Verksamhetsberättelse

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Verksamhetsberättelse SVENSKA CURLINGFÖRBUNDET Verksamhetsberättelse med årsredoVisning och budget för 2014-2015 Vår Verksamhetsidé För den sociala tävlingsmänniskan är curling lagsporten som utmanar, ger dig motion och hjärngymnastik tillsammans med andra, där din prestation alltid är betydelsefull. Vår verksamhetsidé pekar på komplexiteten i sporten; att den både är för de som vill tävla och vara sociala, att man får använda både hjärna och känsla, och framförallt att det är den Valår. Vad klappar unika kombinationen av individ och lagsport. Vi har den för att förtydliga vilka som passar för curling så vi får lättare att rekrytera nya curlare. Ett framgångsrikt exempel av vår ditt hjärta för? verksamhetsidé är Det fungerade curlinglaget. Sverige har valfeber och många är frågorna man måste svara på för att veta om man ska rösta blått, rött, grönt, ja eller nej, för eller emot. Vilka frågor är viktiga för dig? Det viktiga är ändå ATT man tar ställning, Vår Värdegrund och detsamma gäller för alla som ägnar sig åt en sådan trevlig fritidssysselsättning som curling. Svensk curling är en öppen och modern idrott som präglas av glädje, gemenskap, sportmannaskap och nyfikenhet. under året har Vi diskuterat vilka utbildningar vi ska sat- almedalsveckan i Visby 2014. sa på, vilka representanter ska vi stödja till höstens val i WCF, Vår värdegrund innebär att hjälpa varandra och är en grundpelare i att utvecklas och ha kul åtta eller tio omgångar, thinking time eller playing time, vilka klubbar ska få idrottslyftspengar och många, många fler stora inom curling. Eftersom vi vill att omvärlden ska tycka på ett visst sätt om oss måste vi och små frågor. Som i flera andra situationer handlar det om uppträda så. Curlingen välkomnar alla oavsett ålder, kön, religion eller hudfärg. pengar och vi måste alltför ofta avslå en bra idé för att det inte Ett framgångsrikt exempel av vår värdegrund är att man önskar varandra god Curling, finns tillräckligt med resurser, vare sig finansiella eller perso- berömmer bra stenar och visar aldrig att man blir glad om motståndaren missar. nella. Samt att vi är våra egna domare. Vi gör dock allt vi kan från styrelsens sida för att lyssna på alla er och anpassa vårt arbete till att prioritera de frågor som är mest aktuella för er för tillfället. Distriktskonferensen i maj var ett sådant tillfälle och det är alltid lika roligt att träffa alla engagerade och kunniga människor som vi fick göra då. Vår Vision Svensk curling är världsbäst, ett föredöme i ledarskap den gångna säsongen bjöd annars på det mesta man kan förvänta sig av en modern idrott. Vi tog medaljer både på herr- sVensk curling deltog äVen på rf:s dag under Almedals- och Sveriges mest efterfrågade idrott. och damsidan på OS vilket gjorde oss till den bästa svenska veckan på Gotland under parollen ”Låt alla idrotta”, en lagidrotten. Vi tog även EM-guld genom damerna och VM- viktig fråga idag när antalet gymnastiktimmar har minskat de Vår vision innebär att vi ska fortsätta vara världsledande i alla aspekter och att så många silver genom herrarna medan vi blev utan VM-medaljer senaste åren, med övervikt och andra hälsoproblem som följd. som möjligt ska vilja prova curling. Vi har den för att framgång föder framgång, och vi lever på juniorsidan för första gången på länge. Samtidigt, under Kanske de olika partiernas inställning till just den frågan ”Silly Season” såg vi fler splittringar och övergångar mellan kan hjälpa dig i ditt val? efter den i allt vi gör. Vi fokuserar också mycket på utbildning på alla nivåer. lag, där några blev vinnare och andra förlorare. Det är en trend vi nog får vänja oss vid; att man toppar lag för att bli ännu star- planeringen inför 100-års jubileet pågår för fullt. Vi sik- kare i den alltmer hårdnande världseliten. Det innebär att elit- tar på att göra världens största curlingtävling med 18 eller lagen blir bättre, men färre och att det blir personer över som kanske 24 banor inomhus! fortfarande har massor av curling i sig och är en tillgång för lag Boka redan nu in andra veckan i december 2016 och innehåll i lägre divisioner och klubbspel. håll ögonen öppna för alla andra jubileumsaktiviteter som Det är upp till er klubbar att hänga med vad kommer att hända det året. Vad kan du hjälpa till med? som händer med just Funktionär eller ismakare på jubileumstävlingen? 04 organiSation 18 RESUltatrEDoViSning era medlemmar så att Vill du skriva en berättelse i vår jubileumsbok? täVlingSVErkSamhEt BalanSräkning ni kan erbjuda möjlig- Har du någon idé på hur vi skulle kunna samla in pengar till 05 19 het för alla att fortsätta att bekosta något av allt vi vill göra för att fira våra första 100 10 TÄVling 21 REDoViSningS- oCh spela! Som stöd, läs år? Hör av dig. 11 UngDom VärDEringSPrinCiPEr gärna skriften ”Fram- 12 MARKNAD 22 NOTEr tidens Idrottsförening” oaVsett Vad du röstar på i riksdagsvalet den 14:e septem- TEknik BUDgEt FÖr 2014-2015 som alla klubbar fick i ber hoppas jag du alltid väljer att säga Ja till Svensk Curlings 13 26 sommarpresent. framtid. Gör din röst hörd i laget, i klubben, i distriktet och på 14 UtBilDning oCh UtVECkling 30 RESUltat intErnationEllt förbundets årsmöte för att utveckla Svensk Curling idag och 15 CUrlinggYmnaSiUm 32 RESUltat nationEllt de nästa 100 åren. 16 CEntrala aktiVitEtEr 34 RESUltat hÖgrE SEriESPEl 17 UtmärkElSEr 36 mEDlEmSStatiStik Väl mött på och utanför isen Helena Klange Utvecklingsansvarig/styrelseledamot SCF [email protected] 2 sVENSKA CURLINGFÖRBUNDETS VERKSAMHET 2013-2014 sVENSKA CURLINGFÖRBUNDETS VERKSAMHET 2013-2014 3 ORGANISATION TäVlINGSVeRkSAmheT Vi har blivit bortskämda med stora internationella framgångar och säsongen 2013-2014 var inget undan- tag. OS-silver och EM-guld till lag Sigfridsson, OS-brons till lag edin, Vm-silver och guld på Universiaden för lag Oskar eriksson, Vm-silver för Camilla Johansson och Per Noreen i mixed dubbel och Vm-silver för våra veteraner i lag Connie Östlund! Ett mycket imponerande facit och vi inleder självklart med ett stort tack till alla aktiva och ledare i våra landslag. Vi vill också hylla alla er som gav allt och nådde topplaceringar strax utanför prispallen. lag Jalle Jungnell som efter en olycklig inledning av Paralympics var uträknade men ändå fanns med i kampen om slutspelsplatserna. Våra lag på junior-Vm som slutade på en imponerande fjärde och sjätte SCF:s styrelse och anställda 2013-2014. Översta raden fr.v rickard hallström, lennart karlsson, Björn rudström, lars-rune Ölund, michael marklund och Stefan lund. plats och som bjöd på massor av dramatik för alla som följde mästerskapet. mitten fr.v helena nyberg och Peja lindholm. nedre raden fr.v marie henriksson, leif Öhman och helena klange. Jon melin och Sara Carlsson saknas på bilden. Vi är stolta och ni har alla varit lysande ambassadörer för vår sport! s t Y r e l s e n ST Y RELSENS ORGANISATION FÖRBUNDETS ANSTÄLLDA Ordförande: Björn Rudström Under verksamhetsåret har Generalsekreterare: Stefan Lund EM-guld till sVeriges andra uniVersiadguld Vice ordförande: Leif Öhman styrelse- och utskottsarbetet Förbundskoordinator: Helena Nyberg lag sigfridsson till lag eriksson Sekreterare: Lars-Rune Ölund varit organiserat enligt följande: Förbundskapten/Sportchef: Peja Lindholm november 2013 – stavanger, norge december 2013 – trentino, italien Skattmästare: Marie Henriksson Marknad: Lars-Rune Ölund Utvecklingskonsulent: Sara Carlsson De svenska curlingdamerna fick äntligen sitt mästerskaps- Universiadens curlingturnering på herrsidan blev en svensk- Ledamot: Helena Klange Teknik: Leif Öhman guld – och sin revansch på Skottland. Efter två finalförlus- dominerad historia. Lag Oskar Eriksson från Lits CC vann Ledamot: Lennart Karlsson Tävling: Lennart Karlsson LANDSLAG ter mot skotskorna tog lag Margaretha Sigfridsson EM-guld åtta av nio matcher i grundserien, semifinalen mot Norge Ledamot: Rickard Hallström Ungdom: Rickard Hallström Förbundskapten juniorer: Magnus Swartling i Stavanger. Laget från Skellefteå med Margaretha Sigfrids- och även finalen mot Storbritannien med siffrorna 9-5. Cur- Suppleant: Michael Marklund Utbildning: Helena Klange Förbundskapten rullstol: Monika Mabergs son, Maria Prytz, Christina Bertrup, Maria Wennerström och lingguldet var det enda svenska guldet vid Universiaden 2013. Suppleant: Jon Melin, och Mikael Marklund Agnes Knochenhauer kunde titulera sig europamästarinnor Adjungerad: Stefan Lund, curlinggYmnasiet efter en finalseger mot skotskorna med övertygande 10-5. « Vi spelade stabilt hela matchen och följde vår Hedersledamot: Per Näsman REVISORER Tränare: Andreas Prytz taktik på ett klokt sätt. Vi tog tillvara på britter- Hedersledamot: Per Ödlund Revisor: Lars Erik Engberg, Tränare: Mathias Mabergs « Vi har tagit medalj på varenda mästerskap nas misstag och tycker att vi presterade riktigt Allegretto Revision AB, Tränare: Sofia Mabergs vi har varit på och det känns fantastiskt bra. bra curling. Jättekul med en guldmedalj. » ARBETSUTSKOTTET (a u ) Lekmannarevisor: Cathrine Lindahl Björn Rudström har varit kontaktperson Men det är klart att vi vill ha pricken Oskar Eriksson Björn Rudström från SCF för Curlinggymnasiet. över i:et – och det fick vi ju nu. » Marie Henriksson FÖRBUNDSLÄKARE Margaretha Sigfridsson Förutom curlingguldet så tog Sverige två silver i längd- Lars-Rune Ölund Ingrid Meldahl skidor och ett brons i storslalom. Suppleant, Leif Öhman För herrlaget med skip Niklas Edin blev EM i Stavanger en Senast Sverige tog guld vid en Vinteruniversiad var också antidoping rejäl besvikelse. Slutspelsdrömmen försvann i den näst sista det i curling, genom Lag Niklas Edin, vid Universiaden i Harbin, Kina 2009. VALNÄMND Ingrid Meldahl och Sofie Sidén grundspelsmatchen och laget slutade på femteplats. Ordförande: Per Näsman Ledamot: Kristina Burestad « Jag är väldigt besviken. Vi ville göra ett bra Ledamot: Lena Olofsson resultat här för att få ett kvitto inför tränings- Ledamot: Kerth Hedin perioden inför OS, men vi kom inte upp i spelnivå. Vi hittade inte tajmningen. » Niklas Edin 4 sVENSKA CURLINGFÖRBUNDETS VERKSAMHET 2013-2014 sVENSKA CURLINGFÖRBUNDETS VERKSAMHET 2013-2014 5 Fredrik lindberg, Sebastian kraupp och Viktor kjäll vid oS i Sotji 2014.
Recommended publications
  • Finally... a BREATHER After a Couple of Heart-Thumpers, Canada Cruises to 3-0
    Issue 3 – Monday, March 21, 2016 • An Official Publication of Curling Canada After a couple of tough scrapes to open the championship, Team Canada’s Amy Nixon, Jocelyn Peterman and Laine Peters enjoyed a bit of a breather Sunday night against the U.S. Finally... A BREATHER After a couple of heart-thumpers, Canada cruises to 3-0 OA WITH TEAM CANADA & LIVE IT LIVE again and again There is still time to get your tickets! AVAILABLE AT THE STABLE BOX OFFICE Page 2 2016 Ford World Women’s Curling Championship Team Japan, skipped by Satsuki Fujisawa, has played three strong games to share the lead with Canada at 3-0. CURLERS SEEING ‘RED’ By CAM HUTCHINSON Eye Opener Associate Editor Rock incident anada and Japan emerged from Sunday’s play at the Ford World Women’s Curling puts damper championship, presented by Meridian, as Cthe only undefeated teams left in the field of 12. Canada’s Chelsea Carey got out of the blocks fast on Canuck win on Sunday evening, scoring four on the first end en route to a 10-2 win over Erika Brown of the United States. Japan’s Satsuki Fujisawa picked up her third consecutive win during afternoon play Sunday at the Credit Union iplex. The Canada-United States game featured some outstanding shooting by Carey and a good old-fashioned rock controversy. In the Canada-United States game, the rock controversy was really two rock controversies. Amy Nixon’s rocks red-lighted twice. The first time, it was kicked to the corner, despite the fact there appeared to be no hogline infraction.
    [Show full text]
  • Curling Canada • Ok Tire & Bkt Tires Continental Cup
    CURLING CANADA • OK TIRE & BKT TIRES CONTINENTAL CUP, PRESENTED BY SERVICE EXPERTS HEATING, AIR CONDITIONING AND PLUMBING • MEDIA GUIDE 1 TABLE OF CONTENTS GENERAL INFORMATION BOARD OF GOVERNORS & NATIONAL STAFF 3 MEDIA INFORMATION 4 CURLING CANADA PHOTOGRAPHY GUIDELINES 5 TV NON-RIGHTS HOLDERS 6 EVENT INFORMATION FACT SHEET 7 SCHEDULE OF EVENTS 9 COMPETITION FORMAT & RULES 10 2020 OK TIRE & BKT TIRES CONTINENTAL CUP ANNOUNCEMENT 15 TEAMS & PLAYERS INFORMATION TEAM CANADA ROSTER 17 TEAM EUROPE ROSTER 17 PLAYER NICKNAMES 18 WOMEN’S PLAYER FACT SHEET 19 MEN’S PLAYER FACT SHEET 20 TEAM CANADA BIOS 21 TEAM CAREY 21 TEAM FLEURY 25 TEAM HOMAN 28 TEAM BOTTCHER 32 TEAM EPPING 35 TEAM KOE 39 TEAM CANADA COACH BIOS 43 TEAM EUROPE BIOS 46 TEAM HASSELBORG 46 TEAM MUIRHEAD 50 TEAM TIRINZONI 53 TEAM DE CRUZ 56 TEAM EDIN 59 TEAM MOUAT 63 TEAM EUROPE COACH BIOS 66 CURLING CANADA • OK TIRE & BKT TIRES CONTINENTAL CUP, PRESENTED BY SERVICE EXPERTS HEATING, AIR CONDITIONING AND PLUMBING • MEDIA GUIDE 2 BOARD OF GOVERNORS & NATIONAL STAFF CURLING CANADA 1660 Vimont Court Orléans, ON K4A 4J4 TEL: (613) 834-2076 FAX: (613) 834-0716 TOLL FREE: 1-800-550-2875 BOARD OF GOVERNORS John Shea, Chair Angela Hodgson, Governor Donna Krotz, Governor Amy Nixon, Governor George Cooke, Governor Cathy Dalziel, Governor Paul Addison, Governor Chana Martineau, Governor Sam Antila, Governor Mitch Minken, Governor NATIONAL STAFF Katherine Henderson, Chief Executive Officer Louise Sauvé, Administrative Assistant Bill Merklinger, Executive Director, Corporate Services Jacob Ewing,
    [Show full text]
  • Vancouver 2010 Svenska Paralympiska Truppen Kanada
    VANCOUVER 2010 SVENSKA PARALYMPISKA TRUPPEN KANADA Foto: Martin Nauclér (om ej annat anges) Innehåll Våga vinna i Vancouver! 5 Karta 6 Klassificering 7 Historik paralympiska vinterspel 8 Klassificering en guide 10 Alpint 12 Curling 16 Tävlingsschema 18 Kälkhockey 22 Längd – Skidskytte 30 Central ledning & medicinsk personal 34 Glöden finns 35 Foto: Helene Stjernlöf Våga vinna i Vancouver! Vi står nu inför de tionde paralympiska vinterspelen och gör det De aktiva som nu är uttagna att representera Sverige i detta Para- med stor förväntan. Vi kommer till Kanada med en yngre trupp än lympics har haft en lång tid av förberedelser och kvalificering. Det någon gång tidigare samtidigt som vi kan konstatera en stor bland- har i många fall varit tuffa tag och självklart har det funnits stunder ning av såväl rutinerade paralympier som förstagångsdeltagare. då tvivlet smugit sig in. Men när nu den barriären är passerad är det en trupp som utstrålar förhoppning och framtidstro. Vi är stolta över att vara en av de få nationer som har representation i alla idrotter men är samtidigt medvetna om att vi inte tillhör fa- Vi fortsätter på spåret enligt parollen ”höj kraven” med det långsik- voriterna till topplacering i medaljligan. Givetvis är målet att förbät- tiga målet topp tio i världen. Blandningen i truppen av rutin och tra positionen sedan spelen i Turin. Den gången kom vi hem med ung kaxighet tror vi kan leda en bra bit på väg. Det kanske till och en bronsmedalj som enda pallplacering och detta i rullstolscurling med kan bjudas på en och annan överraskning. som då var med för första gången i paralympiska sammanhang.
    [Show full text]
  • 7-10 January 2016
    7-10 January 2016 DEWARS CENTRE, PERTH Page 1 10% of the pot is retained by the organis- ers. The remainder will be paid out at the MASTERS completion of the competition as follows: 40% - Purchaser of 1st place team 20% - Purchaser of 2nd place team 20% - Purchaser of 3rd place team 10% - Purchaser of 4th place team CALCUTTA 5% - Purchasers of 5-8th place teams Thursday 7th January 2016 - 7pm in the Gannochy Suite, Dewars Centre, Perth RUNNING PURCHASER/ TEAM SALE PRICE £ TOTAL £ SYNDICATE NAME Graham Shaw SCO Nikas Edin SWE Felix Attinger SUI Jaap van Dorp NED Brad Heidt CAN Evgeny Arkhipov RUS Tomi Rantamaki FIN Tom Brewster SCO Thomas Ulsrud NOR Ian Parker CAN Stuart Taylor SCO Alexander Baumann GER Aku Kauste FIN Gustav Eskilsson SWE Sven Michel SUI Robin Brydone SCO Magnus Ramsfjell NOR David Murdoch SCO Craig Brown USA Rasmus Stjerne DEN Kyle Smith SCO Yannick Schwaller SUI Yves Hess SUI Yusuke Morozumi JAP Peter de Cruz SUI David Sik CZE Kalle Kiiskinen FIN Ewan MacDonald SCO Markus Hoiberg NOR Bruce Mouat SCO Kevin Koe CAN Rasmus Wrana SWE Page 2 How the draw works From our The Mercure City of Perth Masters is a triple knock out tournament. No team can be eliminated from the tournament sponsors until they have lost three games. This means that all teams are guaranteed at least three games. A warm welcome to the teams and spectators at the 2016 All teams start in the A road. Teams who keep winning Mercure City of Perth Masters! It gives me great pleasure remain in the A road and progress directly to the quarter finals, to once again renew our sponsorship with the competition there are two places in the quarter finals for qualifiers from the and I would like to take this opportunity to welcome the A road.
    [Show full text]
  • ​VM-Premiär För Lag Jungnell I Morgon Lördag
    2015-02-06 14:14 CET VM-premiär för lag Jungnell i morgon lördag Det är snabba miljöombyten som gäller för många av landets elitcurlare just nu. För bara några dagar sedan säkrade stora delar av lag Jalle Jungnell SM- titeln vid SM i rullstolscurling. Nu är klubbdressen utbytt mot landslagsdressen och i morgon startar en mycket spännande VM-turnering i finska Lojo. Det är det första mästerskapet efter Paralympics i Sotji 2015 och ett VM som inleder kvalificeringsprocessen mot Paralympics 2018. Totalt tio lag har kvalificerat sig till årets VM i rullstolscurling och grundserien, där alla möter alla, inleds i morgon lördag och pågår fram till onsdag 11 februari. Därefter väntar ev. särspel och sedan slutspel för de fyra bäst placerade lagen. Många av lagen som fanns med i Sotji är tillbaka som VM-lag och given favorit i sällskapet är Kanada som är både regerande paralympics- och världsmästare. Men det finns många lag som kommer att ta kampen och utmana om VM-titeln. Sverige tillhör definitivt en av de stora andrahandsfavoriterna och i det sammanhanget har de sällskap av bl.a Ryssland (silver i Sotji 2014), Storbritannien/Skottland (brons i Sotji 2014) och Kina (fyra i Sotji 2014), Vid VM 2013 slutade Sverige på silverplats efter att ha förlorat VM-finalen mot Kanada. Det var ett VM-silver som byggde stora förväntningar inför Paralympics 2014 men det blev istället ett mästerskap fullt av motgångar och lag Jungnell slutade på sjundeplats. Men motgången vändes snabbt till revanschlust och nu laddar ett delvis nykomponerat lag för ett nytt, spännande mästerskap.
    [Show full text]
  • Verksamhetsberättelse Med Årsredovisning Och Budget För 2013-2014 Lag Niklas Edin Vid Guldfinalen I Victoria, Kanada
    SVENSKA CURLINGFÖRBUNDET Verksamhetsberättelse med årsredoVisning och budget för 2013-2014 lag niklas Edin vid guldfinalen i Victoria, kanada. foto: ©WCf Vår Verksamhetsidé För den sociala tävlingsmänniskan är curling lagsporten som utmanar, ger dig motion och hjärngymnastik tillsammans med andra, där din prestation alltid är betydelsefull. Vår verksamhetsidé pekar på komplexiteten i sporten; att den både är för de som vill tävla och vara sociala, att man får använda både hjärna och känsla, och framförallt att det är den unika kombinationen av individ och lagsport. Vi har den för att förtydliga vilka som passar för curling så vi får lättare att rekrytera nya curlare. Ett framgångsrikt exempel av vår verksamhetsidé är Det fungerade curlinglaget. Vår Värdegrund Svensk curling är en öppen och modern idrott som präglas av glädje, gemenskap, sportmannaskap och nyfikenhet. Vår värdegrund innebär att hjälpa varandra är en grundpelare i att utvecklas och ha kul inom curling. Eftersom vi vill att omvärlden ska tycka på ett visst sätt om oss måste vi uppträda så. Curlingen välkomnar alla oavsett ålder, kön, religion eller hudfärg. Ett framgångsrikt exempel av vår värdegrund är att man önskar varandra god Curling, berömmer bra stenar och visar aldrig att man blir glad om motståndaren missar. Samt att vi är våra egna domare. Vår Vision Svensk curling är världsbäst, ett föredöme i ledarskap och Sveriges mest efterfrågade idrott. Vår vision innebär att vi ska fortsätta vara världsledande i alla aspekter och att så många som möjligt ska vilja prova curling. Vi har den för att framgång föder framgång, och vi lever efter den i allt vi gör.
    [Show full text]
  • SM Lag Damer2009.Indd
    SSMM ddamer amer i Sveg 11-15 februari 2009 Detta gäller för SM: Beslut om ändrade tävlingsbestämmelser inför SM lag damer och herrar 2009. Svenska Curlingförbundets styrelse har beslutat att bifalla ett förslag från förbunds- kapten Stefan Hasselborg och Tävlingsutskottets ordförande Paul Ahlgren om att ändra i tävlingsbestämmelserna för SM lag damer och herrar innevarande säsong enligt följande: SM lag damer gäller inte som kvalifi cering till Europamästerskapet 2009. De lag som nomineras till OS-deltagande i Vancouver 2010 skall också representera Sverige vid EM i december 2009. Om något annat lag vinner SM 2009 skall laget istället beviljas tävlingsbidrag för internationella tävlingar. Träning: Antal omgångar: 10 + ev. skiljeomgångar Onsdag 11/2 I särspel matcher i 8 omgångar vid ett spel- Kl. 12.00 – 14.30 för alla lag pass, i 6 omgångar vid två spelpass.. Kl. 15.30 – 15.50 för Grupp A (lag som står först i programmet inleder Poängräkning: i 10 min) Vid vinst i seriespelet får lagen 1 poäng, Kl. 19.30 – 19.50 för Grupp B vid förlust 0 poäng. (lag som står först i programmet inleder i 10 min) Särspel: Om två eller fl era lag hamnar på samma antal Lördag poäng (=antal vinster) och det gäller place- Vid ev. särspel erbjuds redan klara slutspelslag ringarna 1 och 2 i gruppspelet vidtas särspel. viss träningstid på tomma banor i anslutning Anvisningar för särspel anslås. till särspelet. Vid rangordning inför särspel räknas: 1) vinst(er) i inbördes möten Under slutspelet: 2) högsta poäng vid dragning till tee. Teedrag- Det lag som går direkt till fi nal erbjuds träning ningen äger rum efter resp lags andra seriematch.
    [Show full text]
  • Media Guide Stockholm Ladies Curling Cup 2015
    MEDIA GUIDE STOCKHOLM LADIES CURLING CUP 2015 www.slcc.se Twitter: @stockholmlcc #stockholmladies www.facebook.com/Stockholm-Ladies-Curling-Cup ABOUT THE SLCC The Stockholm Ladies Curling Cup (SLCC) is an annual international event on the Curling Champions Tour. Points earned in this event also count for the World Curling Tour. The 2015 event will be held from September 25-27 in the Danderyd Curling Arena. 20 of the world’s top women’s curling teams will play each other for the 2015 title. The event is a co-operation between Stocksunds Curlingklubb, the Swedish Curling Association and the Curling Champions Tour. This year, the purse for the event is 270,000 SEK. There will be no third place game. The two semi-final runner-ups will be placed third. The prize purse will be distributed as follows: 1. 100000 SEK 2. 60000 SEK 3. 25000 SEK 3. 25000 SEK 5. 15000 SEK 5. 15000 SEK 5. 15000 SEK 5. 15000 SEK ABOUT THE CURLING CHAMPIONS TOUR The Curling Champions Tour (CCT) is a Word Class Elite Series of Curling and is recognized by International Curling Associations and is a partner of the World Curling Tour. Elite curlers from Europe, the America’s and Pacific-Asian regions compete from August through to April in a series of CCT events. The winning team with the most points collected throughout the season is declared CCT Men’s or Women’s Champion. www.curlingchampionstour.org/ www.facebook.com/Curling-Champions-Tour @curling_tour #cct Current Order of Merit Women’s standings MEDIA GUIDE PARTICIPATING TEAMS Pool A Team Muirhead (SCO) Lead: Sarah
    [Show full text]
  • Resultat Säsongen 2015-2016
    1(3) Resultat säsongen 2015-2016 SÄSONGENS TÄVLINGAR Luciasopen Segrade i Luciasopen gjorde lag Pålsson. Håkan Pålsson, Magnus Lundqvist och Fred Marklund Franska Ostar Det blev delad seger i den första upplagan av Franska ostar. Lag Ratatouille (Lars-Erik Larsson och Ewa Nyström) Lag Peugeot (Pelle Sjöström och Maria Vikström). Skellefteserien Team Moröbacke segrade i Skellefteserien Morgan Nilsson, Tordh Eriksson, Stefan Mikaelsson och Ola Lindgren Guldsopen Guldsopen spelades i Curlinghallen Segrade gjorde lag SMAJL som i finalen besegrade lag Nerdal Vinnare Guldsopen: Skellefteå CK Lag SMAJL Stefan Karlsson, Magnus Lundqvist, Anders Eskilsson och Jalle Söderström. Ranua: Lag Pålsson segrade i Finska Ranuas inbjudningstävling med en Ren som första pris. 1:a Skellefteå CK Håkan Pålsson, Pelle Sjöström Hans-Erik Hägglund, Anders Eskilsson Div III Lag Gustafsson blev 2:a och lag Hellgren 3:a i Div 3 och är därmed kvalificerad för Div 2 nästa säsong. 4 Skellefteålag deltog i Div III. Div II 7 Skellefteålag spelade Div II. Fyra Skellefteålag belade dom första platserna. Segrade gjorde lag Lindgren följt av lag Lenman, Larsson och Eskilsson. Lag Lindgren och Lenman är kvalificerade för Div I nästa säsong. Två Skellefteå lag blev nedflyttade till Div III 2(3) Seriesegrare Div II: Skellefteå CK Lag Lindgren Ola Lindgren, Tordh Eriksson Stefan Mikaelsson, Morgan Nilsson. Div I Ett Skellefteålag spelade Div I Norra. Lag Eriksson placerade sig på 10 plats och är därmed kvar i division I. DM Herrar DM spelades som en enkelserie med 5 lag. Lag Melin vann samtliga matcher och blev DM mästare. Även Lag Pålsson lyckades kvalificera sig för SM Herrar.
    [Show full text]
  • SM Mixed 2009.Indd
    SM MIXED 2009 3 - 5 april Skellefteå Tidigare svenska mästare i mixed 1967-68 1974-75 DJURSHOLMS CK CK ENA, Enköping Christer Wessel Kjell Oscarius (Djursholms CK) Britta Nerell Lilebil Hellström Kjell Oscarius Claes Roxin Britta Oscarius Ulrika Åkerberg 1968-69 1975-76 SUNDSVALLS CK AMATÖRERNA Karl-Erik Brunefl od Fredrik Lundberg Ann-Marie Brunefl od Anne Marie Nilsson Lennart Byström Jan Owe-Larsson Anna-Stina Ridderheim Ingegärd Zetterberg Regerande svenska mixedmästarlaget från Sundby- bergs CK med fr v Anna Hasselborg, Eric Carlsén 1969-70 1976-77 (Sundsvalls CK), Anette Norberg (Härnösands CK) KARLSTADS CK AMATÖRERNA samt skippern Niklas Edin. Foto: Örjan Leek. Lennart Hemmingson Fredrik Lundberg Maggie Berglöf Anne Marie Nilsson 1981-82 1986-87 Roy Berglöf (IF Göta) Jan Owe-Larsson KARLSTADS CK FALU CC Ingegerd Hemmingson Ingegärd Zetterberg Pelle Lindeman Per Hedén Katarina Hultling Anneli Burman 1970-71 1977-78 Håkan Ståhlbro Jan Strandlund (Timrå CK) DJURSHOLMS CK CK ENA Birgitta Sewik Annica Ericsson Stig Johnson Göran Roxin Barbro Johnson Ulrika Åkerberg 1982-83 1987-88 Svante Ödman Claes Roxin FALU CC JÖNKÖPING CC Suzanne Ödman Marie Henriksson Per Hedén Mikael Karlsson Katarina Hjorth Carina Pantzar 1971-72 1978-79 Håkan Nilsson Olle Brudsten (Sundbybergs CK) STOCKSUNDS CK CK ENA Heléna Svensson Jessica Sonelius Ulf Lagerbäck Göran Roxin Lena Egnér (Jönköping CC) Ulrika Åkerberg 1983-84 1988-89 Birgitta Törn Claes Roxin MAGNUS LADULÅS CK FALU CC Göran Perning Marie Henriksson Hans Söderström Per Hedén Åsa Broström (Örebro
    [Show full text]
  • Dewars Centre, Perth, Scotland
    Dewars Centre, Perth, Scotland Perth Honda www.perthhonda.co.uk www.perthmasters.com • perthmasters • @PerthMasters Chairman’s Welcome I am pleased to welcome you all, on behalf of the organising committee, to the Mercure City of Perth Masters 2017, a Curling Champions Tour Event. A massive thank you to our title sponsor, Mercure Perth Hotel, our presenting sponsor Perth Honda and to Perth & Kinross Council and Le Gruyère for their continued excellent support of this event. This is the Number 1 men’s curling event in Europe and is used as preparation by many teams for Worlds and Olympics. You can see from the 32 team draw we have a great mix of teams from all over the globe competing to be crowned Masters Champion. Enjoy Perth and Perthshire for what it has to offer and I look forward to many exciting games of curling and the usual sociable curling fellowship off the ice! Friday 6 January @ 7.45 pm Pete Loudon Chairman, Mercure City of Perth Masters Masters Dinner Part of the tradition of our Perth & Kinross Council event is the Masters Dinner at which competitors and Provost’s Welcome supporters meet in a friendly and convivial atmosphere. I am delighted to welcome all competitors, officials, friends, families This is an occasion when and supporters to the City of Perth for we can acknowledge the the Mercure City of Perth Masters 2017. generosity of all our sponsors I would like to give a very special welcome to all the All teams are requested to teams competing at the Dewars Centre this year from attend the Masters Dinner in China, Czech Republic, Denmark, Finland, Germany, the Mercure Perth Hotel.
    [Show full text]
  • Pressinformation Universiaden I Granada 3–14 Februari 2015 Studentidrottens Motsvarighet Till Ett Olympiskt Spel
    Pressinformation Universiaden i Granada 3–14 februari 2015 Studentidrottens motsvarighet till ett olympiskt spel 2 500 studentidrottare från 56 länder samlas nu i februari i spanska Granada för att delta i ett av de största multiidrottsevenemangen i världen. Ansvarig för den svenska truppen är Sveriges Akademiska Idrottsförbund som under 2013 firade 100 år som det självklara valet för studenter som idrottar. I detta informationshäfte presenteras den svenska studentidrottstruppen till Vinteruniversiaden 2015. studentidrott.se Innehåll 1. Om Universiaden i Granada 2015 3 2. Uttagning 4 3. Granada 4 4. Svensk studentidrott 4 5. Studentidrottarna 4 6. Curling 5-7 7. Ledare, curling 8 8. Ishockey 9-15 9. Ledare, ishockey 15 10. Alpin skidåkning 16-19 11. Ledare, alpin skidåkning 19 12. Konståkning 20-21 13. Ledare, konståkning 21-22 14. Delegationsledning 23 15. Sjukvård 24 16. Förbundsledning 24 17. Våra informationskanaler 25 18. Samarbetspartners 26 19. Sändningstider Eurosport 27 studentidrott.se 1. Om Universiaden i Granada februari 2015 Universiaden är en av världens största tävlingar och har arrangerats vartannat år sen starten 1959 och är uppdelad i en Sommaruniversiad och en Vinteruniversiad. Tävlingarna håller högsta internationella klass och brukar fungera som förberedelse inför kommande landslagsuppdrag och andra stora internationella mästerskap. Evenemanget har inga kopplingar till den olympiska rörelsen, men brukar kallas för Student- OS. För att få delta i Universiaden måste man vara mellan 17 och 28 år och bedriva postgymnasiala studier. Idrottare uppfyller även studiekravet om de har avlagt eftergymnasial examen under kalenderåret innan Universiaden avgörs. Sveriges Akademiska Idrottsförbund ansvarar för nomineringar och anmälningsförfarande och respektive specialförbund ansvarar för uttagning.
    [Show full text]