CONDITION of the SERBIAN RAILWAYS INFRASTRUCTURE and CHANCES for ITS FAIRL INCLUSION in the EUROPEAN RAILWAYS Zaneta Ostojic
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Program Komasacije Dela Katastarskih Opština Markovac I Novo Selo (Opština Velika Plana)
OPŠTINSKA UPRAVA OPŠTINE VELIKA PLANA PROGRAM KOMASACIJE DELA KATASTARSKIH OPŠTINA MARKOVAC I NOVO SELO (OPŠTINA VELIKA PLANA) Institut za vodoprivredu "Jaroslav Černi" A.D. Zavod za hidrotehničke melioracije Jaroslava Černog 80, Pinosava, Beograd GEOSOFT DOO BEOGRAD Vladimira Tomanovića 9, 011/34 75 303, 011/34 75 949, e-mail: [email protected] www.geosoft.rs Beograd, decembar 2015. OPŠTINSKA UPRAVA OPŠTINE VELIKA PLANA PROGRAM KOMASACIJE DELA KATASTARSKIH OPŠTINA MARKOVAC I NOVO SELO (OPŠTINA VELIKA PLANA) Direktor Generalni direktor Zavoda za hidrotehničke melioracije Instituta za vodoprivredu „Jaroslav Černi“ Instituta za vodoprivredu „Jaroslav Černi“ mr Mile Božić, dipl. inž. građ. prof. dr Milan Dimkić, dipl. inž. građ. LEGENDA KNјIGE: KNјIGA je tehnički izveštaj o izradi Programa komasacije dela katastarskih opština Markovac i Novo Selo, Opština Velika Plana. Programa komasacije dela katastarskih opština Markovac i Novo Selo, izrađen je u 3 analogna primerka i 3 primerka na CD-u. OPŠTINA VELIKA PLANA INVESTITOR: ul. Miloša Velikog br. 30, Velika Plana IZVOĐAČ RADOVA NA GEOSOFT DOO BEOGRAD IZRADI PROGRAMA: Vladimira Tomanovića 9, Beograd ODGOVORNI PROJEKTANT: Pavle Vujnić, mast. inž. geodezije UČESNICI U IZRADI PROGRAMA: Nikola Jovanović, mast. inž. geodezije KONSULTANT: Dr Goran Marinković , dipl. inž. geodezije UNUTRAŠNJA KONTROLA: Prof. dr Milan Trifković, dipl. inž. geodezije DIREKTOR GEOSOFTa Pavle Vujnić, mast. inž. geodezije OPŠTI DEO - DOKUMENTACIJA 1. Rešenje o ispunjenosti uslova za rad geodetske organizacije 2. Rešenje o određivanju odgovornog projektanta GEOSOFT DOO BEOGRAD, Vladimira Tomanovića 9 011/34 75 303, 011/34 75 949 e-mail: [email protected], [email protected] www.geosoft.rs PIB 104284162 205-104185-67 Komercijalna banka PROJEKAT: PROGRAM KOMASACIJE DELA KATASTARSKIH OPŠTINA MARKOVAC I NOVO SELO - OPŠTINA VELIKA PLANA REŠENJE: Za glavnog i odgovornog projektanta na izradi: PROGRAMA KOMASACIJE DELA KATASTARSKIH OPŠTINA MARKOVAC I NOVO SELO - OPŠTINA VELIKA PLANA određuje se: 1. -
Intercity Broker
PROSPEKT ZA DISTRIBUCIJU HARTIJA OD VREDNOSTI A) UVODNI DEO PROSPEKTA 1. IZDAVALAC HARTIJA OD VREDNOSTI 1.1. Naziv, sedište i matični broj; Naziv TRGOVINSKO PREDUZEĆE INEX-VELEPROMET AD VUČAK Sedište VUČAK – SMEDEREVO, KARAĐORĐEVA 20 Matični broj 07163681 1.2. Osnovna delatnost: 4719 – Ostala trgvona na malo u nespecijalizovanim prodavnicama 1.3. Visina osnovnog kapitala iz poslednjeg finansijskog izveštaja 267.433.000,00 dinara 2. HARTIJE OD VREDNOSTI KOJE SE NAMERAVAJU DISTRIBUIRATI 2.1. Redosled emisije, vrsta, klasa, serija i CFI kod i ISIN broj hartije od vrednosti; Osnov po kome su akcije emitovane: - Datum odluke o emisiji - Vrsta akcija - Klasa - Serija - CFI kod - ISIN broj - 2.2. ako se distribuiraju dužničke hartije od vrednosti navesti da li se izdaju sa kuponima ili bez kupona, vrste hartije, kamatna stopa i način obračunavanja kamate, način i mesto isplate, period isplate, datum dospeća poslednje isplate po osnovu hatrije od vrednosti - 2.3. ako se distribuiraju hartije od vrednosti sa pravima koja se mogu ostvariti u određenom roku navesti datum kad se ta prava mogu ostvariti; - 3. UKUPNA NOMINALNA VREDNOST HARTIJA OD VREDNOSTI Osnov po kome su akcije emitovane: - Serija - Ukupna nominalna vrednost u dinarima - 4. BROJ KOMADA HARTIJA OD VREDNOSTI I NjIHOVA NOMINALNA VREDNOST Osnov po kome su akcije emitovane: - Serija - Ukupan broj komada akcija - Nominalna vrednost jedne akcije - - Izdavalac nije dao opciju pokrovitelju emisije da po okončanoj distribuciji vrši distribuciju - Akcije nisu dužničke hartije od vrednosti sa kuponima 5. PRODAJNA CENA HARTIJA OD VREDNOSTI 5.1. Navesti cenu po kojoj se nude hartije od vrednosti ; - 5.2. ako se hartije od vrednosti prodaju po diskontnoj ceni dati formulu po kojoj se izračunava ta diskontna vrednost; - 5.3. -
Grad Adresa Naziv Lokala Bela Crkva Vuka Karadžića 4 Lacrima Beograd
Pronađi lokal* sa spiska, pokaži svoj kod i tvoja Coca-Cola stiže! *Svakog ponedeljka lista lokala se dopunjuje Grad Adresa Naziv lokala Bela Crkva Vuka Karadžića 4 Lacrima Beograd Slavka Miljkovića 77-1 Sc Aeksandar Beograd Hajduk Veljka 30 Restoran Vinogradi doo Beograd Obilićev Venac 18 Creperie Haris Waffle Ice Cream Beograd Ada Ciganlija, Makiška Strana bb Bikini Bar Beograd Dr. Dragoslava Popovića 24 Bar Green House Beograd Balkanska 2 Coffee, Tea & Sympathy Beograd Paunova 80 Pavone Trattoria 11 Beograd Vojvode Bojovica Blue Wave Beograd Vidska 7 Caffe Feliks Beograd Gospodara Vucica 245 TheBoss Beograd Požeška 41 Informa 2013 Beograd Luke Lukalovića 8 Dbr Bar Beograd Požeška 118 Balance Gym Beograd Požeška 76 Sur Chicago Beograd Ada Ciganlija Desna Obala 4 Makondo Beograd Trgovačka 18 Corner Beer Beograd Majora Zorana Radosavljevića 246 Karamarkovic La Luna Beograd Palmotićeva 11 Parlament Point Beograd Partizanske avijacije 40 City cafe Beograd Omladinskih brigada 86 Laboratorija Beograd Goce Delčeva 2 Zero Zero Beograd Nedeljka Gvozdenovića 22 Cafe Dada Dia Beograd Jurija Gagarina 26 Contra bar Beograd Svetozara Markovića 4 Svetozar Beograd Jurija Gagarina 147 Dom Perigion Beograd Bulevar Zorana Đinđića 64a Kaldi Beograd Šumadijska 29 Placer cafe Beograd Njegoševa 53 Kafeterija Gardoš Beograd Borska 44 Kafe Connect Beograd Savski kej bb Crna maca Beograd Kej Oslobodjenja bb Monca Namare Beograd Makenzijeva 45 Ba Ba Lu Beograd Radomira Markovića 4 Geras Beograd Ada Ciganlija Desna Obala 13 Varadero Beograd Ada Ciganlija Makiška -
Peter Verlič Transport & Logistics Conference 2018 Brussels, 22 March 2018
Potential of regional railway cooperation and infrastructure investment „View of Slovenian Railways“ Dr. Peter Verlič Transport & Logistics Conference 2018 Brussels, 22 March 2018 1 Slovenian Railways – At the Crossroads of European Corridors (1) Baltic-Adriatic Corridor RFC 5 Mediterranean Corridor RFC 6 Amber Corridor RFC 11 XPC Corridor (future RFC 10 – Alpine- Western Balkan Rail Freight Corridor) in establishment 2 Slovenian Railways – At the Crossroads of European Corridors (2) • Line length of Rail Freight Corridors on SŽ rail network: Corridor RFC 5 337 km Corridor RFC 6 395 km Corridor XPC 186 km (future RFC 10) Corridor RFC 11 382 km • Planned rail investments on RFCs: Infrastructure upgrades to facilitate interoperability on RFCs (ETCS, double-track lines, remote control traffic management system …) Baltic – Adriatic Mediterranean Alpine – Western Balkan Amber 3 Slovenian Railways – Key Facts of SŽ Rail Network Line length: Total 1,207 km Double-track 333 km Single-track 874 km Electrified 610 km Number of: Rail Freight Stations 105 Rail Passenger Stations 115 Railroad Crossings 745 double track single track 4 Slovenian Railways – Planned Increases of Line Capacity (in %) Track sections where the increase of throughput capacity (number of trains per day) is necessary: up to 20% 20% - 40% more than 40% adequate throughput capacity 5 Slovenian Railways – ERTMS deployment on SŽ Rail Network Entered into service in 2017: . ETCS Level 1 installed on the Koper/Sežana- Hodoš line (ETCS fully deployed on this line – 412 km) . GSM-R installed on the entire Slovenian rail network Future challenges: . ETCS Level 1 deployment currently in progress on the Pragersko-Šentilj-State border line and Zidani Most-Dobova-State border line (total length of 90 km, works completed in 2023) . -
Train Companies Ferry Companies Public Transport Companies
The following railway companies accept Interrail Passes on board their services: Public Ferry Country Train companies transport companies companies ÖBB, plus the private train S-Bahn: Vienna and Austria companies ROeEE / - Innsbruck GYSEV, Westbahn and RegioJet Belgium NMBS / SNCB - - Bosnia ZFBH - - Herzegovina Bulgaria BDZ - - Croatia HZ - - ČD, and private train companies: LEO Czech Republic - - Express and RegioJet DSB, and private train companies: Denmark Arriva, DSB S-Tog, DSB-Øresund Fjord Line - and Nordjydske Jernbaner VR and private bus companies: Veljekset Finnlines, Tallink Finland - Salmela and Net-matkat Silja Oy, Viking Line France SNCF - Irish Ferries Deutsche Bahn (DB) and various private Germany companies (see pdf-document for Finnlines S-bahn complete list) Great Britain National Rail and several others Irish Ferries, Stena - Line Greece TRAINOSE - Superfast Ferries, Minoan Lines, Grimaldi Lines, Blue Star Ferries MÁV-START and private railway Hungary - - company: GySEV/Raaberbahn Irish Ferries, Stena Ireland Irish Rail / NI Railways - Line Grimaldi Lines, Trenitalia and Trenord, Leonardo Superfast Ferries, Italy Express (Roma Termini to Fiumicino - Blue Star Ferries, Airport) and Micotra Minoan Lines Lithuania Lietuvos Gelezinkeliai Luxembourg CFL - - FYR Macedonia MZ - - Montenegro ŽCG - - NS and private railway companies: The Netherlands Arriva, Connexxion, Keolis, Syntus, Stena Line - Veolia and DB Regio Norway NSB Fjord Line - PKP and local-government run Poland companies: Koleje Dolnoslaskie and Finnlines - Przewozy Regionalne Portugal CP - - Romania CFR - - Serbia SV (Serbian Railways) - - ZSSK, and private railway companies: Slovakia - - LEO Express and RegioJet Slovenia SZ - - Spain RENFE including FEVE Balearia, Grimaldi - Lines SJ and private railway companies: Ländstrafiken in Arlanda Express, Arriva, Inlandsbanan, innlines, Tallink Silja Norbotten, Sweden JLT, Norrtåg, Skånetrafiken, Oy, Viking Line, Veljekset Salmela, Tågkompaniet, Värmlandstrafik and Destination Gotland Net-matkat Västtrafik. -
Uredba O Utvrđivanju Jedinstvene Liste Razvijenosti Regiona I Jedinica Lokalne Samouprave Za 2014
UREDBA O UTVRĐIVANJU JEDINSTVENE LISTE RAZVIJENOSTI REGIONA I JEDINICA LOKALNE SAMOUPRAVE ZA 2014. GODINU ("Sl. glasnik RS", br. 104/2014) Član 1 Ovom uredbom utvrđuje se jedinstvena lista razvijenosti regiona, koji su prema stepenu razvijenosti razvrstani u razvijene i nedovoljno razvijene regione i jedinica lokalne samouprave, koje su razvrstane u prvu, drugu, treću i četvrtu grupu i devastirana područja na osnovu podataka organa nadležnog za poslove statistike i finansija. Član 2 Razvrstavanje regiona vrši se na osnovu vrednosti bruto-domaćeg proizvoda po glavi stanovnika u regionu u odnosu na republički prosek, za referentni period. Razvijeni regioni su regioni koji ostvaruju vrednost bruto-domaćeg proizvoda iznad vrednosti republičkog proseka, i to: 1) Beogradski region; 2) Region Vojvodine. Nedovoljno razvijeni regioni su regioni u kojima je vrednost bruto-domaćeg proizvoda ispod vrednosti republičkog proseka, i to: 1) Region Šumadije i Zapadne Srbije; 2) Region Južne i Istočne Srbije. Pored regiona iz stava 3. ovog člana, status nedovoljno razvijenog regiona ima Region Kosova i Metohije. Član 3 Prema stepenu razvijenosti jedinica lokalnih samouprava prvu grupu čini 20 jedinica lokalne samouprave čiji je stepen razvijenosti iznad republičkog proseka, i to: 1) Bačka Palanka; 2) Beograd; 3) Beočin; 4) Bor; 5) Valjevo; 6) Vrbas; 7) Vršac; 8) Kanjiža; 9) Kragujevac; 10) Lajkovac; 11) Niš; 12) Novi Sad; 13) Pančevo; 14) Pećinci; 15) Požarevac; 16) Senta; 17) Stara Pazova; 18) Subotica; 19) Užice; 20) Čačak. Prema stepenu razvijenosti -
SERBIE G R I E (Plus De 1 100 000 Hab.) O N SZEGED H MAKÓ V
vers BUDAPEST 20° vers BÉKÉSCSABA vers BUDAPEST vers ORADEA 22° 21° vers BUCAREST Capitale d'État SERBIE G R I E (plus de 1 100 000 hab.) O N SZEGED H MAKÓ v. BUDAPEST 19° NADLAC ARAD Plus de 200 000 hab. E PÉCS B Plus de 100 000 hab. ) SÂNNICOLAU MARE Mures U A N Kanjiza A N 46° D U Subotica Novi R LIPOVA Plus de 50 000 hab. D vers CRAIOVA ( nca Knezevac ra A 46° MOHÁCS BAČKA DU NORD K B A N A T r Coka O Plus de 25 000 hab. i B A Č K A v a a ic j Senta t a a D E L ’ O U E S T l D U N O R D Z Plus de 10 000 hab. Bačka Topola Kikinda U BELI MANASTIR Ada (SEVERNI JIMBOLIA vers VARAZDIN Sombor (SEVERNA BAČKA) Autre ville ou localité I I BANAT) I a DRA I g V I Mali Idos TIMISOARA e M E I B I V I e Crvenka ( li I k Nova D i I VOÏVODINE I Pirot Chef-lieu d'okrug (district) R k I Crnja A I a (province autonome) Apatin n Kula s I LUGOS V a I i j A I l I m ) M e i (Z A P A D N A I Becej Novi Becej l T OSIJEK I I I g a I a I I e n A Autoroute a l I I I B k i CRAIOVA B A Č K A) I I I i I I I I Vrbas I I I r I i T ta k k I S s a I I j vers I e n S g Srbobran B A I N A T a A e Route principale I CRUCENI l B Odzaci I BAČKAI DU SUD C R O A T I E GATAIA I Bîrza v a Zitiste N I s i V I u D Temerin ka Backi A Bac m Route secondaire N I C E N T R A L a DETA ( I D Petrovac U I T U B I I N Zabali Boka E I I Secanj VINKOVCI A I I I V Zrenjanin Autre route VUKOVAR I ) Novi Sad I I (SREDNJI BANAT) I I vers ZAGREB I I I I JAMU (JUŽNI BAČKA) I Backa Palanka Plandiste Futog K I MARE Titel a I Voie ferrée n I B a l I o sut Beocin D I u E I 641 vers CRAIOVA n D a -
PUTARINA) Važi Od: 25
Beograd, Bul. Kraqa Aleksandra 282 POSEBNA NAKNADA ZA UPOTREBU AUTOPUTA (PUTARINA) važi od: 25. februara 2021. god. u 07:00 h (po kusnoj listi NBS br. 173 od 10.09.2018. god.) BEOGRAD PUTARINA u RSD ROAD TOLL in EUR Deonica: Beograd - Preševo I-а I II III IV Naplatne stanice I-а I II III IV 40 80 120 230 460 MALI POŽAREVAC 0,50 1,00 1,50 2,00 4,00 50 100 160 310 630 UMČARI 0,50 1,00 1,50 3,00 5,50 70 130 190 390 770 VODANJ 1,00 1,50 2,00 3,50 7,00 80 150 230 460 930 KOLARI 1,00 1,50 2,00 4,00 8,00 90 180 270 540 1.070 SMEDEREVO 1,00 2,00 2,50 5,00 9,50 90 180 280 550 1.110 POŽAREVAC 1,00 2,00 2,50 5,00 9,50 150 300 460 910 1.830 VELIKA PLANA 1,50 3,00 4,00 8,00 15,50 180 350 530 1.060 2.120 MARKOVAC 2,00 3,00 4,50 9,00 18,00 190 380 570 1.140 2.280 LAPOVO 2,00 3,50 5,00 10,00 19,50 200 400 590 1.190 2.370 BATOČINA 2,00 3,50 5,00 10,50 20,50 250 490 730 1.460 2.920 JAGODINA 2,50 4,50 6,50 12,50 25,00 270 540 810 1.620 3.230 ĆUPRIJA 2,50 5,00 7,00 14,00 27,50 290 580 880 1.750 3.500 PARAĆIN 2,50 5,00 7,50 15,00 30,00 320 630 950 1.900 3.800 POJATE 3,00 5,50 8,50 16,50 32,50 350 690 1.030 2.060 4.120 RAŽANJ 3,00 6,00 9,00 17,50 35,00 390 770 1.160 2.310 4.630 ALEKSINAČKI RUDNICI 3,50 7,00 10,00 20,00 39,50 400 790 1.190 2.380 4.750 ALEKSINAC 3,50 7,00 10,50 20,50 40,50 450 890 1.340 2.680 5.360 NIŠ jug 4,00 8,00 11,50 23,00 45,50 460 920 1.380 2.750 5.500 MEROŠINA 4,00 8,00 12,00 23,50 46,50 480 960 1.440 2.880 5.770 DOLJEVAC SELO 4,50 8,50 12,50 24,50 49,00 500 990 1.480 2.960 5.920 BRESTOVAC 4,50 8,50 13,00 25,50 50,50 510 1.020 1.520 -
Katastar Zagadjivaca Opstine Velika Plana
EKOPLAN I UVOD 1. Metodologija izrade katastra zaga ñiva ča Cilj izrade Katastra zaga ñiva ča opštine Velika Plana je potreba za ekološkim dokumentom koji će predstavljati registar informacija o zagadjiva čima životne sredine na teritoriji opštine i sadrži podatke o izvorima zagadjenja i koli čini emitovanih zagadjuju ćih materija. U skladu sa metodologijom UN ECE, ovaj dokument je skup podataka, dostavljenih opštini od strane samih privrednika odnosno preduzeća, dodatno obradjenih i upotpunjenih. Nakon uvida u postoje će stanje na teritoriji opštine Velika Plana, kao i ostala strateška dokumenta opštine (Strateški plan, LEAP), formirana je lista pravnih lica i preduzetnika sa šifrom pretežne delatnosti, na osnovu koje bi mogli biti uklju čeni u katastar zaga ñiva ča. Nakon utvrdjivanja liste, svakom od navedenih pravnih lica i preduzetnika je upu ćen odgovaraju ći set obrazaca-upitnika, takvih da, osim osnovnih administrativnih podataka o zagadjiva ču, obuhvataju i relevantne podatke o delatnostima i minimalnim grani čnim vrednostima za izveštavanje. Tražene informacije se odnose na poslednju godinu rada i u skladu su sa Pravilnikom o metodologiji za izradu integralnog katastra zaga ñiva ča ( član 75. Stav 3. Zakona o zaštiti životne sredine, Službeni glasnik RS, br. 135/04)., na osnovu kojeg su preduze ća u obavezi da dostavljaju podatke Agenciji za zaštitu životne sredine. Pored zaga ñiva ča razli čitih privrednih delatnosti koji su dati u Prilogu br.1, Pravilnika o metodologiji za izradu integralnog katastra zaga ñiva ča podatke dostavljaju -
Railways Mps
TA to Connectivity in the Western Balkans EuropeAid/137850/IH/SER/MULTI Sub-Project Code : CONNECTA-TRA-CRM-REG-02 Area: Connectivity Transport Reform Measures Preparation of Maintenance Plans 2018-2022 for Road/Rail TEN-T indicative extensions to WB6 FINAL REPORT – Railways MPs 10 December 2018 Issue and revision record Revision Date Originator(s) Checker Approver Description A 31/10/2018 Giorgos Xanthakos Kostas Chris Draft Final Report-Railways (PM) Georgiou (KE) Germanacos (TL) B 07/11/2018 Giorgos Xanthakos Nedim Begovic - Draft Final Report Railways (PM) (Task Manager) C 13/11/2018 Giorgos Xanthakos Chris - Draft Final Report Railways (PM) Germanacos (TL) D 21/11/2018 Giorgos Xanthakos Nedim Begovic - Draft Final Report Railways (PM) (Task Manager) E 10/12/2018 Giorgos Xanthakos Kostas Nedim Begovic Final Report Railways (PM) Georgiou (KE) (Task Manager) Information Class: EU Standard The contents of this document are the sole responsibility of the Mott MacDonald CONNECTA Consortium and can in no way be taken to reflect the views of the European Union. This document is issued for the party, which commissioned it and for specific purposes connected with the above-captioned project only. It should not be relied upon by any other party or used for any other purpose. We accept no responsibility for the consequences of this document being relied upon by any other party, or being used for any other purpose, or containing any error or omission which is due to an error or omission in data supplied to us by other parties. This document contains confidential information and proprietary intellectual property. -
User Study for Digitization of Cultural Heritage
DOI: 10.15503/jecs20132-71-78 Journal of Education Culture and Society No. 2_2013 71 The use of the modern technology in educational work: user study for digitization of cultural heritage MILICA LAJBENŠPERGER [email protected] National Employment Service, Serbia MARIJA ŠEGAN [email protected] Serbian Academy of Sciences and Arts, Serbia SANJA RAJIĆ [email protected] School for Mechanical and Electrical Engineering “Goša” in Smederevska Palanka, Serbia Abstract In the Republic of Serbia the idea that the digitization of cultural heritage could be used to popularize and utilize modern technologies in education was rst realized in 2012. One of the results of this project was a user study. In this paper we indicate some of project’s fragments and present some of the results of the conducted research. Key words: digitization, cultural heritage, education, user study. Introduction The development of a national project that makes use of the digitization of cul- tural heritage to popularize and utilize new technologies in education of the Repub- lic of Serbia1 has been prompted by two cir cumstances. First, the digital preservation of cultural heritage is listed as one of the priorities of the current strategy of the development of science and tech nology in the Republic of Serbia. Second, Serbia has recently adopted a program that aims at promoting scienti c and technologi- cal knowledge among young people. In 2012, more than one hundred high school teachers a nd students from the Podunavlje District in Serbia (School for Mechanical and Electrical Engineering Goša in Smederevska Palanka and Gymnasium of Velika Plana in Velika Plana) were familiarized with the basic principles of the digitiza- tion of cultural heritage and trained to apply the new knowledge in the school cur- riculum. -
Serbia 2Nd Periodical Report
Strasbourg, 23 September 2010 MIN-LANG/PR (2010) 7 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Second periodical report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SERBIA The Republic of Serbia The European Charter for Regional or Minority Languages The Second Periodical Report Submitted to the Secretary General of the Council of Europe Pursuant to Article 15 of the Charter Belgrade, September 2010 2 C O N T E N T S 1. INTRODUCTION ……………………………………………………………………6 2. Part I …………………………………………………………………………………12 2.1. Legislative and institutional changes after the first cycle of monitoring of the implementation of the Charter …………………………………………………….12 2.1.1. Legislative changes ……………………………………………………….12 2.1.2. The National Strategy for the Improvement of the Status of Roma ……..17 2.1.3. Judicial Reform …………………………………………………………...17 2.1.4. Establishment of the Ministry of Human and Minority Rights …………..23 2.2. Novelties expected during the next monitoring cycle of the implementation of the Charter …………………………………………………………………………….24 2.2.1. The Census ………………………………………………………………..24 2.2.2. Election of the national councils of the national minorities ……………...26 2.3. Implementation of the recommendations of the Committee of Ministers of the Council of Europe (RecChL(2009)2) 28) …………………………………………29 2.4. Activities for the implementation of the box-recommendation of the Committee of Experts with regard to the implementation of the Charter ………………………...33 3. PART II Implementation of Article 7 of the Charter ……………………………..38 3.1. Information on the policy, legislation and practice in the implementation of Part II - Article 7 of the Charter ……………………………………………………………..38 3.1.1.