience. DIAMUN have communication with people who persuading people to your thoughts. As Conference in Dubai was an amazing are from different countries, so DIAMUN a result, this conference was very much experience for me. I have always had an experience helps us to experience it before related with the slogan and aim of our enthusiasm for public presentations. we start a job. Experiencing this will make school: “Leaders for Turkey, Leadership for Therefore, I felt myself very important us speak more effectively and actively in the World!”.

57 taclife

Kulüpler kulumuz Türk bu tecrübeyi yaşattıkları için Münazara Kültür-Sanat O Dili ve Edebiyatı Kulübü Öğretmenlerimiz Niyazi Pavlaz Bölümü ve Türkçe TAC’DE TÜRKÇE ve Tuba Karabağ’a; okulumuzun Türk Clubs Münazara Kulübü MÜNAZARA Dili ve Edebiyatı Bölümü’ne ve Aktivite Culture-Art önderliğinde 15 Mart, Koordinatörümüz Gülay Damar’a; 2017 tarihinde, TAC TURNUVASI turnuvamızda etkin görev alan tüm Türkçe Münazara Turnuvası Münazara Kulübü öğrencilerine; jüri üyeliği gerçekleştirildi. yapan Tarsus SEV İlköğretim Okulları Mersin Final Okulları, Mersin TURKISH Rehberlik Servisi Bahçeşehir Koleji, Tarsus Kampüs Psikolojik Danışmanı Koleji ve TAC’nin katıldığı münazara DEBATE Eray Varol’a, etkinliğe turnuvası hem birbirinden eğlenceli gelerek destek olan anlara hem de münazaranın doğası TOURNAMENT okulumuz idareci ve gereği tatlı çekişmelere sahne oldu. öğretmenlerimiz ile bu Eleme maçlarında “Organ satışı serbest AT TAC etkinliğe katılan tüm bırakılmalıdır.” konusunu tartışmak katılımcı okul; idareci, üzere kurayla Tarsus Amerikan Koleji öğretmen ve öğrencilerine ve Mersin Final Okulları, Mersin de çok teşekkür ediyoruz. Bahçeşehir Koleji ve Tarsus Kampüs Koleji eşleştiler. İlk tur maçları Tarsus American birbirinden çekişmeli ve heyecanlıydı. College hosted the TAC Finale, eleme turundaki rakiplerini Debate Tournament on eleyerek Tarsus Amerikan Koleji ve March 15, 2017 under Tarsus Kampüs Koleji çıkabildi. Tarsus the leadership of the Amerikan Koleji ve Tarsus Kampüs Turkish Debate Club. Koleji finalde “Devlet yeni üniversiteler The tournament, which açmak yerine var olan üniversiteleri saw participation from geliştirmelidir” konusunu tartıştı. Mersin Final Okulları, Final maçını tüm izleyiciler adeta Mersin Bahçeşehir soluksuz izledi. Final maçının sonunda College, Tarsus Kampüs jüri üyelerimizin değerlendirmeleriyle, College, and TAC and turnuvanın galibi Tarsus was full of fun as well Amerikan Koleji oldu. Aynı as competition. In zamanda okulumuz 12. sınıf the elimination rounds, the öğrencisi Firdevs İnci Alpay groups matched by a lottery “En İyi Konuşmacı”; Mersin (TAC vs Mersin Final Okulları, Final Okulları’ndan Yalkın Mersin Bahçeşehir College vs Aksan da “Gelecek Vaat Eden Tarsus Campus College) were Konuşmacı” ödüllerine layık given sides to the argument görüldüler. Katılımcı okul “Organ sales should not be öğretmen ve öğrencilerine restricted”. The first round saw sertifikaları törenle sunuldu. stiff competition. The schools Turnuva sonunda bütün which made it to the okulların yüzünde mutluluk final round were Tarsus vardı. Misafir okulların öğretmen ve American College 58 öğrencileri TAC’ye teşekkür ederek; and Tarsus Kampüs bizleri evimizde hissettirdiniz, her College. The argument şey çok güzeldi ve bu turnuvayı in this round was, mutlaka geleneksel hale getirelim, “Instead of opening dediler. Toplu fotoğraf çekiminden new universities, the sonra hep bir ağızdan “Münazara government should Bahane, Dostluk Şahane!” diyen improve the existing tüm katılımcı okul ve öğrenciler, ones”. The audience şimdiden önümüzdeki yılın heyecanını held its breath as they yaşamaya başladılar. Öğrencilerimize heard the presentations HABER NEWS

“FİLO VE ZÜRF” AC Mimesis Kulübü, 9 Haziran, 2017/Cuma günü, Tarsus SEV İlkokulu’ndaki T kardeşlerine, TAC Mimesis Kulüp üyesi Nisa Serin tarafından yazılan ve yönetilen ‘’Filo ve Zürf’’ adlı çocuk oyununu sergiledi. Oyunun ilk olarak Tarsus SEV İlkokulu’na sergilenmesindeki amaç, ilk gösteriyi kardeşlerine yapmak ve ilk deneyimi onlarla yaşamaktı. Sene boyunca üzerine çalışılan, dramaturjisi ve provası yapılan oyun, TAC Mimesis Kulübü üyeleri tarafından elbirliği ile hazırlandı. Yaşadıkları ormandaki diğer hayvanlar tarafından görünüşleri yüzünden dışlanmış sıska bir fil (Filo) ve kısa bir zürafanın (Zürf) dostluk ve dayanışmalarını, tüm engellere rağmen ormandaki müzik festivalinde yapılan yarışmada nasıl başarılı olduklarını anlatan ve değerli mesajlar içeren oyunda çok eğlenen Tarsus SEV İlkokulu öğrencileri güzel vakit geçirerek başarının başkalarının önyargılarına takılmadan birlik ve beraberlikle nasıl elde edilebileceğini öğrendiler. Oyun sonunda, başta kulüp kurucusu ve danışmanı Çetin Çakmak (TAC’95) olmak üzere emeği geçen herkese teşekkürlerini sunan TAC Mimesis Kulübü oyuncuları, küçük izleyicilerine balonlar ve çiçekler atarak oyunlarını bitirdiler. “Filo ve Zürf”ün, önümüzdeki eğitim ve öğretim yılı boyunca, başta Tarsus’taki Kardeş Köy Okullarımızın öğrencileri olmak üzere tiyatroya ulaşma imkânları kısıtlı çocuklara “sosyal yardımlaşma projesi” olarak sahnelenmesi hedefleniyor. from each side to determine the winner, which the jury decided to be Tarsus American College. Also, our grade 12 student, Firdevs İnci Alpay, was selected as the “Best Speaker”, while Yalkın Aksan from Mersin Final Okulları was selected as the “Most Promising Speaker”. At the end of the event, the participating teachers and students were presented with certificates in a ceremony. As the event ended, there were smiles of satisfaction on everyone’s face. Each of the guest school’s teachers and students thanked us for making them feel at home, for the professional level TAC MIMESIS CLUB STUDENTS of organization, and for our contribution TAC Mimesis Club staged a children’s play, “Filo and Zürf” written and directed by in making this a traditional event. Nisa Serin, a club member, to the students of Tarsus SEV Elementary School on Students also came to the conclusion, Friday, June 9th. The purpose of their debuting the play at the campus auditorium at the photo-shooting session, that was to share the excitement of their first performance with their younger sisters “debate is a wonderful way for building and brothers at SEV. TAC Mimesis Club worked on the play, the dramaturgy and the great friendships!” This realization has rehearsals for the entire year in a dedicated collaboration of all members. already formed the foundation for next The story follows a lean elephant (Filo) and a short giraffe (Zürf), both excluded by year’s tournament. Tarsus American the other animals in the forest because of the way they look, along their journey College thanks Debate Club teachers, of friendship, cooperation towards a finale where they win the song competition Mr. Niyazi Pavlaz and Ms. Tuba Karabağ, of the forest, despite all the hurdles they experience along the way. The valuable 59 the Turkish Literature Department, messages about the importance of believing in one’s potential, as well as the strength our Activity Coordinator, Mrs. Gülay that comes from becoming a team of peers to overcome challenges and accomplish Damar, student members of the club, Mr. goals were conveyed to SEV students in a fun, humor-filled play. Extending their Eray Varol, jury member and guidance appreciation to the club’s founder and trainer Mr. Çetin Çakmak, the performers of counselor at Tarsus SEV Elementary the TAC Mimesis Club ended the performance by throwing baloons and flowers to the Schools, as well as all administrators children. The plan is to stage “Filo and Zürf” again next year as a community outreach and teachers who supported us. We project for those children in the region with limited access to theatre, including the also thank the guest schools for their students of our sister village schools. enthusiastic participation. taclife

rol uyacaksa ortak olarak karar verdik. Filmlerde gördüğümüz versiyonlarındaki “YEDİ KOCALI HÜRMÜZ”ÜN tipler ve özellikler üzerimize yapışmasın SERÜVENİ! diye, orijinal olmak adına, kişisel olarak rolümüze neler katabiliriz, diye çok çalıştık. İki perdelik bir oyunun geneline çeşitli karakterleri yerleştirdik ve sıra bol bol THE ADVENTURE OF HÜRMÜZ provaya geldi. Kulüp saatimizdeki 50 dakikalık süre, iki perdelik AND HER SEVEN HUSBANDS! oyunumuzun ilk perdesi için bile Kulüpler yetersizdi. Bu yüzden bir kulüp Kültür-Sanat olarak ortak fedakârlıklarda Yazan: Selin Seçen / 11 IB TM bulunup haftada birden fazla okul sonrası çalışmasına kaldık. Clubs Zaman ilerledikçe bu da yetmedi Culture-Art ve hafta sonundan bir günü sahnede geçirmeyi de kararlaştırdık. Oyun yaklaştıkça heyecanımız arttı ve en heyecan verici olan kostüm ayarlama aşamasına geldik. Aylarca ham bir şekilde provasını yaptığımız oyunu sahnede oturtmuş olacaktık ve artık her prova asıl oyun gibi olacaktı. Dekorlar kostümler derken oyun haftası geldi ve biz yine yetinmeyerek kulüpçe yatakhanede kalmayı kararlaştırıp gecelere kadar sahnede koşturduk. Hareketli bir dönem geçiriyordu Türkçe Tiyatro Kulübü ve her oyunumuzla çıtayı bir kademe yukarı taşımalıydık ki daha çok gelişme AC Türkçe Tiyatro Kulübünün, sergileyeceğimiz kaydedilebilsin. T bir dönem durağanlığın ardından oyunu belirlerken Geçen yıl 2013’te hazırlığı başlayan Deli Dumrul kime hangi rolün bir kısmını adlı oyunla canlanmaya başladığı söylenir. oturacağını unutarak yirmi Çalışmalarımızı yöneten hocalarımız bizden başka dakikasını Önder Şit ve Mikail İncir eşliğinde, kimsenin yuttuğumuz dört yıldır şehir içi/dışı fark etmeksizin bilemeyeceğinin oyunun çeşitli drama eğitimlerine katıldık, farkındayız. ardından iki sergilediğimiz oyunların kalitesinin artması Biraz gecikmeli perdelik oyun ve seyirciye daha çok keyif vermek adına olarak 29 riski büyük çalışmalarımızı derinleştirdik. Her ne Mart, 2017’de bir heyecan ve kadar alanımız tiyatro olsa da doğaçlamaya sergilediğimiz “7 korku yaratıyordu kadar kendimizi geliştirip işimizi sağlama Kocalı Hürmüz” oyununun aynı zamanda. Oyunun 60 aldık. Kulübümüzün dinamiği bizi komedi serüveninden bahsetmek üzerimize yapışmış olması ve oyunlarına yatkın kıldığı için yıllardır gerekirse; çok yaratıcı fikirlerden yola bizi yöneten hocalarımızın olmazsa olmaz bunun üzerinde çalışıyoruz. Hocalarımız çıktığımızı belirtmek icap eder. Kulüp azmi, istikrarlı bir çalışma süreci sundu ve ve her sene deneyimlerini artıran üyeler üyelerimizin cinsiyet oranı el verseydi, aynı oyun günü nefeslerimiz tutuldu. Koltukları olarak bizler, sene başında aramıza oyunun “7 Karılı” şeklini sahneye uyarlamak dolduran hocalarımız, velilerimiz ve yeni katılan kardeşlerimizle kaynaşma isterdik fakat kız sayımızın yetersizliği bizi kardeşlerimiz gözlerimizin içine bakarak konusunda her türlü özveriyi gösterip çaba bu yoldan döndürdü. Rollere karar verme kahkahalar atmalıydı; tebrik edilmeliydik, harcıyoruz. Birbirimizi tanıyıp bir bütün aşamasında öğretmenlerimiz Önder Şit ve alkış almalıydık, emeklerimize değmeliydi. olmak kulübümüzün yapı taşlarından biri; Mikail İncir, haftalarca herkesin her rolü Derken; gözümüzü kapatıp açtık ve perde çünkü her sene Dünya Tiyatro Günü’nde tatmasını sağladı ve kimin hamuruna hangi açılmamak üzere kapanıyordu, salonda HABER NEWS

alkış sesleri. Bizler Türkçe Tiyatro Kulübü The play, “Seven Husbands of the play approached, we olarak, yine baktığımız yüzlerce surata for Hürmüz” which was became more excited, birer kahkaha yerleştirmeyi başardık ve o staged, with a slight and then we received kahkahalardan bize gelen olumlu enerjiyle delay, on March our costumes. It bir sahnemizi daha gerçekleştirdik. Eylül 29th, was based was energizing, 2017’de daha kaliteli ve daha güçlü bir ekip on very creative knowing that ile çalışmaya başlamayı hedefliyoruz ve ideas from the we finally Dünya Tiyatrolar Günü’nün hakkını veren development would üyelerimize ve hocalarımıza inanıyoruz. stage. If the establish our gender of the roles, which It’s been rumored that the recent quiet available cast we had been state of the TAC Turkish Drama Club has had allowed it, rehearsing been broken with the play, “Deli Dumrul”, we would have for months. the preparations for which started in liked to stage From this point 2013. Under the supervision of Önder Şit a “Seven Wives” forward, every and Mikail İncir, we attended a variety version. However, rehearsal would be of training opportunities in the last four we had to let this idea closer to the real act, years, in and outside of our city, to deepen go because of the lack of complete with the costumes our insight into the world of performance girls in the cast. Our club advisors, and props. Then, it was the week of the arts. We did this to improve the quality of Önder Şit and Mikail İncir, tried to give play, and as a club we decided to stay in the the plays we stage, and hence to increase everyone the opportunity to get a taste dormitory each night in order to prepare the viewing pleasure of our audience. for every role, and then, we decided as a as much as possible. It was a hectic time In order not to settle with just a broad group who would be the best performer for the Turkish Drama Club and we were understanding of acting, we wanted to for each role, according to their personal determined to raise the bar in TAC’s drama hone our skills in improvisation. Since strengths. We worked very hard to refrain chronicle. Especially following the mishap the dynamics of our club provided us with from being influenced by the roles of the of last year’s play when we forgot our the predisposition toward comedy, we actors in the movie version of the play, lines and cut 20 minutes out of the play! have worked on this genre for many years. and instead tried to bring orginality to Therefore, taking on another two-act play Building on our accumulated experience our respective roles. We first decided sounded like a risk, but were blessed with each year, we, along with our teachers, on certain characters and then created a a consistent opportunity to practice during have tried to facilitate the adaptation of two-act play and afterward, it was time which our roles really became a part of us, new members and younger students into for a lot of rehearsals. The 50-minute club as well as the endless determination of our our ensemble because knowing each other period was insufficient even for the first club teachers. On the day of the play, we well, and maintaining a sense of unity is act, and for this reason, we agreed to stay were anxious, hoping the end result would key. For this reason, the group knew best for at least one after school period each be bursts of laughter from our teachers, who was the right for fit for which role week. We saw, in time, that even this was parents, and classmates who filled the once we identified the play we would stage not enough, and we decided to spend one seats, along with giggles, congratulations, on World Theatre Day. day each weekend on the stage. As the date and giant applause, which would make the months of dedication worthwhile. In the blink of an eye, the curtain was down, and there was the sound of applause in the auditorium. As th e Turkish Drama Club, we were able to invoke the laughter of hundreds of people in the audience. 61 This was the fuel which made us put our best effort on stage. We are aiming for even better quality and a stronger team starting in September 2017, and we believe in our ensemble members and teacher advisors who made the best of World Theatre Day. taclife

TAC ECHO, FİZY 20. TAC ECHO Band Yarışma Grubumuz: LİSELERARASI MÜZİK TAC ECHO BAND members YARIŞMASINA KATILDI participating in the contest: TAC ECHO Band, Fizy 20. • Vokal / Vocals : Nefise Çağla Gökçeli Liselerarası Müzik Yarışmasının • Klavyeler / Keyboards: elemelerine katıldı. Efsanevi Çağla Aytekin / Talya Boyar müzik grubumuz, elemelerde, • Elektro Gitarlar / Electro Guitars: dünyaca ünlü müzisyen Stevie Yiğit Tamer Tetiker/ Tibet Kurt Wonder'ın “Superstition” • Bas Gitar / Bass Guitar : Tunç Türeli şarkısını seslendirdiler. • Davul / Drums : Berke Can TAC ECHO AT THE FIZY 20TH NATIONAL HIGH SCHOOL MUSIC CONTEST TAC’s ECHO Band joined the eliminations of the Fizy National High School Music Contest. The song covered by the school band was Stevie Wonder’s legendary, “Superstition”.

Öğretmeni Tülay Okan’ın teşvik ettiği farklı mekânlardaki “mandala” TAC YIL SONU RESİM SERGİSİ çalışmaları görülmeye değerdi. 10. sınıf öğrencimiz Defne Bundur’un THE EXHIBITION OF VARIOUS dönem arkadaşları ile uyguladığı “TAC Duvarlarında Mandala Art” projesi, ARTWORK BY TAC STUDENTS kalıcı olacak bir hatıra haline geldi. Öğrencilerimizi ve öğretmenimiz Tülay Okan’ı tebrik ediyoruz.

016-2017 eğitim öğretim yılı Mersin Sokak Çocuklarını Koruma ve The exhibition of various artwork by TAC 2kapsamında yapılan resim çalışmaları Geliştirme Derneği’ne bağışladılar. Yıl students completed in ac ademic year 2016- sergisi farklı duyguları bir araya getirdi. boyunca okul bünyesinde yer alan çeşitli 2017 was a scene to different emotions. Gelecek vaat eden farklı tekniklerdeki binalara uygulanan ve sergi salonuna Made by using different techniques, the çalışmaların yer aldığı resim sergisi gelecek taşınamayacak ilgi çekici çalışmalar pieces in the exhibition really raised the yıllar için çıtayı biraz daha yükseltti. da Defne Bundur, Lavinya Yeke, Beste bar for the future displays. The proceeds “Art Bazaar” toplum hizmeti aktiviteleri Özyürekoğlu ve Kutay İleri’nin keyifli from the “Art Bazaar” community service ile öğrencilerimiz, kendi ürünleri olan video sunumları ile izleyicilere aktarıldı. activity was donated to the “Association resimlerini satarak elde ettikleri geliri Bu çalışmaların yanı sıra Görsel Sanatlar for Protecting Mersin Street Children” by TAC’s art students. Other artwork which had as its canvas school buildings and ceilings, not able to be transferred to the exhibition hall, were presented to the school community in a video presentation prepared by Defne Bundur, Lavinya Yeke, 62 Beste Özyürekoğlu and Kutay İleri. The “mandala” artwork, created in various venues with the encouragement of Visual arts teacher Tülay Okan, were very impressive. An example of this, Mandala Art on TAC Walls” contributed by Defne Bundur and her classmates ended up being a permanent gift to TAC. We congratulate our students, and Ms. Okan for their tireless efforts and enthusiasm. HABER NEWS

EDİNBURG DÜKÜ ULUSLARARASI GENÇLİK ÖDÜLÜ PROGRAMI BRONZ KATEGORİSİ TÖRENİMİZİ YAPTIK TAC HOSTS DUKE OF EDINBURGH INTERNATIONAL YOUTH AWARDS (DOEIA) AWARD CEREMONY FOR THE BRONZE CATEGORY

arsus Amerikan Kulüpler koydukları hedeflere ulaşmak düzenli olarak yapılması ve bu çalışmaların T Koleji “Edinburg Kültür- yolunda sabırlı ve istikrarlı seçilen bir ödül lideri tarafından takip edilip Dükü Uluslararası Gençlik Sanat olmanın, sağlıklı olmaya onaylanması gerekiyor. Ayrıca programda, Ödülü Programı”-Bronz özen gösterilmesi gerektiğini bir de Macera ve Keşif kampı süreci de kategorisindeki öğrenciler; Clubs yaşayarak öğretmeyi amaçlayan bulunuyor. Program, 1956 yılında Edinburgh yaşadıkları deneyimler Culture-Art bir süreci kapsıyor. TAC Okul Dükü Prens Philip tarafından kurulduğundan ile muhteşem enerjilerini misyonunda da yer aldığı üzere, bu yana, yaklaşık 140 ülkede uygulanıyor. yansıttıkları Bronz Ödül Töreni bu program gençlerin bireysel ve Ödül Programını, günümüze kadar, 8 63 sonunda sertifikalarını aldılar. toplumsal değerlerini artırmayı milyon gencin tamamladığı kayıtlarda Edinburg Dükü Uluslararası Gençlik Ödülü amaç edinerek gençlere kendilerini yer alıyor. Ülkemizde de 2003 yılından Programı, 14 ile 24 yaşları arasındaki tüm olumlu nitelikler kazandırmayı hedefliyor. itibaren uygulanmaya başlayan bu programı, gençlerin katılabileceği kişisel bir gelişim Ödül Programı, Altın, Gümüş ve Bronz 3000’i aşkın gencimizin tamamlayarak programı. Program, temel olarak öğrencilerin olmak üzere 3 kategoriden oluşuyor. sertifikalarını almış bulunuyor. 2011 yılından kendi becerilerini tanıyarak hangi yolda Bu kategorilerde, belirli sürelere ve bu yana kurumsal olarak sürdürdüğümüz ilerleyebileceklerini anlamalarını sağlamak, özelliklere göre, Beceri Geliştirme, Fiziksel bu program ile öğrencilerimiz, çevre doğaya duyarlı olmanın önemini kavratacak Gelişim ve Toplum Hizmeti faaliyetleri okullarındaki öğrencilere ders desteklerinde deneyimleri yaşamak, kendileri için gerçekleştiriliyor. Bütün bu faaliyetlerin bulunmanın yanı sıra özel günlerde de taclife

Program ile ilgili touched by balanced people grow to be ayrıntılı bilgi için; http:// balanced as well”, this Native American www.intaward.org.tr/ proverb captures the essence of being a sitesindeki “Programın true human. With this program, which Bölümleri” kısmına has been offered at TAC since 2011, our bakılabilir. students exemplified the principles of the programme by providing academic TAC students in the support to students in sister schools, bronze category of and organizing special days to give them the Duke of Edinburgh presents or needed items. In their visits International Youth to the elderly citizens, they became their Awards Program grandsons, granddaughters, and sometimes received certificates to their students. At the adventure and recognize their efforts exploration camp, they learned how the in and commitment human body longs to commune with to the program. The nature, and came to understand how DoEIA Program is a important food and water is when camping personal development overnight. They realized that friendship program which is open can be their compass in finding their to all young people aged way around and they now have a closer 14-24. In alignment understanding of how stray animals live in with TAC’s mission animal shelters, and, through this process onların ihtiyaçları olup mutlu olabilecekleri statement, the objectives of the program have discovered themselves as inhabitants hediyelerin verildiği organizasyonlar are to promote personal and social values of the earth. At TAC, the TAC DoEIA team düzenlediler. Huzurevi ziyaretleri sırasında and develop positive skills in young people. is further expanding to be able to enhance büyüklerin zaman zaman torunları zaman Since its establishment in 1956 by Prince the meaningful experiences gained by zaman da öğrencileri oldular. Macera ve Philip, the Duke of Edinburgh, over 8 the students. Interested students can Keşif Kampında, insan bedeninin doğa million young adults have joined this award sign up with Ms. Gülay Damar, Ms. Tuba ile buluşmaya ne kadar özlem duyduğunu program in over 140 countries. In Turkey, Karabağ, Mr. Önder Şit, the awards leaders anlayıp içecekleri suyun, yedikleri over 3000 teenagers have completed the at TAC. By the time that they completed yiyeceklerin ne kadarının gerekli olduğunu award program since 2003. The awards the DoEIA process, they have been well test ederek öğrendiler. Yol bulmak için program is comprised of three categories: reminded of all the real rewards brought kullandıkları pusula gibi arkadaşlarının da Gold, Silver and Bronze. In these by the program, which was the learning kendilerine yön verebilecekleri gerçeğini categories, the activities as stated above. They anladılar. Edinburg Dükü Gençlik Ödülleri for the components have been declared as the sürecini tamamlayan öğrencilerimiz, of Skill Development, queens, kings, princes, uzun yıllar önce kendilerine Ulu Önderleri Physical Development, and and princesses of this Mustafa Kemal Atatürk tarafından Community Service need to land by the nation’s great bırakılmış, hayattaki en değerli mirasları olan be practiced regularly, on leader Mustafa Kemal “özgürlük” ve “vatan” sözcüklerinin değerini a schedule that is followed Ataturk many years ago. anlayıp kavradılar. Farklılıkların, bütünlük and approved by the Their understanding of unsurlarının, yetenek ve becerilerin, awards leader at the school. how valuable they are kişisel hakların ne denli önemli olduğunun The program also has an as individuals, that they vurgulandığı bu törende, öğrencilerimizin Adventure and Exploration have been rewarded by the sahip oldukları bu manevi ödüllerin Camp. The program freedom as citizens and the 64 farkına vardıklarının bilinci öğretmen ve consists of a process owners of the homeland aileleriyle birlikte kutlandı. Ayrıca bu vesile where students develop has grown throughout the ile okulumuzda bu denli değerli süreçleri an awareness about the program. This awareness, artırmak üzere, TAC&DoEIA ekibinin skills and strengths needed to pursue a students’ strengths, and the skills they gittikçe de büyüdüğü haberini sizlerle de particular path in life with regards to the developed throughout the program were paylaşmak isteriz. “Edinburg Dükü Gençlik importance of respecting the environment, celebrated in a well-attended ceremony Ödülleri Programı”nda yer almak isteyen the importance of being patient and with the students, their families, and öğrencilerimiz, ilk adım olarak okulumuzun consistent towards reaching ones goals, teachers. For more information about the Ödül Liderleri Gülay Damar, Tuba Karabağ, as well as the importance of developing components of the program, please visit Önder Şit ile bağlantıya geçebilirler. skills for a healthy lifestyle. “The people http://www.intaward.org.tr. HABER NEWS

YATILI em keyifli vakit geçirmek suretiyle doyasıya eğlenmek hem de ülkemizin H nadide yerlerinden olan Kayseri ve Kapadokya yöresinin coğrafi özel- ÖĞRENCİLERİMİZİN liklerini yerinde görüp inceleyerek öğrenmek amacı ile hafta sonunda yatılı öğrencilerimiz yatılı sorumlu öğretmenlerimizin rehberliğinde Kayseri oradan KAYSERİ VE da Kapadokya'yı gezmek amacıyla yola çıktılar. Bu gezinin birinci gününde; Erciyes kayak merkezine giden öğrencilerimiz, geceyi Avanos'a KAPADOKYA geçirdiler. Programın geri kalan kısmında ise Kapadokya yöre- sini gezdiler. Yatılı öğrencilerimiz, TAC’nin birlikte eğlenen GEZİLERİ ayrıcalıklı bir grubu olarak kendilerini bir araya getiren bu geziyi de güzel bir şekilde tamamladılar. TAC’S BOARDING Yatılılık Our boarding students went on a weekend trip, with STUDENTS TAKE A their dormitory supervisors, to Kayseri and Cappado- The cia to have an enjoyable time together and to explore TRIP TO KAYSERI the unique geographical characteristics Dormitory of Kayseri province and the Cappadocia region. They spent the first day at the AND CAPPADOCIA Erciyes skiing center and the night in Avanos. For the remainder of the trip, students traveled in the Cappadocia region. The students were grateful for this opportunity to bond with their classmates.

65 taclife

YATILI KIZ ÖĞRENCİLERİMİZ İÇEL SANAT KULÜBÜ’NDE TAC’S FEMALE BOARDING STUDENTS AT İÇEL ARTS CLUB

Yatılılık

kulumuzun Hazırlık sınıfı yatılı The O kız öğrencileri, 21 Şubat, 2017 Salı Dormitory günü, yatakhane gözetmenleri Ayşegül Butcher gözetiminde, İçel Sanat Kulübü’nde gösterimde olan “Ekümenepolis” isimli plansız kentleşme ve demokrasi anlayışının sorgulandığı, 4 ödüllü bir belgesel izlemeye gittiler. Film, izleyicilerini düşündürdüğü kadar izleyicilerde aynı zamanda aydınlatıcı bir etki de bıraktı. Film sonrasında, Kulübe ait Restoran, sürpriz yaparak, kız öğrencilerimizi hazırladıkları çok güzel bir yemek masasına davet ettiler. O müthiş yemekler öğrencilerimizin tercihlerine uygun müzikler eşliğinde yendi. Kız öğrencilerimiz, bu gezi ile hem bilgilendiler hem de güzel bir atmosferde yemeklerini yiyip dans ettiler.

The female boarding students of the Prep class, under the supervision of Ms. Ayşe Butcher, went to Mersin on Tuesday, February 21 to watch an award winning documentary, “Ecumenopolis”, screened at the Icel Arts Club, which delves into the concepts of unplanned urbanization and democracy. The film was thought-provoking as well as enlightening. After watching the documentary, the Olba 66 restaurant, located in the Içel Arts Club, had a surprise for our girls: an invitation to a great dinner prepared especially for them. Accompanied by music, which was well-suited to their taste, they had a delicious dinner. They also danced to the upbeat tunes. The students were very happy to be a part of this culturally enriching activity and they enjoyed the dinner which was prepared especially for them. HABER NEWS

Toplum Hizmeti TAC GEZİCİ KÜTÜPHANESİ

Social TARSUS YOLLARINDA Service TAC’S LIBRARY ON WHEELS IS BACK ON TARSUS ROADS

ezici Kütüphane etkinliği kapsamında, As part of the Bookmobile G18.02.2017 tarihinde, Tarsus’un activity, TAC students visited the Kamberhüyüğü İlkokulu ziyaret edildi. Kamberhüyüğü Elementary School Güneşli bir cumartesi sabahında, okul in Tarsus on 18.02.2017. The young bahçesinde, kendilerini ziyaret edecek TAC’li students eagerly waited for their ağbi ve ablalarını büyük bir heyecan içerisinde older brothers and sisters from TAC bekleyen ev sahibi küçük öğrenciler, aracımızı on this sunny Saturday morning, and görür görmez yanlarına koştular. Hep birlikte ran towards the bus as they saw it sınıfa girip eğlenceli geçen İngilizce dersinden approaching the school. Following sonra okul bahçesine çıkıldı ve güneşli havada an enjoyable English class in the biraz top oynayarak biraz da sohbet ederek classroom, the group went outside bu güzel havanın tadı çıkartıldı. TAC etkinlik and enjoyed the beautiful weather by öğrencileri, okul bahçesinde gezici kütüphane playing ball or having a converstion. ile getirdikleri kitapları okuma heyecanı ile TAC students involved the activity then bekleşen küçük kardeşlerine sundular. Bu presented the offerings of their mobile güzel kitapların yanı sıra çocuklara kırmızı library to the host students. The host renkte frizbiler ve okul çantaları da dağıtıldı. students were also presented with red Okul bahçesinde hep birlikte hoş bir zaman frisbees and school bags. As they were geçiren öğrenciler daha sonra otobüslerine seeing us off at the end of the day, they binip “ama yine gelin, sizleri bekliyoruz” made us promise to visit them again cümleleri eşliğinde okul bahçesinden soon. We thank the students for their ayrıldılar. Bu etkinlikte, öğrencilerimize willingness to organize the day as eşlik eden Aktivite Koordinatörümüz Gülay well as their supervising teacher and Damar’a teşekkür ederiz. Activity Coordinator, Ms. Gülay Damar.

67 taclife

on otuz yıl göz önünde nakli yapılıyormuş. bulundurulursa, kadınlarımız için TAC ÖĞRENCİLERİNDEN Eskiden merkezde belki de küçük bir umut ışığı: “Sen kalma süresi 3 deS varsın ve yaşamalısın!..” deme yolunda ANLAMLI ZİYARET ayken yeni alınan kadınlara verilen bir şans: “Kadın Sığınma bir karar ile 6 aya Evleri!..” Ülke gündemimiz sürekli değişse kadar uzatılmış. de siyasi ve ekonomik anlamda maalesef A MEANINGFUL VISIT Duruma göre bazı toplumsal olgular değişmiyor. Şiddet hazırlanan raporla 6 de bunlardan birisi. “Kadına şiddet”!.. FROM TAC STUDENTS ay daha kalma kararı Duyduğumuz anda, bizleri derinden çıkartılabiliyormuş. etkileyen ancak tam olarak da çözüm Kadın Sığınma bulamadığımız bir durum. Neler yapılmalı Evlerinde kalan da bu durum sona erdirilmeli? Duyarlılık kadınlarımızın yolunda yapılan çalışmalar, reklamlar, bu durumda, iş filmler ve hatta 8 Mart, Dünya Kadınlar şubeden Tarsus’a nakil istediklerini de bulma imkanları da yok. Sadece Günü, erkeğin kadına olan şiddetini belirtti. Aynı zamanda kendisi, yardım bazı durumlarda İŞ-KUR’a başvuru önlemeye ne yazık ki, yetmiyor, yetemiyor. aşkı ve duyarlılığı ile Ankara’da “Örnek yapabiliyorlarmış. Kadın Sığınma Bazen fiziksel, bazen cinsel, bazen de Müdür” olarak gösterilmiş. Kuruma Evlerinde barınma şartlarından biri duygusal yönde olan bu şiddet, bazen de, yardım isteğiyle gelen kadınların de, kızlar 18 yaşına kadar anneye bağlı maalesef, kadını yaşamdan öncelikle eşyalarının kontrol edildiğini olarak kalabiliyorlarken, reşit olduktan koparıyor. Okulumuzun ve telefonlarına el koyulduğunu gördük. sonra bireysel başvuru yaptıklarında toplumsal duyarlılık Aynı zamanda telefona el koyulma da kabul edilebiliyorlarmış. Erkekler projeleri kapsamında; şartını duyunca beş dakika içinde ise 12 yaşına kadar anneleriyle birlikte Felsefe Öğretmenimiz sığınmaktan vazgeçenlerin olduğunu kalabilirlerken daha sonra anneden ve Toplum Gülşah Yücedağ duymak, doğrusu beni ve arkadaşlarımı sığınma evinden uzaklaştırılıyorlarmış. Hizmeti eşliğindeki şaşırttı. Telefona el koyma ve dışarı Mülteci kadınlar hakkında sorduğumuz öğrencilerimiz gidiş zamanlarının sınırlandırılması, soruda Gül Hanım, “Sokakta kalan ve Selin Seçen, Deniz dışarıda suç işleme ihtimaline karşı ihtiyacı olanlara içim sızlıyor fakat Social Hakgüden ve Buket alınan önlemlerden sadece birkaçı. çözüm biz değiliz. Yardım etmek ve Service Gök, Tarsus Kadın Burada yaşayan kadın misafirlerin onları da barındırmak içimden gelse Sığınma Evine anlamlı arasında, koca şiddetinden dolayı de burası bir mülteci kampı değil, bir ziyarette bulundular. hakkında koruma kararı çıkartılanlar devletimiz mülteci kadınlara ayrı Öğrencimizden Selin bile var. Bu koruma kararının, yüksek hizmet vermeli ve bu soruna bir çözüm Seçen, bu anlamlı ziyaret ile seviyede, önlem almaya yönelik getirmeli; böylece kadın sığınma evlerine ilgili gözlemlerini ve duygularını kendi olduğunu buradaki konuşmalarımız mülteci kadınlar alınıp ötekileştirilmez.” kalemiyle bizlerle şu şekilde paylaştı: sırasında öğrendik. Mevzubahis kadının diye ekledi. “Kadın Sığınma Evi Müdürü Gül Hanım ismi, adresi, sağlık durumu, yer bilgileri Öğrencimiz Selin Seçen’in bu yazısı, ile değerli bir vakit geçirip röportaj hiçbir yerde belirtilmediği gibi kaldığı onun bu durumdan ne kadar etkilendiğini yaptık. Orada yaşayan kadınlarla yer bir şekilde deşifre olursa, başka şehre bizlere açıkça gösteriyor. Kadınların görüşmemiz yasak olduğundan, Gül Hanım’dan orada kalan kadınlarla ilgili bilgiler aldık. Gül Hanım, 16 yaşında anne olan ve hayatı açık öğretimde okumakla geçen, 25 kişi kapasiteli Tarsus Kadın Sığınma Evinde gönüllü olarak görev yapan toplumumuzdaki duyarlı kişilerden yalnızca bir tanesi. “Amacım insana, kadına yardım etmek.” diyen Gül Hanım, gerektiğinde Mersin’deki HABER NEWS

verdiği mücadeleler, umuyoruz ki observations and sentiments: who have issued a restraining order ilerleyen zamanlarda kadına şiddeti en az “We were welcomed by Gül Hanım, the against their husbands. We learned seviyeye indirecek ve toplumsal cinsiyet manager of this temporary residence, during our conversations that this eşitliğinin olduğu bir ülkede kadın with whom we had an interview. Since it order requires high security measures sığınma evlerine olan ihtiyaç azalacak. was forbidden to meet with the residents, to be taken. The name, address, medical Toplumda her bireyin özgür ve mutlu we received information from Gül Hanım. situation and location of these women olarak yaşaması dileğiyle!.. She has first hand knowledge about the are not mentioned anywhere, and if her challenges these women face. She became location is somehow deciphered, the Given the last 30 years, it is a small a mother at 16 and spent many years individual in question is transferred to glimpse of hope that women’s shelter studying for courses through distance another city. The maximum period of exist, with the belief that, “You also education, and so she provides voluntary stay used to be three months; now, it has exist and you should live”. Although the service at the Tarsus Women’s Shelter been increased to six national agenda changes at a rapid pace, which has a capacity to house 25 women. months. Based some political and economic realities Expressing her goal to help the women, on the situation, do not change, unfortunately. Violence Gül Hanım said that they at times ask for this period can against women is one such reality. transfers from Mersin to Tarsus. She was be extended to Violence against women deeply moves us recognized by Ankara as an exemplary six more months. when we hear about it, but we do not seem administrator because of her passion Naturally, the to be able to find a solution. How can we to help and her strong awareness of female residents stop this violence? The awareness raising this issue. We learned that during the of these shelters activities, advertorials, films and even admission to the institution, the personal do not have the International Women’s Day on March 8 effects of the women are checked and opportunity to find a has not been enough to prevent violence their cellphones are confiscated. For me job. In some cases, however, an application against women. This can take the form of and my friends, it was quite surprising can be made to İŞKUR. Another rule physical, sexual, and emotional violence, to hear that there have been those who is that girls up to age 18 can stay as a and sometimes it deprives women of have changed their minds about staying dependent of their mother. After reaching their most basic right to life. As part of at the shelter after hearing the cellphone 18, the legal age, they can also continue TAC’s community awareness projects, confiscation rule. Confiscation and to stay at the shelter if they apply. Boys, Selin Seçen, Deniz Hakgüden and Buket limiting the departure-entrance times too can stay with their mothers until the Gök, with their philosophy teacher, Mrs. are just a few of the security measures age of 12, and after that they are removed Gülşah Yücedağ, paid a meaningful against the risk of a possible act of crime from their mother and the shelter. visit to the Women Shelter. Here is how outside of the shelter. Among the female Responding to our questions about the TAC student Selin Seçen expressed her residents of the shelter, there are those female refugees, Gül Hanım said, “we feel for those who live on the streets and who have many needs, but we are not the solution for them. Although we wish to help them and to provide a home for them too, this is not a refugee camp. Our government should provide a seperate service to female refugees and another solution to this problem so that we do not face a situation where these women are admitted to the women shelters and are marginalized”. The impressions of our students, expressed by Selin Seçen, show us 69 how strongly they are affected by this situation. We hope that the battles which are being fought by women for a better place in society will help minimize violence soon, so that there is less need for women’s shelters in a country which is characterized by gender equality. We also hope that each individual in the society lives freely and happily. taclife

Edebiyat öğretmenlerimiz Niyazi Pavlaz ve TAC’NİN GEZİCİ KÜTÜPHANESİ, Şehnaz Tepebaşı’na çok teşekkür ederiz. KALEBURCU’NDA TAC Turkish Literature Department organized another community service visit to Kaleburcu Elementary School TAC BOOKMOBILE IN KALEBURCU on 11.02.2017. The host teachers and students, who eagerly welcomed our group, rushed to their classes to wait for the student teachers from TAC to come to their class for another fun arsus Amerikan Koleji Toplum takdim edildi. Kitapların yanı sıra English lesson. TAC students were also T Türk Dili ve Edebiyatı Hizmeti çocuklara kırmızı renkte frizbiler happy because they were able to teach Bölümü, Gezici Kütüphane de dağıtıldı. Bahçede hep birlikte to an extremely receptive audience. etkinliği kapsamında, 11.02.2017 Social hoş bir zaman geçiren öğrenciler The lesson content focused on counting tarihinde Kaleburcu İlkokulu’na Service daha sonra otobüslerine binip and conversation at English. The lesson anlamlı ziyaretlerinden birini daha buradan ayrıldılar. Etkinlikte was concluded up with some informal gerçekleştirdi. Öğrencilerimizi sevgi öğrencilerimizi yalnız bırakmayan chat with the students. After the lesson, dolu bakışlarla karşılayan ev sahibi books that were brought by the öğretmen ve öğrenciler, sınıflarına koşarak bookmobile were presented TAC öğrencilerinin o zevkli İngilizce to this enthusiastic group of derslerinden birini daha dinlemek üzere readers. Red frisbees were the yerlerine oturup genç öğretmenlerini surprise accompaniment to the beklediler. TAC etkinlik öğrencileri wonderful gift of books. TAC de derse girip bu sevimli öğrencilere students, who had a delightful öğretmenlik yaptılar. Derste, İngilizce time in the garden with the sayı sayma ve diyalog kurma gibi konulara students, then got on the buses değinildi. Daha sonra çocuklarla sohbet for home. We would like to edildi. Ders sonrası okulun bahçesinde thank the teacher supervisors gezici kütüphane ile getirilen kitaplar Niyazi Pavlaz and Şehnaz okuma heyecanı ile bekleyen öğrencilere Tepebaşı who went along.

ALMAN & FRANSIZ YEMEK GERMAN & FRENCH KULÜBÜMÜZ TARSUS HAYVAN FOOD CLUB AT THE BARINAĞI’NDA TARSUS ANIMAL SHELTER kumuzun Alman&Fransız Yemek Kulübü, 1 Mart, 2017 TAC’s German and French Food Club paid a meaningful O tarihindeki kulüp saatinde, Tarsus Hayvan Barınağı’na anlamlı visit to the Tarsus Animal Shelter on March 1 during the bir ziyaret gerçekleştirdiler. Öğrencilerimiz, kulüp öğretmenleri Anıl club hour. Under the supervision of club advisors Anıl Baydar ve Ahu Tereci Dursun rehberliğinde hayvan barınağına gidip Baydar and Ahu Tereci Dursun, students organized a bake oradaki hayvanlar için, okulda pasta satışından elde ettikleri gelir ile sale to generate funds for buying food for the dogs. They yiyecek alıp küçük dostlarına yardımda bulundular. Öğrencilerimiz brought these to the visit as well, spending time caring hayvan sevgisini hatırlamak adına az bir süre için de olsa hayvanlarla for the animals. We congratulate our students and their 70 zaman geçirme fırsatı elde ettiler. Bu duyarlı davranışlarından dolayı teachers for their consistent commitment to share their öğretmen ve öğrencilerimizi kutluyoruz. love for animals with their community. HABER NEWS

TAC ÖĞRENCİLERİNDEN ADANA HAYVAN BARINAĞI ZİYARETİ TAC STUDENT VISIT THE ADANA ANIMAL SHELTER

en Bölümü öğretmenlerimiz, F güzel bakan ve kocaman yürekli çocuklarımızla birlikte Mart ayının ilk Cumartesi günü, Adana Hayvan Barınağı’nı ziyaret ettik. Öğrencilerimiz, pırıl pırıl gözleriyle yavru köpeklerin birbirleriyle şakalaşmasını izlediler. Yeni doğan miniklerin annelerinin gövdesi altında pervasızca bağırışlarını dinlerken hepimiz heyecanlandık. Bizlerden yayılan elektriği hisseden ve peşimizden ayrılmayan dostlarımız da oldu. Ziyaretin sonuna doğru hayvan dostlarımızı sıcak tutması için getirdiğimiz battaniyeleri teslim ettik görevlilere. Buradaki barınak görevlilerinin anlattıkları, hepimizi derinden etkiledi ve üzdü. Bazı insanların evlerinin önündeki kedi ve köpekleri görmek some people called the officials to pick up istemedikleri için yetkilileri arayıp onları cats and dogs on their streets, just because almalarını istediklerini, hatta yetkililerin they did not want to see them. Many of gelmesini sağlamak için hayvanlara the animals had been hit by a car or they araba çarptığını ya da hasta olduklarını Tuna Erdağı, Düzgün Can Güyıldır, Melisa were very ill. We have, indeed, seen many söylediklerini duyduk. Bu şekilde barınağa Aykurt, Ayşe Sıla Kütük ve Elif Bilge Akça ile street animals sent to the shelter for gönderilen onlarca hayvanla karşılaştık. keyifli ve bir o kadar da duygulu bir ziyareti these reasons, and we found out that many Birçoğunun sırf bu yüzden travma tamamlamış olduk. experience trauma, and some die, because yaşadığını ve maalesef öldüğünü öğrendik. of this. It is an unfortunate fact that as we Çocukluğumuzda başlayan hayvan TAC’s Science Department teachers, along go through adulthood, we slowly lose our sevgisini büyüdüğümüz zaman yitiriyor with their students who have big hearts love for animals which we had as children. oluşumuz, hayvanları görmezden gelip, and a genuine love for animals, visited the We not only lose our empathy for them, but onlarla empati kuramayışımız, ne yazık Adana Animal Shelter on the first Saturday we may even go as far as neglecting them in ki hayvan sevgisini ötekileştirmeye kadar of March. Our students watched the our daily lives. However, there are so many gidebiliyor. Hâlbuki bu dünyanın gerçek puppies playing with each other. We were things which we can learn from them as sahibi olan hayvanlardan öğrenecek ne çok all excited as the newborn puppies barked the true owners of this world! Under this şeyimiz var. Fen Bölümü öğretmenlerimiz carefreely next to their mother. We also community outreach project, led by our 71 Musa Avşar ve Handan Şahin Duran’ın made some canine friends who followed science teachers, Musa Avşar and Handan üstlendiği sosyal sorumluluk us wherever we went. At Şahin Duran, our students, Gülümser Aslı projesi kapsamında, hazırlık the end of the visit, we Kütük, Zeynep Ekin Yaycı, Aybeniz Ece “Bir milletin büyüklüğü ve ahlaki sınıfı öğrencilerimiz delivered the blankets that Komitoğlu, Alpay Özküçük, Lal Toraman, gelişimi, hayvanlara olan davranış Gülümser Aslı Kütük, we had bought to keep the Ayben İpek Kodal, Esat Tuna Erdağı, biçimi ile değerlendirilir.” Zeynep Ekin Yaycı, Aybeniz dogs warm to the officials. Düzgün Can Güyıldır, Melisa Aykurt, Ayşe “The greatness of a nation can be judged by We were also deeply moved Sıla Kütük and Elif Bilge Akça, completed Ece Komitoğlu, Alpay the way its animals are treated.” Özküçük, Lal Toraman, Mahatma Gandhi and saddened by what the a fun, caring and emotional visit to the Ayben İpek Kodal, Esat staff told us. They said that Adana Animal Shelter. taclife

amacı; yaşlılık mertebesine gelmiş bu insanlara saygı ve sevgi sunulmasının TAC ÖĞRENCİLERİ ne denli önemli olduğunu göstermek ve Toplum BÜYÜKLERİNİ UNUTMADILAR büyüklerin kıymetli olduklarını bir kez Hizmeti daha hatırlatmaktı. Ziyaretin sonunda, büyüklerimiz gençlerle eğlenceli vakit Social TAC STUDENTS geçirip huzurevlerinde çoğu zaman hakim Service olan tekdüze yaşantıdan biraz da olsa REMEMBERING THE AGED uzaklaşma olanağı bulmuş, öğrencilerimiz ise hayat hakkında yeni gerçekleri öğrenirken bir taraftan da komik anılarla eğlenme fırsatını elde etmişlerdir. Bir sonraki ziyarette buluşmak üzere vedalaşırken büyüklerin yüzlerine umut, öğrencilerimizin yüzlerine ise güzel bir eylem gerçekleştirmenin huzuru yansımıştı.

TAC grade 9, 10 and 11 students, under the leadership of their teachers from the mathematics department, visited the Tarsus Elderly Home. The students who took part in the trip, Ege Telatar, Çetin Çelikyılmaz, Meliha Manav, Abdullah Kılınç, Cevahir Bozkurt, Mert Kepece, Elif Dayı, Melisa Aykurt, and Onur Ay, along with their mathematics teachers, Katibe Karakurt, Enise Peker and Sinan Yozukmaz, took some food and beverages to serve to the residence of this elderly home. As the conversations arsus Amerikan Koleji 9., 10. ve yılların tecrübesinin verdiği güven ve between the residents and their visitors T 11. sınıf öğrencileri, okulumuzun huzur yüzlerinden rahatlıkla okunuyordu. became more heartfelt, the pleasure Matematik Bölümü öğretmenlerinin Sohbetin konusu ne olursa olsun, iki from the visit for both parties became önderliğinde, 11.02.2017 tarihinde, farklı nesil arasındaki etkileşimin ortak clearly visible. “Tarsus Huzurevi” ziyaretine katıldılar. Etkinliğe katılan öğrencilerimiz Ege Telatar, Çetin Çelikyılmaz, Meliha Manav, Abdullah Kılınç, Cevahir Bozkurt, Mert Kepece, Elif Dayı, Melisa Aykurt, Onur Ay ve Matematik Öğretmenleri Katibe Karakurt, Enise Peker ve Sinan Yozukmaz ile birlikte huzurevinde yaşamakta olan büyüklerle muhabbeti güzelleştirmek adına bazı yiyecekler ve 72 içecekleri de yanlarında getirmeyi ihmal etmediler. Ziyaret süresince öğrenciler büyükleri ile tatlı ve koyu bir sohbet gerçekleştirirken her iki tarafından memnuniyetleri beden dillerine yansımıştı. Buradaki büyüklerimizin bazıları komik anılarını, bazıları yaşam boyu edindikleri tecrübelerini bazıları da yapılan hatalardan ders alınması gerektiğini genç dinleyicilerin iletirlerken HABER NEWS

TARSUS HUZUREVİ ZİYARETİMİZ VISIT TO TARSUS SENIOR CITIZENS HOME

Mart, 2017 tarihinde, Tarsus Türkçe çeviri yaparak etkileşime aracılık company, and share what we hope will 18 Amerikan Koleji öğrencilerinden etmek bizlerde unutamayacağımız güzel become memorable moments for all. It gönüllü bir grup olarak okulumuz Fen anılar bıraktı. Bu ziyarete katılan Gülümser was quite pleasing to see their happiness Bilimleri Bölümümüzün rehberliğinde, Aslı Kütük, Zeynep Ekin Yaycı, Aybeniz Ece from our visit. The life experiences and Tarsus Huzurevi’ne anlamlı bir ziyaret Komitoğlu, İlkay Bilge Uz, Sude Naz Arıcı, advice they shared was highly valuable gerçekleştirdik. Bu ziyaretimizin amacı; Göksu Keçeli, Bertil Örtlek, Gönül Meliha for us. Their sincere conversations, caring yaşlılarımızı ziyaret edip onların yanlarında Manav, Melisa Aykurt, Ayşe Sıla Kütük ve approach and praise for us warmed our olmak ve onlarla güzel olduğu kadar anlamlı Elif Bilge Akça olarak onlara umut dolu hearts. They mentioned their trust and paylaşımlarda bulunmaktı. Ziyaretimizde, sözler verdik. Bizler, büyüklerimize veda edip belief in us at every opportunity. The büyüklerimizin bizlerin orada olduğumuzdan oradan ayrılırken onlarla tekrar görüşmek conversations between our teacher, Mr. dolayı duydukları mutluluğu görmek bizler için yeniden planlar yapmaya başladık. Thomas Kutlow, and the elderly were also için oldukça sevindiriciydi. Aynı zamanda characterized by respect and transcended burada yaşayan büyüklerimizin şimdiye On March 18, 2017, a group of TAC national boundaries and made even more kadar edindikleri hayat tecrübelerini bizlerle volunteers visited the Tarsus Senior memorable with the English to Turkish paylaşmaları sonucunda, bizlere değerli Citizens Home under the guidance of the translation provided by the students. As öğütlerde bulunmaları da manevi anlamda Science Department. The purpose of the the participating students, Gülümser bizler için çok değerliydi. Ziyaret ettiğimiz visit was to visit the elderly, keep them Aslı Kütük, Zeynep Ekin Yaycı, Aybeniz yaşlı insanların sohbetleri oldukça içten, Ece Komitoğlu, İlkay Bilge kendileri de cana yakın ve bizlere karşı övgü Uz, Sude Naz Arıcı, Göksu doluydular. Bunun yanı sıra biz gençlere Keçeli, Bertil Örtlek, Gönül her konuda güvendiklerini ve bizlere olan Meliha Manav, Melisa inançlarını da dile getirdiler. Ziyaretimiz Aykurt, Ayşe Sıla Kütük and sırasında bizlere eşlik eden öğretmenimiz Elif Bilge Akça, we made Thomas Z. Kutlow ile yaşlılarımızın some promises to them. As sohbetleri de saygı ve hürmetin we said our goodbyes, we kültürlerarası bir paylaşım olduğunu already started planning our gösterdi. Sohbetler sırasında İngilizce- next visit.

73 taclife

ANNELER GÜNÜ İÇİN HUZUREVİNDEYDİK TAC AT MERSİN TOROSLAR SENIOR CITIZENS HOME

12 Mayıs, Cuma günü, Okul çalışmasında biz aslında kendimize dönük gördüklerinde yaşadıkları mutluluk ve sevinç Başdanışmanı Andrew Leathwood, bir yolculuk yapıyoruz, ulaştığımız kitleden paylaşılmaya değerdi.” Beden Eğitimi Öğretmeni Sibel Kanık çok kendimize yardım ediyoruz. İnsan • EYLÜL İLAYDA ULULAR, 9-B sınıfı ve Psikolojik Danışmanı Özlem Algan’ın olmanın getirdiği sorumluluğu sonuna öğrencisi: Daha önce hayatımda hiç eşlik ettiği 9-B sınıfı öğrencilerimiz, kadar taşıyan öğrencilere sahip olmak, huzurevine gitmemiştim. Herkesin, zaten Mersin’deki Yardım ve İyilik Vakfı toplumun farklı kademelerindeki insanlarla adı üstünde, dediği gibi çok huzurlu, çok Huzurevi’ndeki büyüklerine iletişime açık, sosyal becerisi yüksek gençler sevecen ve sıcak bir ortamdı. Tanımadığımız Anneler Günü ziyaretinde yetiştirmek TAC’deki herkes gibi benim de insanların büyükanne ve büyükbabaları, bulundular. Sohbet ile en öncelikli hedefim. Huzurevi ziyaretimiz sanki bizlere onların kendi torunlarıymışız Toplum başlayıp, yiyecek-içecek bu anlamda oldukça güzel duygularla gibi davrandılar. Özellikle de bizi odasına Hizmeti ikramı ile devam eden yüklüydü. Dedeleri, babaanneleri yerine kısır yemeğe çağıran Handan Teyze! etkinlikte öğrencilerimiz koyabilecekleri insanlarla bir araya gelen 9. Kalça çıkığı olduğu için odasından Social hem keyifli hem de duygu sınıf öğrencilerim hem büyükleriyle sohbet çıkamıyormuş, tam tamına 18 senedir... Service yüklü bir gün geçirdiler. Bu etti hem onlara kendi elleriyle çay-kahve Pamuk gibi yumuşak, sevecen ve candan anlamlı etkinliğe dair birkaç hazırladı hem de öğle yemeğini büyük bir konuştu bizimle. Ayrılırken bizi tek tek, düşünceyi sizlerle paylaşmak mutlulukla servis ettiler. Güzel olan şu ki dolu dolu öptü. İnsanların oralarda yalnız istiyoruz: yaptıkları hiçbir şeyi birileri tarafından olduğunu düşünürdüm hep, huzurevlerinin • ANDREW LEATHWOOD, onaylanmak için yapmadılar. Önemli de hastaneden veya hapishaneden farklı Okul Başdanışmanı: “Öğrencilerimizle olan, orada geçirilen zamanı yaşlı amca olmadığını... Ama bu geziden sonra öğrendim birlikte huzurevine yaptığımız ziyaretten ve teyzeleri için anlamlı hale getirmekti. ki o yaşlı insanlar orada bir aradalar. çok keyif aldım. Öğrencilerimiz açık, Biliyorum ki TAC öğrencisi anlamlı ve Biyolojik aileleri yok ama yanlarında arkadaşça ve orada kalan yetişkinlere yararlı bulduğu her türlü etkinlikte kendini, akranları var. Belki torunları onları ziyaret karşı oldukça ilgiliydiler. Hayatlarının bu karakterini, sorumluluk duygusunu etmiyor ama bizler gibi onların yanına giden evresinde insanlar genel olarak yalnızlık ve saygısını ortaya koyar. Akademik gençler var. Bu gezi bir kerelik olmamalı, duygusunu yoğun olarak yaşarlar çalışmaların çok ötesinde olan bu tür Handan Teyze bir sonraki ziyaretimizde ve gençlerin kendilerini ziyaretleri keşiflerin devam etmesi dileğiyle!.. yaprak sarma yapacağına söz verdi, Lütfiye yüzlerinde bir tebessüm oluşturur, • SİBEL KANIK, Beden Eğitimi Öğretmeni: Teyze bize yine bağlama eşliğinde türküler günlerine mutluluk taşır. Bu tür yerlere “Bu ziyaret sırasında öğrencilerimiz bizlere söyleyecek. Emine Teyze kendisiyle daha düzenli ziyaretler yapılmasının çok o kadar farklı yönlerini sergilediler ki burada birlikte aynı yerde kalan 60 yıllık eşi ile daha hoş olacağını düşünüyorum; çünkü gerçekten görülmeye değer duygular yaşadık. nasıl tanıştığını anlatamadı daha. Bu gezi 74 bu sayede öğrencilerimiz orada yaşayan Öğrencilerimizin huzurevi sakinleri ile çok bir kerelik olmamalı çünkü onlar bizim insanlarla daha yakın ilişki içinde güzel bağlar kurduklarını gözlemlemek ve hayatımızın bir parçası oldular. olabilirler.” ziyaret sonrasında da buraya daha sık gelmek • ÖZLEM ALGAN, Uzman Psikolojik istediklerini dile getirmeleri hepimizi mutlu On Friday, May 12th, Headmaster, Mr. Danışman: “Öğrencilerle yapılan her etti. Ayrıca onların bu istekleri o kadar Leathwood, PE teacher, Sibel Kanık, çalışmayı çok anlamlı buluyor ve ders içten ve gönülden geldi ki, ezbere bir ziyaret and Guidance Counselor, Özlem Algan, dışı zamanlarda, öğrencilerimin farklı yapmadıklarını herkese hissettirdiler. accompanied 9B students on a Mother’s yönlerini keşfetmeyi önemsiyorum. Umarım bu ziyaretlerimiz sıkça devam Day visit to the Senior Citizens Home of Biliyorum ki her toplum hizmeti eder; çünkü huzurevi sakinlerinin bizleri the Charity Foundation in Mersin. The trip, HABER NEWS

which started with warm conversations students. It was a great pleasure for all of us. I used to think that the aged and continued with serving snacks and of us to see the st udents bonding with residents of such houses were lonely, drinks, was full of emotions for both the the residents and expressing interest in and that these institutions were no hosts and the guests. We would like to coming to see the seniors again soon - a different than hospitals, or even share some of those with you: desire so sincere and from their hearts. prisons. However, after this visit I • ANDREW LEATHWOOD, Headmaster: “I We hope that these visits continue on a found out that the elderly residents really enjoyed my visit to the care centre frequent basis, since the happiness and live there together. They may not have with our students. The students were open, the joy experienced by the residents is their biological families with them, friendly and engaging with the elderly. worth seeing and sharing.” but they have their peers. Maybe People at that stage of their life are often • EYLÜL İLAYDA ULULAR, 9B student: their grandchildren are not paying very lonely and a visit from young people “I had never been to a senior citizens regular visits, but there are young like our students puts a smile on their home before. As you can see from its people visiting them, like us. This visit face and gives them a happy day. I think it Turkish name, it is the home of peace should not just be a one-time event. would be nice to have more regular visits and it was very cozy and very welcoming. Auntie Handan promised us that she to a place like this so our students could The grandmothers and grandfathers would make us stuffed vine leaves develop relationships with the residents of of people we do not know acted as if we on our next visit, and Auntie Lütfiye the home.” were their own grandchildren. Especially promised to sing folk songs to us • ÖZLEM ALGAN, Guidance Counselor: Handan Teyze, who invited us to her while playing bağlama. We still want “I find all kinds of activities involving room to eat kısır with her. She is unable to learn from Auntie Emine how she students very meaningful, and place to leave her room since she has been met her husband of 60 years, who lives emphasis on discovering different sides of suffering from hip dislocation for the with her in the seniors home. This my students in extracurricular activities. past 18 years… She had a very soft voice, definitely should not be limited to one I know that in each community service and she was very sincere when talking visit, as the residents have already activity, we help ourselves more than the to us. On our departure, she kissed each become a part of our lives.” people we reach out to. It is my ultimate goal, as well as everyone else’s at TAC, to help students internalize the responsibility of being human and to educate individuals with strong social skills who are open to communication with people from different walks of life. From this perspective, our visit to the Senior Citizens Home was full of good feelings. My grade 9 students, who took great pleasure spending time with the aged, identified with the seniors and saw them as their grandfathers and grandmothers, with whom they shared conversations and had tea and coffee with, as well as their lunch The most valuable aspect of this visit was that the students did not do this to receive recognition from anyone. Instead, their goal was to make the time spent there as meaningful as possible for their hosts. I know that a TAC student demonstrates character, sense of 75 responsibility and respect in any activity which they find meaningful and useful. I hope that these self-discoveries, which are beyond academic studies, continue in the long haul! • SİBEL KANIK, Physical Education Teacher: “During the visit, we had the chance to see a whole new side of TAC taclife

ağlık ve Eğitim Vakfı Yönetim Kurulu S Başkanımız TAC'84 Mehmet T. MEHMET T. Nane, 25 Mart, 2017 tarihinde amansız bir NANE’DEN hastalıktan dolayı hayatını kaybeden Tarsus Amerikan Koleji'nden dönem arkadaşı VEFALI BİR Op. Dr. Merhum Halit Fırat Erden'in adını TAC'de de ölümsüz kılmak için TAC DAVRANIŞ kapısındaki banklardan birini isimlendirerek TAC burs fonuna bağışta bulundu ve bunu, banka çaktığı plaket ile ölümsüzleştirdi. Bu AN EXAMPLE vesileyle teşekkür ediyor, Merhum Halit Fırat Erden'e Allah'tan rahmet diliyoruz. OF LOYALTY the TAC gate with his friend’s name by Mr. Mehmet Nane, TAC 84 graduate and placing a plaque on the bench and donating TAC’84 the Board Chairman of the Health and to the TAC scholarship fund. We thank Mr. Education Foundation (SEV), wanted to Nane for this loyal gesture with which we MEHMET NANE immortalize the name of his classmate at are reminded the irreplaceable place of TAC, late surgeon Dr. Halit Fırat Erden who TAC in the lives of its graduates. We will lost his life to a fatal illness on March 25, proudly host late Halit Fırat Erden’s bench 2017. He named one of the benches near as a strong symbol of community in TAC.

Toplum hazırladığımız kıyafetler ve çantalar, 12. sınıf Hizmeti IB öğrencilerimizle birlikte Tarsus Kargılı PAYLAŞMAK MUTLULUKTUR Köyü Okulu’na yapılan ziyaret ile armağan Social edildi. Bu ziyareti sırasında, öğrencilerimizin Service SHARING IS CARING ziyaret ettikleri okulun küçük öğrencileriyle kaynaşmaları ve aralarındaki sıcak ilişki gerçekten görülmeye değerdi. Çocukların ve öğretmenlerinin mutlulukları mutluluğumuz oldu. Bu ziyaretlere ilerleyen aylarda farklı yerlerdeki okulların ziyaretleri şeklinde devam edilecek.

We, the students and teachers of Tarsus American College, feel great pleasure in “sharing” through our on-going commitment to community service activities that we have undertaken in many areas, while also launching new and innovative projects. This year, we decided to share school uniforms from previous years, stored in the TAC Alumni Association’s school store, with students in need. The uniforms and school bags were 76 prepared as presents by our students and they were taken to Tarsus Kargılı Village Elementary School by grade 12 IB students. arsus Amerikan Koleji öğrenci ve uygulamaya, TAC Mezunlar Derneği During the visit, the interactions between T öğretmenleri olarak, paylaşmanın en Mağazamızın deposunda bulunan geçmiş our students and the host school students büyük mutluluk olduğunu yüreklerimizde yıllara ait okul üniformalarını ihtiyaç sahibi really warmed our hearts. That’s when we hissederek, her sene gerçekleştirdiğimiz öğrencilerle paylaşmaya devam ediyoruz... realized that our happiness and theirs were birçok alandaki “Toplum Hizmetleri” Bu seferki durağımız: Tarsus Kargılı Köyü one and the same. These outreach visits çalışmalarımızı düzenli olarak devam oldu. Okulumuz Toplum Hizmeti çalışmaları will continue in the coming months and ettirmenin yanı sıra bu sene başlattığımız kapsamında; öğrencilerimizle beraber will extend to other schools in the region. HABER NEWS

KARDEŞ OKUL ÖĞRENCİLERİNE MATEMATİK DERSİ DESTEĞİ TAC STUDENTS TEACH MATHEMATICS LESSONS TO SISTER SCHOOL STUDENTS

oplum hizmetinin olmazsa olmazı kâğıtları düzenli olarak öğrencilerimiz Spending time with children is a T çocuklarla iç içe olmak... Her hafta tarafından hazırlanmaktadır. Kardeş okul quintessential part of community service. perşembe günü okul sonrasında okulumuzun 4. sınıf öğrencilerine matematik dersi Every Thursday, we teach mathematics kardeş okulu olan Hasan Karamehmet verme projesi, Matematik Öğretmenimiz with the students of Hasan Karamehmet, İlkokulu’ndan gelen öğrencilere bir taraftan Sinan Yozukmaz’ın rehberliğinde 11. sınıf our outreach sister school, and we also play matematik dersi çalıştırıyoruz bir taraftan IB FM öğrencilerimizden Ilgaz Baykal ve fun mathematics games with them. Our da onlarla eğlenceli matematik oyunları Zeynep Erdoğan’ın proje başkanlığında young students, who are brought to their oynuyoruz. Görevli öğrencilerimizin okul ve diğer lise öğrencilerimizin de gönüllü classrooms by TAC’s student teachers, kapısında karşılayarak eğitim verilecek katılımlarıyla gerçekleştiriliyor. Bu toplum literally run to their lessons and take slow sınıflara getirdiği küçük öğrenciler güle hizmeti çalışması ile öğrencilerimiz steps back to the school gate when the oynaya sınıflara koşarak geliyorlar ve kendi bilgi birikimleri ile öğretmenlik lesson is over. Generally, mathematics giderken de ağır adımlarla okulumuzdan mesleğini deneyimlemiş oluyorlar. Böylece is seen as an unpopular course with ayrılıyorlar. Aslında matematik ders öğrencilere bir dersin nasıl anlatılacağını students. However, our dedicated student genel olarak öğrencilerin çok da zevk ve onların geleceklerine nasıl katkıda teachers try to change this mindset by almadığı bir ders olarak değerlendirilir. bulunabileceklerini de görerek özverili using various activities and games to Bizler de bu genel yargıyı kırabilmek adına olmanın anlamını öğreniyorlar. Ayrıca make students enjoy learning. These öğrencilere matematiği sevdirmek için öğrenmenin ve öğretmenin ayrılmaz bir activities may take the form of a puzzle, çeşitli aktiviteli çalışmalar yapıp oyunlar ikili olduğunun da farkına varıyorlar. Bu picture matching game or a contest. TAC’s oynatarak matematik dersini sevdirmeye çalışmaların yıl boyunca aralıksız bir şekilde students also prepare worksheets, which çalışıyoruz. Bu kimi zaman bir bulmaca, devam edeceğini bildirmekten de mutluluk they distrubute after teaching the content, resim bulma veya yarışma şeklinde duyduğumuzu sizlerle de paylaşmak to reinforce the learning. The mathematics öğrencilere sunuluyor. Ders anlatımından istiyoruz. Daha aydınlık ve güzel bir dünya lesson for the sister school project is run sonra konuyu pekiştirmek için çalışma için el ele!.. under the guidance of our mathematics teacher, Sinan Yozukmaz, the project leadership of grade 11 IB FM students, Ilgaz Baykal and Zeynep Erdoğan, and the voluntary participation of other high school students. This community service project provides our students with the experience of teaching. They explore the ways of teaching content, see how they can 77 contribute to the future academic careers of these students, and learn about the meaning of dedicated effort in the process. They also discover that learning and the teacher are inseperable concepts. We are pleased to report that these lessons will continue throughout the year in hopes of continuing this cooperation for a brighter world! taclife

Rehberlik Üniversitesi Santral Kampüsü, Özyeğin Üniversitesi ve Yeditepe Üniversitesi’ni Aktiviteleri ziyaret ederek gezimizi sonlandırdık. Bu gezimiz oldukça yararlı olmasının yanı sıra Counseling aynı zamanda da eğlenceli bir gezi oldu.

Activities TAC completed its tour of ten internationally recognized universities of Istanbul on April 20-22, 2017 with a group of 62 grade 10 students and 7 teachers. The greatest benefit of this trip, which has traditionally had a very important place in the career planning of our students, was to have our students see the universities, to observe the campus life and the facilities offered there, to receive detailed information about departments and programmes, and to identify their DEV KAFİLE İLE İSTANBUL career and future goals. On the first day of the three-day trip, the students were ÜNİVERSİTELERİ GEZİSİ truly impressed by the gigantic campus of Sabancı University, the engineering A LARGE GROUP OF TAC TOURS ISTANBUL UNIVERSITIES

-22 Nisan, 2017 tarihleri arasında, hayran kaldılar. Ardından İstanbul Teknik 20 10. sınıflarımızdan oluşan 62 Üniversitesi’nin Ayazağa Kampüsü’nde öğrenci ve 7 öğretmenin katılımıyla mühendislik alanı çok güçlü olan bu okul İstanbul’daki üniversite ziyaretlerimizi hakkında bilgiler edindiler. Sonrasındaki gerçekleştirdik. Öğrencilerin kariyer durağımız Koç Üniversitesi’ydi. Kampüsü planlamalarında çok büyük öneme sahip olan ve eğitim olanakları ile öğrencilerimizi tradition of Yıldız Technical University bu gezide; öğrencilerimizin üniversiteleri oldukça etkiledi Koç Üniversitesi. Daha and the value placed on the artist yerlerinde görmeleri, kampüsleri ve sonra Bahçeşehir Üniversitesi’nin Beşiktaş characterized by the traditions of Mimar olanakları gözlemlemeleri, bölümler ve Kampüsü’nü ziyaret ettik ve akşam Sinan University of Arts. programlar hakkında ayrıntılı bilgiler yemeğimizi yine aynı okulun İstanbul’un The second day of the adventure started almaları, meslek ve gelecek hedeflerini tarih kokan semti Galata’da bulunan İletişim with Boğaziçi University campus, where belirlemeleri gibi çeşitli açılardan çok Fakültesi’nde yedik. Son günümüzde Bilgi our students admired the south campus, faydalı oldu. Üç gün süren the course offerings and the beautiful gezimizin ilk gününde: landscape. Later in the day, they received Sabancı Üniversitesi’nin information at Ayazağa campus of Istanbul devasa kampüsünü, Yıldız Technical University about the school’s Teknik Üniversitesi’nin particularly strong engineering program. 78 mühendislik geleneğini ve Our next stop was Koç University, which Mimar Sinan Üniversitesi’nin was impressive in terms of its campus and harika kampüsünün yanı sıra academic offerings. Then we visited the sanatçıya verdiği değeri görmek Beşiktaş campus of Bahçeşehir University, gerçekten hepimiz açısından and we had dinner at the Faculty of etkileyiciydi. Gezimizin ikinci Communication Sciences in historic Galata. günü Boğaziçi Üniversitesi We closed this extensive, enlightening ziyaretimiz ile başladı ve tour of Istanbul universities with a visit to öğrencilerimiz güney kampüsü Bilgi University’s Santral Campus, Özyeğin ile üniversitenin olanaklarına University and Yeditepe University. HABER NEWS

ŞİDDET’E TAC’DEN DE HAYIR! TAC SAYS NO TO VIOLENCE

uç ve şiddeti önleme ve bu konularda S duyarlılığı artırma konusunda bilinçlendirme çalışmalarını yürütmek üzere okulumuzda Psiko-Sosyal Müdahale Ekibi eğitim ve öğretim yılının başından beri eğilimli çocuklara müdahale, ilişkilerde the beginning of the year to prevent düzenli olarak çalışmalarına devam ediyor. şiddet, ailede şiddet ve ailenin şiddetle violence and infractions and to raise Bu ekibin planladığı ikinci etkinlik; “şiddet” ilgili eğitilmesi bu panelin dikkat çekici community awareness about this issue. konusunda öğrencilerimizi bilinçlendirmek noktalarını oluşturdu. Öğrencilerimizin The second activity planned by the oldu. Bunun için okulumuza davet edilen seviyelerine uygun örnekler verilerek Team was to organize a talk for students Mersin Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi ve soru- cevap yöntemi uygulanarak about violence. Therefore, Assoc. Psikoloji Bölümü Öğretim Üyesi Yrd. Doç. gerçekleştirilen bu panel ile ülkemizde Prof. Dr. Ertuğrul Dr. Ertuğrul Gödelek “şiddet” konulu başarılı ve dünyada daimi olarak gündemde yer Gödelek, instructor bir panel gerçekleştirdi. Hazırlık, 9., 10. alan şiddet konusunun daha iyi analiz in the Psychology ve 11. sınıf öğrencilerimizin yer aldığı bu edilmesi sağlandı ve farkındalık yaratılarak Department of Mersin panelde, Ertuğrul Gödelek, farklı ve etkin öğrencilerimizin beyinlerinde bu konuda University, was, aktarımıyla, bir kez daha yaşamımızın her bir ışık yakıldı. Hayatımızda şiddetin yer invited to the school to noktasında “Şiddete hayır!” diyebilmek almadığı mutlu ve huzurlu günlere… lead a discussion panel. için öğrencilerimizin bilinçlendirilmesine During the panel, katkıda bulundu. Şiddet ve psiko-sosyal TAC’s Psycho-Social Intervention which was attended gelişim, güvenli bir okul ortamı ve şiddete Team has been working regularly since by students in Prep, grades 9, 10 and 11, Gödelek, through his appealing style of delivery, helped raise student awareness about violence as well as fortify their determination to stamp out violence in every part of their lives. The most important themes of his talk addressed violence and psycho-social development, safe school environments and intervention for students who are prone to violence, violence in 79 relationships, violence in family, and family training about this issue. Appropriate examples were given, and a question and answer session followed. The panel encouraged a better analysis of the concept of violence, which has been on the national and global agenda. Here’s hoping for better and more peaceful days where we see no violence in our lives! taclife

Nisan, 2017 tarihinde, Mersin 21Yenişehir Belediyesi Atatürk Kültür MERSİN Merkezi’nde gerçekleştirilen “Üniversite ÜNİVERSİTE Tercih Günleri” etkinliğine bir grup 11. sınıf öğrencisi, Psikolojik Danışman Özlem ALGAN TERCİH gözetmenliğinde katıldı. Türkiye genelinden 50 devlet ve vakıf üniversitesinin stant açarak GÜNLERİ katılım gösterdiği etkinlikte öğrencilerimiz üniversiteler, yükseköğrenim programları hakkında bilgi elde edinmenin yanı sıra UNIVERSITY ilgi duydukları mesleklerle ilgili sorularını Ataturk Cultural Center. At the event, uzmanlara yöneltme şansı da elde ettiler. where information booths from 50 state DAYS IN MERSIN and foundation universities in Turkey A group of TAC’s grade 11 students, with received visitors, our students had the our guidance counselor, Özlem Algan, opportunity to ask questions about the visited “University Days” on April 21, 2017 programs in which they were interested, as held at the Mersin Yenişehir Municipality well as career options after graduation. Rehberlik Aktiviteleri Counseling ‘ÇATIŞMA Activities ÇÖZME’ KONULU VELİ ETKİLEŞİM ÇALIŞMASI SCHOOL- PARENT atışma, en basit anlamıyla iki veya tartışma ile çatışmanın ilişkilerdeki ortaya INTERACTION Ç daha fazla kişi veya grup arasındaki konma biçimi üzerinde duruldu. Bu çalışma çeşitli kaynaklardan doğan anlaşmazlık ile grupta yer alan değerli velilerimize bu MEETING ON olarak tanımlanabilir. Çatışma, insan yolda bir ışık olabildiysek ne mutlu bize. yaşamının ve ilişkilerinin kaçınılmaz bir “CONFLICT parçasıdır. İnsanlar yaşamları boyunca, Conflict, in simple terms, is a evde, iş yerinde, sokakta, okulda vs. çatışma disagreement between people and/ RESOLUTION” durumları ile karşı karşıya kalırlar. Peki, or groups who have opposing opinions. kişiliğimiz ve ilişkilere dair deneyimlerimiz Conflict is an inevitable part of human life bizi çatışma durumlarında hangi davranışlara and all interactions. People experience yönlendirir? 29 Mart, 2017’de, Rehberlik conflict situations at home, at work, in 80 servisimizce, velilerimize yönelik olarak bu the street, at school, etc. So, during a time as well as strategies for conflict resolution. yıl gerçekleştirilen Veli Etkileşim Grubu of conflict, what kind of behaviors do we In addition to the informative seminar, üçüncü çalışmasında, exhibit in our relationships the participants were given a “Conflict “çatışma çözme becerileri” due to our character and Resolution Personality Inventory”. The konusu ele alındı. Konu our experiences? The third meeting continued with role-play and ile ilgili bilgilendirme school-parent interaction discussions on how conflict manifests sunumunun yanı sıra, meeting organized by the itself in relationships. It was great to have Çatışma Çözme Kişilik Counseling Department a chance to enlighten parents about this Stilleri Ölçeği uygulandı. this year, on March 29th, issue and possibly improve their skills Sonrasında, canlandırma ve focused on this question, through this interactive meeting. HABER NEWS

TAC SPOR Spor KULÜBÜ POTADA Etkinlikleri TÜRKİYE ŞAMPİYONU! Sports Activities TAC SPORTS CLUB BECOMES NATIONAL BASKETBALL CHAMPION!

alnızca akademik başarıya Y odaklı olmayıp aynı zamanda spor, sanat ve sosyal sorumluluk alanlarında da tam donanımlı bireyler yetiştirmeyi hedefleyen Tarsus Amerikan Koleji (TAC), başarıdan başarıya koşuyor. Tarsus Amerikan Koleji Spor Kulübü Basketbol Takımı’nın başarılı sporcu öğrencileri potada Türkiye şampiyonu oldu.

NAMAĞLUP ŞAMPİYON Tarsus Amerikan Koleji (TAC) Spor Kulübü U18 Erkek Basketbol Takımı, bu yıl Türkiye Basketbol Federasyonu (TBF) tarafından ilk The Tarsus American UNDEFEATED CHAMPION kez uygulanan yeni statünün ilk College Sports Club U18 The U18 basketball team şampiyonu oldu. Antalya ilinde Boys Basketball Team was became the first champion oynanan U18 Erkekler Basketbol given champion status which of a new status introduced Türkiye A Serisi Şampiyonasının was implemented for the by the Turkish Basketball final maçında, TAC Spor Kulübü first time by the Turkish Federation as a result of U18 Erkek Basketbol Takımı, ev Basketball Federation. The the stiff competition of the final match sahibi Antalyaspor'u, çekişmeli U18 team completed the in the U18 Boys Basketball A Series geçen maç neticesinde 70-68 yenerek Turkish A Series without any defeats, Championship where TAC defeated şampiyon oldu. qualifying for the Turkish National Antalyaspor, the home team, with a tight 81 Championship. Tarsus American score of 70-68. POTANIN “EN”LERİ DE TAC’DEN!.. College, a school which has a tradition Turnuvayı namağlup tamamlayarak to educate individuals who are not only THE BEST OF THE BASKETBALL Türkiye Şampiyonu olan TAC Spor academically focused but also strong in FROM TAC Kulübü U18 Erkek Basketbol Takımının sports, arts and community service, has Metehan Mertoğlu from the TAC Sports oyuncularından Metehan Mertoğlu a winning streak in its athletic track Club U18 team was chosen as the Best “En İyi Forvet”, Ali Yurtseven ise “En record. The successful athletes of the Forward Player while Ali Yurtseven Değerli Oyuncu (MVP)” ve “En İyi Pivot” TAC Basketball Club brought home the received MVP (Most Valuable Player) and ödüllerini aldı. national championship trophy. Best Pivot Player recognitions. taclife

Spor Etkinlikleri TAC Sports ÖĞRENCİLERİ Activities ATLETİZM PİSTİNDE TAC STUDENTS U-18 Erkekler Basketbol AT THE CINDER A TAKIMLAR Türkiye Şampiyonası’nda TRACK Liderler Sıralaması:

■ SAYI: • Ali Yurtseven ( 3. ) 6 maç 107 sayı eden Eğitimi dersleri kapsamındaki • Metehan Mertoğlu ( 10. ) 6 maç 84 sayı atletizmde Uzun ve Üç Adım Atlama ■ B RİBAUNT : konusu, Hazırlık sınıfı öğrencileriyle • Ali Yurtseven ( 2. ) 6 maç 85 ribaunt birlikte Tarsus Atletizm Pisti’nde işlendi. • Muhammed İsmail Yaşar ( 8. ) 6 maç 55 ribaunt Öğrencilerimize atletizm pisti daha ■ ASİST: ayrıntılı tanıtılarak, öğrendikleri bilgileri • Abdullah Fırat Yağlı ( 9. ) 6 maç 21 asist ■ BLOK: pekiştirmeleri sağlandı. Güzel bir ısınma • Ali Yurtseven ( 3. ) 6 maç 11 blok koşusu sonrasında yapılan stretching ■ TOP ÇALMA : ve akabinde de Uzun-Üç Adım Atlama • Abdullah Fırat Yağlı ( 10. ) 6 maç 14 top çalma çalışması, öğrencilerin ilgisini çekerken en uzağa atlayabilmek için öğrencilerimizin verdikleri çaba da görülmeye değerdi.

TAC Prep students learned about the Long-Jump and the Triple Jump during a Physical Education lesson at the Tarsus Athletics Track. Students were given an orientation of the track, reinforcing what they had already learned about track. After a warm-up run, students stretched and A TAKIMLAR StatIstIcs of Players: then participated in long and triple jump TÜRKİYE ŞAMPİYONASI SIRALAMASI: activities. The efforts by the students to TURKEY A SERIES CHAMPIONSHIP ■ POINTS: do their best to jump the longest was very RANKING LIST: • Ali Yurtseven (3rd place) 107 points in 6 games impressive. • Metehan Mertoğlu (10th place) 1. TARSUS AMERİKAN KOLEJİ 84 points in 6 games SPOR KULÜBÜ ■ REBOUND: TARSUS AMERICAN COLLEGE • Ali Yurtseven (2nd place) 82 SPORTS CLUB 85 rebounds in 6 games 2. Antalyaspor • Muhammed İsmail Yaşar (8th place) 3. Teşvikiye Akademi 55 rebounds in 6 games 4. Bayrampaşa Bilgi Gençlik ■ ASSISTS: 5. Banvit Basketbol • Abdullah Fırat Yağlı (9th place) 6. İstanbul Akademi 21 assists in 6 games 7. Gazi Basketbol ■ BLOCKS: 8. Teşvikiye Spor • Ali Yurtseven (3rd place) 11 blocks in 6 games 9. Ege Elit ■ BALL STEALING: 10. Eskişehir Gelişim Abdullah Fırat Yağlı (10th place) 14 steals in 6 games HABER NEWS

2016–2017 PUANLI ATLETİZM İL MÜSABAKALARINDA TAC ATLETİZM ERKEK OKULUMUZU TEMSİL EDEN ÖĞRENCİLER VE BRANŞLARI: STUDENTS REPRESENTING TAC AT THE 2016-2017 VE KIZ TAKIMIMIZ TRACK AND FIELD GAMES IN MERSIN

MERSİN İKİNCİSİ ■ ERKEKLER B GRUBU / BOYS B GROUP: BRANŞ / BRANCH ADI VE SOYADI / STUDENT NAM 100 m Samet Biçer 3. TAC'S TRACK AND FIELD 400 m Başar Eren Yelken 1. TEAMS RECEIVE SECOND 1500 m Arda Akova 2. 110 m Eng. / Hurdle Başar Eren Yelken 1. PLACE IN MERSIN Yüksek Atlama / High Jump Ali Ata Ediz 2. Uzun Atlama / Long Jump Erkin Emirtekin 5. Gülle Atma / Shot Put Tarhan Berkmen 2. 200 m Samet Biçer 2. 800 m Burak Berke Diler 2. -8 Mart, 2017 tarihlerinde, Mersin Nevin Yanıt Atletizm Cirit Atma / Javelin Muratcan Güzeocak 2. Sahası'nda yapılan Puanlı Atletizm İl Birinciliği Yarışmaları 7 4x100 m Bayrak / Relay Samet Biçer, Ali Ata Ediz, sonucunda, Erkek ve Kız Takımımız Mersin İkincisi olarak büyük Arda Akova, Başar Eren Yelken 2. bir başarıya imza attı. Bütün branşlarda rakiplerinin korkulu rüyası olan sporcularımız, toplamda 29 madalya ve iki ikincilik kupası ■ ERKEK TAKIMI İL İKİNCİSİ / BOYS TEAM – SECOND PLACE IN PROVINCE kazanarak, TAC’nin Gülle Atma A Gurubu /Shot Put Group A Ali Emir Asmar 4. efsanevi “atletizm ruhu”nu da yeniden ■ KIZLAR B GURUBU / GIRLS B GROUP: canlandırmış BRANŞ / BRANCH ADI VE SOYADI / STUDENT NAM oldular. 100 m Zeynep Can 3. Öğrencilerimizi 400 m Çağla Özlü 1. bize yaşattıkları 1500 m Doğa Gök 3. bu büyük mutluluk 100 m Eng / Hurdle Rezan Bağcıoğlu 3. için teşekkür ediyor, kendilerini en içten dileklerimizle kutluyoruz. Gülle Atma / Shot Put Deniz Erdoğan 3. Emeğinize sağlık gençler!.. 200 m Çağla Özlü 3. 800 m Doğa Gök 3. At the end of the provincial Track and Field Championships held Yüksek Atlama / High Jump Deniz Erdoğan 2. at the Mersin Nevin Tanıt Track and Field Course, TAC’s girls and Uzun Atlama / Long Jump Aybüke Beyza Koç 3. boys teams received second place in the province after a winning Cirit Atma / Javelin Lal Toraman 4. streak. Our student athletes, who brought quality competition to 4x100 m Bayrak / Relay Çağla Özlü, Zeynep Can, all branches of the tournament, won 29 medals and two trophies Doğa Gök, Lal Toraman 2. for second place, reviving the legendary “athletic spirit” of Tarsus American College. We congratulate our students for this strong ■ KIZ TAKIMI İL İKİNCİSİ / GIRLS TEAM – SECOND PLACE IN PROVINCE performance and thank them for the happiness and pride they 100 m A Grubu / Group A Beste Özyürekoğlu 3. have brought to the community!

83 taclife

Spor Etkinlikleri 16. Güner Baykal Basketbol Turnuvası, 16. GÜNER BAYKAL BASKET zevkli, çekişmeli ve centilmence geçen Sports TURNUVASININ ARDINDAN maçlardan sonra sona erdi. Activities FİNAL MAÇI: 16TH GÜNER BAYKAL Antalya Sınav Koleji - Genç Karşıyakalılar: 66 - 58 BASKETBALL TOURNAMENT 3.’LÜK MAÇI: Fenerbahçe - Türk Telekom: 67 - 48 5.’LİK MAÇI: Tofaş - TED Ankara Kolejliler : 72 - 76 7.’LİK MAÇI: Tarsus Amerikan Koleji - Acıbadem Üniversitesi : 43 - 67

TURNUVA SIRALAMASI: 1 - Antalya Sınav Koleji 2 - Genç Karşıyakalılar 3 - Fenerbahçe 4 - Türk Telekom 5 - TED Ankara Kolejliler 6 - TOFAŞ 7 - Tarsus Amerikan Koleji 8 - Acıbadem Üniversitesi

Bu sene 8.si verilen Necati Güler Örnek Sporcu Öğrenci Ödüllerini alan öğrencilerimiz: ■ SEV: Defne Abalı - Yağız Bayrak ■ TAC: Bertil Örtlek - Metehan Mertoğlu

Turnuva sonunda verilen Bireysel Ödülleri kazananlar: ■ En İyi Guard: Batın Tuna (TOFAŞ) ■ En İyi Forvet: Emir Eid (TED Ankara Kolejliler) ■ En İyi Pivot: Doğukan Karak (Genç Karşıyakalılar) ■ MVP: Arda Çoban (Antalya Sınav Koleji )

84 HABER NEWS

The games in the 16th Güner Baykal Basketball Tournament were fun to Balkan Badminton Oyunları watch and were characterized by stiff competition and sportsmanship. BALKAN BADMINTON SERIES

FINAL GAME Antalya Sınav College – Genç Karşıyakalılar: 66-58 THIRD PLACE GAME Fenerbahçe-Türk Telekom: 67-48 5TH PLACE GAME TOFAŞ-TED Ankara Kolejliler: 72-76 7TH PLACE GAME Tarsus American College-Acıbadem University : 43-67

RANKING LIST 1. Antalya Sınav College 2. Genç Karşıyakalılar 3. Fenerbahçe 4. Türk Telekom 5. TED Ankara Kolejliler 6. TOFAŞ 7. Tarsus American College 8. Acıbadem University

TAC students selected to receive Necati Güler Exemplary Athlete Award:

■ SEV arsus SEV İlköğretim Okulu Beden TSEV Elementary School PE teacher Defne Abalı - Yağız Bayrak T Eğitimi Öğretmeni Yüksel Başaran Yüksel Başaran and Headmaster ■ TAC ve okulumuz Başdanışmanı Andrew Andrew Leathwood traveled to Bertil Örtlek - Metehan Mertoğlu Leathwood, 28-30 Nisan tarihleri arasında, Iasi, Romania for an international Türkiye Veteran Badminton Takımının badminton tournament from April 28 to Individual Awards Received: üyeleri olarak uluslararası badminton April 30 as part of the Turkish Veterans ■ Best Guard: turnuvasına katılmak üzere, Romanya’nın Badminton Team. This was a very high Batın Tuna (TOFAŞ) Yaş şehrine gittiler. Bu üst level event, with over 230 ■ Best Forward: düzey spor etkinliğinde Türkiye, competitors from many Emir Eid (TED Ankara Kolejliler) Moldovya, Slovenya, Hindistan countries, including Turkey, ■ Best Pivot: ve ev sahibi Romanya’nın yanı Moldova, Slovenia, India Doğukan Karak (Genç Karşıyakalılar) sıra birçok ülkeden 230’dan and the host Romania. The ■ MVP: fazla atlet yer aldı. Rekabet competition was fierce but Arda Çoban (Antalya Sınav Koleji) zorlu ancak dostçaydı ve sporla friendly – a combination sportmenlik hep bir aradaydı. of sport and friendship. Tarsus temsilcileri hem Türkiye’yi hem de Yüksel Başaran and Andrew Leathwood 85 okullarımızı iyi bir şekilde temsil ettiler. represented Turkey and our schools Yüksel Başaran, kendi yaş kategorisinde, well, with Yuksel Bey taking home the çift erkeklerde gümüş madalyayı alırken silver medal in mens doubles in his age Mr. Leathwood da karışık çiftlerde ve kendi group, and Mr. Leathwood winning grubundaki takımda gümüş madalya ile silver in mixed doubles and also in the Tarsus’a döndü. Temsilcilerimiz, aktivite team event for his group. It is their ve spora yaşam boyu bağlılık göstermeleri hope they will serve as examples to açısından Tarsus’taki öğrencilere çok iyi bir our students of the value of a lifelong örnek oluşturdular. commitment to activity and sport. taclife

Spor -14 Mayıs, 2017 Etkinlikleri 11tarihlerinde Antalya'da düzenlenen Gençler -Kadetler OKÇULUKTA Sports Türkiye Kupası Okçuluk ÜÇÜNCÜLÜK Activities Yarışmalarında 9. sınıf öğrencimiz Zeynep Can, Makaralı Yay Yıldız Bayanlar Kategorisinde takımlarda THIRD PLACE AT Türkiye 3.sü olmuştur. Öğrencimizi tebrik eder, başarılarının devamını dileriz. THE TURKISH

At the Turkish – Cadet Cup held on May CADET CUP 11-14, 2017 in Antalya, TAC’s grade 9 student, Zeynep Can, received third place in the compound bow category. We congratulate Zeynep and wish her continued success.

OKÇULUKTA HEDEFLER ŞAŞMADI! HITTING THE TARGET IN ARCHERY!

-26 Mart, 2017 tarihleri arasında 25 yapılan okullar arası Mersin Okçuluk Turnuvası’nda, okulumuz Hazırlık sınıfı öğrencisi Aybüke Beyza Koç, Olimpik Yay Genç Bayanlar kategorisinde İl 2.si; 9. sınıf öğrencimiz Zeynep Can Makaralı Yay Genç Bayanlar kategorisinde İl 2.si; 11. sınıf öğrencimiz Ali Alp Dinçer de Makaralı Yay Genç Erkekler kategorisinde İl 3.sü olarak, 5-6 ve 7 Mayıs tarihlerinde Antalya’da yapılan okullar arası Okçuluk Türkiye Şampiyonası’nda okulumuzu temsil etmeye hak kazandılar.

86 At the Mersin Archery Tournament on March 25-26, 2017, our prep student, Aybüke Beyza Koç, received second place in the Olympic Crossbow category, while our grade 9 student, Zeynep Can, received second place and our grade 11 student, Ali Alp Dinçer, walked away with third place in the province in the Compound Bow category. These students made us very proud as they also represented TAC in the Turkish Archery Championships in Antalya on May 5-7. HABER NEWS

BASKETBOL Boys Basketball STICKLER CUP ZEVKLİ VE ■ Erkek Basketbol birincisi Winner Özel Üsküdar SEV Ortaokulu Erkek Basketbol Takımı HEYECANLI GEÇTİ Üsküdar SEV Middle School Boys Basketball Team ■ En iyi guard Best Guard : Can Demirel (İzmir SEV) ■ En iyi Forvet Best Forward : Batuhan Kazan (Kampüs SEV Koleji) 4TH STICKLER CUP ■ En iyi pivot Best Pivot : Ulaş Mengü (Adana Bilfen Koleji) ■ Sayı kralı Scoring Leader : Göktuğ Efe Gücoğlu (Üsküdar SEV) ■ MVP : Göktuğ Efe Gücoğlu (Üsküdar SEV) ■ Yetenek Yarışması Birincisi Winner of Talent Contest : -14 Mayıs tarihlerinde, Tarsus Amerikan Koleji Kampüsü’nde, Can Demirel (İzmir SEV) 13 4.sü düzenlenen Stickler Cup Turnuvası zevkli müsabakaların, rekabetin ve yarışmaların yaşandığı, dostluğun ön plana çıktığı renkli VOLEYBOL GIrls görüntülere sahne oldu. 8 Erkek Basketbol Takımı ve 4 Kız Voleybol ■ Kız Voleybol Birincisi Winner : Takımının katıldığı turnuvada, basketbol müsabakalarının şampiyonu Özel Gündoğdu Koleji Kız Voleybol Takımı Adana Gündoğdu Koleji olurken voleybolda Özel Üsküdar SEV Ortaokulu Gündoğdu College Girls Volleyball Team şampiyonu oldu. Turnuva sonunda, katılan tüm okullarımızın antrenörleri ■ En İyi Smaçör Best Hitter : Ece Turhal (Üsküdar SEV) tarafından belirlenen, “En İyiler Ödülleri” de aşağıdaki şekilde sahiplerini ■ En İyi Pasör Best Setter : Nilsu Aydoğan (Tarsus SEV) buldu. Turnuvada yer alan tüm öğrenci ve öğretmenleri kutluyor, ■ En İyi Libero Best Libero : Pınar Güneği (Piri Reis Ortaokulu) başarılarının devamını diliyoruz. ■ MVP : İklimya Demir (Adana Gündoğdu Koleji)

The Stickler Cup Tournament, which saw its 4th instalment this year, was a scene to enjoyable competition characterized by sportmanship. At the tournament where 8 boys basketball teams and 4 girls volleyball teams were in competition, Adana Gündoğdu College became the champion in basketball and Üsküdar SEV Middle School in volleyball. We congratulate all athletes and teachers participating, and wish them continued success.

TURNUVAYA KATILAN OKULLAR: The schools represented In the tournament: • Osmaniye Doğa Koleji • Mersin Gelişim Okulları • Adana Gündoğdu Koleji • Özel İzmir SEV Ortaokulu • Tarsus Çukurova Kampüs Okulları 87 • Mektebim Bilgen Çukurova • Mersin Piri Reis Ortaokulu • Özel Tarsus SEV Ortaokulu • Özel Toros Koleji • Özel Üsküdar SEV Ortaokulu

Düzenlemiş olduğumuz turnuvaya katılan tüm okullarımıza, Voleybol ve Basketbol İl Temsilciliklerimize ve Amaç Turizm’e katkılarından dolayı teşekkürlerimizi sunarız. As Tarsus Schools, we also would like to thank all participating schools, provincial school game organizations of volleyball and basketball, and Amaç Turizm. taclife

arsus Amerikan Koleji’nin ev TARSUS AMERİKAN KOLEJİ T sahipliğinde bu yıl 3.sü düzenlenen, SEV Okulları Spor Festivali, 21 – 22 Nisan, 3. SEV SPOR FESTİVALİ 2017 tarihlerinde gerçekleşmiştir. ACI, SAC, TAC VE ÜAL öğrencilerinin katılımı ile gerçekleşen bu organizasyonda, 48 TARSUS AMERICAN COLLEGE sporcu ve 8 Beden Eğitimi Öğretmeni yer aldılar. Atletizm, Basketbol, Hentbol, HOSTS SEV SPORTS FEST VOL. 3 Futbol, Voleybol, Mücadele ve Dayanıklılık oyunlarının yanı sıra Karaoke gibi bazı eğlenceli etkinliklerin de yer aldığı programda, 4 okul öğrencileri karma takımlar oluşturdular. Öğrencilerin tümü iki gün boyunca paylaşımcı, centilmence, saygı ve dostluk duyguları içerisinde oyunlar oynadılar. Şampiyonluğun olmadığı bu organizasyonda, gerçek başarının; takım çalışması, arkadaşlık, dostluk ve paylaşımların olduğu düşüncesi ön plana çıktı. Güzel duyguların ve paylaşımların her zaman olması dileklerimizle…

SEV Sports Fest, organized by the SEV Spor Foundation, was held for a third year Etkinlikleri on the host campus of Tarsus American College on April 20-22, 2017. The event, Sports which was made possible through the participation of four sister schools of Activities the Foundation, saw the participation of 48 athletes and 8 PE teachers. At the event, which included track and field, basketball, handball, football, volleyball, and endurance games as well as fun components such as karaoke, the students from the four schools were mixed into teams. The games were characterized by sportmanship, respect and friendship. At the event, where there was no championship trophy, the real reward was teamwork, friendship, and shared experiences. We hope that such events will continue for many years to come.

88 HABER NEWS

89 taclife

Spor Haziran ayında İzmir’de yapılacak Türkiye Etkinlikleri Açık Hava Şampiyonası ve sonrasında da, TÜRKİYE VETERAN SALON muhtemelen, Ağustos başında Danimarka’da Sports ATLETİZM ŞAMPİYONASI yapılacak Avrupa Şampiyonaları veya Eylül Activities sonundaki Balkan Şampiyonası olacak. Kendilerini tebrik eder, yüksek başarılarının TURKISH VETERANS INDOOR devamını dileriz.

ATHLETICS CHAMPIONSHIPS School doctor, Ali Cerrahoglu, and Headmaster, Andrew Leathwood, once again represented the Tarsus Schools and SEV Foundation at the Turkish Veterans kul Doktorumuz Indoor Athletics Championships in Istanbul O Ali Cerrahoğlu ve on March 11 and 12. Both represented our Başdanışmanımız Andrew schools well, with Ali bey finishing first in Leathwood, 11-12 Mart the high jump to take the gold medal and tarihlerinde, İstanbul’da yapılan Mr. Leathwood winning gold in the 3000m Türkiye Veteran Atletizm and placing second in the shot put to take Şampiyonası’na katılarak bir kez the silver. They continue to hope students daha Tarsus Okulları ile Sağlık ve will follow their lead and live active and Eğitim Vakfı’nı atletizmde başarı ile temsil olarak gümüş madalya ile Tarsus’a döndü. healthy lives until they are old like them... ettiler. Son derece güçlü bir performansla Onlar, Tarsus Amerikan Koleji öğrencilerinin The next competition will be the Turkish sürdürdükleri bu spor etkinliğinin sonunda de kendilerini örnek alarak, yaşlanana :) Outdoor Championships in Izmir in July, and Dr. Ali Bey, yüksek atlamada; Mr. Leathwood kadar aktif ve sağlıklı bir yaşam sürecek then possibly the European Championships da 3000 m’de birinci olup altın madalya alışkanlıklar edinmelerini umduklarını in Denmark in early August or the Balkan aldılar. Mr. Leathwood, gülle atmada da ikinci belirttiler. Bundan sonraki turnuvalar, Championships in late September.

EMİR ŞENDOĞAN YİNE TÜRKİYE TENİS MİLLİ TAKIMI'NDA TAC PREP STUDENT SELECTED FOR

THE TURKISH azırlık sınıfı öğrencimiz 90 H Emir Şendoğan, Avrupa NATIONAL Milli Takımlar Yaz Turnuvası’nda U16 Yaş Grubunda ülkemizi temsil TENNIS TEAM edecek 3 kişiden biri olarak tekrar TAC’s prep student, Emir Şendoğan, was selected AGAIN Türkiye Tenis Milli Takımına for the Turkish National Team once again, as one of girmeye hak kazandı. 3. kez Milli three players to represent Turkey in the U16 team Formayı giymeye hak kazanan at the European Summer Tournament for National öğrencimiz Emir Şendoğan’I tebrik Teams. We congratulate Emir, who qualified for the eder, yüksek başarılarının devamını national team selection for the third time, and wish dileriz. him continued success at the national level. HABER NEWS

91 taclife

92