Reconstructing the Origins of the Coptic Church Through Its Liturgy
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
2012: Providence, Rhode Island
The 63rd Annual Meeting of the American Research Center in Egypt April 27-29, 2012 Renaissance Providence Hotel Providence, RI Photo Credits Front cover: Egyptian, Late Period, Saite, Dynasty 26 (ca. 664-525 BCE) Ritual rattle Glassy faience; h. 7 1/8 in Helen M. Danforth Acquisition Fund 1995.050 Museum of Art Rhode Island School of Design, Providence Photography by Erik Gould, courtesy of the Museum of Art, Rhode Island School of Design, Providence. Photo spread pages 6-7: Conservation of Euergates Gate Photo: Owen Murray Photo page 13: The late Luigi De Cesaris conserving paintings at the Red Monastery in 2011. Luigi dedicated himself with enormous energy to the suc- cess of ARCE’s work in cultural heritage preservation. He died in Sohag on December 19, 2011. With his death, Egypt has lost a highly skilled conservator and ARCE a committed colleague as well as a devoted friend. Photo: Elizabeth Bolman Abstracts title page 14: Detail of relief on Euergates Gate at Karnak Photo: Owen Murray Some of the images used in this year’s Annual Meeting Program Booklet are taken from ARCE conservation projects in Egypt which are funded by grants from the United States Agency for International Development (USAID). The Chronique d’Égypte has been published annually every year since 1925 by the Association Égyptologique Reine Élisabeth. It was originally a newsletter but rapidly became an international scientific journal. In addition to articles on various aspects of Egyptology, papyrology and coptology (philology, history, archaeology and history of art), it also contains critical reviews of recently published books. -
Liturgy As Ethicizer: Cultivating Ecological Consciousness Through a Coptic Orthodox Liturgical Ethos
Sacred Heart University DigitalCommons@SHU Catholic Studies Faculty Publications Catholic Studies 2020 Liturgy as Ethicizer: Cultivating Ecological Consciousness through a Coptic Orthodox Liturgical Ethos Stephen M. Meawad Follow this and additional works at: https://digitalcommons.sacredheart.edu/cath_fac Part of the Christian Denominations and Sects Commons, Environmental Studies Commons, and the Ethics in Religion Commons 1 Stephen M. Meawad Liturgy as Ethicizer: Cultivating Ecological Consciousness through a Coptic Orthodox Liturgical Ethos 1 – Introduction Eastern Orthodox Christianity’s recent expression of its ecological concern has been vast and strong, evidenced by its designation of September 1st as a day of prayer for the “protection of the environment” and also through the scholarly contributions of more than a dozen theologians and religious figures, including Patriarch Bartholomew, Elizabeth Theokritoff, and John Chryssavgis.1 Much of this witness can and does extend to Oriental Orthodoxy in numerous respects.2 Among others, some examples include similarities in the doctrine of creation, proper relation to non-human animals, spiritual degradation as a precursor to ecological degradation, and extending love of neighbor to include all of creation. Yet, analyzing ways that other families of Orthodoxy conceive of the relationship between ecology and theology—a promising endeavor—has remained largely untapped contemporarily. This project will examine the liturgical ethos of the Coptic Orthodox Church and how this ethos is effective in creating self-sustaining, ecologically aware communities. A more comprehensive version of this project would develop what might be called a politeia (behavior or ethos of a given community) of the Coptic Orthodox Church that would include monasticism and asceticism; fasting; agriculture and co-stewardship; and self-sustenance. -
Continuity and Tradition: the Prominent Role of Cyrillian Christology In
Jacopo Gnisci Jacopo Gnisci CONTINUITY AND TRADITION: THE PROMINENT ROLE OF CYRILLIAN CHRISTOLOGY IN FIFTEENTH AND SIXTEENTH CENTURY ETHIOPIA The Ethiopian Tewahedo Church is one of the oldest in the world. Its clergy maintains that Christianity arrived in the country during the first century AD (Yesehaq 1997: 13), as a result of the conversion of the Ethiopian Eunuch, narrated in the Acts of the Apostles (8:26-39). For most scholars, however, the history of Christianity in the region begins with the conversion of the Aksumite ruler Ezana, approximately during the first half of the fourth century AD.1 For historical and geographical reasons, throughout most of its long history the Ethiopian Church has shared strong ties with Egypt and, in particular, with the Coptic Orthodox Church of Alexandria. For instance, a conspicuous part of its literary corpus, both canonical and apocryphal, is drawn from Coptic sources (Cerulli 1961 67:70). Its liturgy and theology were also profoundly affected by the developments that took place in Alexandria (Mercer 1970).2 Furthermore, the writings of one of the most influential Alexandrian theologians, Cyril of Alexandria (c. 378-444), played a particularly significant role in shaping Ethiopian theology .3 The purpose of this paper is to highlight the enduring importance and influence of Cyril's thought on certain aspects of Ethiopian Christology from the early developments of Christianity in the country to the fifteenth and sixteenth centuries. Its aim, therefore, is not to offer a detailed examination of Cyril’s work, or more generally of Ethiopian Christology. Rather, its purpose is to emphasize a substantial continuity in the traditional understanding of the nature of Christ amongst Christian 1 For a more detailed introduction to the history of Ethiopian Christianity, see Kaplan (1982); Munro-Hay (2003). -
The Holy Psalmody of Kiahk Published by St
HOLY PSALMODY OF Kiahk According to the orders of the Coptic Orthodox Church First Edition }"almwdi8a Ecouab 8nte pi8abot ak <oi 8M8vrh+ 8etaucass 8nje nenio+ 8n+ek8klhsi8a 8nrem8n<hmi M St. George & St. Joseph Coptic Orthodox Church K The Holy Psalmody of Kiahk Published by St. George and St Joseph Church Montreal, Canada Kiahk 1724 A. M., December 2007 A. D. St George & St Joseph Church 17400 Boul. Pierrefonds Pierrefonds, QC. CANADA H9J 2V6 Tel.: (514) 626‐6614, Fax.: (514) 624‐8755 http://www.stgeorgestjoseph.ca Behold, from henceforth all generations shall call me blessed. For he that is mighty hath done to me great things; and holy is His Name. Luke 1: 48 - 49 Hhppe gar isjen +nou senaermakarizin 8mmoi 8nje nigene8a throu@ je afiri nhi 8nxanmecnis+ 8nje vh etjor ouox 8fouab 8nje pefran. His Holiness Pope Shenouda III Pope of Alexandria, and Patriarch of the see of saint Mark Peniwt ettahout 8nar,hepiskopos Papa abba 0enou+ nimax somt Preface We thank the Lord, our God and Saviour, for helping us to start this project. In this first edition, our goal was to gather pre‐translated hymns, and combine them with Midnight Praises in one book. God willing, our final goal is to have one book where the congregation can follow all the proceedings without having to refer to numerous other sources. We ask and pray to our Lord to help us complete this project in the near future. The translated material in this book was collected from numerous sources: Coptichymns.net web site Kiahk Praises, by St George & St Shenouda Church The Psalmody of Advent, by William A. -
Life in Egypt During the Coptic Period
Paper Abstracts of the First International Coptic Studies Conference Life in Egypt during the Coptic Period From Coptic to Arabic in the Christian Literature of Egypt Adel Y. Sidarus Evora, Portugal After having made the point on multilingualism in Egypt under Graeco- Roman domination (2008/2009), I intend to investigate the situation in the early centuries of Arab Islamic rule (7th–10th centuries). I will look for the shift from Coptic to Arabic in the Christian literature: the last period of literary expression in Coptic, with the decline of Sahidic and the rise of Bohairic, and the beginning of the new Arabic stage. I will try in particular to discover the reasons for the tardiness in the emergence of Copto-Arabic literature in comparison with Graeco-Arabic or Syro-Arabic, not without examining the literary output of the Melkite community of Egypt and of the other minority groups represented by the Jews, but also of Islamic literature in general. Was There a Coptic Community in Greece? Reading in the Text of Evliya Çelebi Ahmed M. M. Amin Fayoum University Evliya Çelebi (1611–1682) is a well-known Turkish traveler who was visiting Greece during 1667–71 and described the Greek cities in his interesting work "Seyahatname". Çelebi mentioned that there was an Egyptian community called "Pharaohs" in the city of Komotini; located in northern Greece, and they spoke their own language; the "Coptic dialect". Çelebi wrote around five pages about this subject and mentioned many incredible stories relating the Prophets Moses, Youssef and Mohamed with Egypt, and other stories about Coptic traditions, ethics and language as well. -
Psalms of Praise: “Pesukei Dezimra ”
Dr. Yael Ziegler Pardes The Psalms 1 Psalms of Praise: “Pesukei DeZimra” 1) Shabbat 118b אמר רבי יוסי: יהא חלקי מגומרי הלל בכל יום. איני? והאמר מר: הקורא הלל בכל יום - הרי זה מחרף ומגדף! - כי קאמרינן - בפסוקי דזמרא R. Yosi said: May my portion be with those who complete the Hallel every day. Is that so? Did not the master teach: “Whoever recites the Hallel every day, he is blaspheming and scoffing?” [R. Yosi explained:] When I said it, it was regarding Pesukei DeZimra. Rashi Shabbat 118b הרי זה מחרף ומגדף - שנביאים הראשונים תיקנו לומר בפרקים לשבח והודיה, כדאמרינן בערבי פסחים, )קיז, א(, וזה הקוראה תמיד בלא עתה - אינו אלא כמזמר שיר ומתלוצץ. He is blaspheming and scoffing – Because the first prophets establish to say those chapters as praise and thanks… and he who recites it daily not in its proper time is like one who sings a melody playfully. פסוקי דזמרא - שני מזמורים של הילולים הללו את ה' מן השמים הללו אל בקדשו . Pesukei DeZimra – Two Psalms of Praise: “Praise God from the heavens” [Psalm 148]; “Praise God in His holiness” [Psalm 150.] Massechet Soferim 18:1 Dr. Yael Ziegler Pardes The Psalms 2 אבל צריכין לומר אחר יהי כבוד... וששת המזמורים של כל יום; ואמר ר' יוסי יהא חלקי עם המתפללים בכל יום ששת המזמורים הללו 3) Maharsha Shabbat 118b ה"ז מחרף כו'. משום דהלל נתקן בימים מיוחדים על הנס לפרסם כי הקדוש ברוך הוא הוא בעל היכולת לשנות טבע הבריאה ששינה בימים אלו ...ומשני בפסוקי דזמרה כפירש"י ב' מזמורים של הלולים כו' דאינן באים לפרסם נסיו אלא שהם דברי הלול ושבח דבעי בכל יום כדאמרי' לעולם יסדר אדם שבחו של מקום ואח"כ יתפלל וק"ל: He is blaspheming. -
Ethiopian Calendar from Wikipedia, the Free Encyclopedia
Ethiopian calendar From Wikipedia, the free encyclopedia The Ethiopian calendar (Amharic: የኢትዮጵያ ዘመን አቆጣጠር?; yä'Ityoṗṗya zämän aḳoṭaṭär) is the principal calendar used in Ethiopia and also serves as the liturgical year for Christians in Eritrea and Ethiopia belonging to the Orthodox Tewahedo Churches, Eastern Catholic Churches and Coptic Orthodox Church of Alexandria. It is a solar calendar which in turn derives from the Egyptian Calendar, but like the Julian Calendar, it adds a leap day every four years without exception, and begins the year on August 29th or August 30th in the Julian Calendar. A gap of 7–8 years between the Ethiopian and Gregorian Calendars results from an alternate calculation in determining the date of the Annunciation. Like the Coptic calendar, the Ethiopic calendar has 12 months of 30 days plus 5 or 6 epagomenal days, which comprise a thirteenth month. The Ethiopian months begin on the same days as those of the Coptic calendar, but their names are in Ge'ez. The 6th epagomenal day is added every 4 years, without exception, on August 29 of the Julian calendar, 6 months before the corresponding Julian leap day. Thus the first day of the Ethiopian year, 1 Mäskäräm, for years between 1900 and 2099 (inclusive), is usually September 11 (Gregorian). It, however, falls on September 12 in years before the Gregorian leap year. In the Gregorian Calendar Year 2015; the Ethiopian Calendar Year 2008 began on the 12th September (rather than the 11th of September) on account of this additional epagomenal day occurring every 4 years. Contents 1 New Year's Day 2 Eras 2.1 Era of Martyrs 2.2 Anno Mundi according to Panodoros 2.3 Anno Mundi according to Anianos 3 Leap year cycle 4 Months 5 References 6 Sources 7 External links New Year's Day Enkutatash is the word for the Ethiopian New Year in Amharic, the official language of Ethiopia, while it is called Ri'se Awde Amet ("Head Anniversary") in Ge'ez, the term preferred by the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church. -
Sunday School Syllabus Year 3
Sunday School Syllabus Year 3 COPTIC ORTHODOX DIOCESE of LONDON Generated on 01/09/2020 Contents OCTOBER 4 Week 1 { Jealousy: Joseph and His Brothers . .4 Week 2 { God Sent an Angel to Defend King Hezekiah .........................7 Week 3 { Angels in Heaven: Tobias . 10 Week 4 { The Tower of Babel ........................................ 14 NOVEMBER 16 Week 1 { Let Us Trust God (I): Elisha's Servant Learned to Trust God . 16 Week 2 { Let Us Trust God (II): God Helps a Poor Woman through Elisha . 18 Week 3 { The Book of Exodus: Moses Talks to God . 20 Week 4 { The Book of Exodus: Moses Leads His People out of Egypt by the Power of God (I) . 24 DECEMBER 28 Week 1 { The Book of Exodus: Moses Leads His People out of Egypt by the Power of God (II) . 28 Week 2 { The Book of Exodus: The Ten Commandments . 31 Week 3 { The Book of Exodus: The Bronze Serpent . 34 Week 4 { The Birth of St John the Baptist and the Birth of our Lord Jesus are Announced .... 36 JANUARY 38 Week 1 { Our Lord Jesus is Born in a Manger in Bethlehem: The Escape of the Holy Family to Egypt 38 Week 2 { A Voice Preparing You for the Coming of the Saviour .................... 42 Week 3 { Naaman the Syrian: Story of a River and a Font of Water . 46 Week 4 { I Obey my Parents and Respect them: The Lord Christ in the Temple Amidst the Teachers . 51 FEBRUARY 55 Week 1 { The Sacrament of Repentance and Confession ......................... 55 Week 2 { The Lord's Prayer ........................................ -
Glocal Religion and Feeling at Home: Ethnography of Artistry in Finnish Orthodox Liturgy
religions Article Glocal Religion and Feeling at Home: Ethnography of Artistry in Finnish Orthodox Liturgy Tatiana Tiaynen-Qadir Faculty of Social Sciences, University of Turku, Turku 20014, Finland; tatiana.tiaynen@ttaq.fi Academic Editors: Victor Roudometof and Peter Iver Kaufman Received: 19 December 2016; Accepted: 9 February 2017; Published: 13 February 2017 Abstract: This paper adapts a glocalization framework in a transnational, anthropological exploration of liturgy in the Orthodox Church of Finland (OCF). It draws on long-term ethnographic fieldwork and interviews with participants of liturgy from Finnish, Russian, and Greek cultural and linguistic backgrounds. The main argument of the paper is that generic processes of nationalization and transnationalization are not mutually exclusive in practitioners’ experiences of liturgy in OCF, but rather generate a glocal space that incorporates Finnish, Russian, Karelian, and Byzantine elements. Individuals artistically engage with glocal liturgy on sensorial, cognitive, social, and semantic levels. What is important for the participants is a therapeutic sense that comes from a feeling of ‘being at home’, metaphorically, spiritually, and literally. People’s ongoing, creative work constitutes Orthodoxy as their national and transnational home. Keywords: glocal religion; Orthodox Christianity; glocalization; transnational anthropology; artistry; liturgy; home; therapeutic 1. Introduction Most contemporary Orthodox churches across the world are divided into national or diasporic churches; the latter of which is often organized alongside ethno-national and linguistic lines. National churches include, for example, those of Greece and Cyprus, where histories of entanglement between Orthodoxy and nationalization date back to the 19th century. In Russia, Orthodox Christianity emerged as a signifier of individual and collective national identity after the Soviet collapse [1]. -
101492 BASP 56 23 Delattre Et Al.Indd
CHRISTIAN INSCRIPTIONS FROM EGYPT AND NUBIA 6 (2018) Alain Delattre Université Libre de Bruxelles, Jitse Dijkstra University of Ottawa, and Jacques van der Vliet Leiden University/Radboud University Nijmegen Abstract. — Sixth installment of an annual overview of published inscriptions in Greek and Coptic from Christian Egypt and Nubia. The sixth issue of our epigraphical bulletin is devoted to inscriptions published in 2018, to which are added one left-over item from 2015 (70) and some items from 2017 (3, 29, 56, 57–68, 69) that came too late to our attention to be included in the previous bulletin. 1. Egypt and Nubia. Christian epigraphy. J. van der Vliet, “Epigra- phy,” in K.J. Torjesen and G. Gabra (eds.), Claremont Coptic Encyclopedia (2018), available online at http://ccdl.libraries.claremont.edu/cdm/singleitem/ collection/cce/id/2161. Short survey of the discipline, with useful biblio- graphical references that provide a starting point for further research. 2. Egypt and Nubia. Christian epigraphy. J. van der Vliet, The Chris- tian Epigraphy of Egypt and Nubia (London 2018) presents 31 studies con- tributed by a major specialist in the field over almost two decades (1998– 2015). The volume collects a large number of studies published in a wide variety of places; four studies have been translated from French, and several photos of monuments have been replaced by new ones (e.g. Figs. 19.1 and 2), although they are not printed on glossy paper, which means that they are not always as sharp as one would like them to be. Eleven studies are co-authored, showing the collaborative spirit of the author. -
Sunday School Curriculum Grade 2
Piman~epickopoc n~remn~,/mi The Coptic Orthodox n~oryodoxoc Diocese n~te niyws ethwtp etcar/c Of the Southern USA Sunday School Curriculum Grade 2 Sunday School Curriculum Grade 2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS ............................................................................................ I PREFACE ..............................................................................................................III INTRODUCTION .................................................................................................... IV FILLER LESSONS....................................................................................................1 1- The Holy Bread.................................................................................................................. 2 2- The Lord Forgives St. Peter............................................................................................... 6 3- The Miracle of Al-Mokattam............................................................................................. 8 4- God’s Care for the Baby Moses....................................................................................... 11 5- God cares for Daniel in the Lions’ Den........................................................................... 14 6 - Cornelius Receives the Faith .......................................................................................... 17 7 - Jesus Christ Loves the Children ..................................................................................... 19 LESSONS FOR -
Rites of Maymar of Archangel Michael ﻣﯾﻣر رﺋﯾس اﻟﻣﻼﺋﮐﺔ اﻟﺟﻟﯾل ﻣﯾﺧﺎﺋﯾل
Rites of Maymar of Archangel Michael ميمر رئيس المﻻئكة الجليل ميخائيل Fr. Jacob Nadian St. Bishoy Coptic Orthodox Church of Toronto Stouffville, ON Canada 1 H.H. Pope Tawadros, II Pope and Patriarch of the See of St. Mark, The Coptic Orthodox Church In Egypt and Abroad 2 Rites of Maymar of Archangel Michael طقس ميمر رئيس المﻻئكة الجليل ميخائيل Table of Contents Part 1: The Archangel Michael ....................................................................................................4 1. What is Maymar? .................................................................................................................... 4 2. The Meaning of the Name “Michael” ..................................................................................... 4 3. The Archangel Michael in the Holy Bible .............................................................................. 5 Part 2: Miracles of Archangel Michael ........................................................................................9 Part 3: Rites of Maymar of Archangel Michael ........................................................................10 The Prayer of Thanksgiving...................................................................................................... 11 Verses of Cymbals .................................................................................................................... 14 Adam Verses of Cymbals (Sunday to Tuesday) ................................................................... 14 Watos Verses of Cymbals (Wednesday to Saturday)