Coupe Jurassienne Des Actifs

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Coupe Jurassienne Des Actifs Coupe Jurassienne des actifs Palmarès 1969 / 2019 Année ligue Lieu Equipes Participantes Resultat Pénal. Arbitre Juges de touche 1969 2-4 Glovelier F.C.Reconvilier-U.S.Boncourt 3-2 Cerretti 1970 2-4 Courfaivre F.C.Glovelier-F.C.Mervelier 2-0 Sangsue 1971 2-4 Courrendlin F.C.Mervelier-E.S. Les Genevez 3-2 Chapuis 1972 2-4 Glovelier F.C.Courrendlin-U.S.Boncourt 2-1 Fleury 1973 R é o r g a n i s a t i o n 1974 2-5 Glovelier FC.Bassecourt-ES Les Genevez 4-2 Luthi Cornu - Odiet 1975 2-5 Courrendlin F.C:Movelier-F.C.Mervelier 2-2 6-5 Ribeaud Vasarhely-Miserez 1976 2-5 Bassecourt F.C.Rebeuvelier-S.R.D'mont Inters 5-3 Frund Lachat-Muller A. 1977 2-5 Courrendlin F.C.Courrendlin-S.R.D'mont Inters 2-2 2-4 Portenier Bieri-Wölfli 1978 2-5 Bassecourt S.R.Delémont ll-F.C.Bonfol 0-3 Caillet Sangsue-Schwab 1979 2-5 Bassecourt FC Courtemaîche-FC Courrendlin 5-1 Chapuis Espinosa-Steullet 1980 2-5 Fontenais F.C.Courtemaîche -F.C.Alle 4-1 Rézaire D'Andrea-Bron 1981 2-5 Glovelier F.C.Courtemaîche-F.C.Moutier lI 1-0 Palama Léchenne-Bron 1982 2-5 Courrendlin S.R.Delémont ll -F.C.Develier 2-0 Luthi Muscillo-Monaco 1983 2-5 Bassecourt F.C.Bassecourt-S.R.Delémont ll 1-0 Klötzli Meierhofer-Röthlisberger 1984 2-5 Les Genevez F.C.Glovelier-U.S.Montfaucon 0-3 Aubry Palama-Caillet 1985 2-5 Alle F.C.Bassecourt-F.C.Porrentruy 3-1 Frésard Eschmann-Muller B. 1986 2-5 Grandfontaine GS.Grandfontaine-FC.Bassecourt 1-1 4-2 Kury Bova-Meyer 1987 2-5 Courfaivre F.C.Courfaivre-F.C.Bassecourt 2-9 Guélat Schindelholz-Tala 1988 2-5 Boécourt F.C.Bassecourt-F.C.Alle 5-0 Kaltenrieder Cramatte-Gigon 1989 2-5 Bonfol F.C.Alle-F.C.Bure 3-0 Müller B. Birnisan-Brahier 1990 2-5 Cornol F.C.Bure-S.R.Delémont II 2-0 Rota Lüthi-Thomet 1991 2-5 Moutier F.C.Alle-F.C.Corgémont 3-1 Eschmann Birnisan-Rota 1992 2-3 Bonfol F.C.Cornol--F.C.Bure 1-4 Palama Monaco-Cramatte 1992 4-5 Boécourt C.S.Belprahon-F.C.Olympic Fahy 2-2 2-4 Kury Gerber-Müller B. 1993 2-3 Delémont F.C.Bassecourt-F.C.Alle 3-2 Schindelholz Tonna-Etique 1993 4-5 Fontenais F.C.Courtemaîche-F.C.Lugnez 2-0 Cramatte Buchwalder-Ribeaud M. 1994 2-3 Fahy F.C.Olympic Fahy-F.C.Cornol 2-0 Fedele M. Buchwalder-Rodriguez 1994 4-5 Tramelan F.C.Tavannes-F.C.La Courtine 2-4 D'Andrea Gerber-Armelao 1995 2-3 Porrentruy F.C.Courtételle-U.S.Boncourt 4-0 Monaco Marchena-Armelao 1995 4-5 Saignelégier F.C.La Courtine-F.C.Tavannes ll 0-3 Ribeaud M. Chèvre-Montavon G. 1996 2-3 Tavannes F.C.Bévilard-M-F.C.Courroux 3-2 Spano Chèvre-Montavon G. 1996 4-5 Lugnez F.C.Vendlincourt-U.S.Boncourt ll 0-1 Buchwalder Fedele P.-Baerfuss 1997 2-3 Bassecourt F.C.Porrentruy-F.C.Moutier 4-3 Thomet Pellegrinelli-Rota 1997 4-5 Courrendlin F.C.Court-F.C.Boécourt 7-3 Armelao Monaco-Marchena 1998 2-3 Porrentruy U.S.Boncourt-F.C.Courtételle 6-2 Gerber Fedele P.-Armelao 1998 4-5 Lugnez F.C.Lugnez-F.C.Vendlincourt 0-4 Monaco Schindelholz-Dominguez 1999 2-3 Cornol F.C.Cornol-F.C.Moutier 2-1 Armelao Roux-Schindelholz 1999 4-5 Boécourt F.C.Boécourt-S.R.Delémont (JA) 2-1 Chèvre Gerber-Dominguez 2000 2-3 Porrentruy F.C.Porrentruy-F.C.Alle 3-2 Etique Kury - Blanc 2000 4-5 Vicques F.C.Courfaivre-F.C.Bévilard II 1-0 Donadel Caballero-Eschmann P. 2001 2-3 Moutier F.C.Moutier-F.C.Tramelan 4-0 Rodriguez Armelao-Bärfuss 2001 4-5 Boécourt S.R.Delémont II-F.C.Montsevelier 1-5 Bärfuss Eschmann p.-Blanc 2002 2-3 Fontenais F.C.Fontenais-F.C.Cornol 2-4 Friedli Rodriguez-Bärfuss 2002 4-5 Courtételle F.C.Courfaivre-S.R.Delémont II 1-3 Ersan Rézaire-Schindelholz 2003 2-3 Court F.C.Bévilard-M-F.C.Moutier 4-1 Tonna Rodriguez-Monaco 2003 4-5 Boécourt F.C.La Courtine-F.C.Bassecourt ll 1-4 Souto Suarez-Christe 2004 2-3 Porrentruy Porrentruy-Moutier 5-6 Chèvre Souto-Kandil 2004 4-5 Tavannes F.C.Bévilard-M-F.C. Sonceboz 6-6 3-4 Ackermann 2005 2-3 Develier Develier-Bassecourt l 1-4 Eschmann P. Bigler-Friedli 2005 4-5 Courfaivre Courchapoix-Bassecourt ll 2-3 Suarez 2006 2-3 Courtételle Courtételle-Porrentruy 2-1 Docourt Fragnoli- Guenat 2006 4-5 Courtételle Courtételle- Delémont 1-3 Nusbaume 2007 2-3 Porrentruy Porrentruy-Bure 2-1 Pastour Chèvre-Flury 2007 4-5 Porrentruy Moutier JA-Pleigne 0-2 Pastour Rodrigues-Flury 2008 2-3 Courrendlin Bassecourt-Tav./Tramelan 4-1 Mouhay Sirimsi-Hamadi 2008 4-5 Courrendlin Courrendlin-Moutier JA 3-1 Fedele Gerber-Tardent 2009 2-3 Pleigne Tav./Tramelan 1-Cornol 5-1 Bigler Kaltenried-Suarez 2009 4-5 Pleigne Fr.-Montagnes 4e-La Courtine 4e 2-1 Cabalero Schöder-Guenat 2010 2-3 Boécourt Fr.-Montagnes 2e -Courtételle 2e 1 - 1 7-6 Friedli Gerber-Sadrija 2010 4-5 Boécourt Delémont Jun.B Coca - Vicques 4e 2 - 1 Fluri P. Fevzi - Callarec 2011 2-3 Boncourt Delémont 3e -Pleigne 3e 3 - 0 Pic V. Gerber-Lopez 2011 4-5 Boncourt Clos-du-Doubs 4e - Delémont Jun.B Coca 2 - 4 Saraiva Rubin-Rebetez 2012 2-3 Lugnez/Damphr Bassecourt 2e - Courroux 3e 2 - 1 Kaltenrieder Rubin-Rebetez 2012 4-5 Lugnez/Damphr Fontenais 4e - La Courtine 4e 2 - 2 3-5 Lopez Hamadi-Bandelier 2013 2-3 Coeuve Val Terbi 3e - Cornol 3e 3 - 0 Sirismi Iskender-Odiet 2013 4-5 Coeuve Lugnez/Damphreux 4e - Val Terbi 4e 2 - 1 Tardent Chèvre-Bärfuss 2014 2-3 Porrentruy Moutier 3e - US Boncourt 3e 1 - 1 1-4 Lopez Bandelier-Sadrija 2014 4-5 Porrentruy Clos-du-Doubs 4e - Reconvilier 4e 1 - 2 Rebetez Hamadi-Chèvre 2015 2-3 Bonfol US Boncourt 3e - Tavanne/Tramelan 2e 0 - 0 5-4 Vuillaume Dieu-Sadrija 2015 4-5 Bonfol Porrentruy 4e - Clos-du-Doubs 4e 1 - 2 Hirschi Hallil-Larquet 2016 2-3 Fontenais Courgenay 2e - Courtételle 2e 2 - 1 Odiet Hamadi-Yüksel 2016 4-5 Fontenais Soyhières 4e - Diaspora 2014 4e 1 - 2 Vuillaume J. Bärfuss - Chêtlat 2017 2-3 Bassecourt Boncourt 2e - Develier 2e 0 - 2 Ren M. Rebetez-Faivre 2017 4-5 Bassecourt La Courtine - Franches-Montagnes 4e 0 - 1 Lanterna L. Ali - Marquez 2018 2-3 Glovelier Develier 2e - Courgenay 2e 0 - 2 Saraiva C. Bärfuss - Yüksel 2018 4-5 Glovelier Pleigne 4e - Bévilard-Malleray 4e 1 - 3 Ali I. Ribeiro-Bonvallat 2019 2-3 Courtételle Boncourt 2e - Courgenay 2e 0 - 1 Rebetez S. Marques - Chételat 2019 4-5 Courtételle Clos-du-Doubs 4e - Cornol-La Baroche 4e 1 - 2 Christe B. Colin-Benmahmoud Alim.
Recommended publications
  • Bulletin Paroissial Du District De Porrentruy
    BULLETIN PAROISSIAL DU DISTRICT DE PORRENTRUY No 1 Octobre - Novembre - Décembre 2020 SOMMAIRE Editorial 1 Conseil de paroisse 2 Autorité de l’Assemblée de paroisse Pasteurs - Diacre - Aumônière Délégués à l’Assemblée 3 de l’Église réformée Membres au Conseil de l’Église réformée Membres au Synode d’arrondissement Synode de l’USBJ Calendrier des cultes 4 francophones Die deutsche Seite 5 Predigtplan Annonces 6 Informations 7 Témoignage 8 Remerciement Méditation 9 Adresses utiles 10 EDITORIAL Philippe Berthoud Président du Conseil de Paroisse Vous tenez dans les mains le premier Le COVID-19 continue de bulletin paroissial que nous vous chambouler les activités de la enverrons tous les 3 mois. Nous nous paroisse. C’est ainsi que la efforcerons de vous fournir toutes les traditionnelle kermesse est informations utiles concernant la annulée. Vue la situation sanitaire paroisse. L’horaire des cultes ne actuelle, la confirmation est paraîtra plus sous l’ancienne version reportée à une date ultérieure. mais se trouvera dorénavant dans ce bulletin. Le CP a dans ses priorités l’engagement d’un(e) pasteur(e). Comme vous l’avez appris par la Actuellement quatre pasteurs ont presse bien des choses ont changé fait acte de candidature. Nous les dans notre paroisse. Mme Françoise auditionnerons prochainement Vallat a pris sa retraite avec une avec toute l’attention que ce année d’avance et M. Yvan Bourquin, ministère mérite. Nous aurons comme il nous l’avait annoncé lors de comme autre priorité la l’assemblée du 29 novembre passé, a rénovation de la cure adjacente décidé de changer d’air.
    [Show full text]
  • Delémont Et Sa Couronne Projet De Rapprochement
    Delémont et sa couronne Projet de rapprochement Bourrignon Châtillon Courrendlin Courtételle Delémont Develier Ederswiler Mettembert Movelier Pleigne Rebeuvelier Rossemaison Vellerat 2 Ederswiler Pleigne Movelier Chaque commune organisera l’information sou- haitée à l’égard de sa population sur la base de Mettembert la présente étude. Le comité souhaite que le Bourrignon dialogue s’instaure sereinement sur ce sujet très sensible, car souvent émotionnel. Delémont L’étude ne propose pas une fusion mais cible la situation de départ de ce pourrait représenter Develier une commune de plus 20’000 habitants avec et autour de Delémont ! Elle se distingue clairement du syndicat de communes que constitue l’agglo- Rossemaison mération de Delémont, qui vise en priorité des Courrendlin projets d’infrastructure et qui ne regroupe pas les mêmes communes. Courtételle Châtillon Rebeuvelier Les maires des 13 communes sont parvenus à travailler durant près de deux ans, dans un esprit loyal et ouvert. Il s’agit d’un premier pas Vellerat enrichissant. Quelle que soit l’issue du projet, les travaux effec- Sommaire Le mot du comité tués donnent la direction d’une meilleure intégra- tion et coordination des politiques communales Le mot du comité ........................................................................2 Dans la dynamique des réflexions et projets en du bassin delémontain. L’essentiel en bref .......................................................................3 vue de doter le canton du Jura de communes plus La décision appartient désormais à l’ensemble Vision ..............................................................................................3 grandes et plus fortes, Delémont et 12 communes Organisation .................................................................................3 des 13 conseils communaux qui, le cas échéant directement voisines ou proches ont lancé une Le contexte suisse ......................................................................3 avec l’aide de débats locaux, devront arrêter leur étude de faisabilité au début 2011.
    [Show full text]
  • 150 Years Anniversary Magazine
    magazine. swiss life y anniversar The Life. Swiss of years 0 15 The anniversary magazine. Das Magazin zum Jubiläum. The first policy. Page 4 Insured with Swiss Life. Page 5 Time warp. From page 6 150 years. This is how long Swiss Life has been around. What happened during this time? Short stories are scattered throughout the magazine like a multicoloured mosaic – travel- ling back over the past 150 years. Life’s journeys. From page 7 Switzerland is a small but very diverse country, as confirmed by these 16 life stories. Some look back, some live com- pletely in the here and now, and some look to the future. Life stories from Switzerland. Working after retirement Securing people’s future for 150 years. Page 8 Bruno Gehrig is the Chairman of the Board of Directors of keeps you happy. Page 16. Swiss Life. He focuses on solving the medium- and long- term problems facing the Swiss pension system, but still finds time to criticise unfavourable developments in the system. Working after retirement keeps you happy. Page 16 Life expectancy is constantly on the rise. These days, many seniors stay fit and healthy until they are very old. Four examples of people who didn’t want to stop working at 65. And what scientists think of working after retirement age. Swiss Life’s commitment. Kids Festival for the The leader in Switzerland, strong in Europe. Page 28 football stars of tomorrow. Page 66. The insurance market has changed greatly during the past few years. Competition has become fiercer, both in Switzerland and abroad.
    [Show full text]
  • La Tuile, Un Objet Banal ? Levons Les Yeux
    Parallèlement à sa production de vaisselle En Ajoie, la tuile apparaît à l’époque romaine. Un grand merci à nos sponsors et donateurs qui réfractaire, Bonfol a eu plusieurs tuileries. La plus Le nom latin tegula vient du verbe tegere qui ont permis de couvrir les frais de l’exposition. Sans ancienne apparaît vers 1820. La tuilerie Fattet, signifie couvrir et qui a donné « tuile » et « toit » en eux... quelle tuile ! créée vers 1883 à l’extérieur de la localité, a joué français. Après une éclipse, la tuile réapparaît au un rôle pionnier dans la mécanisation de la pro- Bas Moyen Âge sous la forme de la petite tuile duction jusqu’à sa disparition définitive en 1919. plate adaptée aux toits pentus. Vers la fin du 19e siècle, le procédé de production mécanique mis au La terre cuite architecturale point par les frères Gilardoni à Altkirch en 1841 est en Ajoie à travers les âges peu à peu mis en œuvre. Boulangerie L’Ami du Pain, Bonfol Louis Bélet SA, Vendlincourt Pius Borer, électricité, Bonfol A+C Corbat SA, industrie du bois, Vendlincourt Cosendey SA, construction, Bonfol Denner Bonmag Sàrl, Bonfol La tuile, un objet banal ? Filipetto Constructions, Vendlincourt Restaurant du Grütli, Bonfol Levons les yeux sur la variété Moderna SA, blanchisserie, Bonfol Technopoli SA, terminaison horlogère, Bonfol des couvertures protectrices Charpentes en bois Babey Sàrl, Boncourt de nos maisons. Charpente et couverture Maillard Philippe, Asuel Tuiles mécaniques de Bonfol. Un toit de Bonfol. Entreprise de construction Marcel Pheulpin, Bonfol Ouvert de mars à octobre La tuile est un élément architectural pesant et Outre l’argile, le tuilier n’a besoin que d’eau, Bienvenue au Musée de la poterie de Bonfol les 1er et 3e dimanches du mois résistant au temps et aux intempéries, mais de grands lieux de séchage et de stockage, de Autoroute A16 direction Porrentruy, sortie Courge- de 14 h 00 à 17 h 00 pas aux chocs.
    [Show full text]
  • Etat Civil : Arrondissement De Bonfol
    Etat civil : arrondissement de Bonfol Autor(en): [s.n.] Objekttyp: Article Zeitschrift: Le pays du dimanche Band (Jahr): 3 (1900) Heft 131 PDF erstellt am: 30.09.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-249935 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch travers les vovageuses qui croyant à l'approche qui portent des yeux humains doivent les avoir Décès. d'un se* ramassent de suite el ne tardent arrachés eux-mêmes. orage Janvier. Du 8 à Bonfol, Bourgnon à se généralement près de lerre jù pas poser Joséphine de Bonfol, épouse de Pierre Bourgnon de les Si l'essaim recueilli * * il est facile capturer.
    [Show full text]
  • Aihc) Et Revisions Legislatives En Resultant
    ADHESION A L’ACCORD INTERCANTONAL SUR L’HARMONISATION DE LA TERMINOLOGIE DANS LE DOMAINE DE LA CONSTRUCTION (AIHC) ET REVISIONS LEGISLATIVES EN RESULTANT Modifications : ° Loi sur les constructions et l'aménagement du territoire (LCAT) ° Décret concernant le permis de construire (DPC) ° Décret concernant le règlement-norme sur les constructions (DRN) ° Loi d’introduction du Code civil suisse (LiCC) ° Loi sur la construction et l’entretien des routes (LCER) ° Décret concernant les contributions des propriétaires fonciers (DCPF) ° Décret concernant le remembrement des terrains à bâtir ° Ordonnance sur les constructions et l’aménagement du territoire (OCAT) ° Ordonnance concernant la réclame extérieure et sur la voie publique RAPPORT DE CONSULTATION COMMENTÉ OCTOBRE 2018 1 Impressum ADHESION A L’ACCORD INTERCANTONAL SUR L’HARMONISATION DE LA TERMINOLOGIE DANS LE DOMAINE DE LA CONSTRUCTION (AIHC) ET REVISIONS LEGISLATIVES EN RESULTANT Rapport de consultation commenté Editeur: Service du développement territorial (SDT) Section de l'aménagement du territoire (SAM) Rue des Moulins 2 CH-2800 Delémont Tél: +41 420 53 10 Fax: +41 32 420 53 11 [email protected] www.jura.ch/sdt Graphiques: © SDT, 2018 La reproduction des textes et graphiques est autorisée moyennant la mention de la source. 2 I. INTRODUCTION Le 21 février 2017, le Gouvernement a autorisé le Section de l’aménagement du territoire (SAM) à engager la procédure de consultation relative au projet d’adhésion à l’AIHC et aux révisions législatives qui en résultent. Sur cette base, la SAM a consulté les organismes concernés par le projet. Un délai a été fixé jusqu’au 30 avril 2017, délai qui a été prolongé pour les communes jurassiennes et à leur demande jusqu’au 31 mai 2017.
    [Show full text]
  • Journal Officiel De La République Et Canton Du Jura » Paraît Chaque Semaine, Tarif Des Insertions : Fr
    La présente édition ne contient pas JOURNAL les publications contenant des données personnelles protégées. Dès lors, seule la version officielle OFFICIEL sur papier fait foi. JAA 2800 Delémont – 39e année – N° 46 – Mercredi 20 décembre 2017 Le « Journal officiel de la République et Canton du Jura » paraît chaque semaine, Tarif des insertions : Fr. 1.55 le mm, sur deux colonnes à la page (une colonne : le mercredi. Terme de la remise des publications : le lundi à 12 heures. Ce délai 85 mm de large). Une publication ne peut être retirée que par une personne peut être modifié si la date de parution est jour férié. Abonnement : 70 francs par compétente ; si la composition est terminée, elle est facturée. Les ordres de an. Vente au numéro : Fr. 1.80. Editeur : Pressor SA, Centre d’impression et d’arts retrait ne peuvent être donnés que jusqu’au mardi, à 8 h 30. Adresse postale graphiques, Delémont, tél. 032 421 19 19, fax 032 421 19 00. Compte de chèques pour l’envoi des publications : « Journal officiel de la République et Canton du postaux 12-874158-4. Jura », case postale 553, 2800 Delémont 1. Courriel : [email protected] République et Canton du Jura Publications Ordonnance des autorités cantonales concernant la réduction des primes dans l’assurance-maladie Chancellerie d’État Modification du 12 décembre 2017 Le Gouvernement de la République et Canton du Jura, Fermeture des bureaux de l’administration cantonale arrête : durant les fêtes de fin d’année I. Les bureaux de tous les Services et Offices de L’ordonnance du 25 octobre 2011 concernant la 1) l’administration cantonale seront fermés réduction des primes dans l’assurance-maladie est modifiée comme il suit : du vendredi 22 décembre 2017 à 17 heures au mercredi 3 janvier 2018 à 8 heures.
    [Show full text]
  • Archéologie Et Paléontologie, Rapport D'activité 2012
    ARCHÉOLOGIE ET l’Epoque gallo-romaine et au Haut Mo yen Age (cf. Juras- PALÉONTOLOGIE sica 2011). Une fouille de sauvetage a donc été organisée entre les mois de juin et de décembre 2012 sur les sur - faces menacées par le projet de construction, con f rmant des découvertes à la hauteur de nos espérances. En effet, les fouilles ont mis au jour la présence d’une nécropole mérovingienne ; 54 tombes ont ainsi pu être documentées. Douze d’entre elles ont livré du mobilier funér aire, essen- Fonctionnement administratif. Durant l’année 2012, la tiellement composé d’éléments v estimentaires, dont des Section d’archéologie et paléontologie a occupé 78 per - plaques-boucles richement décorées. Ce cimetière a été sonnes représentant l’équiv alent de 61,5 postes à plein utilisé durant le XIIe siècle ap. J.-C. et s’est implanté dans temps. les ruines de la villa romaine, plus précisément celles de sa Cette année fut marquée principalement par la f n des partie agricole (pars rustica). Quatre structures excavées, activités archéologiques f nancées par l’Off ce fédéral des dont deux puits circulaires et deux petites caves quadran- routes depuis 1986, conformément aux accords bilatéraux. gulaires, de même qu’un nombre considérable de trous de De ce fait, les personnes occupées à la publication des der- poteaux dessinant les plans de deux bâtiments en bois, nières études archéologiques ont quitté la Section en cours datent de cette occupation romaine. d’année : Denis Aubry, Ursule Babey, Pierre-Alain Borgeaud, Florence Bovay, Ludwig Eschenlohr, Emmanuelle Evéquoz, Michel Guélat, Christian Mey er, Blaise Othenin-Girard.
    [Show full text]
  • Solidarität Mit Den Chauffeuren / Solidarité Avec Les Chauffeurs / Solidarietà Con Il Personale Conducente»
    Alle Petitionsteilnehmenden der Petition «Solidarität mit den Chauffeuren / Solidarité avec les chauffeurs / Solidarietà con il personale conducente» Dreyer Dominique, 4314 Zeiningen ; Costa Dino, 7500 st.moritz; Krummenacher Astrid, Zillis ; Winkler Sheila , Bern ; Saxer Beat, Winkel; Löffel Martin, Bachenbülach; Dinkelacker Dominique , Winterthur ; Hunsperger Dominik , Effretikon ; Hengartner Manfred, Kreuzlingen ; Murphy Allen, Landschlacht ; Marti Beat , Uster ; Oswalf Daniel, 8953 Dietikon; Zimmermann Bernhard, 79761 Waldshut; Hutter Toni , Fällanden; Zaugg Heinz, 8050 Zürich; Probst Andreas, Embrach ; Züger Alois , Hua-Hin Thailand ; Rupp Remo, 5734 Reinach; Kilic Senol, Bassersdorf; Lüthy Marcel, Winkel; Xaver Ottiger, 6280 hochdorf; Vicere Marcel , Emmenbrücke ; Hernikat Monique, Porrentruy ; schaffner catherine, Rte de coeuve 34, porrentruy ; Häsler Anton, Hildisrieden; Lattmann Therese, 2884 Montenol ; Rinder Johannes, 8222 Beringen; Jean-François Donzé , 2345 Les Breuleux ; Rüegg Erwin, Dübendorf; Daminelli Poffet Christiane, 2932 Coeuve; Bleuler Fabian, Stadel; Stehr Christian , Dübendorf ; Lauper Sandro , Zürcherstrasse 2; MRSIC BERNARD , 8180 BÜLACH; Knuchel peter, 8412 Aesch; Gschwind Arlette , 2902 fontenais ; Zürcher Martin, 3073 Gümligen; Di Blasi Elisabeth, 1964 Conthey; Ducrest François, Bulle; Dietrich Dominik , Zürich; Altherr Markus , 9470 Buchs ; Steiner Albert, Schänis; Otz Olivier , Möhlin ; Mastrillo Flaminio , Delemont ; Rota Pierre, Bressaucourt; Oertig Andrea, 8722 Kaltbrunn; Weber Stephane, Rte de Lausanne
    [Show full text]
  • A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland
    A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland Dr. Liliana Schönberger Contents Abstract .............................................................................................................................. 3 1 Introduction ............................................................................................................. 4 1.1 Light pollution ............................................................................................................. 4 1.1.1 The origins of artificial light ................................................................................ 4 1.1.2 Can light be “pollution”? ...................................................................................... 4 1.1.3 Impacts of light pollution on nature and human health .................................... 6 1.1.4 The efforts to minimize light pollution ............................................................... 7 1.2 Hypotheses .................................................................................................................. 8 2 Methods ................................................................................................................... 9 2.1 Literature review ......................................................................................................... 9 2.2 Spatial analyses ........................................................................................................ 10 3 Results ....................................................................................................................11
    [Show full text]
  • Bulletin SJO 2019
    BULLETIN Février 2019 - N° 35 improving air quality.since 1976 HERSTELLUNG FABRICATION VON LUFTFILTERN DE FILTRES A AIR FILTERSYSTEME SYSTÈMES DE FILTRATION ENTWICKLUNG DÉVELOPPEMENT BERATUNG CONSEIL CH-4410 Liestal Hammerstrasse 27 Tel. +41 61 927 42 20 Fax +41 61 927 42 29 www.ltbag.ch [email protected] Billet du président Col Fabien Kohler 3 PV AG 2018 Cap Eddy Comastri 7 Denis Moine, adieu l’ami ! BULLETIN DE Col Hervé de Weck 17 LA SOCIÉTÉ Michel Voisard a rendu les armes… JURASSIENNE Le Quotidien jurassien et les Jurassiens sont en deuil DES OFFICIERS Col Hervé de Weck 19 La Société jurassienne des officiers participe à la messe No 35, février 2019 de commémoration de la fin de la Première Guerre mondiale Of spéc (cap) Jérémie Cortat 21 Éditeur : L’Ajoie, « no man’s land » franco-suisse 1939-1945 Col Fabien Kohler 25 Comité de la Société jurassienne des officiers À propos du livre « Jura, Jura bernois pendant la Première Guerre mondiale »… Une exécution à la ferme du Canada (Montignez) 29 Rédacteur responsable : 50 ans d'existence de la place d'armes fédérale de Bure Col EMG Philippe Brulhart 33 Dimitry Queloz 18, Pré de la Grange Discours de Madame le ministre de l’Intérieur Nathalie Barthoulot à l’occasion de l’anniversaire des 50 ans 1680 Romont de la place d’armes fédérale de Bure, vendredi 15 juin 2018 39 Courriel : Paysage religieux suisse et armée : éléments de réflexion [email protected] Cap aum Noël Pedreira 45 La grande muette donne de la voix Tirage : Of spéc (cap) Jérémie Cortat 49 1800 exemplaires Le 100e anniversaire de l’armistice du 11 novembre 1918… La commune de Pfetterhouse le commémore au Largin au « Kilomètre 0 » Prix du numéro : Col Hervé de Weck 53 Fr.
    [Show full text]
  • Rapport Au Conseil Communal
    Message du Conseil de Ville au Corps électoral Le Corps électoral est invité à se prononcer, par la voie des urnes, les 17, 18 et 19 mai 2019, sur la Demande de crédit de CHF 8'942'000.-, sous déduction des subventions fédérales et cantonales, pour le traitement des micropolluants à la STEP de Soyhières 1. INTRODUCTION En Suisse, nous utilisons chaque jour des milliers de composés chimiques tels que médicaments, détergents ou pesticides. Une partie de leurs résidus parviennent dans les eaux sous forme de micropolluants. Ils peuvent alors nuire aux organismes aquatiques et polluer les ressources en eau. Des nouvelles dispositions de la Loi fédérale sur la protection des eaux (LEaux) et de son ordonnance (OEaux) sont entrées en vigueur le 1er janvier 2016. Elles visent à optimiser le système d'assainis- sement actuel en équipant une centaine de STEP suisses d'une étape de traitement supplémentaire afin d'éliminer les micropolluants. Les nouvelles dispositions ont pour objectif de protéger les écosystèmes aquatiques, garantir la qualité des ressources en eau et réduire les quantités de composés déversées vers les pays voisins, en aval. Le Syndicat pour l'Assainissement des eaux de Delémont et Environs (SEDE) qui regroupe 15 communes (Boécourt, Châtillon, Courchapoix, Courrendlin, Courroux, Courtételle, Delémont, Develier, Haute-Sorne, Mervelier, Mettembert, Pleigne, Rossemaison, Soyhières et Val Terbi) est soumis au traitement des micropolluants et doit donc mettre en place une étape de traitement supplémentaire à la STEP à Soyhières. Les travaux induits font l'objet de la présente demande de crédit. 2. OBJECTIFS L'objectif de la mise en place de cette étape de traitement supplémentaire est l'élimination à hauteur de 80 % des micropolluants.
    [Show full text]