Colorful Francais.Edu.Pl MEDIA Paris 1/2018
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Colorful francais.edu.pl MEDIA Paris 1/2018 accompli, ~e | ukończony ange (m.) | anioł A accrocher qqch. | wieszać coś angoisse (f.) | niepokój à l’unanimité | jednomyślnie, accueillir | gościć coś animation (f.) numérique jednogłośnie | animacja cyfrowa accueillir qqn | przyjmować, gościć à cause de qqch. | z powodu kogoś années (f.pl.) d’entre-deux-guerres czegoś | lata międzywojenne achevé, ~e | ukończony à côté de qqn | u boku kogoś anniversaire (m.) de la prise de acier (m.) | stal à grande échelle | na dużą skalę la Bastille | rocznica przejęcia/ acquérir qqch. | nabywać coś zdobycia Bastylii à jamais | na zawsze addict, ~e | uzależniony apercevoir qqch. | dostrzec coś à l’avance | z wyprzedzeniem, (od czegoś) z góry apparaître | pojawiać się, wyglądać admirer qqch. | podziwiać coś à l’écart de qqch. | z daleka apparition (f.) pojawienie| się, rola admis, ~e | dopuszczalny, od czegoś należący dozwolony appartenant à qqch. | à l’issue de qqch. | z tytułu czegoś do czegoś ado (m./f.) | nastolatek/nastolatka à l’ombre de qqch. | w cieniu appartenir à qqch. | należeć czegoś aérien, ~ne | na powietrzu, do czegoś na powierzchni à l’origine | początkowo apprécier qqch. | doceniać coś affichant qqch. opatrzony | czymś à la bordure de qqch. | na appréhender qqch. | zrozumieć coś afin de | w celu obrzeżach czegoś apprivoiser qqch. | oswoić coś à la charnière | na przełomie afin de faire qqch. | w celu z/robienia czegoś approvisionner qqn en qqch. à la suite de qqch. | w wyniku | zaopatrywać kogoś w coś czegoś agrandissement (m.) arasement (m.) | zrównanie | powiększenie à l’ardoise (f.) | na desce z ziemią ailleurs | gdzieś indziej à mi-chemin | w połowie drogi arbuste (m.) | krzew, krzak air (m.) de fumée (f.) | spaliny à minuit pile | dokładnie o północy arc-en-ciel (m.) | tęcza aisé, ~e | zamożny à ne pas manquer | nie do archevêque (m.) | arcybiskup pominięcia ajouter qqch. | dorzucać coś ardent,~e | zagorzały, zaciekły à partir de qqch. | od czegoś, alentours (m.pl.) | okolice począwszy od arracher qqch. | wyrywać coś allumette (f.) zapałka| à peine | ledwo arrêt (m.) | przystanek ambiance (f.) | atmosfera à pied | pieszo arrondissement (m.) | dzielnica âme (f.) | dusza à quelques pas de qqch. | kilka arrondissement par kroków od czegoś amélioration (f.) | polepszenie arrondissement| dzielnica po dzielnicy à X reprises | X razy aménagé, ~e | zagospodarowany artificiellement | sztucznie abattoir (m.) | rzeźnia aménagement (m.) | układ, aranżacja artisan (m.) | rzemieślnik abondant, ~e | obfity aménager qqch. en qqch. arts (m.pl.) forains | sztuka abriter qqch. | mieścić w sobie coś | przekształcić coś w coś związana z wesołym miasteczkiem abus (m.) | nadużycie amende (f.) | grzywna ascenseur (m.) | winda accéder à qqch. | uzyskać dostęp amener qqn à qqch. | zabierać assiette (f.) | talerz do czegoś kogoś do czegoś association (f.) | stowarzyszenie accéder au trône | objąć amener qqn à X | zabrać zapewniać coś panowanie kogoś do X assurer qqch. | przyśpieszenie assurer qqch. à qqn | zapewniać accélération (f.) | andouillettes (f.pl.) sauce coś komuś accessible à qqn | dostępny dla moutarde | francuskie kiełbaski kogoś z flaków w sosie musztardowym astuce (f.) | sztuczka, trik Colorful francais.edu.pl MEDIA Paris 1/2018 atelier (m.) de couture | zakład avec des si, on mettrait Paris en bénévolement | ochotniczo gdyby babcia miała krawiecki bouteille | bétail (m.) | bydło wąsy, to by była dziadkiem atteindre qqch. | osiągnąć coś beuverie (f.) | pijaństwo aveyronnais, ~e | odnoszący się attentat (m.) | zamach do Aveyron bicentenaire (m.) | dwustulecie attiré, ~e par qqch. | przyciągnięty avoir lieu à X | mieć miejsce w X, bijoux (m.pl.) | biżuteria przez coś odbyć się w X blanquette (f.) de veau | potrawa attirer qqn | przyciągać kogoś avoir conscience que | być francuska mająca formę gulaszu attitude (f.) | nastawienie, postawa świadomym, że (fr. ragoût) mięsnego lub rybnego attraper la fièvre de Bercy | mieć avoir envie de faire qqch. | mieć bœuf (m.) | wołowina w czubie, być podchmielonym ochotę coś z/robić boisson (f.) | napój attraper qqch. | z/łapać coś avoir lieu | odbywać się, mieć boîte (f.) | pot. dyskoteka, klub, miejsce pub attribué, ~e | przypisany avoir pour but | mieć za cel bouche (f.) d’entrée du métro attribué, ~e à qqch. | przypisywany | wejście do metra czemuś avoir pour but de faire qqch. | mieć na celu z/robienie czegoś bouchon (m.) | pot. korek au beurre salé | w solonym maśle avoir pour vocation | mieć na celu boue (f.) | błoto au croisement de qqch. et qqch. | na skrzyżowaniu czegoś z czymś avoir qqch. pour but | mieć coś bougie (f.) | świeczka za cel au fil des années z| biegiem lat, bouillonnant, ~e de qqch. z upływem czasu avoir un œil à Paris et l’autre | tętniący czymś, pełen czegoś à Pontoise | mieć jedno oko boulangerie (f.) | piekarnia au fur et à mesure | stopniowo na Maroko, drugie na Kaukaz bourgeois (m.) | mieszczanin (klasa na pierwszy au premier abord | średnia) rzut oka brassage (m.) | objęcie się, splot au rez-de-chaussée | na parterze B brocanteur (m.) | handlarz au sein de qqch. | u źródeł czegoś baisse (f.) | spadek handlujący używanymi rzeczami au sommet de qqch. | na szczycie baisser | zmniejszać się bronzer | opalać się czegoś baisser le regard | spojrzeć niżej brouillard (m.) | mgła au suffrage universel | w głosowaniu powszechnym balade (f.) en amoureux | spacer bruit (m.) | hałas zakochanych stos au-delà des frontières habituelles bûcher (m.) | de qqch. | poza zwyczajowymi balayer qqch. | kołysać czymś bulots (m.pl.) aïoli (m.) | granicami czegoś balcon-potager (m.) | balkon- trąbiki (rodzaj morskiego ślimaka) w majonezie czosnkowym augmenter | wzrastać, rosnąć ogród warzywny buveur (m.) | pijak augmenter qqch. | zwiększyć coś banc (m.) | ławka auparavant | wcześniej banlieue (f.) | przedmieścia autocollant (m.) | naklejka banquette (f.) | siedzenie, ławka barbe (f.) à papa | wata cukrowa C autosuffisant, ~e c’est bidon | pot. to bajki, bzdury | samowystarczalny bas-relief (m.) | płaskorzeźba c’est-à-dire | to znaczy auto-tamponneuse (f.) bâti, ~e par qqn rozwinięty,| | samochodzik do zderzania się zbudowany przez kogoś cacher qqch. | ukrywać coś aux heures de pointe | w bâtisse (f.) | budynek, konstrukcja cachot (m.) | izolatka, cela godzinach szczytu kłódka, beaux-parents (m.pl.) | teściowie cadenas (m.) d’amour | na której są napisane lub wyryte aux revenus X | o dochodach X beignet (m.) | pączek imiona bądź inicjały zakochanych avancer que | szacować, że bénéficier de qqch. | s/korzystać cadre (m.) supérieur | kadra avantage (m.) | korzyść, zaleta z czegoś kierownicza Colorful francais.edu.pl MEDIA Paris 1/2018 canicule (f.) | upał chauvin, ~e | o nastawieniu communauté (f.) jui/f,~ve nacjonalistycznym, | społeczność żydowska carreau (m.) | betonowa płytka szowinistycznym communauté (f.) | społeczność carreau (m.) | płytka chef-d’œuvre (m.) | dzieło sztuki zachowanie płytki comportement (m.) | carrelage (m.) | chemin (m.) de croix | droga compte tenu de qqch. | wziąwszy carrière (f.) | kamieniołom krzyżowa coś pod uwagę carte (f.) postale sonore chemin (m.) de fer | kolej compter | liczyć | pocztówka dźwiękowa chemin (m.) du ciel | droga comte (m.) | hrabia cascade (f.) | wodospad do nieba concours (m.) de saut d’obstacles cassoulet (m.) au confit d’oie cheval (m.) | koń | konkurs skoków przez przeszkody | rodzaj francuskiej potrawy/ chevaux (m.pl.) de bois | karuzela zapiekanki z fasolki i z mięsa z konikami conçu, ~e | zaprojektowany cave (f.) | miejsce przechowywania chiffonnier (m.) gałganiarz,| conçu, ~e par qqn | wymyślony wina handlarz handlujący starymi przez kogoś caviar (m.) d’aubergines | dip szmatami concurrencer qqch. | konkurować z bakłażanów chinois, ~e | chiński z czymś ce n’est pas la peine | nie warto cinquantaine (f.) | około conduite (f.) d’eau | rura pięćdziesięciu kanalizacyjna, rura którą płynie cerveau (m.) | mózg woda circuit (m.) électrique | obwód cesser | przestawać elektryczny confié, ~e à qqn | powierzony przestawać cesser de faire qqch. | circulation (f.) alternée | ruch komuś coś robić (uliczny) przemienny confier qqch. à qqn powierzyć| chacun, ~e | każdy, każda circuler entre X et Y | krążyć, coś komuś chalet (m.) d’artisanat | wykonana jeździć między X i Y confit (m.) de canard | kaczka przez rzemieślników chatka citadin (m.) | mieszkaniec miasta przyrządzona sposobem confit chaleur (f.) | upał (gotowanie mięsa na wolnym ogniu citadin, ~e | miejski we własnym tłuszczu) champ (m.) de courses | tor citoyen (m.) | obywatel wyścigowy confondre qqch. avec qqch. | mylić clic (m.) de souris | kliknięcie coś z czymś chandelle (f.) à huile | świeca myszką olejowa confondu, ~e | pomieszany razem cliché (m.) | stereotyp płatny urlop chantier (m.) | plac budowy congé (m.) payé | climat (m.) d’insécurité connexion (f.) | połączenie chantilly (f.) | bita śmietana | atmosfera niepewności, braku z cukrem i aromatyzowaną bezpieczeństwa considéré, ~e | uważany wanilią cloître (m.) | krużganek consister à faire qqch. | polegać chapelle (f.) expiatoire | kaplica code (m.) pénal | kodeks karny na robieniu czegoś pokutna cohérent, ~e | spójny consister à qqch. | polegać char (m.) | pojazd, rydwan na czymś coiffure (f.) fryzura| charcuterie (f.) | wędliny constituer qqch. | stanowić coś coin (m.) | zakątek chargé, ~e de qqch. | obciążony conte (m.) de fées | bajka czymś coller une étiquette sur qqn | przypiąć komuś łatkę, contemporain, ~e | współczesny charité (f.) | dobroczynność zaszufladkować kogoś contrainte (f.) | obowiązek chasse (f.) | pogoń, pościg