Cortina 2021 Because #Wecareaboutyou

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cortina 2021 Because #Wecareaboutyou MAGAZINECORTINA 2021 FIS Alpine World Ski Championships 7-21 FEB. 2021 BECAUSE #WECAREABOUTYOU THE PIONEER SPIRIT LIVES ON. Why this watch? Well, there is a silicon balance-spring that means resistance to strong magnetic fi elds and everyday shocks. Thanks to its improved accuracy and precision, it is a COSC-certifi ed chronometer. How much do we believe in these stunning members of our new Longines Spirit Collection? We are delivering each one with a full fi ve-year warranty. Longines_HQ • Visual: P_SP5 • Magazine: FIS_Garmisch (CH) • Issue: 01/01/2021 Doc size: 210 x 297 mm • Calitho #: 10-20-143326 • AOS #: LON_23049 • AD 22/10/2020 SALUTI ISTITUZIONALI 08 Greetings CALENDARIO GARE 16 Race Calendar 30 PISTE 19 MIA Slopes MINE UN SOGNO CHE VALE ORO 26 Dreaming of Gold PILLOLE STORICHE 28 A bit of history MIA 30 Mine LETTERA AD UN BAMBINO 36 Letter to a young boy INTERVISTA DOPPIA 28 Interviews PILLOLE STORICHE ALEX VINATZER - CHRISTOF INNERHOFER 42 MARTA BASSINO - IRENE CURTONI 44 A BIT OF HISTORY ALBO D’ORO 50 Hall of Fame VINCITORI ÅRE 2019 54 CONTENTS Winners Åre 2019 LA MOBILITÀ DELL’EVENTO 56 The best way to get to the event WHO IS WHO 60 84 LA DOLCE VITA GIURIA 62 Jury VOLONTARI 68 Volunteers ECONOMIA CIRCOLARE 72 Circular Economy LA PIATTAFORMA DIGITALE 76 16 Cortina 2021 Digital platform CALENDARIO TICKETS 78 RACE CALENDAR MONDIALI TAYLOR MADE 80 Tailor-Made World Championships 96 TRE MOSCHETTIERI E UNA LA DOLCE VITA 84 La Dolce Vita MASCOTTE PER CORTINA 2021 120 KM DI PISTE 90 THREE MUSKETEERS AND A 120 Km of slopes MASCOT FOR CORTINA 2021 MA CHE BONTÀ! 94 photo credits: You’re in for a treat! Pentaphoto di Alessandro e Marco Trovati Giacomo Pompanin Diego Bandion TRE MOSCHETTIERI E UNA MASCOTTE 96 Archivio Cortina Marketing PER CORTINA 2021 Archivio storico Stefano Zardini Three Musketeers and a mascot for Cortina 2021 Franz Perini Armin Huber A FEW MEMORIES 104 design: Gianluca Magri @ Bit Runner Studio 4 CORTINA 2021 MAGAZINE CORTINA 2021 MAGAZINE 5 Helvetia Easy Ski helvetia.it Pista. Divertimento. Sicurezza. Helvetia Easy Ski è la polizza Multirischi di Helvetia Assicurazioni SA che ti protegge dalle conseguenze economiche di infortuni e di danni cagionati a terzi durante le attività sportive amatoriali sulla neve, quali sci alpino e snowboard. Sciare non è mai stato così Easy. La comunicazione è finalizzata al collocamento di contratti assicurativi. Messaggio pubblicitario. Prima della sottoscrizione leggere il Set informativo disponibile presso i Distributori abilitati alla vendita e Helvetia Easy Ski è un prodotto di Compagnia Svizzera d’Assicurazioni SA. sul sito internet www.helvetia.it Il nostro impegno Marta Bassino Helvetia Compagnia Svizzera d’Assicurazioni SA Rappresentanza Generale e Direzione per l’Italia Via G.B. Cassinis, 21 – 20139 Milano Tel. 02 5351 1 – Fax 02 5520360 – 5351461e-mail-pec: [email protected] - www.helvetia.it Capitale Sociale franchi svizzeri 77.480.000 i.v. N. di iscrizione del Registro delle Imprese di Milano, C.F. e Partita I.V.A. Sci alpino 01462690155 – R.E.A. n. 370476 Imp. Autor. all’eser. delle ass. con D. di ric. Del M. Ind., Comm Ed Artig. del 26/11/1984 pubbl. sul suppl. n.2 G.U. n. 357 del 31/12/1984 Provv. ISVAP n. 00757 del 19/12/1997 pubbl. su G.U. n. 298 del 23/12/1997 Iscr. Albo Imprese di Ass. n. 2.00002 Iscr. Albo Gruppi Ass. n°d’ord. 031 FI-IT_SPO_Ski_INS-A4_Cortina_20-11.indd 1 30.10.20 10:10 ALESSANDRO GIANPIETRO BENETTON GHEDINA PRESIDENTE FONDAZIONE CORTINA 2021 SINDACO CORTINA D’AMPEZZO PRESIDENT FONDAZIONE CORTINA 2021 MAYOR OF CORTINA D’AMPEZZO incere la sfida di organizzare un grande evento o successfully organise a great international sportivo internazionale nel pieno di una pande- sporting event in the midst of a pandemic: that mia: è questa l’ultima missione di Cortina 2021! is Cortina 2021’s current mission! L’impegno e la volontà di realizzare dei Cam- We have never wavered in our commitment to Vpionati Mondiali di sci alpino memorabili non sono Tstage a memorable edition of the Alpine World Ski mai venuti meno e nelle avversità abbiamo maturato Championships and the challenges we are facing ortina d’Ampezzo saluta con orgoglio l’edi- ortina d’Ampezzo is proud to host the 46th FIS ancor di più la consapevolezza di dover lanciare attra- have made us realise the importance of sending a zione numero 46 dei Campionati Mondiali di Alpine World Ski Championships. verso lo sport un messaggio di fiducia e di speranza message of trust and hope to the whole world through sci alpino. We are thrilled to celebrate this much antici- al mondo intero. sport. Passion, determination, resilience: Cortina È una grande soddisfazione celebrare il tanto pated event which has required great skill and Passione, determinazione, capacità di resilienza: Cor- 2021 will embody all these universal values, so impor- Catteso appuntamento iridato, che ha richiesto grandi Csynergy in managing the additional complexities of tina 2021 illuminerà questi valori universali, oggi così tant in every aspect of our lives today, with spectacu- capacità e sinergie soprattutto nella gestione più com- an organizational phase characterized by a health fondamentali in ogni ambito, con competizioni agoni- lar races set against the sublime natural backdrop of plessa della fase organizzativa, caratterizzata dall’e- emergency. stiche ricche di spettacolo sublimate da uno scenario the Ampezzo Valley at the foot of the Tofane moun- mergenza sanitaria. This is an important international event that com- naturalistico unico al mondo come la Conca d’Am- tains, a location that is second to none! Un importante evento internazionale che coniuga bines sport with friendship, determination, solidar- pezzo ai piedi delle Tofane! Thanks to great teamwork and close collaboration lo sport con l’amicizia, la determinazione, la solida- ity and attention to health; deep values that, today Grazie ad un grande lavoro di squadra - che ha visto between the Organising Committee, FISI, national rietà e l’attenzione per la salute: valori profondi che, more than ever, represent us and identify us as a collaborare in stretta sinergia Comitato Organizza- and local institutions, public bodies, ski lift compa- oggi più che mai, sentiamo nostri e ci identificano community. tore, FISI, Istituzioni nazionali e locali, Enti, impian- nies, the hospitality sector, and economic and social come Comunità. Nothing has been able to stop us. This is an achieve- tisti, albergatori, categorie economiche e sociali… stakeholders, Cortina finds herself, on the eve of the GREETINGS Nulla ci ha fermato; questo è un merito che condi- ment I share with my administration and all the - Cortina si presenta al traguardo dei Campionati World Championships, with upgraded slopes and vido con la mia Amministrazione e tutti gli organiz- organisers, volunteers, professionals and, last but not Mondiali con piste e impianti completamente nuovi, lifts, modern infrastructure, and tourist facilities zatori, i volontari e i professionisti, e non da ultimo least, the institutions and health authorities who have con infrastrutture moderne ed un’offerta turistica worthy of her reputation. The whole community is le Istituzioni e le Autorità Sanitarie, che hanno lavo- worked so hard to ensure that the World Ski Champi- all’altezza della sua fama, con un entusiasmo che ha firmly behind the event and the town is poised to con- rato per realizzare un grande Mondiale, in piena sicu- onships will take place in complete safety and with a contagiato un’intera comunità decisa a recitare la sua firm its role as a world-class international destination rezza e foriero di fiducia e ottimismo, come insegna il spirit of confidence and optimism. vocazione di grande destinazione del travelling inter- and undisputed capital of winter sports. mondo dello sport. The Queen of the Dolomites is ready to welcome nazionale e capitale degli sport della neve. Cortina 2021 does not involve only Cortina and the La Regina delle Dolomiti ora è pronta ad accogliere the world’s greatest ski champions, more than 600 Ma Cortina 2021 non è solo l’ “evento” di un territorio, Dolomites, it is an event that is important for an entire i più grandi campioni dello sci internazionale, oltre athletes from 70 countries, who will offer us many di Cortina e delle Dolomiti, ma di un’intera regione, region, and for a whole country. We will demonstrate 600 atleti provenienti da 70 nazioni, che ci regale- memorable moments filled with emotion as they go di un Paese. Dimostreremo che siamo capaci come that, as Italians, we are able to honour our commit- ranno emozioni uniche per la conquista dei titoli head-to-head in their battle for the world titles after italiani di rispettare impegni e fare progetti ambi- ments and deliver ambitious projects, offering the mondiali, dopo anni di preparazione e lavoro. years of hard work and training. ziosi, senza conflitti o contrapposizioni, per conse- world of sport an innovative organisational model Una manifestazione che vedrà anche tornare a dispu- The event also marks the return of men’s races to gnare allo sport un modello di organizzazione e di that can be replicated for future international events tarsi, dopo trent’anni di assenza, le gare del grande the spectacular Tofane slopes, after an absence of innovazione che possa ispirare i prossimi appunta- such as the 2026 Milan-Cortina Winter Olympics. sci maschile all’ombra delle spettacolari Tofane. 30 years. menti internazionali ed in particolare i Giochi Olim- Just as the 1956 Winter Olympics in Cortina were a I Mondiali di Cortina 2021 sono ai blocchi di partenza, The Cortina 2021 World Ski Championships are at the pici Invernali Milano-Cortina 2026, cui cederemo showcase for Italy in the midst of an economic boom un augurio agli atleti e alle atlete di realizzare il pro- starting line and I wish all the athletes the best of luck idealmente il testimone.
Recommended publications
  • HUN - Hungary IND - India IRE - Ireland IRN - Iran ICE - Iceland ISR - Israel ISV - Virgin Islands ITA - Italy
    H-I HUN - Hungary IND - India IRE - Ireland IRN - Iran ICE - Iceland ISR - Israel ISV - Virgin Islands ITA - Italy HUN - Hungary Ildiko Apjok 78,82,85,87. 18.12.1961. Budapest Anna Berecz 07, 04.09.1988. Annamaria Bonis 91. 05.02.1974. Aniko Elöd 39. Vera Gönczi 91. 18.10.1969. Anna Görgey 89. Aniko Igloi 48. 11.11.1908. Agnes Keltai 91. Monika Kovacs 97,99. 15.03.1976. Budapest, 168/61 Karoline Kövari 54,64. 09.12.1941? Eniko Kövari 78. 16.09.1959. Budapest Ophelia Ratz 96. 01.01.1971. Gabriela Szapary 33. Reka Tuss 03,05, 17.07.1977. Budapest, 167/61 Marianne von Szapary 32,33,34,35,36. Budapest Tamasz Acs 07, 25.11.1984. Isztvan Bathori 54. Aron Barbai 03,05. 26.06.1980. Budapest Attila Bonis 91,93. 02.04.1971. Levente Csak 89,91. 1969. Gerard De Pottere 33. Antal Emödy 39. Antal Götzy 82,85. 26.07.1955. Budapest Geza Hambalko 33. Peter Kozma 85,87. 16.05.1961. Pierre Köszali 91,93. 11.01.1971. Karoly Kövari 39,48. 21.06.1912. Wien - 20.04.1978. Görgy Libik 48. 18.10.1919. Attila Marosi 05,07, 01.10.1982. Budapest, 180/71 Lajos Mate 48,52,54. 10.07.1928. Erich Matiasfalvy 33. Alaxandar Mazanyi 48,54. 12.03.1923. Jozef Piroszka 52,54. 20.07.1930. Bencze Szabo 07, 19.10.1986. Laszlo Szalay 39. 13.12.1914. Laszlo Szapary 33,34,35. Budapest Tamasz Szekelyi 48,52. 29.04.1923. Peter Sziklo 48,52. 29.04.1923.
    [Show full text]
  • First Tie for Alpine Gold, Though Not Precisely - Nytimes.Com
    First Tie for Alpine Gold, Though Not Precisely - NYTimes.com SECTIONS HOME SEARCH SUBSCRIBE LOG IN Translating Thrills on the Slalom Champion Sets an South Korea Puts Anger Olympians Use Imagery Skiing Trails Age Record Aside After Olympic Mental Training Skating Disappointment News Results Photos Interactives Follow @SochiNYT Get daily recaps First Tie for Alpine Gold, Though Not Precisely By BILL PENNINGTON FEB. 12, 2014 Dominique Gisin of Switzerland, left, and Tina Maze of Slovenia celebrated their gold medals in the women's downhill after recording identical times after rounding to the hundredths of a second. Doug Mills/The New York Times EMAIL KRASNAYA POLYANA, Russia — A tie is not uncommon in most sports. Without it there FACEBOOK would be no overtime, no extra innings and TWITTER no sudden death. But a tie for the gold medal SAVE in an Alpine Olympic event had never MORE occurred before Wednesday’s women’s downhill at the Sochi Games. When Tina Maze of Slovenia, a favorite in the event, descended the racecourse in the late morning, she was chasing the little-known early leader, Dominique Gisin of Switzerland. As Maze crossed the finish line, a giant scoreboard over her shoulder pronounced her time as 1 minute 41.57 seconds. It then flashed a No. 1 next to Maze’s name — and a No. 1 next to Gisin’s name. The racers had identical times. Or did they? In a glass-enclosed timing booth perched at the top of the grandstand next to the finish, the times for Maze and Gisin were measured http://www.nytimes.com/2014/02/13/sports/olympics/womens-downhill-historic-tie.html?_r=0[23.02.2014 11:31:16] First Tie for Alpine Gold, Though Not Precisely - NYTimes.com and recorded to the 10,000th of a second: four digits to the right of the decimal point, not just two.
    [Show full text]
  • Programma Festival Dello Sport Trento
    06-FdS_18ProgrammaPieghevole_400x580.indd 1 06-FdS_18ProgrammaPieghevole_400x580.indd 27/09/18 15:05 27/09/18 i CAMP | TRENTO 2018 le MOSTRE ANIMAZIONE in CITTÀ Oltre agli incontri con i campioni segnalati in programma, i 7 Camp sono aperti Powered by CAMP da giovedì 11 a domenica 21 ottobre al pubblico per divertirsi, imparare e praticare attivamente tanti sport affiancati sabato 13 ottobre da coach e allenatori di grande livello. BASKET dalle DRUDI PERFORMANCE, LIVREE DA CORSA 3 giorni non stop tra Basket, Pallavolo, Arrampicata, Atletica, Ciclismo, Piazza Fiera 10 | Palazzo delle Albere | dalle GIOCA E MUOVITI | Parco del Muse | Mountain Bike e Skiroll nelle location più suggestive di Trento. Percorsi semi-strutturati di esplorazione venerdì 12 sabato 13 .00 Viaggio nei 40 anni di attività dell’artista 10 e sperimentazione motoria ed emotiva, rivolti ai bambini ma anche ai loro dalle alle dalle alle alle che ha disegnato le grafiche per i grandi piloti .00 genitori, per sviluppare ed affinare le abilità motorie. Nella mattinata esibizioni e prove di Tai Chi. Powered by A chiunque sia appassionato di Motomondiale o di moto in genere, il nome di Aldo alle 16 18 16 18 PARTITE 18 A cura di UISP - Comitato del Trentino CAMP .00 .00 .00 .00 APERTE AL PUBBLICO Drudi è di quelli tra i più conosciuti. Il designer romagnolo è il papà delle grafiche .00 dei caschi di tanti piloti che corrono nel Motomondiale e in oltre 40 anni di attività 13 Accredito diretto in loco presso Infopoint fino a esaurimento posti ha disegnato quelli di alcuni tra i più grandi interpreti del mondo delle corse, .00 CICLISMO estendendo nel tempo la sua attività anche alla realizzazione delle livree Piazza Dante di molti team.
    [Show full text]
  • Ismaele Le Marche Più Famose Di Sci Atomic Head Fischer Rossignol Volkl in Valtellina
    Sci Ismaele Le marche più famose di sci Atomic Head Fischer Rossignol Volkl In Valtellina ● Spalding ● Blossom Lo sci è probabilmente il più antico mezzo inventato dall'uomo per La storia muoversi. Essendo molto facile da realizzare lo sci si è diffuso in tutto il mondo fino a diventare uno degli sport invernali più conosciuti. Alcune forme molto antiche di sci sono state infatti ritrovate in Siberia e in Svezia. Per costruirli, l’uomo primitivo ha probabilmente preso dei pezzetti di legno, li ha messi sotto i piedi e ha iniziato a scivolare sulla neve...Si pensa che lo sci sia infatti nato così. La FISI La FISI, Federazione, Italiana, Sport, Invernali, è stata fondata nel 1908 e ora ha la sede a Milano si occupa di organizzare tutti gli eventi sportivi invernali. Squadra femminile ● Sofia Goggia ● Federica Brignone ● Irene curtoni ● Elena curtoni ● Francesca marsaglia ● Marta Bassino ● Laura Della Mea ● Nicole Delago ● Nadia Delago Deborah Compagnoni Squadra Maschile ● Dominik Paris ● Stefano Gross ● Luca De Aliprandini ● Manfred Moelgg ● Christof Innerhofer Alberto Tomba ● Peter Fill ● Emanuele Buzzi ● Matteo Marsaglia ● Giuliano Razzoli ● Riccardo Tonetti ● Mattia Casse Prima della gara Prima della gara gara , gli atleti mentre aspettano il loro turno per scendere, si riscaldano e fanno esercizi che di solito sono basati sul tipo di disciplina della gara. Inoltre ripassano il percorso e cercano di concentrarsi al massimo solo ed esclusivamente sulla gara visto che il fattore psicologico è molto importante. Dopo la gara Ogni atleta dopo la gara rilassa i muscoli e fa esercizi di stretching.In caso di lesioni o distorsioni avvenute durante la gara, i massaggiatori e il medico della squadra visitano l’infortunata e valutano che cosa bisogna fare.
    [Show full text]
  • Salzburger Sportjahrbuch 2019/2020 Bogenschießen Medizinisches Qi Gong Yoga Mit Fr
    Salzburger Sportjahrbuch 2019/2020 Bogenschießen Medizinisches Qi Gong Yoga mit Fr. Chalupsky Aikido nach Watanabe Sensei Tai Ji Quan (24er Peking Form) Yoga mit Fr. Peer Shotokan Karate Do nach Tai Ji Quan (48er Peking Form) Diverse Kurse des Sensei Kanazawa Schwert Tai Ji Landes Salzburg Stock Tai Ji Wu Dang Tai Ji Tai Ji Erwachsene am frühen Morgen: Fr 5.30 – 6.30; (USI) Mi 5.30 – 7.00 Uhr Tai Ji Erwachsene am späten Nachmittag: Mo 17.00Neu –ab 18.30 Herbst Uhr; 2018! (USI) Mi. 06.00 - 07.00 Uhr Medizinisches Qi Gong Erwachsene: Di 08.00 – 09.00 Uhr; (USI) Waffenformen des Tai Ji: Mo 18.30 Uhr – 19.30 Uhr; (USI) Yoga, Frau Peer: Di 18.15 – 19.45 Uhr, Mi. 09.15 – 10.45, Do. 18.45 – 20.15. Uhr; Diverse Kurse, Land Salzburg: Di 17.15 – 18.30 Uhr; Shotokan Karate Do ein Lebensweg für Kinder: Mo. 16.00 – 17.00 Uhr, Mi. 17.00 – 18.00 Uhr; Shotokan Karate Do – ein Lebensweg für Erwachsene: Mo. 20.00 – 21.30 Uhr; (USI) Akido nach Watanabe Sensei für Kinder und Jugendliche: Do. 16.00 – 17.00 Uhr; Do 17.30 – 18.30 Uhr Akido nach Watanabe Sensei für Erwachsene: Mi. 19.0019:00-20.30 – 20.30 Uhr, Fr. 08.00 – 09.00 Uhr; TextInhalt Kräftige Hilfe für den Sport nach Corona �������������������������������������� 8 Zitate in der Krise �������������������������������������������������������� 9 Hallen im Sommer geöffnet ������������������������������������������������ 10 Qualifiziert und in der Warteschleife ����������������������������������������� 11 Sportstätten sind auch ein Thema ������������������������������������������� 12 Stefan Kraft rettete
    [Show full text]
  • Skifahrer Im Aufwind Trauriges Kamel S T O C K H O L M
    AZ 3900 Brig Montag, 2. Februar 2004 Unabhängige Tageszeitung 164. Jahrgang Nr. 26 Fr. 2.— Auflage: 27459 Ex. Redaktion: Tel. 027 / 922 99 88 Abonnentendienst: Tel. 027 / 948 30 50 Mengis Annoncen: Tel. 027 / 948 30 40 Skifahrer im Aufwind Trauriges Kamel S t o c k h o l m. – (AP) Ein flüchtiges Kamel hat in Podestplätze für Fränzi Aufdenblatten und Tobias Grünenfelder Südschweden inmitten ei- nes Schneesturmes ein mit- (wb) Nachdem das Swiss-Ski- telprächtiges Verkehrscha- Team in den ersten 41 Welt- os verursacht. Die Polizei cuprennen der Saison einen ein- hielt die ersten Anrufer, die zigen Podestplatz erreicht hatte, den Vorfall schilderten, für löste sich nach dem dritten Spassvögel. «Wir hatten Rang von Ambrosi Hoffmann unsere Zweifel – ein Ka- in Kitzbühel offenbar der Kno- mel im Wintersturm, hier ten: An diesem Ski-Weekend in Schweden», berichtet gab es drei weitere Podestplätze Sten-Ove Fenasson von der – an jedem Tag einen. Polizei in Skövde 260 Ki- Nach dem ersten Saisonsieg lometer südlich von Stock- Federer: Auch Safin war oh- von Didier Cuche am Freitag holm. «Aber immer mehr ne Chance. Foto Keystone liessen Fränzi Aufdenblatten Leute riefen an, das hätte und Tobias Grünenfelder zwei schon eine sehr grosse Par- Für Federer ist unerwartete dritte Plätze folgen. ty sein müssen.» Mit diesen Exploits war nicht Bevor die Polizei am Frei- nichts unmöglich gerechnet worden und viel- tag am Ort des Geschehens (wb) Zwei Tage nachdem leicht macht gerade das den eintraf, war es Freunden Roger Federer die Nummer 1 neuen Geist im Schweizer der Kameleigentümerin im Tennissport wurde, ge- Team aus: Dass endlich auch aber schon gelungen, das wann er seinen zweiten Talente aus der zweiten Garde Tier namens Emat einzu- Grand-Slam-Titel.
    [Show full text]
  • Légendaires Origines Raconte L'histoire Des Légendaires Avant D'être Rajeunis Grâce À La Pierre De Jovénia (Pierre Divine Qui Peut Rajeunir)
    La suite... Petite biographie Star Né d'un père algérien et d'une mère Grecque. Taïg Palmarès de Taig Khris Khris grandit au sein d'une famille itinérante et suit une instruction en dehors d'un Vers 5 ans, il découvre le patin à roulettes sur le cadre scolaire encadré. Ses Trocadéro et apprend des figures de plus en plus parents l'encouragent très acrobatiques. Mais c'est à 15 ans qu'il a un jeune à développer ses véritable déclic quand il découvre les sensations passions et il débute alors la de la rampe. Il commence la compétition en 1993 pratique du patin à et adopte le roller en ligne à ses débuts en 1995. Il roulettes. est repéré par Rollerblade en 1996, lors de la Taïg a également commencé compétition à Paris-Bercy où il finit à la 5e à faire du tennis durant son place. adolescence à raison de 7 Il a disputé 115 compétitions professionnelles dont heures par jour et pendant 4 75 victoires durant six ans et a été médaillé dans ans, dans l'espoir de devenir toutes sauf six. Triple champion du monde de A la télé... professionnel, allant jusqu'à roller sur rampe, vainqueur des X games, des et Il a remporté en 2010, l'édition spéciale être classé 15-51. célébrités de du Game Tournoi ASA, il est l'athlète le plus titré Pekin Express. Il a participé a , de l'histoire des sports extrêmes. Koh Lanta Danse avec où il est arrivé 3ème et il a En 2001, il devient le premier rider à réussir un les stars double backflip (double rotation arrière) en participé récemment à Splash le grand compétition.
    [Show full text]
  • 07.12.74. Val D'isere Giant Slalom, Women Course Name: O-K Course
    07.12.74. Val d’Isere Giant Slalom, women course name: O-K course length: 1150 vertical drop: 320 m number of gates: 55 started: 68 finished: 63 1. Annemarie Proell AUT 1.22.22 (12) 2. Monika Kaserer AUT 1.22.74 ( 5) 3. Fabienne Serrat FRA 1.22.82 (11) 4. Christa Zechmeister FRG 1.23.17 (14) 5. Marie-Theres Nadig SUI 1.23.35 (15) 6. Rosi Mittermaier FRG 1.23.71 ( 8) 7. Martine Ducroz FRA 1.23.98 ( 6) 8. Danielle Debernard FRA 1.24.32 (18) 9. Lise-Marie Morerod SUI 1.24.39 ( 7) 10. Wiltrud Drexel AUT 1.24.40 (27) 11. Hanni Wenzel LIE 1.24.43 ( 2) 12. Patricia Emonet FRA 1.24.53 ( 3) 13. Nicola Spiess AUT 1.24.56 (22) 14. Cristine Tisot ITA 1.24.62 (23) 15. Elisabeth Mayr FRG 1.24.68 (26) 16. Brigitte Schroll AUT 1.24.90 ( 4) 17. Betsy Clifford CND 1.24.94 (16) 18. Irene Epple FRG 1.25.03 (25) 19. Traudl Treichl FRG 1.25.24 (10) 20. Cindy Nelson USA 1.25.26 (21) 21. Muriele Mandrillon FRA 1.25.36 (28) 22. Evi Proell AUT 1.25.46 (56) 23. Kathy Kreiner CND 1.25.54 (13) 24. Maddalena Silvestri ITA 1.25.70 (67) 25. Germaine Michelet SUI (52) and Claudia Giordani ITA 1.25.74 ( 1) 27. Marianne Jaeger SUI 1.26.01 (29) 28. Jacqueline Rouvier FRA 1.26.10 ( 9) 29. Leslie Smith USA 1.26.29 (17) 30.
    [Show full text]
  • Doma V Mariboru
    Zlata lisica. Doma v Mariboru. 56 nepozabnih lisičjih zgodb Naslovka.indd 2 29/01/2020 13:38 02 56. ZGODBO ZLATE LISICE PIŠEMO SKUPAJ Za nas Štajerce, ki smo Pohorje vedno imeli pred očmi, je Zlata lisica zmeraj pomenila najpomembnejšo športno prireditev v vsakem letu in za naše športne junakinje smo vedno srčno in glasno navijali. Na Pohorje sem se sicer vselej z največjim veseljem vračal, pa če je šlo za dnevno smučarijo, poletne priprave namiznoteniškega kluba ali pa le ob pogledu iz družinskega vinograda, ko se pred očmi za Ptujskim in Dravskim poljem razgrne v vsej mogočnosti. Čeravno sem sam zgolj rekreativni smučar in sem bil tekmovalno zapisan namiznemu tenisu, občudujem vse slovenske športnice in športnike, ki s trdim delom predano sledijo postavljenim ciljem, imajo najvišje ambicije in dosegajo izjemne rezultate v svetovnem merilu. V športu je vse jasno in običajno ni prostora za iskanje izgovorov. Podobno filozofijo gojijo tudi slovenske podjetnice in podjetniki, ki dosegajo vse boljše rezultate v globalni konkurenci. Vnaprej se veselim časa, ko si bomo tudi v oblastnih strukturah in Za to skrbimo na več načinov. Najprej s resnično neugodnih razmerah pokazati sistemskih institucijah postavili enake cilje. svojim znanjem in storitvami, usmerjenimi še posebno veliko požrtvovalnosti in Da bomo kot družba med najboljšimi na k strankam, s prepoznavanjem priložnosti predanosti, za kar se ji v NLB zahvaljujemo svetu in bomo za to trdo in predano delali, in potreb lokalnega okolja, z uspešnim in ji čestitamo. Prepričani smo, da bodo vse ne pa kot v zadnjem desetletju v glavnem poslovanjem ter s promocijo slovenskega od sebe dali tudi v njenem drugem domu, iskali bližnjice in izgovore, zakaj nam ne gospodarstva.
    [Show full text]
  • 3 Commune Ladini
    11-12.02.61. Val Gardena, 3 Ladino Communities 11.02.61. Val Gardena Downhill, men course name: Ciampinoi course length: 2870 m vertical drop: 705 m 1. Adrien Duvillard FRA 1.48.0* 2. Heini Messner AUT 1.48.2 3. Bruno Alberti ITA 1.48.4 4. Karl Schranz AUT 1.48.7 5. Hias Leitner AUT 1.50.0 6. Albert Gacon FRA and Felice de Nicolo ITA and Carlo Senoner ITA 1.50.1 9. Ivo Mahlknecht ITA 1.50.2 10. Martin Burger AUT 1.51.1 and Helmuth Schaller AUT 1.51.1 12. Ferdl Fettig FRG 1.52.9 13. Gottfried Schafflinger AUT 1.53.4 14. Helmuth Gartner ITA 1.53.5 15. Verne Anderson CND 1.53.6 16. Andreas Rubi SUI 1.54.0 17. Gildo Siorpaes ITA 1.55.0 18. Francesco de Florian ITA 1.56.0 19. Edoardo Agreiter ITA 1.56.4 20. Jean Berranger FRA 1.56.8 21. Bengt-Erik Grahn SWE 1.56.9 22. Peter Duncan CND 1.57.2 23. Martino Fill ITA 1.57.3 24. Simon Biner SUI 1.57.7 25. Yves DeConink CND 1.59.2 DNF: Gaston Perrot FRA (best 3rd split-time), Emile Viollat FRA, * average speed was 95,66 kmh 1st split-time: 1. Albert Gacon FRA 2. Bruno Alberti ITA 3. Carlo Senoner ITA 4. Adrien Duvillard FRA 11.02.61. Val Gardena Slalom, men course length: 450 m vertical drop: 190 m number of gates: 82/72 Anton Schmalzl/Ermanno Nogler ITA weather: snowing snow: soft finished: 28 1.
    [Show full text]
  • Innerhofer 4° Cuche Il Re
    domenica 29 gennaio 2012 pag. 56 SCI ALPINO Buona prova degli azzurri nella libera di Garmisch con Paris che si piazza al sesto posto Innerhofer 4° Cuche il re GARMISCH (Germania) - L’annunciato incoraggiante tredicesimo posto. Fuo- ritiro dalle competizioni a fine stagio- ri dai punti invece Werner Heel, Sieg- ne non distrae Didier Cuche che, do- mar Klotz, Matteo Marsaglia e Mattia po i successi in discesa di Lake Loui- Casse. La classifica generale di coppa se e Kitzbuehel, si ripete pure sulla pi- rimane immutata al vertice: Ivica Ko- sta di Garmisch, che ha costretto gli stelic e Marcel Hirscher non hanno pre- organizzatori ad abbassare la parten- so il via e rimangono rispettivamente za al cancelletto del supergigante, di- a 905 e 825 punti, terzo è Beta Fuez (sol- mezzando di fatto la gara. Il campione tanto 23°) con 673. Il campione di Gais elvetico, al 20° trionfo della carriera, aveva dato segnali importanti di ripre- ha interpretato al meglio il tracciato e sa due settimane fa a Wengen col ter- si è preso la rivincita nei confronti di zo posto in discesa, sulla pista di Gar- E adesso la Vonn è seconda solo alla Proell Erik Guay che l’anno scorso gli aveva misch ha fallito un nuovo appuntamen- soffiato l’oro precedendolo nella di- to col podio per appena nove centesi- ST. MORITZ (Svizzera) - Dopo il bresciana Daniela Merighetti, scesa valevole per i Mondiali. mi: «Sono ugualmente molto conten- successo di venerdì in classificatasi 10ª in 1.45.61, Il canadese stavolta si è accontentato to, mi spiace soltanto di avere com- supercombinata, la statunitense nonostante il mal di schiena, il del secondo posto, con un ritardo di messo un errore che mi è costato tan- Lindsey Vonn ha vinto con grande pollice operato una settimana fa e 27 centesimi, mentre l’austriaco Han- to.
    [Show full text]
  • «Tödlicher Leichtsinn» Brutal Sein
    AZ 3900 Brig | Dienstag, 3. Februar 2015 Nr. 27 | 175. Jahr gang | Fr. 2.50 Ihr kompetenter .HLQ 1HW] Partner für Werbung! T 027 948 30 40, [email protected] www.1815.ch Re dak ti on Te le fon 027 922 99 88 | Abon nen ten dienst Te le fon 027 948 30 50 | Mediaverkauf Te le fon 027 948 30 40 Auf la ge 22 213 Expl. INHALT Wallis Schweiz Sport Wallis 2 – 12 Traueranzeigen 10/11 Problemlöserin Rotstift Mann der Zahlen Sport 13 – 17 Dolores Rovina ist seit einem Boris Collardi, CEO der Pri - Tomas Dolana gilt als zweit - Ausland 18 Schweiz 19/21 halben Jahr als Schulsozial - vatbank Julius Bär, streicht bester NLB-Torschütze und Wirtschaft/Börse 20 arbeiterin im inneren Matter - wegen des harten Frankens hat beim EHC Visp noch kein TV-Programme 22 Wohin man geht 23 tal tätig. Mit Erfolg. | Seite 5 200 Stellen. | Seite 20 Spiel verpasst. | Seite 16 Wetter 24 Lawinen | Bisher starben 19 Menschen bei Lawinenniedergängen. Experten warnen: KOMMENTAR Tödlicher Kick Manchmal kann die Statistik «Tödlicher Leichtsinn» brutal sein. Im laufenden Win - ter sind in den Schweizer Bergen schon 18 Menschen ums Leben Es war ein schwarzes Wochenende. gekommen. Allein acht Men - Allein seit dem vergangenen Wo - chenende sind in den Schweizer schen verloren am Wochenende Bergen neun Menschen bei Skitou - ihr Leben nach Lawinennieder - ren und Freeride-Abfahrten ums gängen. Sieben der insgesamt Leben gekommen. Experten kriti - 18 Getöteten verunglückten auf sieren insbesondere den Leicht - einer Variantenabfahrt. sinn von Skifahrern und Snow - Eine traurige Bilanz. Viele sind boardern, welche Variantenabfahr - darüber erschüttert.
    [Show full text]