Novi Sad to Go
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
STANOVI U NOVOM SADU ZAMENA 1. Centar, 68M2, Menjam Nov Trosoban Stan, Neuseljavan, Za Manji. Tel. 064/130-7321 2. Detelinara No
STANOVI U NOVOM SADU ZAMENA 1. Centar, 68m2, menjam nov trosoban stan, neuseljavan, za manji. Tel. 064/130-7321 2. Detelinara nova, menjam garsonjeru na II spratu, za stan na poslednjem spratu. Tel. 063/730-4699 3. Grbavica, menjam četvorosoban stan 120m2, za dva manja, ili prodajem. Tel. 021/523-147 4. Kej, 61m2, menjam stan, za manji, uz doplatu. Tel. 021/661-4507, 063/766-0101 5. Novo naselje, menjam stan 45m2, visoko prizemlje, za odgovarajući do V sprata sa liftom. Tel. 061/242-9751 6. Novo naselje, menjam stan 76m2, pored škole, za adekvatan stan u okolini Spensa i Keja. Tel. 060/580-0560 7. Petrovaradin, 116m2, menjam stan u kući, 2 nivoa, za 1 ili 2 manja stana, uz doplatu. Tel. 060/718-2038 8. Petrovaradin, menjam nov stan+garaža (71.000€), za stan u Vićenci-Italija. Tel. 069/412-1956 9. Petrovaradin, menjam stan, garaža, 71.000€+džip 18.500€, za trosoban stan. Tel. 063/873-3281 10. Podbara, 35m2, menjam jednoiposoban stan, u izgradnji, za sličan starije gradnje u centru ili okolini Suda. Tel. 062/319-995 11. Sajam, 52m2, menjam dvoiposoban stan, za dvosoban stan na Limanima, Keju. Tel. 064/881-8552 12. Satelit, menjam jednosoban stan, za veći, uz doplatu. Tel. 063/823-2490, 063/822-3724 PRODAJA GARSONJERE 1. Bulevar Evrope, 24m2, nova garsonjera u zgradi, I sprat, na uglu sa Ul.Novaka Radonjića, bez posrednika. Tel. 062/181-6160 2. Cara Dušana, 25m2, uknjižena garsonjera, nameštena, II sprat, lift, cg, klima, balkon, po dogovoru. Tel. 063/893- 0614 3. Detelinara nova, 30m2, garsonjera, uknjižena, renovirana, IV sprat, bez lifta, vlasnik. -
Jelena Bulajic
JELENA BULAJIC Born in 1990, Vrbas, Serbia Lives and works in Serbia and London, UK SOLO EXHIBITIONS 2017 Jelena Bulajic, carlier | gebauer, Berlin, Germany 2016 Collision, Unit 1 Gallery | Workshop, London, UK 2014 Museum Collection of Cultural Centre of Vrbas, Vrbas, Serbia 2013 Old Age Cultural Centre of Belgrade, Belgrade Old Age Likovni Susret Gallery, Subotica 2012 Old Age Nadežda Petrovic Gallery,Cacak Portraits Gallery of the Association of Visual Artists of Vojvodina, Novi Sad 2011 Mladi dolaze Platoneum Gallery, Branch of Serbian Academy of Sciences and Arts, Novi Sad GROUP EXHIBITIONS 2016 Wasted Time, Ferenczy Museum Centre Art Mill, Szentendre, Hungary I Prefer Life, The Weserburg, Bremen, Germany Champagne Life, The Saatchi Gallery, London, UK 2015 New London Figurative, Charlie Smith london, London, UK Summer Exhibition 2015, Royal Academy of Arts, London, UK 2014 Premonition, Blood, Hope: Art in Vojvodina and Serbia 1914 – 2014, Künstlerhaus, Vienna, Austria Saatchi’s New Sensations and The Future Can Wait, Victoria House, London, UK BP Portrait Award 2014, National Portrait Gallery, London, UK. Travelled to Sunderland Museum & Winter Gardens, WWW.SAATCHIGALLERY.COM JELENA BULAJIC Sunderland and Scottish National Portrait Gallery, Edinburgh, UK The open west 2014, The Wilson Cheltenham Art Gallery & Museum, Cheltenham, UK Culture Escape: Toward a Better World, Galerie Nest, Geneva, Switzerland Young Gods, Charlie Smith london and The Griffin Gallery, London, UK. Curated by Zavier Ellis 2013 Young, Niš Art Foundation Art -
Pogledaj PDF: 78 Red Vožnje, Stajališta I Mapa
78 autobus vreme planiranih dolazaka i mapa linije 78 Novi Sad (AS) - Beočin selo Pogledaj U Režimu Web Sajta Linija 78 autobus line (Novi Sad (AS) - Beočin selo) ima 2 trasa. Za redovne radne dane, linija saobraća između: (1) Autobuska Stanica: 6:10 - 20:40 (2) Beočin Selo: 13:20 - 17:25 Koristi Moovit aplikaciju da pronađeš sebi najbližu 78 autobus stanicu i da pogledaš kada sledeća 78 autobus linija dolazi. Smer: Autobuska Stanica 78 autobus vreme planiranog reda vožnje 25 stajališta Autobuska Stanica red vožnje trase: POGLEDAJ PLANIRANI RED VOŽNJE LINIJE ponedeljak 6:10 - 20:40 utorak 6:10 - 20:40 Beočin Selo IX - Okretnica sreda 6:10 - 20:40 Beočin VIII - Mesna Kancelarija četvrtak 6:10 - 20:40 Beočin VII - Spomenik petak 6:10 - 20:40 Beočin VI - Podvožnjak subota 6:40 - 19:40 Beočin V - Autobuska Stanica nedelja 6:40 - 19:40 Beočin IV - Benzinska Pumpa Beočin III 78 autobus informacije Beočin II - Dumbovo Smernice: Autobuska Stanica Stajališta: 25 Trajanje trase: 46 min. Beočin I - Stručice Rezime linije: Beočin Selo IX - Okretnica, Beočin VIII - Mesna Kancelarija, Beočin VII - Spomenik, Beočin VI - Rakovac IV - Invent Podvožnjak, Beočin V - Autobuska Stanica, Beočin IV - Benzinska Pumpa, Beočin III, Beočin II - Dumbovo, Rakovac III - Raskrsnica Za Beočin Beočin I - Stručice, Rakovac IV - Invent, Rakovac III - Raskrsnica Za Beočin, Rakovac II - Odmaralište Rakovac II - Odmaralište Novomonta Novomonta, Rakovac I - Smrdanov Potok, Ledinci - Dunavska - Stambene Zgrade, Ledinci - Raskrsnica Rakovac I - Smrdanov Potok Za Ledince, Ledinci - Trafostanica, Sr. Kamenica - Ledinački Put - Bocke, Sr. Kamenica - Ledinacki Put - Ledinci - Dunavska - Stambene Zgrade Šimširova, Sremska Kamenica - Centar, Sremska Dunavska, Petrovaradin Kamenica - Petra Kočića, Sremska Kamenica - Univerzitet, Bulevar Oslobođenja - Narodnog Fronta, Ledinci - Raskrsnica Za Ledince Bulevar Oslobođenja - Futoška Pijaca, Bulevar 119, Petrovaradin Oslobođenja - Bulevar Kralja Petra I, Mas - Dolazni Peron Ledinci - Trafostanica Sr. -
Novisadoverviewocr.Pdf
Preface The publication Novi Sad, An Overview of The Jevvish Cul- tural Heritage is the first опе of its kind. Ву writing it we vvanted to highlight the impact the Jewry from Novi Sad made while shap- ing the city’s urban and cultural соге. The buildings, streets, monu- ments and sights, hovvever, are just as important as the people who built them and who kept the Jevvish Community together. Over the centuries, Novi Sad along with its Jews had more troublesome than peaceful times, but just like their city, the Jews survived and managed to prosper. TONS, the City’s Tourist Information Centre has supported us in representing the Jevvish Community as a дгоир of individuals made of flesh and blood who, in spite of саггуing the heavy burden of the Holocaust, still have a clear vision while living in harmony with all the other ethnic and cultural groups in Novi Sad. Goran Levi, B.Sc. President of the Jevvish Community HISTORY THE HISTORY OF пате we соте across in the THE JEVVISH archives is the name of Markus Philip and three other families. PEOPLE IN THE Back in 1690 the Jews were VOJVODINA forbidden to live in the bigger REGION AND cities, and over the years that THE CITY OF follovved, they were also forbid- NOVI SAD den to practice certain crafts like making jewelry, stamps, seals According to certain assump- or to get engaged in soap-boil- tions, Jews lived in Vojvodina ing, scrap-iron dealing and to in the centuries even before cultivate the land. These sanc- Christ. -
Vojvodinašume”, Članovi
Nadzorni odbor JP “Vojvodinašume”, članovi: • Dragan Božić, predsednik • Đorđe Cvetković, član • Milenko Tegeltija, član Javno preduzeće “Vojvodinašume” je organizovano u tri nivoa: • Direkcija preduzeća, • Ogranci preduzeća – šumska gazdinastva (4) ogranak preduzeća “Vojvovinašume – Lovoturs” (1) i ogranak preduzeća Turistička agencija ,, Vojvodinašume – Turist,, (1) • Šumske uprave (19) i ostale radne jedinice (5). Direkcija preduzeća se bavi strategijskim poslovima. Njenu organizacionu strukturu čine sektori. Šumska gazdinstva su formirana na nivou šumskih područja, to su profitni centri, a njihovu organizacionu strukturu čine službe. Šumske uprave su osnovne jedinice planiranja i organizovanja poslova gazdovanja šumama. JP “VOJVODINAŠUME” Ime i prezime Funkcija Red. br. I Roland Kokai Direktor Direkcija preduzeća Marko Marinković Izvršni direktor Sektor za šumarstvo, ekologiju i razvoj Milan Sučević Izvršni direktor Sektor za korišćenje šuma, mehanizaciju i bezbednost na radu Sektor lovstvo, ribarstvo i ugostiteljstvo Branislav Stankov Izvršni direktor Sektor za finansije Vesna Plavšić Izvršni direktor Sektor za komercijalne poslove i marketing Boris Barjaktarović Izvršni direktor Sektor za pravne poslove Silvana Todorović Izvršni direktor II Ogranci preduzeća Zastupnik ogranka Šumsko gazdinstvo “Sombor” Sombor Srđan Peurača Zastupnik ogranka Šumsko gazdinstvo “Banat” Pančevo Željko Sušec Zastupnik ogranka Šumsko gazdinstvo “Sremska Dragan Vulin Mitrovica” S.Mitrovica Zastupnik ogranka Šumsko gazdinstvo “Novi Sad” N. Sad Aleksandar -
Royals on the Road. a Comparative Study of the Travel Patterns of Two
Árpád Bebes Royals on the road. A Comparative study of the travel patterns of two Hungarian kings Sigismund of Luxemburg and Matthias Corvinus MA Thesis in Medieval Studies Central European University CEU eTD Collection Budapest May 2015 Royals on the road. A Comparative study of the travel patterns of two Hungarian kings Sigismund of Luxemburg and Matthias Corvinus by Árpád Bebes (Hungary) Thesis submitted to the Department of Medieval Studies, Central European University, Budapest, in partial fulfillment of the requirements of the Master of Arts degree in Medieval Studies. Accepted in conformance with the standards of the CEU. ____________________________________________ Chair, Examination Committee ____________________________________________ Thesis Supervisor ____________________________________________ Examiner ____________________________________________ CEU eTD Collection Examiner Budapest May 2015 Royals on the road. A Comparative study of the travel patterns of two Hungarian kings Sigismund of Luxemburg and Matthias Corvinus by Árpád Bebes (Hungary) Thesis submitted to the Department of Medieval Studies, Central European University, Budapest, in partial fulfillment of the requirements of the Master of Arts degree in Medieval Studies. Accepted in conformance with the standards of the CEU. ____________________________________________ External Reader CEU eTD Collection Budapest May 2015 Royals on the road. A Comparative study of the travel patterns of two Hungarian kings Sigismund of Luxemburg and Matthias Corvinus by Árpád Bebes -
Arsenic- Water in Vojvodina 2010..Pdf
This article appeared in a journal published by Elsevier. The attached copy is furnished to the author for internal non-commercial research and education use, including for instruction at the authors institution and sharing with colleagues. Other uses, including reproduction and distribution, or selling or licensing copies, or posting to personal, institutional or third party websites are prohibited. In most cases authors are permitted to post their version of the article (e.g. in Word or Tex form) to their personal website or institutional repository. Authors requiring further information regarding Elsevier’s archiving and manuscript policies are encouraged to visit: http://www.elsevier.com/copyright Author's personal copy Environmental Research 111 (2011) 315–318 Contents lists available at ScienceDirect Environmental Research journal homepage: www.elsevier.com/locate/envres Reports from the Field Arsenic occurrence in drinking water supply systems in ten municipalities in Vojvodina Region, Serbia$ Dragana Jovanovic a,n, Branko Jakovljevic´ b, Zorica Rasicˇ ´-Milutinovic´ c, Katarina Paunovic´ b, Gordana Pekovic´ c, Tanja Knezevic´ a a Institute of Public Health of Serbia ‘‘Dr Milan Jovanovic Batut’’, Dr Subotica 5, Belgrade, Serbia b Institute of Hygiene and Medical Ecology, School of Medicine, Belgrade, Serbia c Department of Endocrinology, University Hospital Zemun, Belgrade, Serbia article info abstract Article history: Vojvodina, a northern region of Serbia, belongs to the Pannonian Basin, whose aquifers contain high Received 9 August 2010 concentrations of arsenic. This study represents arsenic levels in drinking water in ten municipalities in Received in revised form Serbia. Around 63% of all water samples exceeded Serbian and European standards for arsenic in drinking 15 November 2010 water. -
WG Museums & Creative Industries Study Visit to Serbia from 13 to 15
WG Museums & Creative Industries study visit to Serbia From 13th to 15th of May, 2020 Wednesday, 13th of May – Belgrade Visit of several national museums: National Museum in Belgrade http://www.narodnimuzej.rs/) – presentation of the WG Museums & Creative Industries Museum of Contemporary Art (https://www.msub.org.rs/) Museum of Yugoslavia (https://www.muzej-jugoslavije.org/) – presentation of the Council for Creative Industries – Serbia Creates (under the auspices of the Prime Minister's Cabinet https://www.serbiacreates.rs/) Thursday, 14th of May – Novi Sad Visit to: The Gallery of Matica Srpska (http://www.galerijamaticesrpske.rs/) Museum of Vojvodina (https://www.muzejvojvodine.org.rs/) Foundation ”Novi Sad 2021 – European Capital of Culture” (https://novisad2021.rs/) In the late afternoon departure for Mokrin (accommodation in Mokrin House https://www.mokrinhouse.com/) – we will book the accommodation when we get the exact number of WG members - participants; also, we will check with Mokrin House if there is any possibility to make a discount for the WG members) Friday, 15th of May – Mokrin House 10.00 – 12.00: WG Museum & Creative Industries meeting If there is enough time (it depends on your departure time) visit to the Kikinda National Museum (http://www.muzejkikinda.org.rs/) The end of the study visit – organized transfer from Mokrin/Kikinda to Belgrade or to the airport. Organization: Netork of Euorpean Museum Organisations - NEMO WG Museums & Creative Industries and The Gallery of Matica Srpska with the support of the Council for Creative Industries – Serbia Creates and Foundation ”Novi Sad 2021 – European Capital of Culture”. Accommodation Recommended accommodation (in the city center) you may find on booking.com: Five Points Square – City Center Hotel Savoy Hotel Majestic Or any other accommodation on your choice Accommodation will be in Belgrade (1 or 2 nights) and in Mokrin House (1 night). -
Diversity of Alien Macroinvertebrate Species in Serbian Waters
water Article Diversity of Alien Macroinvertebrate Species in Serbian Waters Katarina Zori´c* , Ana Atanackovi´c,Jelena Tomovi´c,Božica Vasiljevi´c,Bojana Tubi´c and Momir Paunovi´c Department for Hydroecology and Water Protection, Institute for Biological Research “Siniša Stankovi´c”—NationalInstitute of Republic of Serbia, University of Belgrade, Bulevar despota Stefana 142, 11060 Belgrade, Serbia; [email protected] (A.A.); [email protected] (J.T.); [email protected] (B.V.); [email protected] (B.T.); [email protected] (M.P.) * Correspondence: [email protected] Received: 29 September 2020; Accepted: 7 December 2020; Published: 15 December 2020 Abstract: This article provides the first comprehensive list of alien macroinvertebrate species registered and/or established in aquatic ecosystems in Serbia as a potential threat to native biodiversity. The list comprised field investigations, articles, grey literature, and unpublished data. Twenty-nine species of macroinvertebrates have been recorded since 1942, with a domination of the Ponto-Caspian faunistic elements. The majority of recorded species have broad distribution and are naturalized in the waters of Serbia, while occasional or single findings of seven taxa indicate that these species have failed to form populations. Presented results clearly show that the Danube is the main corridor for the introduction and spread of non-native species into Serbia. Keywords: Serbia; inland waters; allochthonous species; introduction 1. Introduction The Water Framework Directive (WFD) [1] represents key regulation and one of the most important documents in the European Union water legislation since it was adopted in 2000. -
56 Autobus Vreme Planiranih Dolazaka, I Mapa Trasa Linije
56 autobus vreme planiranih dolazaka i mapa linije 56 Novi Sad (ŽS) - Begeč Pogledaj U Režimu Web Sajta Linija 56 autobus line (Novi Sad (ŽS) - Begeč) ima 8 trasa. Za redovne radne dane, linija saobraća između: (1) Begeč: 4:30 - 23:45 (2) Begeč (Kroz Braće Bošnjak): 22:50 - 23:45 (3) Begeč (Kroz Stari Futog): 22:50 (4) Begeč (Kroz Stari Futog, Bez Preskakanja Stanica): 1:15 (5) Centar: 4:35 (6) Železnička Stanica: 3:05 - 23:20 (7) Železnička Stanica (Kroz Braće Bošnjak): 23:35 (8) Železnička Stanica (Kroz Stari Futog): 3:50 - 23:35 Koristi Moovit aplikaciju da pronađeš sebi najbližu 56 autobus stanicu i da pogledaš kada sledeća 56 autobus linija dolazi. Smer: Begeč 56 autobus vreme planiranog reda vožnje 25 stajališta Begeč red vožnje trase: POGLEDAJ PLANIRANI RED VOŽNJE LINIJE ponedeljak 4:30 - 23:45 utorak 4:30 - 23:45 Železnička Stanica Terminal sreda 4:30 - 23:45 Futoška - Bulevar Oslobođenja 4 Футошка, Petrovaradin četvrtak 4:30 - 23:45 Futoška - Bolnica petak 4:30 - 23:45 Futoska, Petrovaradin subota 4:30 - 22:25 Futoška - Jugoalat nedelja 4:30 - 22:25 43 Футошки пут, Petrovaradin Futoški Put - Satelitska Pijaca 38д Футошки пут, Petrovaradin 56 autobus informacije Futoški Put - Garaža Gsp Smernice: Begeč Stajališta: 25 Veternik - Fešter Trajanje trase: 40 min. 29 Новосадски пут, Petrovaradin Rezime linije: Železnička Stanica Terminal, Futoška - Bulevar Oslobođenja, Futoška - Bolnica, Futoška - Veternik - Mesna Zajednica Jugoalat, Futoški Put - Satelitska Pijaca, Futoški Put 2a Омладинска, Petrovaradin - Garaža Gsp, Veternik - Fešter, -
Memorial of the Republic of Croatia
INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE CASE CONCERNING THE APPLICATION OF THE CONVENTION ON THE PREVENTION AND PUNISHMENT OF THE CRIME OF GENOCIDE (CROATIA v. YUGOSLAVIA) MEMORIAL OF THE REPUBLIC OF CROATIA APPENDICES VOLUME 5 1 MARCH 2001 II III Contents Page Appendix 1 Chronology of Events, 1980-2000 1 Appendix 2 Video Tape Transcript 37 Appendix 3 Hate Speech: The Stimulation of Serbian Discontent and Eventual Incitement to Commit Genocide 45 Appendix 4 Testimonies of the Actors (Books and Memoirs) 73 4.1 Veljko Kadijević: “As I see the disintegration – An Army without a State” 4.2 Stipe Mesić: “How Yugoslavia was Brought Down” 4.3 Borisav Jović: “Last Days of the SFRY (Excerpts from a Diary)” Appendix 5a Serb Paramilitary Groups Active in Croatia (1991-95) 119 5b The “21st Volunteer Commando Task Force” of the “RSK Army” 129 Appendix 6 Prison Camps 141 Appendix 7 Damage to Cultural Monuments on Croatian Territory 163 Appendix 8 Personal Continuity, 1991-2001 363 IV APPENDIX 1 CHRONOLOGY OF EVENTS1 ABBREVIATIONS USED IN THE CHRONOLOGY BH Bosnia and Herzegovina CSCE Conference on Security and Co-operation in Europe CK SKJ Centralni komitet Saveza komunista Jugoslavije (Central Committee of the League of Communists of Yugoslavia) EC European Community EU European Union FRY Federal Republic of Yugoslavia HDZ Hrvatska demokratska zajednica (Croatian Democratic Union) HV Hrvatska vojska (Croatian Army) IMF International Monetary Fund JNA Jugoslavenska narodna armija (Yugoslav People’s Army) NAM Non-Aligned Movement NATO North Atlantic Treaty Organisation -
The Enchanting Pannonian Beauty – Fruška Gora Tour Guide
Tourism Organisation of FREE COPY Vojvodina FRUŠKA GORA TOUR GUIDE The Enchanting Pannonian Beauty www.vojvodinaonline.com SERBIA Čelarevo NOVI SAD PETROVARADIN BAČKA PALANKA Veternik Futog Šarengrad DUNAV Begeč Ilok Neštin Susek Sremska Kamenica DANUBE Čerević Ledinci Banoštor Rakovac SREMSKI Beočin KARLOVCI Šakotinac Bukovac Man. Rakovac Popovica St.Rakovac Orlovac Testera St.Ledinci Lug Man. Paragovo FT Sviloš Grabovo Andrevlje Beočin PM Vizić Srednje brdo Stražilovo Brankov grob Man. Divša FT Osovlje Zmajevac PM Sot Ljuba Brankovac Šidina Akumulacija Dom PTT Bikić Do Sot PM Debeli cer Crveni čot V.Remeta Berkasovo Lovište Vorovo Moharac PM Iriški venac Man. Velika Lipovača Privina Akumulacija Ravne Remeta Papratski do Glava Moharač Stara Bingula Venac Letenka Man. Man. Grgeteg Privina glava Jezero Grgeteg Bruje Man. Petkovica Man. Stari Man. VRDNIK Man. Jazak Ravanica Kuveždin Man. Šišatovac Šišatovac Ležimir Man. Krušedol Man. Jazak Man. Neradin Krušedol Erdevik Bešenovo Man. Mala Divoš Remeta Gibarac Jazak Akumulacija M.Remeta Šelovrenac Akumulacija Remeta Akumulacija Grgurevci IRIG Bingula Manđelos Šuljam ČORTANOVAČKA ŠUMA Bačinci Bešenovo Manđelos DUNAV Čalma Akumulacija Akumulacija Kukujevci Vranjaš Kudoš Akumulacija Stejanovci Čortanovci 2 Stejanovci An Island in the Sea of Panonian Grain ruška gora is an island-mountain, an island in the sea of Panonian grain. It is sit- uated in Vojvodina, in the north of Serbia. It is immersed in the large plain of the FPanonian basin. Once it was splashed by the waves of the Panonian Sea, where- as today, towards its peaks climb regional and local roads that reveal beautiful local sto- ries about nature, ecology, the National Park, monasteries, tame mountain villages and temperamental people.