Downloaded for Personal Non‐Commercial Research Or Study, Without Prior Permission Or Charge

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Downloaded for Personal Non‐Commercial Research Or Study, Without Prior Permission Or Charge Sinpongsporn, Isaya (2018) Exploring Thai Cultural Identity through the Remakes of Korean Dramas : A Study of Transnational and Hybrid Culture on Thai Television. PhD thesis. SOAS University of London. http://eprints.soas.ac.uk/32459 Copyright © and Moral Rights for this thesis are retained by the author and/or other copyright owners. A copy can be downloaded for personal non‐commercial research or study, without prior permission or charge. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the copyright holder/s. The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. When referring to this thesis, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given e.g. AUTHOR (year of submission) "Full thesis title", name of the School or Department, PhD Thesis, pagination. Exploring Thai Cultural Identity through the Remakes of Korean Dramas: A Study of Transnational and Hybrid Culture on Thai Television Isaya Sinpongsporn Thesis submitted for the degree of PhD 2018 Centre for Media and Film Studies SOAS, University of London 1 ABSTRACT This thesis adopts the perspectives of media and cultural studies to interrogate ‘cultural identity’ and ‘cultural hybridity’ through an analysis of the influence of South Korean popular culture on contemporary Thai media production and audience reception. It posits that the deeply hybridized nature of Thai media, especially television drama, can be taken as a starting point to interrogate questions of Thai cultural identity in relation to authenticity, diversity and hybridity. Although Thai media have long been influenced by different cultures, typically from Western and East Asian countries, the official television remakes of foreign materials started as late as 2012 after the influx of South Korean pop culture, or the so-called ‘Korean Wave’, into the country. Hence to explore the features and definitions of Thai culture and to reveal the appropriation of foreign culture, as well as negotiation and reception in Thai contexts, three first remakes of South Korean television dramas in Thai versions, namely The 1st Shop of Coffee Prince, Autumn in my Heart and Full House, are studied through three approaches: textual analysis, interviews with Thai remake directors and focus groups with Thai audiences. The findings from this analysis reveal that none of above-mentioned remakes fully follows the form and content of the original versions. Each has been revised, yet with a differing degree of cultural adaptation based on the directors’ own experiences and understandings of their national culture. In terms of audience reception, although Thai audiences in this study also hold a variety of differing views on Thai culture, they share similar opinions regarding Thai remakes of Korean dramas. To them, television is more of a local than a global medium. No matter how much they appreciate Korean television drama, if it is transformed into a Thai version and is called a Thai product, Thai audiences will expect to see what they believe to be Thai culture rather than other cultures. Thai remakes with a greater degree of localisation prove preferable to remakes that offer less adaptation. Disagreement regarding Thai cultural interpretation from Thai producers and audiences provides evidence that the definition of Thai culture is subjective, variable, and sometimes inseparable from other cultures. Furthermore, it suggests that a definition of ‘true’ or ‘authentic’ Thai culture is difficult to achieve. Despite this, however, Thai culture, by law, is something Thai people feel obligated to preserve. Therefore in order to search for a consensus on the definition of Thai culture or what to preserve, instead of describing Thai culture with tangible criteria and characteristics, this thesis alternatively suggests it is necessary to take into account the dimensions of subjectivity, flexibility and hybridity in viewing Thai culture. 3 ACKNOWLEDGEMENTS Undertaking a PhD is truly a marathon task, and I would not have been able to complete this journey without the kind support and help from a number of people. I would like to take this opportunity to extend my sincere thanks to all of them. First and foremost, I would like to express my deepest gratitude to my dear supervisor, Professor Rachel V Harrison, for her guidance, encouragement and patience throughout my tenure at SOAS. I could not have imagined having a better mentor for my PhD study. I am also very grateful to my co-supervisors, Dr Griseldis Kirsch and Dr Ben Murtagh for their constant support and constructive suggestions for improving and completing my thesis. I am highly indebted to Bangkok University for offering me a scholarship to study further. I will definitely continue to do my best and contribute to the organisation in return. Special thanks and appreciation also go to my colleagues and friends in the UK, Thailand, and other countries. Their academic and mindful support really do mean a lot to me. I am truly thankful for their always prompt help, whenever I have needed it. Last but not least, my acknowledgements would be incomplete without thanking the biggest source of my strength: my family. I would like to give a heartfelt thanks to my parents, my younger brother and my beloved husband for always believing in, and being with me, through this tough journey. I would not have come this far without them. All of them are truly part of my success, and I love them all dearly. 4 TABLE OF CONTENTS Page Abstract………………………………………………………………………………... 3 Acknowledgements…………………………………………………………............. 4 List of illustrations…………………………………………………………………… 8 Note on transliteration and referencing………………………………………….. 11 Chapter 1: Introduction……………………………………………………………... 12 Research rationale…………………………………………………………………….. 12 Research objectives…………………………………………………………………… 19 Research questions…………………………………………………………………… 20 Research methods…………………………………………………………………….. 20 . Textual analysis……………………………………………………………….. 21 . In-depth interviews……………………………………………………………. 22 . Focus groups………………………………………………………………….. 24 . Thesis outline………………………………………………………………….. 27 Chapter 2: Contextualising Thai–Korean Relations and Reinvention……… 29 Historical and Social background……………………………………………………. 29 . Korean pop culture across the globe……………………………………….. 29 . Thai–Korean relations and the ‘Korean Wave’ phenomenon in Thailand 34 . Television and Thai television……………………………………………….. 47 o Television studies……………………………………………………. 48 o Thai television and related media………………………………….. 53 o Thai television drama………………………………………………... 57 o Broadcasting Censorship in Thailand…………………………….... 67 Theoretical framework……………………………………………………………....... 74 . Globalisation and globalised media………………………………………… 74 . Cultural and identity…………………………………………………………... 78 o Cultural identity……………………………………………………..... 78 o Asian identity………………………………………………………..... 82 o Thai identity / proposed criteria…………………………………….. 84 . Theory of Adaptation………………………………………………………..... 99 Conclusion……………………………………………………………………………... 104 5 Chapter 3: Transculturalism and ‘Thainess’ on Screen……………….……… 105 Criteria of Thai cultural identity………………………………………………………. 105 . The monarchy…………………………………………………………………. 107 . The Thai language……………………………………………………………. 108 . Lifestyle and personality……………………………………………………… 109 . Buddhism…………………………………………………………………….... 109 . Agriculture……………………………………………………………………... 110 . Thai food and herbs…………………………………………………………... 111 . Thai festivals…………………………………………………………………... 112 Findings from textual analysis: Exploring (hybrid) Thai culture…………………... 115 . The remake of The 1st Shop of Coffee Prince…………………………….. 115 . The remake of Autumn in my Heart………………………………………… 126 . The remake of Full House……………………………………………….…… 135 ‘Thainess’ beyond the official criteria………………………………………………... 143 The perplexity of ‘Thainess’…………………………………………………………... 150 Conclusion……………………………………………………………………………… 154 Chapter 4: Cultural Negotiation in Thai Remake Productions………………. 155 What is a ‘remake’? …………………………………………………………………... 156 Thai remakes of South Korean television dramas…………………………………. 161 Findings from in-depth interviews: Korean stories in Thai settings………………. 164 . Behind-the-scenes of the Thai The 1st Shop of Coffee Prince…………… 164 . Behind-the-scenes of the Thai Autumn in my Heart……………………….. 170 . Behind-the-scenes of the Thai Full House………………………………….. 174 Directors’ perception of Thai culture………………………………………………… 182 Cross-cultural remake: the contest between ‘self’ and ‘otherness’….…………… 185 Conclusion……………………………………………………………………………… 189 Chapter 5: Transcultural Consumption………………………………………….. 191 Audience reception……………………………………………………………………. 192 Transcultural media consumption……………………………………………………. 196 Findings from focus groups: A cross cultural and generational reception………. 199 . South Korean–Thai adapted media consumption and engagement……. 200 . Perceptions of, and preferences for, Korean dramas and their remakes. 203 . Differences and similarities between the originals and the remakes……. 208 . Perspectives on ‘Thainess’…………………………………………………... 211 . Suggestions for future Thai television dramas…………………………….. 214 6 ‘Soft’ Power…………………………………………………………………………….. 218 Conclusion……………………………………………………………………………… 222 Chapter 6: Conclusion………………………………………………………………. 225 Bibliography…………………………………………………………………….......... 244 7 List of illustrations Page Chapter 2
Recommended publications
  • Thailand's Red Networks: from Street Forces to Eminent Civil Society
    Southeast Asian Studies at the University of Freiburg (Germany) Occasional Paper Series www.southeastasianstudies.uni-freiburg.de Occasional Paper N° 14 (April 2013) Thailand’s Red Networks: From Street Forces to Eminent Civil Society Coalitions Pavin Chachavalpongpun (Kyoto University) Pavin Chachavalpongpun (Kyoto University)* Series Editors Jürgen Rüland, Judith Schlehe, Günther Schulze, Sabine Dabringhaus, Stefan Seitz The emergence of the red shirt coalitions was a result of the development in Thai politics during the past decades. They are the first real mass movement that Thailand has ever produced due to their approach of directly involving the grassroots population while campaigning for a larger political space for the underclass at a national level, thus being projected as a potential danger to the old power structure. The prolonged protests of the red shirt movement has exceeded all expectations and defied all the expressions of contempt against them by the Thai urban elite. This paper argues that the modern Thai political system is best viewed as a place dominated by the elite who were never radically threatened ‘from below’ and that the red shirt movement has been a challenge from bottom-up. Following this argument, it seeks to codify the transforming dynamism of a complicated set of political processes and actors in Thailand, while investigating the rise of the red shirt movement as a catalyst in such transformation. Thailand, Red shirts, Civil Society Organizations, Thaksin Shinawatra, Network Monarchy, United Front for Democracy against Dictatorship, Lèse-majesté Law Please do not quote or cite without permission of the author. Comments are very welcome. Requests and inquiries concerning reproduction and rights should be addressed to the author in the first instance.
    [Show full text]
  • Full House Tv Show Episodes Free Online
    Full house tv show episodes free online Full House This is a story about a sports broadcaster later turned morning talk show host Danny Tanner and his three little Episode 1: Our Very First Show.​Watch Full House Season 1 · ​Season 7 · ​Season 1 · ​Season 2. Full House - Season 1 The series chronicles a widowed father's struggles of raising Episode Pilot Episode 1 - Pilot - Our Very First Show Episode 2 - Our. Full House - Season 1 The series chronicles a widowed father's struggles of raising his three young daughters with the help of his brother-in-law and his. Watch Full House Online: Watch full length episodes, video clips, highlights and more. FILTER BY SEASON. All (); Season 8 (24); Season 7 (24); Season. Full House - Season 8 The final season starts with Comet, the dog, running away. The Rippers no longer want Jesse in their band. D.J. ends a relationship with. EPISODES. Full House. S1 | E1 Our Very First Show. S1 | E1 Full House. Full House. S1 | E2 Our Very First Night. S1 | E2 Full House. Full House. S1 | E3 The. Watch Series Full House Online. This is a story about a sports Latest Episode: Season 8 Episode 24 Michelle Rides Again (2) (). Season 8. Watch full episodes of Full House and get the latest breaking news, exclusive videos and pictures, episode recaps and much more at. Full House - Season 5 Season 5 opens with Jesse and Becky learning that Becky is carrying twins; Michelle and Teddy scheming to couple Danny with their. Full House (). 8 Seasons available with subscription.
    [Show full text]
  • Pakistan-U.S. Relations
    Pakistan-U.S. Relations K. Alan Kronstadt Specialist in South Asian Affairs July 1, 2009 Congressional Research Service 7-5700 www.crs.gov RL33498 CRS Report for Congress Prepared for Members and Committees of Congress Pakistan-U.S. Relations Summary A stable, democratic, prosperous Pakistan actively combating religious militancy is considered vital to U.S. interests. U.S. concerns regarding Pakistan include regional and global terrorism; Afghan stability; democratization and human rights protection; the ongoing Kashmir problem and Pakistan-India tensions; and economic development. A U.S.-Pakistan relationship marked by periods of both cooperation and discord was transformed by the September 2001 terrorist attacks on the United States and the ensuing enlistment of Pakistan as a key ally in U.S.-led counterterrorism efforts. Top U.S. officials praise Pakistan for its ongoing cooperation, although long-held doubts exist about Islamabad’s commitment to some core U.S. interests. Pakistan is identified as a base for terrorist groups and their supporters operating in Kashmir, India, and Afghanistan. Pakistan’s army has conducted unprecedented and, until recently, largely ineffectual counterinsurgency operations in the country’s western tribal areas, where Al Qaeda operatives and pro-Taliban militants are said to enjoy “safe haven.” U.S. officials increasingly are concerned that indigenous religious extremists represent a serious threat to the stability of the Pakistani state. The United States strongly encourages maintenance of a bilateral cease-fire and a continuation of substantive dialogue between Pakistan and neighboring India, which have fought three wars since 1947. A perceived Pakistan-India nuclear arms race has been the focus of U.S.
    [Show full text]
  • Learn About the United States Quick Civics Lessons for the Naturalization Test
    Learn About the United States Quick Civics Lessons for the Naturalization Test M-638 (rev. 02/19) Learn About the United States: Quick Civics Lessons Thank you for your interest in becoming a citizen of the United States of America. Your decision to apply for IMPORTANT NOTE: On the naturalization test, some U.S. citizenship is a very meaningful demonstration of answers may change because of elections or appointments. your commitment to this country. As you study for the test, make sure that you know the As you prepare for U.S. citizenship, Learn About the United most current answers to these questions. Answer these States: Quick Civics Lessons will help you study for the civics questions with the name of the official who is serving and English portions of the naturalization interview. at the time of your eligibility interview with USCIS. The USCIS Officer will not accept an incorrect answer. There are 100 civics (history and government) questions on the naturalization test. During your naturalization interview, you will be asked up to 10 questions from the list of 100 questions. You must answer correctly 6 of the 10 questions to pass the civics test. More Resources to Help You Study Applicants who are age 65 or older and have been a permanent resident for at least 20 years at the time of Visit the USCIS Citizenship Resource Center at filing the Form N-400, Application for Naturalization, uscis.gov/citizenship to find additional educational are only required to study 20 of the 100 civics test materials. Be sure to look for these helpful study questions for the naturalization test.
    [Show full text]
  • Envision Bangkok Handbook Introduction
    ENVISION BANGKOK HANDBOOK INTRODUCTION ABOUT THE SITE Redeeming a dark past, equipping a new generation, watching God change lives in Thailand. From teaching English, to building relationships, and Bible studies. Be a part of the need to teach, train and disciple for God’s Kingdom. You’re the Light in this darkness, You’re the Hope to the hopeless, You’re the Peace to the restless, You are. There is no one like our God, There is no one like our God, For greater things have yet to come, And greater things are still to be done in this City. This song “God of this City” was written in Thailand by Blue Tree and clearly depicts the heart of Envision Thailand. Come and join in God’s work of rescuing those in the Red-Light District, building relationships with University students through English conversations and coffee, and mobilizing emerging adults to be the Light of Jesus in other areas of the world. MEET THE TEAM Tou Lee and Tang (along with their sweet children Abraham and Selah) have been serving in Thailand since January 2011. Tou Lee is originally from Hortonville, Wisconsin. He was involved with youth ministry prior to becoming the Thailand Envision Site Director. He attended Crown College where he received a B.A. in Intercul- tural Studies: Church Planting. He then went on to finish his M.A. at Crown in Organizational Leadership and Ministry Leadership. Tou Lee has a passion for preaching and evangelism. Additionally, he enjoys basketball and volleyball (even though he couldn’t make a basket nor spike a ball if his life depended on it).
    [Show full text]
  • Economic Contributions of Thailand's Creative Industries
    s ECONOMIC CONTRIBUTIONS OF THAILAND’S CREATIVE INDUSTRIES Final Report Kenan Institute Asia Fiscal Policy Institute December 2009 EXECUTIVE SUMMARY The Thai government has promoted the concept of the “Creative Economy” as critical to Thailand‟s development. This is seen in the draft of the 11th National Development Plan and in the nine government programs for developing creative industries that are included in the second stimulus package (Thai Kem Kang: Strong Thai). The objective of this focus on the creative economy is to establish Thailand as the creative industrial hub of ASEAN and to increase the share of GDP contributed by creativity from 12% to 20% by the end of 2012. Thailand‟s emphasis on the creative economy is not unique. Countries such as the United Kingdom, Singapore, China and India have launched policies to support creativity and intellectual capital. In this report, the Fiscal Policy Research Institute (FPRI) and the Kenan Institute Asia (K.I.Asia) seek to provide a clearer understanding of the creative industries in Thailand and their contribution, both present and potential, to the overall economy. The report quantifies that contribution through an analysis of the input-output (I-O) tables for the selected industries, outlines the value chains for each of these industries, provides comparative data on creative industries in other countries, assesses the impact of violations of intellectual property rights and offers some initial recommendations for government policy measures to help the government achieve its stated objective of developing a creative economy. Since there is no single definition of creative industries that is universally accepted, we have applied the UK‟s DCMS definition of creative industries as „those requiring creativity, skill, and talent, with potential for wealth and job creation through the exploitation of their intellectual property‟.
    [Show full text]
  • Enhancing Acquisition of Intercultural Non-Verbal Competence: Thai
    Enhancing Acquisition of Intercultural Nonverbal Competence: Thai English as a Foreign Language Learners and the Use of Contemporary English Language Films Anamai (Andy) Damnet A thesis submitted in fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy School of Communication and the Arts Faculty of Arts, Education and Human Development, Victoria University Melbourne, Victoria, Australia 17 November 2008 ii Doctor of Philosophy Declaration “I, Anamai (Andy) Damnet, declare that the PhD thesis entitled Enhancing Acquisition of Intercultural Nonverbal Competence: Thai English as a Foreign Language Learners and the Use of Contemporary English Language Films is no more than 100,000 words in length, exclusive of tables, figures, appendices, references and footnotes. This thesis contains no material that has been submitted previously, in whole or in part, for the award of any other academic degree or diploma. Except where otherwise indicated, this thesis is my own work.” Signature Date 17 November, 2008 iii Publications and Conference Presentations Arising from Thesis Journal Publications Damnet, A. & Borland, H. (2007). Acquiring Nonverbal Competence in English Language Contexts: the Case of Thai Learners of English Viewing American and Australian Films. Journal of Asian Pacific Communication, 17 (1), 127-148. Conference Presentations Damnet, A. & Borland, H. (2004). Developing Students’ Intercultural Nonverbal Competence through the Explicit Teaching of Nonverbal Communication in the EFL Classroom. Presented at the 29th Annual Congress of the Applied Linguistics Association of Australia: Applying Applied Linguistics 15-17 July 2004, University of South Australia, Adelaide, Australia. Damnet, A. & Borland, H. (2003). The Effectiveness of the Use of Contemporary English Language Films as a Resource in Learning and Teaching Non-verbal Communication.
    [Show full text]
  • An Internet-Wide, Longitudinal Censorship Observatory
    Session 1A: Anonymous Routing and Censorship CCS '20, November 9–13, 2020, Virtual Event, USA Censored Planet: An Internet-wide, Longitudinal Censorship Observatory Ram Sundara Raman, Prerana Shenoy, Katharina Kohls∗, Roya Ensafi University of Michigan, ∗Ruhr University Bochum {ramaks, pbshenoy, ensafi}@umich.edu,∗[email protected] ABSTRACT 1 INTRODUCTION Remote censorship measurement techniques offer capabilities for The Internet Freedom community’s understanding of the current monitoring Internet reachability around the world. However, op- state and global scope of censorship remains limited: most work erating these techniques continuously is labor-intensive and re- has focused on the practices of particular countries, or on the reach- quires specialized knowledge and synchronization, leading to lim- ability of limited sets of online services from a small number of ited adoption. In this paper, we introduce Censored Planet, an online volunteers. Creating a global, data-driven view of censorship is a censorship measurement platform that collects and analyzes mea- challenging proposition, since practices are intentionally opaque, surements from ongoing deployments of four remote measurement censorship mechanisms may vary, and there are numerous loca- techniques (Augur, Satellite/Iris, Quack, and Hyperquack). Cen- tions where disruptions can occur. Moreover, the behavior of the sored Planet adopts a modular design that supports synchronized network can vary depending on who is requesting content from baseline measurements on six Internet protocols as well as cus- which location. tomized measurements that target specific countries and websites. Established efforts to measure censorship globally utilize dis- Censored Planet has already collected and published more than tributed deployments or volunteer networks of end-user devices [7, 21.8 billion data points of longitudinal network observations over 104].
    [Show full text]
  • The Sixth String of Vilayat Khan
    Published by Context, an imprint of Westland Publications Private Limited in 2018 61, 2nd Floor, Silverline Building, Alapakkam Main Road, Maduravoyal, Chennai 600095 Westland, the Westland logo, Context and the Context logo are the trademarks of Westland Publications Private Limited, or its affiliates. Copyright © Namita Devidayal, 2018 Interior photographs courtesy the Khan family albums unless otherwise acknowledged ISBN: 9789387578906 The views and opinions expressed in this work are the author’s own and the facts are as reported by her, and the publisher is in no way liable for the same. All rights reserved No part of this book may be reproduced, or stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without express written permission of the publisher. Dedicated to all music lovers Contents MAP The Players CHAPTER ZERO Who Is This Vilayat Khan? CHAPTER ONE The Early Years CHAPTER TWO The Making of a Musician CHAPTER THREE The Frenemy CHAPTER FOUR A Rock Star Is Born CHAPTER FIVE The Music CHAPTER SIX Portrait of a Young Musician CHAPTER SEVEN Life in the Hills CHAPTER EIGHT The Foreign Circuit CHAPTER NINE Small Loves, Big Loves CHAPTER TEN Roses in Dehradun CHAPTER ELEVEN Bhairavi in America CHAPTER TWELVE Portrait of an Older Musician CHAPTER THIRTEEN Princeton Walk CHAPTER FOURTEEN Fading Out CHAPTER FIFTEEN Unstruck Sound Gratitude The Players This family chart is not complete. It includes only those who feature in the book. CHAPTER ZERO Who Is This Vilayat Khan? 1952, Delhi. It had been five years since Independence and India was still in the mood for celebration.
    [Show full text]
  • APA Format 6Th Edition Template
    Proceedings of the 4th World Conference on Media and Mass Communication, Vol. 4, Issue 2, 2018, pp. 58-65 Copyright © 2018 TIIKM ISSN 2424-6778 online DOI: https://doi.org/10.17501/24246778.2018.4206 THE INTERNATIONAL TRADE OF TELEVISION PROGRAMS IN THAILAND IN THE AGE OF DISRUPTIVE TECHNOLOGY Sudthanom Rodsawang* Dhurakij pundit University, Thailand Abstract: This article studied the evolution and characteristics of the international trade of TV programs in Thailand as a guideline for TV station executives and TV program producers to identify an opportunity to develop their media business amidst the changing technology and audience behavior in the age of disruptive technology. The research methods included documentary analyses and interviews with mass media scholars, TV station executives, and advertising agency representatives. Most of the popular TV programs at present are copyright shows purchased from overseas, in the forms of purchases of the copyrights of finished programs as well as the copyrights of format programs; most of which were game shows, reality shows, and drama series. The characteristics of the international trade of the TV programs in Thailand included (1) trade of TV programs in the content market, (2) exchanges of TV programs between Thai and international TV stations for broadcasting, and (3) international co-productions of TV programs. Three factors that influenced TV stations in Thailand to purchase foreign TV programs were (1) changes in technology, (2) changes in consumer behavior, and (3) business survival. Therefore, the international trade of TV programs is another solution for TV stations and TV program producers in Thailand to reduce production costs, increase revenues, and expand the audience base worldwide.
    [Show full text]
  • Tang Xuanzang: the World Famous Buddhist Pilgrim As He Is Known in Thai Art and Literature Assf.Prof.Dr.Sudarat Buntoakul Faculty of Buddhism
    Tang Xuanzang: The World Famous Buddhist Pilgrim as He is known in Thai Art and Literature Assf.Prof.Dr.Sudarat Buntoakul Faculty of Buddhism Abstract The research indicates that Tang Xuanzang was introduced to Thais as a Buddhist pilgrim in the novel Journey to the West, which was published by Printing Press Books in the mid-nineteenth century, although it had been translated into Thai at the beginning of that century. The story became better known to Thais after the advent of television in Thailand in the mid-twentieth century and many versions were broadcast. Illustrations from Journey to the West at Wat Kuti, Petchaburi, Thailand were examined. Representations of Xuanzang and his three protectors appear on the outer wall of the Main Hall, along with illustrations that depict ten incarnations of Gotama Buddha in teak woodcarvings. The artwork clearly shows evidence of Indian and Chinese cultural influences. The temple with these reliefs is today preserved as an archeological site in Thailand. Though the Great Tang Records of the Western Regions is an historical account, it has only been translated into Thai and published recently. Key words: Tang Xuanzang, the Journey to the West, the Great Tang Records on the Western Regions, art, literature, Thailand History of Tang Xuanzang The remarkable pilgrimage to India in the seventh century (629-645) of the Chinese Buddhist monk, Xuanzang, is known worldwide as a major milestone in Chinese and world Buddhist history. Many hold great admiration, even worship, for Xuanzang, an extraordinary traveler. He made extraordinary contributions to Chinese 42. Dr.Sudarat (539-552).indd 539 28/4/2559 10:58:15 540 สารนิพนธ์พุทธศาสตรบัณฑิต ประจำาปี ๒๕๕๙ Buddhism, travelling great distances and braving immense hardships, perils, and even facing death in his efforts to fulfill his desire to visit the place from which Buddhism had originally emerged, then returning laden with Buddhist scriptures, artifacts, and a treasure trove of spiritual learning for his homeland.
    [Show full text]
  • Janus-Faced Hana Yori Dango : Transnational Adaptations in East Asia and the Globalization Thesis
    Lingnan University Digital Commons @ Lingnan University Staff Publications Lingnan Staff Publication 3-2014 Janus-faced Hana yori dango : Transnational Adaptations in East Asia and the Globalization Thesis Tak Hung, Leo CHAN Lingnan University, Hong Kong Follow this and additional works at: https://commons.ln.edu.hk/sw_master Part of the Translation Studies Commons Recommended Citation Chan T.H.L (2014). Janus-faced Hana yori dango: Transnational Adaptations in East Asia and the Globalization Thesis. Asian Cultural Studies, 40, 61-77. This Journal article is brought to you for free and open access by the Lingnan Staff Publication at Digital Commons @ Lingnan University. It has been accepted for inclusion in Staff Publications by an authorized administrator of Digital Commons @ Lingnan University. Janus-faced Hana yori dango: Transnational Adaptations in East Asia and the Globalization Thesis Leo Tak-hung Chan Theories of regional formation need to be rigorously examined in relation to East Asian popular culture that has been in circulation under the successive “waves” of Japanese and Korean TV dramas from the 1990s onward. Most overviews of the phenomenon have concentrated on the impact on the region of Japanese, then Kore- an, TV products as they spread southward to the three Chinese communities of Taiwan, Hong Kong and Mainland China. In the voluminous studies devoted to the subject, most conspicuously represented by those of Iwabuchi Koichi, two outstand- ing points of emphasis are noteworthy.1) First, the majority of evidence is drawn from the so-called “trendy” love dramas, like Tokyo Love Story (1991), Long Vacation (1996), Love Generation (1996) and Beautiful Life (2000) from Japan as well as Autumn Tale (2000) and Winter Sonata (2002) from Korea.2) Many of them were so successful that they altered TV drama production in the receptor communities.
    [Show full text]