THE UNIVERSITY OF CHICAGO
THE RISE AND FALL OF JEWISH REPRESENTATION AND COMMUNIST REFORM IN
CZECHOSLOVAKIA, 1945-75
A DISSERTATION SUBMITTED TO
THE FACULTY OF THE DIVISION OF THE SOCIAL SCIENCES
IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF
DOCTOR OF PHILOSOPHY
DEPARTMENT OF HISTORY
BY
ILANA R. MCQUINN
CHICAGO, ILLINOIS
DECEMBER 2019 Table of Contents
List of Images . . . . . . . . . . . . . iii
List of Figures . . . . . . . . . . . . . .v
List of Tables . . . . . . . . . . . . .. i
List of Abbreviations . . . . . . . . . . . ..vii
Acknowledgements . . . . . . . . . . . ...viii
Introduction . . . . . . . . . . . . .1
Chapter 1 Anatomy of a Trend: The Rise and Fall of Jewish Culture, 1945-1975... . ...29
Chapter 2 Writing Jewish Experiences in Czechoslovakia, 1945-63 . .. ...... 59
Chapter 3 Homes, Heroines, and Countrymen: Li ing O ide he La in C echo lo ak
Literature and Film, 1959-1969 ... ..97
Chapter 4 Co-Opting Tevye: Fiddler on the Roof Productions in Communist
Czechoslovakia, 1968-69 . . . . .. ..15 8
Chapter 5 Culture and Politics Collide: The 67 Wa , he an i-Zionist Campaign, and the
Prague Spring .. ...195
Conclusion . . . . . . . . . 24 2
Appendix A: Literary Works Published About Jews in Czechoslovakia ...A ailable Online
Appendix B: Feature Films about the Holocaust, 1945-1989 ..254
Appendix C: Czechoslovak Feature Films about the Holocaust,1945-1969.. ....Available Online
Appendix D: Articles in the Czechoslovak Press, 1955-1971 . ..Available Online
A endi E: Biog a hical Da a on A ho 262
Appendix F: Books Returned from Libraries, 1972-75 .A ailable Online
Bibliography . . . . . . . . . . . .267
ii
List of Images
Image 2.1. Cover of Elegy for 77,297 Victims…………………………………………………...71
Image 2.2. Illustration from Elegy for 77,297 Victims…………………………………………..71
Image 3.1. Hanka, heroine of Romeo, Juliet and Darkness…………………………………….107
Image 3.2. Kubiasová the collaborator, Romeo, Juliet and Darkness ………….…….………..108
Image 3.3. Pavel s girlfriend Alena, Romeo, Juliet and Darkness……………………………..108
Image 3.4. Marta s allure, Death is Called Engelchen…………………………………………115
Image 3.5. Marta s despair, Death is Called Engelchen ……………………………………….116
Image 3.6. Hanka looking into the distance (1) ……………………………………….……….117
Image 3.7. Hanka looking into the distance (2) ……………………………………….……….117
Image 3.8. Marta looking into the distance (1) ……………………………………….…….….117
Image 3.9. Marta looking into the distance (2) ……………………………………….………..117
Image 3.10. Promotional material, Death is Called Engelchen…………………………….…..125
Image 3.11. Movie poster, Death is Called Engelchen…………………………….…….….…125
Image 3.12. Czech poster, The Shop on Main Street…………………………….…….….……125
Image 3.13. Hungarian poster, The Shop on Main Street…………………………….…….…..125
Image 3.14. German poster, The Shop on Main Street…………………………….…….….….125
Image 3.15. Staircase shot (1), Romeo, Juliet and Darkness……………….…….….…………131
Image 3.16. Staircase shot (2), Romeo, Juliet and Darkness……………….…….….…………131
Image 3.17. Pavel trapped by the house (1), Romeo, Juliet and Darkness……………….…….132
Image 3.18. Pavel trapped by the house (2), Romeo, Juliet and Darkness……………….…….132
Image 3.19. Braun s flat, The Fifth Horseman is Fear……………….…….….…….….……...135
Image 3.20. Mrs. idlák, The Fifth Horseman is Fear……………….…….….…….….……...136
iii
Image 3.21. The Veselý s apartment, The Fifth Horseman is Fear……………….…….….….136
Image 3.22. The storeroom of Jewish property, musical instruments……………….…………137
Image 3.23. The storeroom of Jewish property, clocks……………….……………….……….137
Image 3.24. The storeroom of Jewish property, pianos……………….……………….…….....137
Image 3.25. Nazi posters, The Fifth Horseman is Fear.….....……………….…………………138
Image 3.26. Staircase shot, The Fifth Horseman is Fear……………….………………………139
Image 3.27. Covers of Romeo, Juliet and Darkness……………….…………………………...153
Image 4.1. The set of the Prague Romeo, Julie and Darkness opera…………………………...165
Image 4.2. Helena Tattermuschová as Esther, Romeo, Julie and Darkness opera………….….165
Image 4.3. Chagall s The Dream (1939) ………………...………………...………………...... 172
Image 4.4. Chagall s The Fiddler (1912) ………………...………………...………………...... 172
Image 4.5. Boris Aronson s Fiddler on the Roof sets.………………...………………………..174
Image 4.6. Old ich Smutn s set designs for Prague Fiddler on the Roof……………………..175
Image 4.7. Smutn s final set, The Inn……………………..……………………..……………176
Image 4.8. Smutn s final set, Floating menorahs…..……………………..…………………...176
Image 4.9. Anatevkans in Bratislava…………………..…………………...………………..…178
Image 4.10. Yente and Golde in the Prague production…………………...………………...…178
Image 4.11. Scene in the Plze production…………………...………………..…………..…...178
Image 4.12. Anatevkans in Plze ………………...………………..…………..…...……..…….179
Image 4.13. Perchik in Plze ………………...………………..…………..…...……..………...181
Image 4.14. Hana Hegerová s Noc………………...…………………………………………...190
Image 5.1. Poster in student dorm, Prague ………………...………………..…………..……..235
iv
List of Figures
Figure 1.1. Books about Jews Released by Year, 1945-1989 (Czech and Slovak Authors)…….35
Figure 1.2. Books about Jews Released by Year, 1945-1989 (Inclusive).………………………35
Figure 1.3. Global Releases of Films about Jews under Nazi Occupation………………………39
Figure 1.4. Authors Backgrounds, as a Percentage of Total Authors…………………………..42
Figure 1.5. Percentage of Total Titles, by Ethno-religious Background………………………...42
Figure 1.6. Authors Birthplaces and Ethno-Religious Background 1…………………………..44
Figure 1.7. Authors Birthplaces and Ethno-Religious Background 2…………………………..44
Figure 1.8. Correlations between Author Experiences and Number of Titles Written…………..48
Figure 1.9. Percentage of Total Author Group with Socialist Affiliation or Leaning…………...51
Figure 2.1. Books published about Jewish War Experiences…………...…………...…………..77
Figure 3.1. Global Distribution of Feature Films on Nazi Persecution of Jews……...………...156
Figure 5.1. Press dominance of Rudé právo, June – Dec 1967…...………...…...………...…...202
Figure 5.2. Press dominance of Pravda, June – Dec 1967……………………………………..202
Figure 5.3. Origin of Articles on the Middle East conflict, June – Dec 1967………………….203
Figure 5.4. Keyword markers in article titles…………………………………………………..204
Figure 5.5. Articles related to Israel and anti-Zionism in 1968………………………………...217
Figure 5.6. Origin of Articles on the Middle East Conflict, June 67- Aug 68………………..219
Figure 5.7. Israel and anti-Zionism articles in 1968, Poland and the Slánský Trial.…………...224
Figure 6.1. Books Published about Jew, 1945-2010……………………………………………249
Figure 6.2. Books Published by Domestic Authors…………………………………………….249
v
List of Tables
Table 1.1. Average Number of Titles per Author………………………………………………..42
Table 1.2. Correlation between Author s Dominant Experience and Number of Books………..46
Table 1.3. Correlation between Ethno-religious Background and War Experience……………..48
vi
List of Abbreviations
AAN – Archive of the Modern Era (Archiwum Akt Nowych) ABS – State Security Archives (Archív bezpe nostních slo ek) SF – Czechslovak Film ( eskoslovensk film) FAMU – Film and TV School of the Academy of Performing Arts in Prague (Filmová a televizní fakulta Akademie múzick ch um ní v Praze) FN – National Film Archives, Warsaw (Filmoteka Narodowa) KS – Communist Party of Czechoslovakia (Komunistická strana eskoslovensku) LA – Literary Archive (Literární archív) LS – Literary Script (Literární scéná ) MK – City Library (M stská knihovna) MLK – Municipal People s Library (M stská lidová knihovna) MV – Ministry of the Interior (Ministerstvo vnítra) NA – National Archive (Národní archív) ND – National Theater Archive (Národní divadlo) NK – National Library (Národní knihovna) OZF – Division of Special Funds (Odd lení zvlá tních fond ) PNP – Museum of Czech Literature (Památník národního písemnictví) RFE/RL – Radio Free Europe / Radio Liberty ROH – Revolutionary Trade Union Movement (Revolu ní odborové hnutí) SFU – Slovak Film Institute (Slovenský filmový ústav) SK – State Library (Státní knihovna) SSTS – Collection of Files on Confidential Informants (Sbírka Svazky tajných spolupracovník ) StB – State Security (Státní bezpe nost) TS – Technical Script (Technícký scéná ) UK – Central Library (Úst ední knihovna) ÚPS – Central Publication Office (Úst ední publika ní správa) – Central Directorate (Úst ední editelství) NO – Jewish Religious Community ( idovská nábo enská obec)
vii
Acknowledgements
I'll start from the beginning. None of this would have come to pass if I hadn't taken an impromptu trip in Prague in 2007. Thank you to my parents for letting me tag along on that trip, and more importantly, for trusting me when I was lost and helping me to find my way. I am immensely grateful to Kasia Jerzak and John Morrow for providing ways for me to continue to explore my curiosity in Central Europe while at University of Georgia. Thomas Cerbu, too, influenced my interest in the act of processing the past through literature by introducing me to
Sebald, and then agreeing to supervise a directed study in nearly all of Sebald's oeuvre.
I am so appreciative of the two years I was able to spend at Indiana University. This project is particularly indebted to Padraic Kenney, who gave me the copy of Reportér that started this whole project; Jeff Veidlinger, who made me interested in Jewish history and was the first person to show me how to "do history;" and Judah Cohen—it was in his Ethnography of Jewish
Culture class that I wrote the paper that eventually became Chapter 4 of this dissertation. I am immensely grateful to Padraic Kenney for his mentorship, feedback, kindness, conversations about running, and hospitality. I am also thankful to Owen Johnson for his continual support and extensive collection of bibliographies on Czech and Slovak source material. My sincerest appreciation to Mark Roseman for excellent seminars, encouraging me to be curious and intellectually vulnerable, and for taking my suggestion to invite Tara Zahra to the European
History speaker series. I cannot imagine my time at Indiana University without the companionship and support of Elizabeth Lehmann, my nearly constant companion – both colleague and friend. During my time at Indiana University, I was fortunate to enjoy the support of the history department and the Russian and East European Institute. The Russian and East
viii
European was formative of my early development as a scholar. I am especially grateful to the staff and my fellow graduate assistants: the lectures and programming at the Russian and East
European inspired me, the institute employed me and supported me repeatedly through grant funding, and helped me feel a sense of community.
I wouldn't be at the University of Chicago if Tara Zahra hadn't agreed to meet with me as an eager MA when she came to Indiana University for a talk. I am forever grateful for her support, quick email replies, enthusiasm, feedback, candor, and guidance. I have been fortunate to know I have an adviser I can always rely on, trust, and turn to. I could not have asked for a better role model in my PhD. Thank you to Leora Auslander for employing me several times, pushing me to consider big cultural and theoretical questions, critical reads of my work, conversations about life, and invitations to holiday dinners. I have felt honored and thankful for the trust and respect Tara and Leora have repeatedly endowed in me over the course of my PhD, including inviting me to be on a search committee as a second year, letting me roam unguided into the digital humanities, and believing I could legitimately move my completion timeline forward dramatically and finish my dissertation in under four months. On this last point, I have to also express my gratitude to Eleonor Gilburd and Jeff Veidlinger. Eleonor arriving at the
University of Chicago shortly after I began my PhD was the most fortunate coincidence for me;
I have benefitted enormously from her openness, honesty, creativity, detailed reads of my work, and last-minute interview prep. I am thankful to Jeff for being a part of this project from the very beginning and continuing, through an institutional change for us both, to the very end.
This dissertation would not have been possible without the generous support of many institutions and centers, including the Joyce Z. and Jacob Greenberg Center for Jewish Studies, the Pozen Center for Human Rights, the History Department, the Procházka Funds, the Division
ix
of Social Sciences, and the Fulbright-Hays DDRA. I have been fortunate to be invited to conferences and workshops in Poland, the Czech Republic, the UK, and sites all over the US.
Tomá Miká, Letizia Kostner, Beata Jastrowicz, Kate ina apková, Kasia Jerzak, Miko aj
Kunicki, Joe Grim Feinberg, and Petr Brod particularly helped to make me feel at home and connect me with scholars and academic communities while I was abroad. Although its impact on my research may be less apparent, professionalization programming like Making History
Work and the Humanities without Walls Consortium have been an irreplaceable part of my PhD.
I particularly want to thank Faith Hillis, for giving me opportunities to explore digital humanities in the classroom, and Lindsey Martin, for her advice, support, and candid conversations.
I am grateful to the participants of the Transnational Approaches to Modern Europe workshop, the Theater and Performance Studies workshop, the Jewish Studies Workshop and the bygone Central Europe Workshop for reading and commenting on drafts of my work over the years. I have to thank Susie, Roy, Caroline, Kara, Diana, Mí a, Cheryl, Jake, and Damien for reading and talking with me about my work over the years, and for their friendship, most of all.
I thank my brother, Emmett, for introducing me to digital humanities and providing spur of the moment distractions. I have to thank Kara and my parents, for reading and reviewing chapters in the final months of writing and revising. Finally, thank you to Lucas, for support, enthusiasm, proofreading, and being the first person to read my dissertation in its entirety. Having come to this point, I feel an embarrassment of riches. I am grateful to my parents for more things than I could possibly list here. I dedicate this dissertation to Don and Howard, for the desire to write, a sense of adventure, and pride in who I am; and Carol and Doris, for their determination, wit, grace, and kindness.
x Introduction
When employment within the approved fields of Jewish labor could no longer help him,
Ji Weil sought protection from deportation by marrying a non-Jew in 1942. It worked for a time; he labored at the Jewish Museum of Prague, which survived the Nazi period, cataloging liturgical and cultural items from destroyed synagogues. When his mixed marriage could no longer protect him and he was called to a transport, he faked his own suicide and went into hiding. After the war, he attempted to publish about these experiences by novelizing them. The novel, Life with a Star
( i o hv do ), was about a banker who attempts to cope with life in occupied Prague until he goes into hiding. It was primarily an exposition on the loss of self, dehumanization, and the literal isolation the main character suffers as the consequence of survival in an anti-Semitic world. He published it in 1949 with the ELK publisher, where he himself was head editor. Alfred Rádok, a theater and film director, wrote Weil shortly after its publication ha he no el ho ld be req ired reading for all ho e ho i h o be h man. B he no el had he mi for ne of being p bli hed in the year after the communist victory in Czechoslovakia, and so the novel was quickly banned a defea i , co ardl , and e ce i el co mopoli an. ELK was completely shut down.
The story of Weil fail re o p bli h Life with a Star could be taken as indicative of the beginning to a rapid end of Jewish history and culture in the communist bloc. The banning of
Weil no el i clearl rela ed o an increa ingl an i-Semi ic a mo phere in earl 1950
Czechoslovakia. Shortly afterwards, the Secret Police began arresting party functionaries mostly rank and file cultural, economic, or diplomatic officers. They were also mostly Jews. They were kept in prison for two or more years, isolated and refused contact with family or friends. Finally, between 1952 and 1954, those who had been arrested were accused of and sentenced for a