Current Trends in Historical Sociolinguistics

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Current Trends in Historical Sociolinguistics Cinzia Russi (Ed.) Current Trends in Historical Sociolinguistics Cinzia Russi (Ed.) Current Trends in Historical Sociolinguistics Managing Editor: Katarzyna Grzegorek Series Editor: Cinzia Russi Language Editor: Manuela Rocchi Open Access Historical Linguistics ISBN: 978-3-11-048839-5 e-ISBN: 978-3-11-048840-1 ISBN EPUB 978-3-11-048844-9 This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. © 2016 Cinzia Russi and Chapters’ Contributors Published by De Gruyter Open Ltd, Warsaw/Berlin Part of Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston The book is published with open access at www.degruyter.com. Managing Editor: Katarzyna Grzegorek Series Editor: Cinzia Russi Language Editor: Manuela Rochci www.degruyteropen.com Cover illustration: © johnnorth / www.thinkstockphotos.com Complimentary copy, not for sale. Contents Acknowledgments X List of Contributors XI Contributors XII Cinzia Russi 1 Introduction 1 1.1 Historical sociolinguistics: Origins and developments 1 1.2 Historical sociolinguistics: The field 4 1.3 The present volume 8 References 14 Georgios Alexandropoulos 2 Stylistic devices of Christians expressing contradiction against the Gentiles 19 2.1 Introduction 19 2.2 Athenagoras: A plea for the Christians (Πρεσβεῖα περί Χριστιανῶν) 26 2.2.1 Context of the speech 26 2.2.2 Mechanisms of expressing contradiction 26 2.3 Tatian: Address to the Greeks (Πρὸς Ἕλληνας) 30 2.3.1 Context of the speech 30 2.3.2 Mechanisms of expressing contradiction 30 2.4 St. Justin Martyr: First and Second Apology 34 2.4.1 Context of the speeches 34 2.4.2 Mechanisms of expressing contradiction 34 2.5 St. Gregory Nazianzen: First and Second Invective against Julian the Emperor 36 2.5.1 Context of the speeches 36 2.5.2 Mechanisms of expressing contradiction 37 2.6 Conclusion 40 References 42 J. Camilo Conde-Silvestre 3 A ‘third-wave’ historical sociolinguistic approach to late Middle English correspondence: Evidence from the Stonor Letters 46 3.1 ‘Communities of practice’ and the third-wave approach in historical sociolinguistics 47 3.2 Identity in the late English Middle Ages and in the Stonor Letters 49 3.3 Oxfordshire cofeoffees and civil servants: a fifteenth-century community of practice in the Stonor letters 52 3.4 Linguistic analysis 58 3.4.1 Letter writing and code choice 58 3.4.2 Keyness and n-gram analysis 59 3.5 Conclusion 63 References 64 Marina Dossena 4 Advice to prospectors (and others). Knowledge dissemination, power and persuasion in Late Modern English emigrants’ guides and correspondence 67 4.1 Introduction 67 4.1.1 Beyond explorers 68 4.2 Guidance and advice in published sources 70 4.2.1 Keywords in titles 70 4.2.2 Maps and more 73 4.3 Guidance and advice in familiar correspondence 75 4.4 Description and evaluation 77 4.5 Concluding remarks 78 References 79 James Hawkey and Nils Langer 5 Language policy in the long nineteenth century: Catalonia and Schleswig 81 5.1 Language policy and the long nineteenth century 81 5.2 Catalonia 85 5.2.1 Precursors to the long nineteenth century 85 5.2.2 The Catalan language and the beginnings of nationalism 88 5.2.3 Catalan language ideologies and the development of nationalism 90 5.2.4 Catalan language status planning measures at the turn of the twentieth century 91 5.2.5 Catalan language corpus planning measures at the turn of the twentieth century 92 5.3 Schleswig 94 5.3.1 Low German: The disappearance of a language and renaissance as a dialect 95 5.3.2 The Danish-German national conflict 97 5.3.3 The promotion of Frisian as a distinct language 99 5.4 Discussion 102 References 105 Juan M. Hernández-Campoy 6 Authorship and gender in English historical sociolinguistic research: Samples from the Paston Letters 108 6.1 Introduction: historical sociolinguistics 108 6.2 Literacy, authorship and gender in England 112 6.3 Objectives 114 6.4 Evidence from the Paston family 116 6.4.1 Grammatical variables: Personal and relative pronouns 121 6.4.2 Orthographic variable: (th) 126 6.5 Conclusion 136 References 137 Robert McColl Millar 7 Dialect death? The present state of the dialects of the Scottish fishing communities 143 7.1 Introduction: The eclipse of the traditional dialect 143 7.2 Koineisation 145 7.3 Regional koineisation in the modern age 148 7.4 Fisher speak: The terminal phase of the traditional dialect 150 7.4.1 Findings of the project 154 7.4.1.1 Survival of lexical items 154 7.4.1.2 Loss of lexical items 155 7.4.1.3 ‘Thinning’ of lexis and meaning 156 7.4.1.4 Broadening of meaning 157 7.4.1.5 Knowledge and use 159 7.4.2 Summary 159 7.5 Dialect death? 160 References 162 Hanna Rutkowska 8 Orthographic regularization in Early Modern English printed books: Grapheme distribution and vowel length indication 165 8.1 Aims, corpus and methodology 165 8.2 Distribution of graphemes 168 8.2.1 <v> and <u> 168 8.2.2 <i> and <j> 169 8.2.3 <i> and <y> 170 8.2.4 Theoreticians’ opinions on the distribution of graphemes 171 8.3 Indication of vowel length 172 8.3.1 Early Modern English /iː/ reflecting Middle English /eː/ 173 8.3.2 Early Modern English /ɛː/ and /eː/ reflecting Middle English /ɛː/ 175 8.3.3 Early Modern English /uː/ reflecting Middle English /oː/ 177 8.3.4 Early Modern English /ɔː/ and /oː/ reflecting Middle English /ɔː/ 180 8.3.5 Indication of vowel length in The Schoole editions: Summary of changes 181 8.3.6 Theoreticians’ opinions on the vowel length indication 182 8.4 Conclusions 186 List of abbreviations 188 References 188 Gijsbert Rutten 9 Diaglossia, individual variation and the limits of standardization: Evidence from Dutch 194 9.1 Introduction 194 9.2 Sociolinguistic space past and present 195 9.3 Sociolinguistic space from below 198 9.4 Case study: Negation in Dutch 200 9.4.1 The change 201 9.4.2 Conditions on the change from bipartite to single negation 203 9.4.3 Individual variation 205 9.5 The limits of standardization 210 9.6 Standardization as a datable phenomenon 212 9.7 Conclusions 214 References 215 Anni Sairio 10 ‘Like a pack-hors trying to copy after an antilope’: A case of eighteenth- century non-native English 219 10.1 Introduction 219 10.2 The life, letters and autobiography of Joseph Emin (1726–1809) 221 10.3 Identity construction: Reference terms, Asiatic tinctures and cultural identity 224 10.4 Spelling variation 230 10.5 Emin as an L2 writer: Returning to the question of identity 232 10.6 Conclusion 234 References 235 Anja Voeste 11 A mensa et thoro. On the tense relationship between literacy and the spoken word in early modern times 237 11.1 Introduction 237 11.2 Syntax 240 11.2.1 Subject gaps in asymmetric coordination 240 11.2.2 Afinite constructions 244 11.3 Morphology 246 11.4 Graphematics 252 11.5 Conclusions 257 References 257 List of Figures 262 List of Tables 263 Index 264 Acknowledgments There are many people I am indebted to for assisting me in the realization of this volume. First of all, I would like to extend heartfelt thanks to Katarzyna Grzegorek for her trust and precious assistance throughout the project, and to the authors for giving me the opportunity of expanding my knowledge in the field of historical sociolinguistics: without them this volume would have never been possible. I am deeply grateful to Bryan Donaldson for reviewing the book proposal and providing insightful comments, and to Roger Lass for his invaluable help and kind support during several important stages of the work. Many warm thanks also go to the editorial staff at De Gruyter Open for carefully reviewing and preparing the final version of the manuscript. Finally, I am immensely grateful to my daughters Chiara (who kindly edited my English) and Alice, my husband Dario, and my son-in-law Case for continuing to show interest and enthusiasm for my work and for always being there there to make me happy with their love and understanding. List of Contributors Chapter 1 Chapter 6 Cinzia Russi Juan M. Hernández-Campoy The University of Texas at Austin Universidad de Murcia Chapter 2 Chapter 7 Georgios Alexandropoulos Robert McColl Millar National and Kapodistrian University of University of Aberdeen Athens Chapter 8 Chapter 3 Hanna Rutkowska J. Camilo Conde-Silvestre Faculty of English, Universidad de Murcia Adam Mickiewicz University Chapter 4 Chapter 9 Marina Dossena Gijsbert Rutten Università degli Studi di Bergamo (I) Universiteit Leiden Chapter 5 Chapter 10 James Hawkey Anni Sairio University of Bristol University of Helsinki Nils Langer Chapter 11 University of Bristol Anja Voeste Justus-Liebig-Universität Gießen Contributors Georgios Alexandropoulos received his PhD in Byzantine Greek Literature and Linguistics from the National and Kapodistrian University of Athens in 2013. He is tutor of Ancient and Modern Greek language and his interests lie in historical sociolinguistics, dialectology rhetoric, discourse analysis, critical discourse analysis, corpus linguistics. He is author of The text and context in Julian’s political speeches: coherence, intertextuality and communicative goal (in Greek; Lincom, 2013), The vocabulary of the idiom in Vasilaki of the Ancient Olympia (in Greek; Lincom, 2014a), Christians against the Ethnics (in Greek; Lincom, 2014b), The epitaphs of Gregory of Nazianzus: a stylistic approach (Lincom, 2014c), The stabilization of the set expressions of the Modern Greek language (in Greek; Lincom, 2015).
Recommended publications
  • The German Neo-Standard in a Europa Context
    Peter Auer The German neo-standard in a Europa context Abstract (Deutsch) In verschiedenen europäischen Ländern ist in letzter Zeit die Frage diskutiert worden, ob sich zwischen der traditionellen Standardsprache und den regionalen bzw. Substandardva- rietäten ein neuer Standard („Neo-Standard“) herausgebildet hat, der sich nicht nur struk- turell vom alten unterscheidet, sondern sich auch durch ein anderes Prestige auszeichnet als dieser: er wirkt (im Vergleich) informeller, subjektiver, moderner, kreativer, etc. Im Bei- trag werden einige wesentliche Eigenschaften solcher Neo-Standards diskutiert und ihre Ent- wicklung als Folge der „Demotisierung“ (Mattheier 1997) der Standardsprache beschrieben. Abstract (English) Sociolinguists from various European countries have recently discussed the question of whether a new standard (“neo-standard“) has established itself between the traditional stand- ard variety of language on the one hand, and regional (dialects, regiolects, regional standards) and sub-standard varieties on the other. These new standards differ not only structurally but also in terms of their prestige: they appear to be informal, subjective, modern, creative, etc. while the traditional standards are based on an opposite set of values such as tradition, formality and closeness to the written word. In this contribution I discuss some key proper- ties of these neo-standards and identify them as one of the consequences of the “demotici- sation” (Mattheier 1997) of the standard variety. 1. Introduction In various European languages, recent decades have seen the establishment of ‘informal‘ standards which are distinct from the traditional standards in terms of structure and attitudes: the new standards are considered to be ‘more relaxed’, ‘more personal’, ‘more subjective’, ‘more creative’, ‘more modern’, etc.
    [Show full text]
  • Barrow-In-Furness, Cumbria
    BBC VOICES RECORDINGS http://sounds.bl.uk Title: Barrow-in-Furness, Cumbria Shelfmark: C1190/11/01 Recording date: 2005 Speakers: Airaksinen, Ben, b. 1987 Helsinki; male; sixth-form student (father b. Finland, research scientist; mother b. Barrow-in-Furness) France, Jane, b. 1954 Barrow-in-Furness; female; unemployed (father b. Knotty Ash, shoemaker; mother b. Bootle, housewife) Andy, b. 1988 Barrow-in-Furness; male; sixth-form student (father b. Barrow-in-Furness, shop sales assistant; mother b. Harrow, dinner lady) Clare, b. 1988 Barrow-in-Furness; female; sixth-form student (father b. Barrow-in-Furness, farmer; mother b. Brentwood, Essex) Lucy, b. 1988 Leeds; female; sixth-form student (father b. Pudsey, farmer; mother b. Dewsbury, building and construction tutor; nursing home activities co-ordinator) Nathan, b. 1988 Barrow-in-Furness; male; sixth-form student (father b. Dalton-in-Furness, IT worker; mother b. Barrow-in-Furness) The interviewees (except Jane France) are sixth-form students at Barrow VI Form College. ELICITED LEXIS ○ see English Dialect Dictionary (1898-1905) ∆ see New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English (2006) ◊ see Green’s Dictionary of Slang (2010) ♥ see Dictionary of Contemporary Slang (2014) ♦ see Urban Dictionary (online) ⌂ no previous source (with this sense) identified pleased chuffed; happy; made-up tired knackered unwell ill; touch under the weather; dicky; sick; poorly hot baking; boiling; scorching; warm cold freezing; chilly; Baltic◊ annoyed nowty∆; frustrated; pissed off; miffed; peeved
    [Show full text]
  • AJ Aitken a History of Scots
    A. J. Aitken A history of Scots (1985)1 Edited by Caroline Macafee Editor’s Introduction In his ‘Sources of the vocabulary of Older Scots’ (1954: n. 7; 2015), AJA had remarked on the distribution of Scandinavian loanwords in Scots, and deduced from this that the language had been influenced by population movements from the North of England. In his ‘History of Scots’ for the introduction to The Concise Scots Dictionary, he follows the historian Geoffrey Barrow (1980) in seeing Scots as descended primarily from the Anglo-Danish of the North of England, with only a marginal role for the Old English introduced earlier into the South-East of Scotland. AJA concludes with some suggestions for further reading: this section has been omitted, as it is now, naturally, out of date. For a much fuller and more detailed history up to 1700, incorporating much of AJA’s own work on the Older Scots period, the reader is referred to Macafee and †Aitken (2002). Two textual anthologies also offer historical treatments of the language: Görlach (2002) and, for Older Scots, Smith (2012). Corbett et al. eds. (2003) gives an accessible overview of the language, and a more detailed linguistic treatment can be found in Jones ed. (1997). How to cite this paper (adapt to the desired style): Aitken, A. J. (1985, 2015) ‘A history of Scots’, in †A. J. Aitken, ed. Caroline Macafee, ‘Collected Writings on the Scots Language’ (2015), [online] Scots Language Centre http://medio.scotslanguage.com/library/document/aitken/A_history_of_Scots_(1985) (accessed DATE). Originally published in the Introduction, The Concise Scots Dictionary, ed.-in-chief Mairi Robinson (Aberdeen University Press, 1985, now published Edinburgh University Press), ix-xvi.
    [Show full text]
  • THE SCOTS LANGUAGE in DRAMA by David Purves
    THE SCOTS LANGUAGE IN DRAMA by David Purves THE SCOTS LANGUAGE IN DRAMA by David Purves INTRODUCTION The Scots language is a valuable, though neglected, dramatic resource which is an important part of the national heritage. In any country which aspires to nationhood, the function of the theatre is to extend awareness at a universal level in the context of the native cultural heritage. A view of human relations has to be presented from the country’s own national perspective. In Scotland prior to the union of the Crowns in 1603, plays were certainly written with this end in view. For a period of nearly 400 years, the Scots have not been sure whether to regard themselves as a nation or not, and a bizarre impression is now sometimes given of a greater Government commitment to the cultures of other countries, than to Scotland’s indigenous culture. This attitude is reminiscent of the dismal cargo culture mentality now established in some remote islands in the Pacific, which is associated with the notion that anything deposited on the beach is good, as long as it comes from elsewhere. This paper is concerned with the use in drama of Scots as a language in its own right:, as an internally consistent register distinct from English, in which traditional linguistic features have not been ignored by the playwright. Whether the presence of a Scottish Parliament in the new millennium will rid us of this provincial mentality remains to be seen. However, it will restore to Scotland a national political voice, which will allow the problems discussed in this paper to be addressed.
    [Show full text]
  • Authentic Language
    ! " " #$% " $&'( ')*&& + + ,'-* # . / 0 1 *# $& " * # " " " * 2 *3 " 4 *# 4 55 5 * " " * *6 " " 77 .'%%)8'9:&0 * 7 4 "; 7 * *6 *# 2 .* * 0* " *6 1 " " *6 *# " *3 " *# " " *# 2 " " *! "; 4* $&'( <==* "* = >?<"< <<'-:@-$ 6 A9(%9'(@-99-@( 6 A9(%9'(@-99-(- 6A'-&&:9$' ! '&@9' Authentic Language Övdalsk, metapragmatic exchange and the margins of Sweden’s linguistic market David Karlander Centre for Research on Bilingualism Stockholm University Doctoral dissertation, 2017 Centre for Research on Bilingualism Stockholm University Copyright © David Budyński Karlander Printed and bound by Universitetsservice AB, Stockholm Correspondence: SE 106 91 Stockholm www.biling.su.se ISBN 978-91-7649-946-7 ISSN 1400-5921 Acknowledgements It would not have been possible to complete this work without the support and encouragement from a number of people. I owe them all my humble thanks.
    [Show full text]
  • Introduction SLICE 1
    Standard Languages and Language Standards in a Changing Europe Book series: Standard Language Ideology in Contemporary Europe Editors: Nikolas Coupland and Tore Kristiansen –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1. Tore Kristiansen and Nikolas Coupland (Eds.): Standard Languages and Language Standards in a Changing Europe. 2011. Tore Kristiansen and Nikolas Coupland (Eds.) Standard Languages and Language Standards in a Changing Europe NOVUS PRESS OSLO – 2011 Printed with economic support from ..... © Novus AS 2011. Cover: Geir Røsset ISBN: 978-82-7099-659-9 Print: Interface Media as, Oslo. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of Novus Press. Acknowledgements This first publication from the SLICE group (Standard Language Ideology in Contemporary Europe) and in its book series has only been possible as a result of much interest and support – which we wish to acknowledge here. The initiative towards the SLICE programme was taken at the LANCHART centre (dgcss.hum.ku.dk). The idea was discussed with members of LANCHART’s International Council at the centre’s annual meeting with the council in 2008, involving Peter Auer, Niko- las Coupland, Paul Kerswill, Dennis R Preston, Mats Thelander, and Helge Sandøy – as well as Peter Garrett as a specially invited ‘sparring partner’. Subsequently, a proposal for a series of Exploratory Workshops was worked out at LANCHART by Frans Gregersen, Tore Kris- tiansen, Shaun Nolan, and Jacob Thøgersen. This volume results from two Exploratory Workshops which were held in Copenhagen, Denmark in February and August of 2009.
    [Show full text]
  • Thou and You in Late Middle Scottish and Early Modern Northern English Witness Depositions
    Zurich Open Repository and Archive University of Zurich Main Library Strickhofstrasse 39 CH-8057 Zurich www.zora.uzh.ch Year: 2013 Thou and you in Late Middle Scottish and Early Modern Northern English witness depositions Leitner, Magdalena Abstract: In contrast to Early Modern English, little is known about address pronouns in Scotland during the sixteenth and seventeenth centuries. This paper investigates early Scottish pronoun usage in more detail by presenting a case study on singular pronominal address in Late Middle Scottish and Early Modern Northern English witness depositions from the late sixteenth and early seventeenth centuries. The source texts drawn from the Criminal Trials in Scotland 1488–1624, the Helsinki Corpus of Older Scots 1450–1700 and A Corpus of English Dialogues 1560–1760 are examined with a quantitative and qualitative approach based on historical pragmatics and historical sociolinguistics. Thou is found to be relatively frequent in the Scottish and Northern English data in comparison with the rapid decline in thou recently found in South-Eastern English depositions. However, there are significant differences in the distributions of pronouns, which are explained by an overrepresentation of upper social ranks in the Scottish sub-corpus. DOI: https://doi.org/10.1075/jhp.14.1.04lei Posted at the Zurich Open Repository and Archive, University of Zurich ZORA URL: https://doi.org/10.5167/uzh-104825 Journal Article Accepted Version Originally published at: Leitner, Magdalena (2013). Thou and you in Late Middle Scottish and Early Modern Northern English witness depositions. Journal of Historical Pragmatics, 14(1):100-129. DOI: https://doi.org/10.1075/jhp.14.1.04lei Thou and you in Late Middle Scottish and Early Modern Northern English witness depositions Magdalena Leitner University of Glasgow In contrast to Early Modern English, little is known about address pronouns in Scotland during the sixteenth and seventeenth centuries.
    [Show full text]
  • Have No Idea Whether That's True Or Not": Belief and Narrative Event Enactment 3-14 JAMES G
    - ~ Volume 9, Number 2 June 1990 CONTENTS KEITH CUNNINGHAM "I Have no Idea Whether That's True or Not": Belief and Narrative Event Enactment 3-14 JAMES G. DELANEY Collecting Folklore in Ireland 15-37 SYLVIA FOX Witch or Wise Women?-women as healers through the ages 39-53 ROBERT PENHALLURICK The Politics of Dialectology 55-68 J.M. KIRK Scots and English in the Speech and Writing of Glasgow 69-83 Reviews 85-124 Index of volumes 8 and 9 125-128 ISSN 0307-7144 LORE AND LANGUAGE The J oumal of The Centre for English Cultural Tradition and Language Editor J.D.A. Widdowson © Sheffield Acdemic Press Ltd, 1990 Copyright is waived where reproduction of material from this Journal is required for classroom use or course work by students. SUBSCRIPTION LORE AND LANGUAGE is published twice annually. Volume 9 (1990) is: Individuals £16.50 or $27.50 Institutions £50.00 or $80.00 Subscriptions and all other business correspondence shuld be sent to Sheffield Academic Press, 343 Fulwood Road, Sheffield S 10 3BP, England. All previous issues are still available. The opinions expressed in this Journal are not necessarily those of the editor or publisher, and are the responsibility of the individual authors. Printed on acid-free paper in Great Britian by The Charlesworth Group, Huddersfield [Lore & Language 9/2 (1990) 3-14] "I Have No Idea Whether That's True or Not": Belief and Narrative Event Enactment Keith Cunningham A great deal of scholarly attention has in recent years been directed toward a group of traditional narratives told in British and Anglo-American cultures1 which have been called "contemporary legend" ,2 "urban legend" ,3 and "modem myth".
    [Show full text]
  • Encounters with Otherness in Berlin: Xenophobia, Xenophilia, and Projective Identification
    Encounters with Otherness in Berlin: Xenophobia, Xenophilia, and Projective Identification CONTRIBUTIONS BY ZARTOSHT AHLERS ‘18 ELENA ANAMOS ‘19 LEILA BEN HALIM. ‘20 WILLIAM GREAR ‘20 SYDNEY JORDAN ‘19 EMILY KUNKEL ‘19 NATE LAMBERT ‘20 ALEXIA MARTINEZ ‘20 APRIA PINKETT ‘20 IRMA QAVOLLI ‘20 ALAA RAGAB ‘20 RAINA SEYD ‘19 YANG SHAO ‘20 SAM VALLE ‘19 SADIE VAN VRANKEN ’19 : EDITED AND WITH AN INTRODUCTION BY JOHN BORNEMAN © 2017 Princeton Institute for International and Regional Studies With special thanks to the Department of Anthropology, Princeton University. COVER PHOTO: “There was a big hot air balloon that we passed that said “politics needs a worldview” in German. I liked this message. It was a comforting first impression.” - Emily Kunkel TABLE OF CONTENTS PROFESSOR JOHN BORNEMAN APRIA PINKETT ’20 Introduction . 3 German Culture: The Most Exclusive Club . 44 ZARTOSHT AHLERS ’18 German Culture in Three Words: Beer, Currywurst, and Money . 62 Leopoldplatz . 7 Bergmann Burger: There’s No Place Encounter With a Turkish Like Home . 79 Immigrant at Leopoldplatz . 12 Ich Spreche Englisch . 85 Movement . 25 So Loud . 88 IRMA QAVOLLI ’20 ELENA ANAMOS ’19 An Unexpected Conversation . 17 Cultural Belonging: Belonging: Body Language Childbearing and Channel Surfing: in a Conversation on Foreignness . 23 A Reunion with My Family . 40 A Market Conversation . 48 An Encounter Over Ice Cream Food . 69 in Leopoldplatz . 71 The Language Barrier in Hermannplatz . 83 ALAA RAGAB ’20 JOHN BENJAMIN, LANGUAGE INSTRUCTOR Let’s Test You for Explosives Residue! . .19 Arab is Better, Arab is More Fun . 28 Language: Change in Global Seminars . 82 Germans Nice or Nein? .
    [Show full text]
  • Maccoinnich, A. (2008) Where and How Was Gaelic Written in Late Medieval and Early Modern Scotland? Orthographic Practices and Cultural Identities
    MacCoinnich, A. (2008) Where and how was Gaelic written in late medieval and early modern Scotland? Orthographic practices and cultural identities. Scottish Gaelic Studies, XXIV . pp. 309-356. ISSN 0080-8024 http://eprints.gla.ac.uk/4940/ Deposited on: 13 February 2009 Enlighten – Research publications by members of the University of Glasgow http://eprints.gla.ac.uk WHERE AND HOW WAS GAELIC WRITTEN IN LATE MEDIEVAL AND EARLY MODERN SCOTLAND? ORTHOGRAPHIC PRACTICES AND CULTURAL IDENTITIES This article owes its origins less to the paper by Kathleen Hughes (1980) suggested by this title, than to the interpretation put forward by Professor Derick Thomson (1968: 68; 1994: 100) that the Scots- based orthography used by the scribe of the Book of the Dean of Lismore (c.1514–42) to write his Gaelic was anomalous or an aberration − a view challenged by Professor Donald Meek in his articles ‘Gàidhlig is Gaylick anns na Meadhon Aoisean’ and ‘The Scoto-Gaelic scribes of late medieval Perth-shire’ (Meek 1989a; 1989b). The orthography and script used in the Book of the Dean has been described as ‘Middle Scots’ and ‘secretary’ hand, in sharp contrast to traditional Classical Gaelic spelling and corra-litir (Meek 1989b: 390). Scholarly debate surrounding the nature and extent of traditional Gaelic scribal activity and literacy in Scotland in the late medieval and early modern period (roughly 1400–1700) has flourished in the interim. It is hoped that this article will provide further impetus to the discussion of the nature of the literacy and literary culture of Gaelic Scots by drawing on the work of these scholars, adding to the debate concerning the nature, extent and status of the literacy and literary activity of Gaelic Scots in Scotland during the period c.1400–1700, by considering the patterns of where people were writing Gaelic in Scotland, with an eye to the usage of Scots orthography to write such Gaelic.
    [Show full text]
  • 1 Introduction
    Notes 1 Introduction 1. A note on terminology: In this study the term ‘Austria’ will be used in order to refer to the German-speaking part of the Habsburg Empire (includ- ing ‘Vorderösterreich’) in the eighteenth century. At the time the Habsburg Emperors were also ruling the Holy Roman Empire of the German Nation. The German-speaking part of this nation may therefore be subdivided into and labelled ‘Austria’ and ‘Germany’. 2. Note that the inflectional subjunctive was taken over by the periphrastic form würde in German, which cannot be labelled a modal auxiliary verb. 3. Guchmann and Semenjuk did however notice ‘Präteritumschwund’ (loss of preterite forms) in the southern German area in the seventeenth and the beginning of the eighteenth century (see Guchmann and Semenjuk, 1981, p. 256), a development that can be observed in Austrian German in the eighteenth century (see Chapter 5). 4. ARCHER-3 = A Representative Corpus of Historical English Registers 3. 1990– 1993/2002/2007. Compiled under the supervision of Douglas Biber and Edward Finegan at Northern Arizona University, University of Southern California, University of Freiburg, University of Heidelberg, University of Helsinki, Uppsala University, University of Michigan, and University of Manchester. 5. See this website for details: http://www.llc.manchester.ac.uk/research/ projects/germanc/ 6. Fitzmaurice, for instance, carried out investigations on the use of relative markers (2000) and modal auxiliaries and lexically explicit stance expres- sions (2003) by Joseph Addison and his social network. Social network theory was originally developed as a research tool in the social sciences from where it was adopted into socio-linguistics.
    [Show full text]
  • Glossary HEL Valentyna Marchenko.Pages
    Ministry of Education and Science of Ukraine National Technical University of Ukraine “Igor Sikorsky Kyiv Polytechnic Institute” HISTORY OF THE ENGLISH LANGUAGE: GLOSSARY OF TERMS Kyiv Igor Sikorsky KPI 2020 History of the English Language: Glossary of Terms Міністерство освіти і науки України Національний технічний університет України «Київський політехнічний інститут імені Ігоря Сікорського» Історія англійської мови: Глосарій термінів і понять Рекомендовано Методичною радою КПІ ім. Ігоря Сікорського як навчальний посібник для здобувачів ступеня бакалавра за освітньою програмою «Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська» спеціальності 035 Філологія Київ КПІ ім. Ігоря Сікорського 2020 2 History of the English Language: Glossary of Terms Марченко В.В. Історія англійської мови: глосарій термінів і понять [Електронний ресурс] : навч. посіб. для здобув. ступеня бакалавра за спеціальністю 035 «Філологія» / В.В. Марченко. – Електронні текстові дані (1 файл: 16384 Кбайт). – Київ: КПІ ім. Ігоря Сікорського, 2020. – 63 с. Гриф надано Методичною радою КПІ ім. Ігоря Сікорського (протокол №2 від 01.10.2020 р.) за поданням Вченої ради Факультету лінгвістики (протокол № 3 від 30.09.2020 р.) Електронне мережне навчальне видання Історія англійської мови: Глосарій термінів і понять Укладач: Марченко Валентина Володимирівна, канд. філол. наук., доц. Відповідальний Матковська Г.О., канд. філол. наук, доц., редактор: Рецензенти: Тараненко Л.І., доктор філол. наук, проф., КПІ ім. Ігоря Сікорського; Мусієнко Ю.А., канд. філол. наук, доц., Київський національний лінгвістичний університет Лазебна О.А., канд. філол. наук, доц., КПІ ім. Ігоря Сікорського Кушлаба М.П., к. філол. наук, доц., КПІ ім. Ігоря Сікорського Метою глосарія є формування у студентів знань, умінь і навичок, спрямованих на успішне оволодіння термінологією з освітнього компонента «Вступ до романо- германського мовознавства.
    [Show full text]