Rakousko-Ceská Republika Evropský Fond Pro Regionální Rozvoj © 2019
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
EVROPSKÁ UNIE Rakousko-Ceská republika Evropský fond pro regionální rozvoj © 2019 Úvodem… Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích IMC Fachhochschule Krems Už se vám také někdy stalo, že jste chtěli s přáteli vyrazit na výlet a nemohli Tato brožura vznikla v rámci projektu s názvem „Turistické cíle segmentu studentů VŠ jste nic vymyslet nebo vás nudí dlouhé hodiny vybírání toho pravého místa- v příhraniční oblasti jižních Čech a Rakouska“ (reg. č. KPF-01-068), jenž byl realizován k návštěvě? Pokud ano, tato brožura vám jistě usnadní život! v rámci programu Interreg V-A Rakousko – Česká republika. - Najdete zde mnoho zajímavých míst na Českobudějovicku, Českokrumlovs- Geografické území tohoto projektu zahrnuje: Českobudějovicko (CZ), Českokrumlovsko ku, Novohradsku a v oblasti Dolního Rakouska. (CZ), Novohradsko (CZ), Dolní Rakousko (výhradně oblasti Waldviertel, Mostviertel-Ei senwurzen, Sankt Pölten, Weinviertel a Wiener Umland Nordteil; AT). V brožuře najdete nejen historické a přírodní zajímavosti, ale také místa k re Texty byly připraveny s využitím webových stránek jednotlivých atraktivit. Fotografie jsou laxaci jako jsou kavárny, čajovny nebo cukrárny. Naleznete zde i tipy na místa, vlastní, případně jsou to snímky získané s laskavým svolením využít je pro účely právě kde se dá dobře najíst. Nezapomněli jsme ani na milovníky nočního života – tohoto projektu. – v každé oblasti jsme vytipovali ty nejlepší bary, diskotéky a různá místa pro © 2019 skvělou párty. Einleitung Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích IMC Fachhochschule Krems Diese Broschüre entstand in Verbindung mit dem Projekt „Touristische Ziele für das Ist es Ihnen auch schon mal passiert, dass Sie mit Freunden einen Ausflug Segment Studenten in den Grenzgebieten Südböhmens und Österreichs” (Turistické cíle unternehmen wollten und wussten einfach nicht wohin, oder hatten keine segmentu studentů VŠ v příhraniční oblasti jižních Čech a Rakouska“ (Reg.-Nr. KPF-01- Lust, stundenlang nach einem geeigneten Zielort zu suchen? Falls ja, 068), welches im Rahmen des Programms Interreg V-A Österreich – Tschechische Republik kann Ihnen diese Broschüre das Leben erleichtern! Sie finden hier viele realisiert wurde. interessante Orte in der Budweiser, Krumauer sowie Gratzener Region sowie Geografisch konzentriert sich das Projekt auf folgende Gebiete: Budweiser Region (CZ), in Niederösterreich. Krumaer Region (CZ), Gratzener Region (CZ) und Niederösterreich (ausschließlich die In dieser Broschüre finden Sie nicht nur historische Denkmäler und Regionen Waldviertel, Mostviertel-Eisenwurzen, Sankt Pölten, Weinviertel und Wiener Umland Nordteil; AT). Naturschönheiten, sondern auch Orte, wo Sie sich entspannen und erholen Die Texte wurden mit Hilfe von Informationen auf den Webseiten einzelner können, wie Cafés, Teehäuser oder Konditoreien. Zusätzlich gibt es noch Sehenswürdigkeiten verfasst. Bei den Fotos handelt es sich entweder um eigene hilfreiche Restaurantempfehlungen. Auch Liebhaber des Nachtlebens Aufnahmen, oder um Aufnahmen, die mit Erlaubnis der Autoren für dieses spezifische kommen auf Ihre Kosten – sie finden hier viele Tipps, welche Bars, Discos ©Projekt 2019 verwendet werden können. Byoder Partyorteway inof der introduction… jeweiligen Region die besten sind. The Institute of Technology and Business in České Budějovice IMC Fachhochschule Krems Have you ever wanted to take a trip with friends and you could not figure out where to go, or do you just dislike when it takes too long to pick the right This brochure was created within the project entitled „Tourist Attractions for University place to visit? If so, this brochure makes life easier! Here you can find many Students in the Border Area of South Bohemia and Austria“ (Reg. No KPF-01-068), which interesting places in the area of České Budějovice, Český Krumlov, Nové was implemented within the Interreg V-A Austria – the Czech Republic program. Hrady and Lower Austria. The geographical area of this project includes: Area of České Budějovice (CZ), Area of In the brochure you find not only historical and natural attractions, but also Český Krumlov (CZ), Area of Nové Hrady (CZ), Lower Austria (specifically Waldviertel, places for relaxation such as cafés, tearooms or cake shops. You can also find Mostviertel-Eisenwurzen, Sankt Pölten, Weinviertel a Wiener Umland Nordteil regions; AT). tips on where to eat well. The lovers of nightlife also were not forgotten – we These texts were prepared with use of particular attractions’ websites. The photos are have picked out the best bars, discos and various places for a great party in in-house or the images were obtained with kind permission for use specifically for the each area. purposes of this project. 3 CZ Obsah Pamětihodnosti, zámky, hrady Pamětihodnosti, zámky, hrady 5 Muzea 27 Technické památky 41 Hospody, bary 59 Kluby 77 Kavárny, čajovny 95 Festivaly 115 Adrenalinové sportovní vyžití 135 ZOO a příroda 157 DE Inhalt Sehenswürdigkeiten, Schlösser, Burgen 5 Museen 27 Technische Denkmäler 41 Pubs, Bars 59 Clubs 77 Cafés, Teestuben 95 Festivals 115 Adrenalinsportaktivitäten 135 Zoo und Natur 157 EN Table of contents Castles, historical monuments 5 Museums 27 Technical monuments 41 Pubs and bars 59 Clubs 77 Cafés and tea houses (tea rooms) 95 Festivals 115 Adrenaline sports activities 135 ZOO and nature 157 4 5 Zámek Hluboká nad Vltavou Schloss Hluboká nad Vltavou (Schloss Frauenberg) Hluboká nad Vltavou Castle CZ Bezproblémově dostupná atraktivita (autobusová doprava každých pár minut, včetně víkendů) Otevřeno po celý rok (v zimních měsících po dohodě) Vskutku nádherný, nevšední zámek Pro příznivce procházek zámek nabízí park a zámeckou zahradu- (různé trasy pro procházky) Díky nevšednímu rázu této atraktivity jsou odtud překrásné foto grafie (selfie) - V případě pěkného počasí je možné každé pondělí navštívit zámec- kou věž, z níž je úžasný výhled, který je možné spojit s fotografo váním okolní krajiny - Bohatá historie foto: vlastní archiv Krásný interiér, který společně s exteriérem navozuje pravou šlech tickou atmosféru (překrásná knihovna) Milí a vstřícní průvodci EN Pro milovníky umění je možné výlet spojit s návštěvou Alšovy galerie This attraction is within an easy reach (bus transportation every (různé umělecké výstavy) few minutes, including weekends) DE Open year-round (in winter months by prior arrangement) Problemlos erreichbare Sehenswürdigkeit (Busverbindung alle paar Really beautiful, unusual castle Minuten, einschließlich Wochenenden) For fans of walks, the castle offers a park and a castle garden (va- Ganzjährig geöffnet (in Wintermonaten nach Vereinbarung) rious walking routes) wunderschönes, ungewöhnliches Schloss Thanks to the unusual character of this attractiveness, beautiful verschiedene Routen im Park und Schlossgarten für Menschen, die photos (selfies) can be taken there gerne spazieren gehen In case of good weather, it is possible to visit the castle tower die besondere Umgebung bietet gute Möglichkeiten für schöne Fotos every Monday, there is an amazing view that can be combined bei Schönwetter montags Besuchen des Schlossturmes möglich, with taking photographs of the surrounding landscape großartige Aussicht Rich history reiche Geschichte Beautiful interior (beautiful library) together with the exterior Schöne Innenräume, die gemeinsam mit dem Exterieur eine echte create a true aristocratic atmosphere adlige Atmosphäre Nice and helpful guides Nette und freundliche Touristenführer For art lovers, this trip can be combined with a visit to the Aleš Kunstliebhaber können die Schlossbesichtigung mit einem Besuch der South Bohemian Gallery with diverse art exhibitions Mikoláš-Aleš-Galerie verbinden (verschieden Kunstausstellungen) GPS: 49.0506117N, 14.4420556E 6 373 41 Hluboká nad Vltavou, Czech Republic | www.zamek-hluboka.eu 7 Černá věž Schwarzer Turm (Černá věž) Black Tower CZ Nádherný výhled, který vám dodá pocit, že máte České Budějovice přímo- na dlani. Výhled je opravdu dech beroucí, což každý ze 225 schodů také, protože ces tou nahoru se člověk zapotí (aktivní trávení volného času) Je to bývalá strážní věž a zvonice, která byla se svými 72 metry do nedávné- doby nejvyšší stavbou ve městě Věž má celkem 5 zvonů, z nichž největší má jméno Bumerin (1723 – hmot nost necelé 3,5 t) a nejmladší Budvar (zajímavé zejména pro milovníky piva) Vstupné se platí až po vystoupání nahoru (není se tedy nutné bát, že- v případě nezdolání schodů vyhodíte peníze) Po cestě nahoru je možné prostudovat historii a další informace o věži z in formačních tabulí Lidové vstupné a možnost zakoupení suvenýrů, pohledů nebo turistických známek © Turistické informační centrum České Budějovice DE EN Eine wunderbare Aussicht, die Ihnen das Gefühl vermittelt, Budweis läge A beautiful view that gives you the perfect sight over České Ihnen zu Füßen. Budějovice Aktive Freizeitgestaltung möglich (225 Stufen nach oben für aktive The view is really breath-taking, and breath-taking is also each Besucher) of the 225 stairs (active leisure time activity) Es handelt sich um einen ehemaligen Wachturm und Glockenturm, der mit It is a former watchtower and a bell tower, which, until recently, seinen 72 m bis vor kurzem das höchste Gebäude der Stadt war was the tallest building in town (72 metres tall) Der Turm hat insgesamt 5 Glocken, von denen die größte Bumerin (1723 The tower has a total of 5 bells, the largest of which has the name – Gewicht fast 3,5 t) und die jüngste Budvar (interessant insbesondere