ELMİ ƏSƏRLƏR İSSN 2224-5529 Öhjkhgk777775555558777666 5555940X HUMANİTAR ELMLƏR SERİYASI

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

ELMİ ƏSƏRLƏR İSSN 2224-5529 Öhjkhgk777775555558777666 5555940X HUMANİTAR ELMLƏR SERİYASI ELMİ ƏSƏRLƏR İSSN 2224-5529 öhjkhgk777775555558777666 5555940X HUMANİTAR ELMLƏR SERİYASI SCIENTIFIC WORKS THE SERIES OF THE HUMANITARIAN SCIENCES НАУЧНЫЕ ТРУДЫ СЕРИЯ ГУМАНИТАРНЫХ НАУК №5(70) NAXÇIVAN, NDU, “QEYRƏT”-2015 NAXÇIVAN DÖVLƏT UNİVERSİTETİ. ELMİ ƏSƏRLƏR, 2015, № 5 (70) NAKHCHIVAN STATE UNIVERSITY. SCIENTIFIC WORKS, 2015, № 5 (70) НАХЧЫВАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ. НАУЧНЫЕ ТРУДЫ, 2015, № 5 (70) ƏDƏBİYYATŞÜNASLIQ HÜSEYN HƏŞİMLİ E-mail : [email protected] UOT:82.0 FƏRHAD AĞAZADƏNİN “ƏDƏBİYYAT MƏCMUƏSİ” DƏRSLİYİNDƏ AZƏRBAYCAN ƏDƏBİYYATI MƏSƏLƏLƏRİ Açar sözlər: Azərbaycan ədəbiyyatı, Fərhad Ağazadə, “Ədəbiyyat məcmuəsi” Key words: Azerbaijan literature, Farhad Agazade, “Adabiyyat majmuasi” Ключевые слова: Азербайджанская литература, Фархад Агазаде , «Эдебият меджмуеси» Fərhad Ağazadə (1880-1931) iyirminci əsrin ilk otuz ilində Azərbaycan pedaqoji, filo- loji, mədəni və ictimai mühitinin məşhur şəxsiyyətlərindən biridir. Tanınmış ziyalının fəaliyyətinin mühüm bir qolu ədəbiyyatşünaslıqla bağlıdır. Bu məqalədə biz bir sahəyə - F.Ağazadənin “Ədəbiyyat məcmuəsi” dərsliyində klassik söz sənətimizin dəyərləndirilməsi məsələlərinə diqqət yetirəcəyik. 1912-ci ildə Bakıda İsa bəy Aşurbəylinin “Kaspi” mətbəəsində Musa Əsgərzadənin redaktorluğu ilə çap olunmuş “Ədəbiyyat məcmuəsi” adlı 370 səhifəlik dərslik Fərhad Ağazadənin gərgin əməyinin, çoxsahəli çalışmalarının nəticəsi kimi ortaya çıxmış, böyük ma- raq doğurmuşdur. “Bu məcmuə Azərbaycanda dünya ədəbiyyatının tədrisi və tədqiqi, ümumən ədəbi, pedaqoji fikir, eləcə də ədəbi əlaqələr və bədii tərcümə tarixində önəmli bir mövqeyə malikdir. Dərslikdə istər Şərq, istərsə də Qərb xalqlarının (türk, fars, ərəb, yunan, rus, alman, ingilis, fransız və s.) müxtəlif ustad ədibləri haqqında dolğun məlumatların əhatəli təqdimi Fərhad Ağazadənin çoxşaxəli elmi-ədəbi bilik dairəsindən soraq verir” (4, s.210). Dərslikdə Azərbaycan ədəbiyyatına aid nümunələr az olsa da, rəngarəng xarakterlidir. Burada müxtəlif səpkili folklor nümunələri, bəzi klassiklər haqqında oçerklər, onların bədii irsindən örnəklər, dünya ədəbiyyatının bir sıra məşhur simaları haqqında azərbaycanlı müəllif- lərin ədəbi-tənqidi məqalələri, həmçinin Şərq və Qərbin məşhur yazarlarından etdikləri tərcümələr özünəməxsus yer tutur. “Ədəbiyyat məcmuəsi”ndə klassik şairlərimizdən Xaqani Şirvani və Nizami Gəncəvi haqqındakı məlumatlar yığcam olsa da diqqəti çəkir (1, s.214-215). F. Ağazadə Xaqaninin şirvanlı olması, Şirvanşah Mənuçöhrün sarayına bağlılığı, şair Əsirəddin Əxsikəti ilə yazışmaları və şeirləşmələri barədə qısaca bəhs etmiş, Həcc ziyarətindən sonra “Töhfətül-İraqeyn” əsərini yazdığını nəzərə çatdırmışdır. Xaqaninin həbsi məsələsinə dair dərslikdə iki versiyadan söz açılmışdır: “Xaqani ... əvaxir ömründə ixtiyari-izzət etmək üzrə xaqani-kəbirdən rüsxət istəyib müsaidə olunulmamaqla fərar etdiyindən tutulub həbs olunub. Bir rəvayətə görə, Həccdən ovdətində (qayıdanda - H. H.) “Üzi” tayfasının əlinə əsir düşüb, nəsraniliyi qəbul etmədiyi üçün bir monastırda həbs edilmişdir“ . Böyük ədəbiyyatşünasımız Firudin bəy Köçərli də Azərbaycan ədəbiyyatı tarixinə dair fundamental əsərində Xaqaninin həbsə alınması ilə bağlı məhz bu rəvayətləri xatırlatmışdır. Ümumiyyətlə, tutuşdurmalar göstərir ki, Fərhad Ağazadənin Xaqani Şirvani haqqındakı bəzi cümlələri F. Köçərlinin “Azərbaycan ədəbiyyatı” əsərinin müvafiq məqamları ilə eyniyyət təşkil edir. Məsələn, F. Ağazadə yazır: “Əsirəddin Əxsikəti ilə müasir olub, mükatibə təriqi ilə aralarında bir çox müşairələr vüqu bulmuşdur” (1, s. 214). F. Köçərlinin əsərində oxuyuruq: “Əsirəddin Əxsikəti ilə müasir olub, mükatibə təriqi ilə beynlərində bir çox müşairələr vüqu bulmuşdur” (6 , s. 141) . Göründüyü kimi, hər iki mətn eynidir, yalnız F. Ağazadə ərəb mənşəli “beyn” sözünü doğma dildəki “ara” sözü ilə əvəzləmişdir . Başqa bir fakt. Hər iki müəllifin mətnində Xaqaninin şeirlər divanı ilə yanaşı, “Həft iqlim” mənzuməsinin də adı çəkilir. Halbuki həmin əsər on altıncı əsr ədibi Əmin Əhməd Razinin tərtib etdiyi təzkirədir. F. Ağazadənin dərsliyində Nizami Gəncəvi barədəki yazıda da F. Köçərlinin adı çəkilən əsəri ilə paralellik müşahidə olunur. Güman ki, F.Ağazadə ədəbiyyatşünas müasirinin yazılarından bəhrələnmişdir. F.Ağazadə N.Gəncəvinin doğum tarixini bildirməmiş, hicri 591- ci (miladi 1194 - H. H.), başqa bir rəvayətə görə isə hicri 606-cı (miladi 1209 - H. H.) ildə səksən dörd yaşında vəfat etdiyini nəzərə çatdırmışdır. Qeyd edək ki, F. Köçərlinin kitabında da bu iki fərqli tarix göstərilmişdir (6, s. 130) . Nizaminin şair şəxsiyyətini səciyyələndirən Fərhad Ağazadə yazmışdır: “Dünyadan çəkilmiş, əhli-qənaət, həkim və saleh bir şəxs idi. Hətta zamanının müluk və əkabiri (məlikləri və böyükləri - H. H.) kəndisinə ziyadə hörmət və riayət etdikləri halda , sair şairlər kimi kimsəni mədh etməmişdir”. Nizami Gəncəvinin “Pənc gənc” (beş xəzinə) adlandırılan “Xəmsə”sinin yüksək dəyərləndirilməsi də diqqəti çəkir. “Xəmsə” nin İranda və Hindistanda çap olunması, müsyö Şarmua tərəfindən fransızcaya tərcümə edilərək 1845-ci ildə Peterburqda nəşri faktları da dərs- likdə mövzu ilə bağlı verilən məlumatlardandır. F. Ağazadə həmçinin Nizaminin iyirmi min beytlik şeirlər divanının olması, lakin oradakı əksər əsərlərin itib-batdığını da xatır- latmışdır.Qeyd edək ki, “Xəmsə”nin Peterburqda 1845-ci ildə Şarmuanın tərcüməsində fran- sızca nəşri faktını F.Ağazadənin müasirlərindən F. Köçərli bir qədər əvvəl üz tutduğumuz əsərində, eləcə də şair-tədqiqatçı M. M. Axundov 1909-cu ildə Gəncədə çap etdirdiyi “Şeyx Nizami” adlı kitabında da nəzərə çatdırmışdır. Sovet dövründə respublikamıza gəlmiş məşhur fransız yazarı Lui Araqon da çıxışlarının birində bu tərcüməni yada salmışdır. Ədəbiyyatşünas Əsgər Sərkaroğlu isə “Nizami fransız mənbələrində” adlı kitabında bu barədə yazmışdır: “Bəlkə, F. Şarmua, doğrudan da, Nizaminin “Xəmsə”sini tərcümə etmiş, lakin tərcümə çap olunmamışdır. Hər halda biz bu tərcüməyə rast gəlməmişik. Ola bilsin ki, ciddi axtarışlar nəticəsində onun heç olmasa əlyazması tapılacaqdır“ (9, s. 117). Xatırladaq ki, Fridrix Bernard Şarmua (1793-1869) Rusiyada 1817-1835-ci illərdə yaşayıb fəaliyyət göstərmiş, o cümlədən Nizami haqqında araşdırmalar aparmış, “İsgəndərna- mə”nin bir hissəsinin L. Spidznaqel tərəfindən fransızcaya tərcüməsini çapa hazırlamışdır (9, s.59-61,122-124;5, s.9-17). Bəlkə də, o zaman azərbaycanlı tədqiqatçılar həmin tərcüməni nəzərdə tutaraq yanlışlığa yol vermişlər? Əlavə olaraq deyək ki, F.Ağazadə “Azərbaycan” qəzetində (3 yanvar 1919, № 78) A.Səhhətə həsr etdiyi “İki ziya” adlı məqaləsində də N. Gəncəvini “Azərbaycan şüərasının babası mərhum Şeyx Nizami” kimi yad etmişdir (8 , s. 215). Dərslikdə Məhəmməd Füzuli (1,s. 95-99) və Seyid Əbülqasim Nəbati (1,s. 99-101) haqqında elmi-ədəbi materiallarla da tanış oluruq. Füzulini türk xalqları ədəbiyyatının ən böyük nümayəndələrindən sayan F. Ağazadə yazmışdır: “Türk ədəbiyyatının Qərbdə nəsrcə müəssisi Xacə Sinan olduğu kimi, nəzmcə dəxi Məhəmməd İbn Süleyman Füzulidir. Bu böyük şair 900-cü sənəyi-hicriyyədə Hillədə dünyaya gəlmiş və Bağdadda nəşət etmiş olduğundan “Bağdadi” nisbəsi ilə məşhurdur”. Füzilinin vəfat tarixini isə hicri 970-ci il kimi göstərən dərslik müəllifinin belə fikirləri təsadüfi deyildi. Doğrudur, çağdaş ədəbiyyatşünaslıq şairin Kərbəlada doğulması, 1494-1556-cı illərdə yaşaması qənaətinə daha çox üstünlük verir. Bununla belə, Füzulinin öz əsrindən başlayaraq bir sıra müəlliflər onun Hillədə dünyaya göz açması, hicri tarixi ilə 900-970-ci (miladi 1495-1562) illərdə ömür sürməsi fikrində olmuşlar (bax: 2, s. 86-93). F. Ağazadənin müasiri F. Köçərli də analoji mövqedə dayanmışdır (6, s. 84). Yəni F. Ağazadə bir sıra orta əsr təzkirəçilərinin və öz müasiri olan ədəbiyyatçıların fikir- lərinə istinadən belə məlumatları dərsliyə daxil etmişdir. Füzulinin doğma ədəbi dili sadələşdirmək, bu dildə “nəzmü-nazik” yaratmaq istiqa- mətindəki böyük xidmətlərinə də toxunan dərslik müəllifi fikirlərini şairin öz şeirindən misal gətirməklə əsaslandırmışdır: “Türki və farsi əşarı olub. Əşari-türkidə “İkinci Əlişir” deyilməyə şayəstədir. Qərbdə türkcə şeir yazmağa birinci meyl və məhəbbət göstərən Füzulidir. Necə ki, kəndisi bu barədə yazır: Ol səbəbdən farsi ləfzi ilə çoxdur nəzm kim, Nəzmü nazik türk ləfzilə ikən düşvar olur. Ləhceyi - türki qəbuli - nəzm tərkib eyləyib, Əksər əlfazı namərbutü nahəmvar olur. Məndə tövfiq olsa, bu düşvarı asan eylərəm, Növbahar olğac tikandan bərgi - gül izhar olur “. F. Ağazadə Füzulinin “Şikayətnamə”sinin yazılma səbəbləri barədə də məlumat ver- mişdir: “Sədri-əzəm vasitəsilə Qanuni-Sultan Süleyman həzrətlərinə bəzi əşar təqdim edərək məzhəri-iltifat olub, vəqfdən həqqi-təqaüd almasına bərati-ali sadir olmuşsa da, məzkur vəzifəni alamayıb, bir “Şikayətnamə” yazmışdır ki, məşhurdur“. “Ədəbiyyat məcmuəsi”ndəki bir qeyd də maraq doğurur. Belə ki, Məhəmməd Füzulinin “Xəmsə” yazması faktından da söz açılır: “Bəliğ bir “Xəmsə”si vardır ki, bundan “Leyli və Məcnun” mənzuməsi ən ziyadə şöhrət bulmuşdur”. Çox ehtimal ki, “Xəmsə” deyərkən Fərhad Ağazadə Füzulinin beş poemasını nəzərdə tutmuşdur. Dərslikdə dahi şairin “Leyli və Məcnun” əsərinin yazılma səbəbləri isə poemadan gətirilən beytlərə istinadən izah olunmuşdur: “Leyli və Məcnun”un təlifinə səbəb bir kaç əşxasın ricası olmuşdur. Nasıl ki, kəndisi bu bəyan edir: Lütf ilə dedilər, ey süxənsənc, Faş eylə cahanə bir nihan gənc! “Leyli - Məcnun” əcəmdə çoxdur, Ətrakdə ol fəsanə yoxdur. Təqrirə gətir bu dastanı, Qıl tazə bu əski bustanı.“ Dərslikdə həmin poema ilə əlaqədar digər məlumatlar da vardır: “Füzulinin “Leyli və Məcnun”
Recommended publications
  • Armenophobia in Azerbaijan
    Հարգելի՛ ընթերցող, Արցախի Երիտասարդ Գիտնականների և Մասնագետների Միավորման (ԱԵԳՄՄ) նախագիծ հանդիսացող Արցախի Էլեկտրոնային Գրադարանի կայքում տեղադրվում են Արցախի վերաբերյալ գիտավերլուծական, ճանաչողական և գեղարվեստական նյութեր` հայերեն, ռուսերեն և անգլերեն լեզուներով: Նյութերը կարող եք ներբեռնել ԱՆՎՃԱՐ: Էլեկտրոնային գրադարանի նյութերն այլ կայքերում տեղադրելու համար պետք է ստանալ ԱԵԳՄՄ-ի թույլտվությունը և նշել անհրաժեշտ տվյալները: Շնորհակալություն ենք հայտնում բոլոր հեղինակներին և հրատարակիչներին` աշխատանքների էլեկտրոնային տարբերակները կայքում տեղադրելու թույլտվության համար: Уважаемый читатель! На сайте Электронной библиотеки Арцаха, являющейся проектом Объединения Молодых Учёных и Специалистов Арцаха (ОМУСA), размещаются научно-аналитические, познавательные и художественные материалы об Арцахе на армянском, русском и английском языках. Материалы можете скачать БЕСПЛАТНО. Для того, чтобы размещать любой материал Электронной библиотеки на другом сайте, вы должны сначала получить разрешение ОМУСА и указать необходимые данные. Мы благодарим всех авторов и издателей за разрешение размещать электронные версии своих работ на этом сайте. Dear reader, The Union of Young Scientists and Specialists of Artsakh (UYSSA) presents its project - Artsakh E-Library website, where you can find and download for FREE scientific and research, cognitive and literary materials on Artsakh in Armenian, Russian and English languages. If re-using any material from our site you have first to get the UYSSA approval and specify the required data. We thank all the authors
    [Show full text]
  • Elcin-Book.Pdf
    Azerbaijani Literature Development and project management: Ph.D of Philology, associate prof. Shamil Sadig Consulting: Vagif Bahmanli Publishing: Mushfig KHAN Translation: Konul Nasibova Editor of Azerbaijani version: Nargiz Jabbarli Editor of English version: Jahid Huseynov Coordination: Rovshan Yerfi, Jalala Aliyeva Design and graphics: Teymur Farzi Art: Vasif Saftarov These publications were printed by “KHAN” publishing house in the framework of “Introducing Our Writers to the World” project of the Ministry of Culture and Tourism of the Republic of Azerbaijan on the occasion of "European Games 2015". The reference is necessary in case of extraction and replacement in e-resources. The translated literary pieces of writers were extracted from “Modern Azerbaijani Prose” and “Azerbaijani Prose Anthology” publications. ISBN: 9 7 8 - 9 9 5 2 - 4 0 5 - 9 1 - 0 © The Ministry of Culture and Tourism of the Republic of Azerbaijan / 2015 © “KHAN” PUBLISHING HOUSE / 2015 Elchin lchin, the People’s Writer is one of the Eoutstanding representatives of modern Azerbaijan literature, as well as prominent public figure and statesman. He was born on May 13, 1943 in Baku, to the family of Ilyas Afandiyev, People’s Writer, one of the leading representatives 20th century Azerbaijani literature. Elchin finished secondary school (1960), graduated from the philology department of Baku State University (1965) and completed post-graduate course of literature theory at the Institute of Literature named after Nizami of ANAS (1968). He obtained Ph.D. (doctor of philosophy) degree in the theme of “Literary Criticism of Azerbaijani Prose” and doctoral degree in the theme of “History and Modernity Problem in the Literature.” 3 His first story was published in the newspaper “Azerbaijani youth” in 1959, when he was 16.
    [Show full text]
  • 3Rd INTERNATIONAL BAHTIYAR VAHAPZADE AZERBAIJAN HISTORY, CULTURE and LITERATURE SYMPOSIUM 21-22 AUGUST 2020, Baku, Azerbaijan
    3rd INTERNATIONAL BAHTIYAR VAHAPZADE AZERBAIJAN HISTORY, CULTURE AND LITERATURE SYMPOSIUM 21-22 AUGUST 2020, Baku, Azerbaijan CONFERENCE PROCEEDINGS BOOK ISBN: 978-625-7139-24-3 PROCEEDINGS BOOK 3rd INTERNATIONAL BAHTIYAR VAHAPZADE AZERBAIJAN HISTORY, CULTURE AND LITERATURE SYMPOSIUM 21-22 AUGUST 2020, Baku, Azerbaijan Edited by Prof. Dr. Ramazan GAFARLI All rights of this book belongs to Farabi Publishing House. Without permission can’t be duplicate or copied. Authors of chapters are responsible both ethically and juridically. Issued: 06.09.2020 ISBN :978-625-7139-24-3 n(o@harpersecur ty.or) www.harpersecur ty.or) 3rd INTERNATIONAL BAHTIYAR VAHAPZADE AZERBAIJAN HISTORY, CULTURE AND LITERATURE SYMPOSIUM PRESENTATION TYPE Oral Presentation NUMBER OF ACCEPTED PAPERS 13 papers NUMBER OF REJECTED PAPERS 2 papers EVALUATION PROCESS All Applications Have Been Subjected to Double Blind Review Process. Issued: 06.09.2020 ISBN :------------------------- 3rd INTERNATIONAL BAHTIYAR VAHAPZADE AZERBAIJAN HISTORY, CULTURE AND LITERATURE SYMPOSIUM CONFERENCE ID 3rd INTERNATIONAL BAHTIYAR VAHAPZADE AZERBAIJAN HISTORY, CULTURE AND LITERATURE SYMPOSIUM DATE - PLACE Baku, Azerbaijan GENERAL COORDINATOR MERVE KIDIRYUZ n(o@harpersecur ty.or) www.harpersecur ty.or) 3rd INTERNATIONAL BAHTIYAR VAHAPZADE AZERBAIJAN HISTORY, CULTURE AND LITERATURE SYMPOSIUM ORGANIZATION BOARD Prof. Dr. Seyfeddin RZAYEV Prof. Dr. Ramazan GAFARLI Prof. Dr. Hacer HÜSEYNOVA Assoc. Prof. Dr. Dr. Ruslan ABDULLAYEV Assoc. Prof. Dr. Gönül SAMEDOVA - Assoc. Prof. Dr. Sehran HAVERİ Assoc. Prof. Dr. Sefa KARAYEV Assoc. Prof. Dr. Hikmet GULUYEV Dr. Zamik TEHMEZOV Assoc. Prof. Dr. Sebine İSAYEVA Assoc. Prof. Dr. Melahet BABAYEVA Assoc. Prof. Dr. Mustafa GÜNEŞ Dr. Öğrt. Üyesi M.Ertuğ YAVUZ Dr. Gülşen AĞABEY Huraman KERIMOVA Lect. Eda ERMAGAN-CAGLAR Dr.
    [Show full text]
  • School and Education Issues in Mammad Said Ordubadi's Educational Views
    THE REPUBLIC OF AZERBAIJAN In the right of manuscript SCHOOL AND EDUCATION ISSUES IN MAMMAD SAID ORDUBADI'S EDUCATIONAL VIEWS Profession: 5804.01-General pedagogy, history of pedagogy and education Scientific field: Pedagogy Plaintiff: Ruhangiz Mammad gizi Aliyeva ABSTRACT of the dissertation submitted to receive doctor of philosophy on pedagogy sciences degree Nakhchivan– 2021 1 The dissertation was completed at “Pedagogy and Psychology” department of Nakhchivan State University. Scientific adviser: Full member of ANAS, doctor of philology sciences, professor Isa Akbar oglu Habibbayli Doctor of pedagogical sciences, professor Elbayi Sadig oglu Magsudov Official opponents: Doctor of pedagogical sciences, professor Farrukh Abbas oglu Rustamov Doctor of philosophy in pedagogy, associate professor Aytekin Telman gizi Mammadova Doctor of philosophy in pedagogy Gulara Huseynaga gizi Karimova FD 2.40 Dissertation Board of the Supreme Attestation Commission under the President of the Republic of Azerbaijan operating under the Nakhchivan Teachers' Institute Chairman of the Dissertation Board: Doctor of pedagogical sciences, professor _________ Ismail Israfil oglu Aliyev Scientific Secretary of the Dissertation Board: Doctor of philosophy in pedagogy, associate professor _________ Vahid Mammad oglu Rzayev Chairman of the scientific seminar: Doctor of pedagogical sciences, professor _________ Lazifa Nagy gizi Gasimova 2 GENERAL CHARACTERISTICS OF THE DISSERTATION The actuality of the subject. Throughout the centuries-old history of the Azerbaijani people, with its poetic thinking, high moral qualities and sensitive spiritual world, rich pedagogical ideas have emerged about the upbringing of the younger generation. Learning of these spiritual and pedagogical values, to use them through the filter of pedagogical thinking in the education of modern youth and to bring them into school practice is one of the serious problems facing the researchers.
    [Show full text]
  • İncəsənət Və Mədəniyyət Problemləri Jurnalı
    AZƏRBAYCAN MİLLİ ELMLƏR AKADEMİYASI AZERBAIJAN NATIONAL ACADEMY OF SCIENCES НАЦИОНАЛЬНАЯ АКАДЕМИЯ НАУК АЗЕРБАЙДЖАНА MEMARLIQ VƏ İNCƏSƏNƏT İNSTİTUTU INSTITUTE OF ARCHITECTURE AND ART ИНСТИТУТ АРХИТЕКТУРЫ И ИСКУССТВА İncəsənət və mədəniyyət problemləri Beynəlxalq Elmi Jurnal N 1 (71) Problems of Arts and Culture International scientific journal Проблемы искусства и культуры Международный научный журнал Bakı - 2020 Baş redaktor: ƏRTEGİN SALAMZADƏ, AMEA-nın müxbir üzvü (Azərbaycan) Baş redaktorun müavini: GULNARA ABDRASİLOVA, memarlıq doktoru, professor (Qazaxıstan) Məsul katib : FƏRİDƏ QULİYEVA, sənətşünaslıq üzrə fəlsəfə doktoru (Azərbaycan) Redaksiya heyətinin üzvləri: ZEMFİRA SƏFƏROVA – AMEA-nın həqiqi üzvü (Azərbaycan) RƏNA MƏMMƏDOVA – AMEA-nın müxbir üzvü (Azərbaycan) RƏNA ABDULLAYEVA – sənətşünaslıq doktoru, professor (Azərbaycan) SEVİL FƏRHADOVA – sənətşünaslıq doktoru, professor (Azərbaycan) RAYİHƏ ƏMƏNZADƏ - memarlıq doktoru, professor (Azərbaycan) VLADİMİR PETROV – fəlsəfə elmləri doktoru, professor (Rusiya) KAMOLA AKİLOVA – sənətşünaslıq doktoru, professor (Özbəkistan) MEYSER KAYA – fəlsəfə doktoru (Türkiyə) VİDADİ QAFAROV – sənətşünaslıq üzrə fəlsəfə doktoru (Azərbaycan) Editor-in-chief: ERTEGIN SALAMZADE, corresponding member of ANAS (Azerbaijan) Deputy editor: GULNARA ABDRASSILOVA, Prof., Dr. (Kazakhstan) Executive secretary: FERİDE GULİYEVA Ph.D. (Azerbaijan) Members to editorial board: ZEMFIRA SAFAROVA – academician of ANAS (Azerbaijan) RANA MAMMADOVA – corresponding-member of ANAS (Azerbaijan) RANA ABDULLAYEVA – Prof., Dr.
    [Show full text]
  • REPUBLIC of AZERBAIJAN on the Rights of Manuscript ABSTRACT of the Dissertation for the Degree of Doctor of Philosophy COMPAR
    REPUBLIC OF AZERBAIJAN On the rights of manuscript ABSTRACT of the dissertation for the degree of Doctor of Philosophy COMPARATIVE-LINGUISTIC ANALYSIS OF FIGURATIVE STYLISTIC DEVICES IN THE AZERBAIJANI AND ENGLISH LANGUAGES Specialty: 5706.01 –Azerbaijani language; 5708.01 - German languages Field of science: Philology ‒Linguistics Applicant: Javid Sabir oglu Babayev NAKHCHIVAN-2021 1 2 GENERAL CHARACTERISTICS OF THE RESEARCH WORK Actuality and the usage rate of the research work. Figurative stylistics has a special position among the functional styles of figurative language with its historical antiquity and environmental broadness. The means which generate this style draw the attention with quantity and quality richness. Every language has its specific peculiarities. In this regard, the factors basing the literacy of different languages distinguish with distinctive and similar features. In this respect, the stylistic devices in Azerbaijani and English languages draw the attention with their properties and proximities. Though certain jobs in regard with the research of stylistic devices have been done in the field of linguistics, comparative linguistic analysis of figurative stylistic devices in the Azerbaijani and English languages haven‟t been conducted systematically so far. However, a number of research works related to figurative stylistic devices have been carried out separately both in Azerbaijani and English. Azerbaijani linguists, A.Dairchizadeh, M.Adilov, A.Gurbanov, T.Hajiyev, K.Valiyev, K.Valiyev, M.Huseynov, T.Afandiyeva, S.Hasanova, U.Hajiyeva, A.Baylarova and others are the authors of certain researches in the field of stylistics of linguistics. Linguists conducting researches about the stylistic devices of English, V.A.Kukarenko, I.R.Galperin, T.A.Znamenskaya, V.I.Shakovsky, Y.Screbnew and others put forward interesting concepts in regard with the theme.
    [Show full text]
  • Statesmen and Public-Political Figures
    Administrative Department of the President of the Republic of Azerbaijan P R E S I D E N T I A L L I B R A R Y CONTENTS STATESMEN, PUBLIC AND POLITICAL FIGURES ........................................................... 4 ALIYEV HEYDAR ..................................................................................................................... 4 ALIYEV ILHAM ........................................................................................................................ 6 MEHRIBAN ALIYEVA ............................................................................................................. 8 ALIYEV AZIZ ............................................................................................................................ 9 AKHUNDOV VALI ................................................................................................................. 10 ELCHIBEY ABULFAZ ............................................................................................................ 11 HUSEINGULU KHAN KADJAR ............................................................................................ 12 IBRAHIM-KHALIL KHAN ..................................................................................................... 13 KHOYSKI FATALI KHAN ..................................................................................................... 14 KHIABANI MOHAMMAD ..................................................................................................... 15 MEHDİYEV RAMİZ ...............................................................................................................
    [Show full text]
  • “…Depending on Who You Talk To, Baku Is Either on the Verge of a Boom, Or Already in It
    THE WEST, HEGEMONY AND EURASIA 3 GENDER AND NATIONAL IDENTITY IN POST-SOVIET AZERBAIJAN: A REGIONAL PERSPECTIVE Nayereh TOHIDI (California State University, Northridge, USA) In post-Soviet Azerbaijan, as in other successor states to the Soviet Union, people are going through a semi post-colonial process of constructing a new and independent national identity. In their nation-building attempt, the Azeri elite, predominantly nationalist and male, seeks to reassess, re-imagine, and redefine ethno-cultural and national identity of Azerbaijan. One of the targets or objects of this redefinition is the role of women in society. This, however, has not been a totally one- way process prescribed merely by the male elite. Women have not remained simply as passive objects of nationalist transition, inter-ethnic conflict or inter-national contest. Despite all the odds and limits, many women in Azerbaijan strive for a subject status and demonstrate a considerable level of agency by taking part in various aspects of socio-economic restructuring and cultural redefinition.1 As a borderland, geo-politically and geo-culturally situated between the ―East‖ (Asia) and ―West,‖ (Europe), Azerbaijan has a multifaceted national and cultural identity. It is among the most secularized and relatively modernized Islamicate republics. The interplay between several domestic and regional factors has shaped the gender dynamics and social status of women in Azerbaijan, including, the Caucasian cultural and historic milieu; the Islamic tradition; the Russian political and cultural influence; and the Azerbaijani nationalism. The definition of womanhood, manhood and Azerbaijani national identity in Soviet Azerbaijan were construed, in part, in comparison and contrast to the perceived image of the Russian ―other‖.
    [Show full text]
  • Vaqif Bəhmənli (Quliyev Vaqif İttifaq Oğlu): Biblioqrafiya /Tərt.: R.Orucəliyeva, C.Məmmədova; Ixtisas Red
    Вагиф Бящмянли KBT 016:821.512.162 |4| “XXI” UOT Я19:Ш5(2=Аз) 7-445 Tərtibçi: Rəna Orucəliyeva Cəlalə Məmmədova Азярбайжан ядибляри İxtisas redaktoru və buraxılışa məsul: Kərim Tahirov, professor, Əməkdar mədəniyyət işçisi Redaktor: Gülbəniz Səfərəliyeva, Əməkdar mədəniyyət işçisi ÂÀÃÈÔ ÁßÙÌßÍËÈ Vaqif Bəhmənli (Quliyev Vaqif İttifaq oğlu): Biblioqrafiya /tərt.: R.Orucəliyeva, C.Məmmədova; ixtisas red. və burax. məsul (Quliyev Vaqif İttifaq oğlu) K.Tahirov; red. G.Səfərəliyeva; Azərbaycan Milli Kitabxanası.- Bakı, 2015.- 328 s. Azərbaycan ədibləri. Библиографийа Azərbaycan Milli Kitabxanasının tərtib etdiyi bibioqrafik vəsaitdə müasir Azərbaycan ədəbiyyatının görkəmli nümayəndəsi, şair və publisist, Əməkdar mədəniyyət işçisi Vaqif Bəhmənlinin əsərləri, həyat və yaradıcılığı, ictimai fəaliyyəti haqqında zəngin məlumat toplanmışdır. Vəsaitdə şairin həyat və fəaliyyətinin əsas tarixləri, qələm dostlarının onun haqqında fikirləri də öz əksini tapmışdır. Kitab ədəbiyyatşünaslar, tədqiqatçılar, kitabxanaçı-biblioqraflar və geniş oxucu dairəsi üçün nəzərdə tutulmuşdur. ISBN 978 9952 504 17 0 ©Azərbaycan Milli Kitabxanası, 2015 Бакы — 2015 2 Библиографийа Вагиф Бящмянли Tərtibçidən Ön söz və yа şаirin biоqrаfiyаsındаn “Bibliоqrаfiyа”sınа Azərbaycan Milli Kitabxanası müasir Azərbaycan ədəbiyya- tında xüsusi üslubu ilə seçilən, tanınmış şair, publisist, ictimai Hər hаnsı qələm аdаmının “Bibliоqrаfiyа”sını nəşr еtmə- xadim, Əməkdar mədəniyyət işçisi Vaqif Bəhmənlinin yaradıcı- yə, оnun yаrаdıcılıq tərcümеyi-hаlının ümumi mənzərəsini lığını və ictimai
    [Show full text]
  • The Independence Period Poetry of Azerbaijan and “Kitabi Dede- Gorgud”
    BEST: International Journal of Humanities, Arts, Medicine and Sciences (BEST: IJHAMS) ISSN (P): 2348-0521, ISSN (E): 2454-4728 Vol. 5, Issue 02, Feb 2017, 59-68 © BEST Journals THE INDEPENDENCE PERIOD POETRY OF AZERBAIJAN AND “KITABI DEDE- GORGUD” NIZAMI MURADOGLU Research Scholar, National Academy of Sciences of Azerbaijan, Institute of Folklore, Azerbaijan ABSTRACT The subject of article has been organized with the poems which published in various magazines and books appealing to the characters and the motifs of “The Book of Dede Gorgud”, by our poets after Azerbaijan gained its independence (1991). The subject is wide, urgent and comphrensive that is why learning of poems that written on this sphere are considered as an important direction. One of the important directions which connect the poetry with folklore in independence period of Azerbaijan is to bring the characters and motifs of the epos “The Book of Dede Gorgud” to the poetry. In this period in the poetic activities of the poets the usage from the epos of Dede Gorgud is seen clearly. Using from the characters and motifs of the Dede Gorgud majority of the poets try to show their connection of poetical thinking style with the folk literature. The poems by master poets such as Shahriyar, Mammad Araz, Bakhtiyar Vahabzade, Sohrab Tahir, Sabir Rustamkhanli, Ramiz Rovshan, Zalimkhan Yagub, Vagif Bayat, Fikret Goja, Musa Yagub and many young poets assume a special importance. The scientific innovations of investigation are to learn the characters and motifs of “The Book of Dede Gorgud” from the modern scientific-theoretical aspect in Azerbaijan independence period poems.
    [Show full text]
  • Book of Abstracts
    Varazdin Development and Entrepreneurship Agency in cooperation with: Azerbaijan State University of Economics (UNEC) University North Faculty of Management University of Warsaw Faculty of Law, Economics and Social Sciences Sale - Mohammed V University in Rabat Economic and Social Development 37th International Scientific Conference on Economic and Social Development – "Socio Economic Problems of Sustainable Development" Book of Abstracts Editors: Muslim Ibrahimov, Ana Aleksic, Darko Dukic Baku, 14-15 February 2019 Varazdin Development and Entrepreneurship Agency in cooperation with Azerbaijan State University of Economics (UNEC) University North Faculty of Management University of Warsaw Faculty of Law, Economics and Social Sciences Sale – Mohammed V University in Rabat Editors: Muslim Ibrahimov, Ana Aleksic, Darko Dukic Economic and Social Development 37th International Scientific Conference on Economic and Social Development – "Socio Economic Problems of Sustainable Development" Book of Abstracts Baku, 14-15 February 2019 Title ◼ Economic and Social Development (Book of Abstracts), 37th International Scientific Conference on Economic and Social Development – "Socio Economic Problems of Sustainable Development" Editors ◼ Muslim Ibrahimov, Ana Aleksic, Darko Dukic Scientific Committee / Programski Odbor ◼ Marijan Cingula, University of Zagreb, Croatia (President); Adalat Muradov, Azerbaijan State University of Economics (UNEC), Azerbaijan (Co-President); Mahish Ahmadov, Azerbaijan State University of Economics (UNEC), Azerbaijan; Ali
    [Show full text]
  • REPUBLIC of AZERBAIJAN on the Rights of the Manuscript ABSTRACT
    REPUBLIC OF AZERBAIJAN On the rights of the manuscript ABSTRACT of the dissertation for the degree of Doctor of Science STRATEGIES FOR CONVEYING SYSTEMS OF IMAGERY IN POETRY TRANSLATION (Maintenance of Adequacy in Azerbaijani - English Poetry Translation) Speciality: 5715.01 – The Theory of Literature, literary analysis and criticism 5718.01 – World Literature (English Literature) Field of science: Philology Applicant: Shahla Badir Naghiyeva Baku – 2021 The work was performed at the Department of Literature of the Foreign Countries and the Department of the Theory and Practice of Translation of the German Languages at Azerbaijan University of Languages. Official opponents: Doctor of Philological Sciences, academic Mukhtar Kazim Imanov Doctor of Philological Sciences, Professor Tahira Gasham Mammad Doctor of Philological Sciences, Associate Professor Nigar Valish Isgandarova Doctor of Philological Sciences, Associate Professor Basira Hojjat Azizaliyeva Dissertation council ED 2.12 of Supreme Attestation Commission under the President of the Republic of Azerbaijan operating at Azerbaijan University of Languages. Chairman of the Doctor of Philological Sciences, Dissertation council: academic ______________ Kamal Mehdi Abdullayev Scientific secretary of the Doctor of Philosophy on Philology, Dissertation council: Associate Professor _______________ Irada Nadir Sardarova Chairman of the scientific Doctor of Philological Sciences, seminar: Professor _______________ Javanshir Aziz Aliyev GENERAL OVERVIEW OF THE THESIS Actuality of the topic
    [Show full text]