28.1.ALEŠ ŠTEGERS PRSTI in PETO V Besedi Peta Se Skriva Pesem

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

28.1.ALEŠ ŠTEGERS PRSTI in PETO V Besedi Peta Se Skriva Pesem Dogodki v domu KULTure 2010 28.1.ALEŠ ŠTEGERS PRSTI IN PETO V besedi peta se skriva pesem. Ko stopajo skozi zrak, so stopala godci. Koraki so pesem nog, njihovo petje sproti na novo ustvarja prostor, skozi katerega stopajo. A o kakšnem prostoru teče, poskakuje ali lenobno pohajkuje beseda? V knjigi esejev S prsti in peto se Aleš Šteger sprehodi skozi mesta kot so Ptuj, Ljubljana, Destrnik in London. Z domačinom, a hkrati svetovljanom se bo pogovarjala Nevenka Dobljekar. 7. 2.BRINA BRINA VOGELNIK-glas, JELENA ŽDRALE-violina, BLAŽ CELAREC-tolkala, NINO DE GLERIA-električnibas, kontrabas, DRAGO IVANUŠA- harmonika . LUKA ROPRET-kitare, ALEŠ RENDLA-bobni. Želja po svobodnem, svežem in drznejšem glasbenem pristopu je pripeljala do ustanovitve skupine Brina. V skupini šest glasbenikov črpa glasbene motive iz obujanja in predelovanja ljudskega blaga, vedno več repertoarja pa sestavljajo avtorske pesmi, ki jih prispevata pevka Brina in njena mama Eka Vogelnik. 13.2. PUSTOVANJE Zdenek Bily Dixieland Band so z delom pričeli leta 2000, njihov program pa sestavljajo tradicionalne dixieland skladbe iz 20. in 30. let prejšnjega stoletja, predelave slovenskih zimzelenih sklad, v dixieland pa so predelali tudi tradicionalne prekmurske skladbe. Skupina še vedno nastopa v zasedbi Zdenek Bily: trobenta, Boštjan Rous: klarinet, Iztok Rodež: kitara, Mojmir Wolf: kontrabas, Zoran Repija: klavir, Mateja Horvat: glas, Sašo Ozmec: pozavna in Miran Celec: bobni. 21.2. ROBERT JUKIČ RADIO Robert JUKIČ-bas, Daniel NOESIG-trobenta,Vanja KEVREŠAN-kitara, Volfi RAINER-tolkala Tonč FEINIG-rhodes,hammond, gost-Miles GRIFFITH – vokal. Kaj imajo skupnega šanson, pogrebni marš, blues, sodobna klasika, elektronika, eksperimentalna glasba, ljudsko petje, kavarniški napevi, jazz in country? Teoretično gledano veliko. Metaforično pa so to lahko tudi potovanja skozi prostore polne oseb in dogodkov, prežete s časom in vonjavami. Kompozicije Roberta Jukiča so vse to, včasih še več, včasih še manj. 27.2. MARIKA VICARI TINTINNABULI Marika Vicari je mlada akademska slikarka, ki živi in dela v Italiji. Diplomirala je na Akademiji lepih umetnosti v Benetkah, podiplomski študij na temo projekcija in produkcija vizualnih umetnosti je zaključila na beneški Fakulteti za oblikovanje in umetnost (IUAV). S svojimi deli je prisotna tako v javnih kot zasebnih zbirkah kakor tudi na sejmih umetnosti v Italiji, Nemčiji, Franciji, Belgiji, Švici in Veliki Britaniji. Marika skozi svoje risbe, slike, projekte združuje povezave med idejami in občutki o pokrajini in drevesih, ki so tudi osnova za kreativen proces. 4.3. MILDREDS Mildreds so, kot zdaj že dobro veste, popoldanski čaj srebajoče, v tvid oblečene dame: Astrid Kuljanić (glas), Uroš Rakovec (kitare, mandolina), Kruno Levačić (bobni), Blaž Celarec (tolkala, klarinet) in Žiga Golob (kontrabas, bas kitara). Po uspešno pobrisanem prahu z njim ljubih starih popevk (CD Brisači prašine, Aquarius Records, 2007), so se na polico odločile postaviti svoje domače pecivo. Zopet brez estradništva, le melodije in besede, čaj in piškotki. Izvedba je vrhunska, sestavine povsem naravne. 12.3. AUTODAFE Matjaž Pikalo-Jaka in Andrej Hawlina Autodafé se zgodi na Silbi poleti 1994, tristo let po Voltairovem rojstvu, čigar roman Kandid je tudi navdih za nastanek in ime skupine. Boter je Matjaž Pikalo, pesnik in harmonikar, pridružita se mu Jaka in Andrej Hawlina na baritonu oz. trobenti in violini. 14.3. BISERGORA - BIBAMICA NA KONCERTU Koncertna predstava otroških pesmic iz TV lutkovne serije BISERGORA. BibaMica je zahrepenela po pesmicah z Bisergore. Rada bi jih spet enkrat z otroki preposlušala in prepela. Z biseri se je odkotalila na koncert, kjer jo otroci že čakajo. Kje so pa pesmice? Saj se jih še spomnimo: BIBALEZE, BIBAGRE... pa MAK, MAK, MAK...pa VETER SEM VETER... in vse druge, do tiste zadnje: PA VSE IGRICE SO PREČ... Le kam so se skrile? Morda jih je pa BibaMica prinesla kar s sabo v biserih z Bisergore ? Pa poglejmo! Brina, Luka in Jaka jih bodo na koncertu pričarali iz biserov, pa otroke bodo prosili za sodelovanje. Pri tem se jim bo pridružila še MatKurja, saj njenemu kokodakanju danes res nič ne uide. Brina Vogelnik-vokal, ropotulje, lutkovna animacija BibaMice, Petra Pikalo-vokal, ropotulje, lutkovna animacija MatKurje, Luka Ropret-kitara, Jaka Hawlina-bariton, trobenta. 16.3. TOMO KRIŽNAR. Svetovljan, mirovnik, humanist, aktivist, človek, ki vidi dlje, sliši več in čuti globje kot večina. Ravnokar se je vrnil iz nove aktivistične poti po Čadu, Dafurju, Etiopiji, Somaliji in Jemnu, kjer je hodil po sledeh tretje svetovne vojne. V Čadu in Sudanu je žrtvam genocida razdeljeval miniaturne kamere, v Somaliji in Jemnu se je družil z družinami piratov,…Z številnimi vprašanji in odgovori se bomo srečali na tokratnem predavanju in pogovoru… 18.3. PRIMOŽ GRAŠIČ TRIO Primož Grašič velja za enega izmed najboljših slovenskih glasbenikov. Je vrhunski jazz kitarist, uveljavljen doma in v tujini. Igral je s številnimi glasbeniki svetovnega slovesa. Je član Big banda RTV Slovenija, z mednarodnimi referencami s sodelovanj na uglednih jazz festivalih v različnihmi jazzovskih zasedbah Primož Grašič – kitara, Ratko Divjak – bobni, Blaž Jurjevič – klavir 22.3. JAKA KOPAČ GROUP Jaka Kopač-saksofon, Andi Tausch –kitara, Robert Jukič – bas, Vladimir Konstadinovič – bobni. Jaka Kopač je altovski saksofon pričel igrati že pri štirinajstih letih, pri osemnajstih pa je že študiral na graški Univerzi za glasbo in odrske umetnosti. Tam so hitro opazili njegov talent, zato ga je njegov profesor Stjepko Gut povabil v New York na spoznavanje tamkajšnje jazzovske scene, v veliko jabolko pa se je pogosto vračal tudi na izpopolnjevanja. Pri dvaindvajsetih letih je dobil štipendijo za študij na glasbeni akademiji Berklee, a jo je moral zaradi velikih stroškov zavrniti, zato pa je študij nadaljeval na Sibeliusovi akademiji na Finskem. 27.3. NARAYANI THE VOICE OF THE SOUL Narayani je solistka, ki nastopa v različnih glasbenih zasedbah po svetu. Glasba, ki jo izvaja je glasba duše in njeni koncerti so čustveni in meditativni. Pesmi, ki jih poje so pesmi indijskih modrecev, ki so jih pisali ali odpeli v višjih stanjih zavesti in opisujejo globoko povezanost med posameznikom in bogom. Tokrat jo bodo spremljali Borut Žerdoner-table, Damir Višič- sarod in Petra Onderufova - violina, violončelo. I 1.4.N. P. TASIČ KAKO SEM POSTAL SLOVENEC Tragikomična kabaretna izpoved. Besedilo, songi, glasba, režija in izvedba: Nebojša Pop – Tasić,trobenta: Matija Vastl,oblika: Katja Komljanec Koritnik produkcija: Zavod Zofka in Gledališče Glej Tasič je zabaven in duhovit, njegov nastop je suveren, mehko prehaja iz ene epizode v drugo in se pri tem pošali malo iz (tukaj) večinskega, malo pa tudi iz svojega lastnega napačnega razumevanja. 3.4. ZOC Zoc sta si izmislila Žiga Golob in Blaž Celarec. Zrasel je v studiu. Najprej sta bila dva, potem trije, potem štirje. Eden več ali manj. Zoc ni obremenjen z virtuoznostjo in ponavadi se mu ne mudi. Nekaj si izmisli vnaprej, nekaj sproti. Včasih se kakšna stvar ponovi, če nam je všeč. Zoc igra muziko. Muzika je tudi glasba. Blaž Celarec – tolkala, bobni, klarinet, Žiga Golob – bas, ukulele, Andraž Mazi – kitara, dobro, pedal steel, Adi Jakša – kitara, banjitar 8.4.LARA JANKOVIČ NA KOŽO ZAPISANE ZGODBE… Pevka in igralka LARA JANKOVIČ je v studiu Radia Maribor pred dnevi zaključila snemanje nove plošče »Na kožo zapisane zgodbe«. Besedila pesmi s pridihom ruskih romanc, balkanskega melosa in ciganske duše je napisal pesnik in pisatelj Feri Lainšček, uglasbili pa so jih priznani glasbeniki Vitalij Osmačko, Saša Olenjuk in Miloš Simić. Vitalij Osmačko in Miloš Simič sta naredila tudi aranžmaje, vsi trije pa so in bodo ob Petri Trobec in Žarku Vojinoviću pesmi tudi odigrali. 11.4. DREVO SEM SREČNO OTROŠKA PREDSTAVA Avtorici in izvajalki: Mirjana Šajinović in Aleksandra Blagojević. Skladatelj: Michal Litwiniec. Drevo sem srečno, je dramsko besedilo, adaptirano iz proznega besedila Drevo ima srce, avtorja Silverstaina Shela. Je avtorski projekt, za katerega sta se avtorici odločili, da bi mladim približali ekološki problem, odnos do narave, prijateljstva, humanosti na neposreden način skozi ples, glasbo in petje. Predvsem v songih nagovarjata otroke, da bi skrbeli za naravo… Predstava traja 25 min. Za otroke od 3. leta naprej… 16.4.CAŇA FLAMENCA FESTIVALKITARE CID Skupino Caňa Flamenca sestavljajo kreativno razmišljajoči glasbeniki, tolkalista Damir Mazrek in Andrej Hrvatin ter basist Tadej Kampl, ki pod vodstvom kitarista in skladatelja Matjaža Stošiča ustvarjajo avtorsko glasbo v duhu španskega flamenka:. V osmih letih so ustvarili lasten repertoar, ki daje zasedbi edinstveni zvok in slog. Bogate kitarske kompozicije na pisani ritmični preprogi odsevajo temperament in poudarjajo jedro zasedbe, ki pa jo zvoki dodanih instrumentov umestijo v tako imenovani slog flamenco nuevo. S svojim igranjem pričarajo vso mogočnost, čustvenost, lahkotnost in temperament te glasbene podzvrsti. 8.5.KLARISA JVANOVIČ PESMI MEDITERANA Pevka Klarisa Jovanovič in kitarist Luka Ropret bosta predstavila program, ki obsega priredbe ljudskih pesmi od slovenskega zahodnega roba, prek Istre, Dalmacije, Črne gore, Grčije... pa do Italije, Francije, Španije. Klarisa poje pesmi v izvirnih jezikih. 15.5. MELODROM Skupina Melodrom je svoj prvi album (Melodrom) izdala leta 2004 in zanj prejela naslov ‘album leta’ s strani redakcij Videospotnic in Dela (Vikend magazin) ter nagrado Zlata ptica 2005. Sledila so sodelovanja s skupino Laibach na njihovem lani izdanem albumu Volk in pri remiksu
Recommended publications
  • Seeyousound III
    s DON’T WAIT FOR THE PARTY. START THE PARTY. Importato e distribuito da Compagnia dei Caraibi | www.compagniadeicaraibi.com s SYSIII&INDEX Tickets&Info ......................................................................................................................................... 3 Seeyousound III ................................................................................................................................... 5 Contributi Istituzionali ........................................................................................................................... 6 Premi e Giurie ..................................................................................................................................... 10 Rassegna Internazionale Into the Groove ............................................................................................ 18 Rassegna Internazionale Trans-Global Express ................................................................................... 25 Concorso Internazionale Lungometraggi ( Long Play ) ......................................................................... 33 Concorso Internazionale Cortometraggi ( 7Inch ) ................................................................................. 47 Concorso Internazionale Videoclip ( Soundies ) ................................................................................... 55 DON’T WAIT Extra Festival ( Panels / Art Exhibitions / Visual&Sound / Dj Set / Party ) .............................................. 60 Programma&Map
    [Show full text]
  • IN FOCUS Music As Light, Bread and Life Editorial Photo: Mateja Jordovič Potočnik Moscow 2320 Km Slovenian Information
    September-October Images from Slovenia IN FOCUS Music as light, bread and life EDITORIAL Photo: Mateja Jordovič Potočnik Jordovič Mateja Photo: Moscow 2320 km SLOVENIAN INFORMATION London www.slovenia.si Berlin www.ukom.gov.si 1550 km 990 km “WITHOUT MUSIC, LIFE Vienna Published by Paris Government Communication Office WOULD BE A MISTAKE …” 380 km 1250 km Editor-in-Chief Nataša Bušljeta, M.Sc. … as philosopher Friedrich Nietzsche once said. For many, music is a higher revelation than LJUBLJANA Belgrade Executive Editor all wisdom and philosophy together – a touch of something unutterable, holy, and divine. Vesna Žarkovič Without it, and without art, society would be a barbarian one, of ignorant, superstitious and 540 km easily steerable limited people. It expands horizons and supports a different perspective. Editorial Board Music has set countless lives on to the right path, has helped preserve llife itself, and Danila Golob, Brigita Juhart, Uroš Mahkovec, Danila Mašić, Polona Prešeren, has spread light wherever it is heard. Ever since humans exist, music exists too. It’s like Livija Kovač Kostantinovič photography – it captures moments of eternity, something of importance, something that Madrid Ankara is born inside and wants to come out. With it, we are all connected, anybody can create it, Design and anybody can admire it. 2060 km Rome 1940 km Irena Kogoj By thinking of the importance of music, we want to revive the memory of the recently Photo Editor 760 km deceased Slavko Avsenik, who certainly invented our feeling of joy toward life and love for Bojan Pernek the homeland in a musical sense.
    [Show full text]
  • UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE Klemen Domjo Sprejemanje Hrvaške Popularne Glasbe V Sloveniji in Slovenske Po
    UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE Klemen Domjo Sprejemanje hrvaške popularne glasbe v Sloveniji in slovenske popularne glasbe na Hrvaškem Diplomsko delo Ljubljana, 2009 UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE Klemen Domjo Mentor: izr. prof. dr. Gregor Tomc Sprejemanje hrvaške popularne glasbe v Sloveniji in slovenske popularne glasbe na Hrvaškem Diplomsko delo Ljubljana, 2009 Sprejemanje hrvaške popularne glasbe v Sloveniji in slovenske popularne glasbe na Hrvaškem Slovenija ima dolgo in pestro zgodovino odnosov s Hrvaško, ki se razteza več stoletij in je preživela razne vojne, nacionalne tvorbe, menjave oblasti,…V vsem tem času ostaja nekakšna specifična kulturna povezanost, ki hkrati enoti in razdvaja. Že od časov Jugoslavije je obstajalo poletno, dopustniško »romanje« Slovencev na Hrvaško, ki pa je vojnam navkljub ostalo, ne glede na morebitne nenaklonjene politične, socialne ali kakršnekoli razmere. Podobno je tudi s hrvaško zabavno glasbo, ki je bila zelo priljubljena že v bivši državi, in še danes se množično prirejajo nastopi hrvaških izvajalcev v Sloveniji. Toda ali je na Hrvaškem slovenska glasba ravno tako priljubljena, kot je hrvaška glasba v Sloveniji? Slovenska glasba je še v lastni državi precej nespoštovana, da pa bi slovenski glasbeni izvajalci bili uspešni na Hrvaškem, je izjemna redkost. Vzporedno z dogajanjem v zabavni glasbi pa se odvija tudi obmejni spor med državama, ki je v zadnjem letu prišel do stopnje vrelišča. Mediji obeh držav so se obsežno razpisali o krajah, lastninah, pravicah, zločinih, dokumentih, …Ali bo to stanje prineslo kakšne spremembe, poleg na gospodarskem, političnem, socialnem, morda tudi na glasbenem področju ? Ali ta politični spor lahko dejansko vpliva tudi na glasbene odnose med državama? Ključne besede: Nacionalni stereotipi, mediji, jugonostalgija, domača in tuja glasba.
    [Show full text]
  • Deutsche Nationalbibliografie
    Deutsche Nationalbibliografie Reihe T Musiktonträgerverzeichnis Monatliches Verzeichnis Jahrgang: 2015 T 05 Stand: 20. Mai 2015 Deutsche Nationalbibliothek (Leipzig, Frankfurt am Main) 2015 ISSN 1613-8945 urn:nbn:de:101-ReiheT05_2015-7 2 Hinweise Die Deutsche Nationalbibliografie erfasst eingesandte Pflichtexemplare in Deutschland veröffentlichter Medienwerke, aber auch im Ausland veröffentlichte deutschsprachige Medienwerke, Übersetzungen deutschsprachiger Medienwerke in andere Sprachen und fremdsprachige Medienwerke über Deutschland im Original. Grundlage für die Anzeige ist das Gesetz über die Deutsche Nationalbibliothek (DNBG) vom 22. Juni 2006 (BGBl. I, S. 1338). Monografien und Periodika (Zeitschriften, zeitschriftenartige Reihen und Loseblattausgaben) werden in ihren unterschiedlichen Erscheinungsformen (z.B. Papierausgabe, Mikroform, Diaserie, AV-Medium, elektronische Offline-Publikationen, Arbeitstransparentsammlung oder Tonträger) angezeigt. Alle verzeichneten Titel enthalten einen Link zur Anzeige im Portalkatalog der Deutschen Nationalbibliothek und alle vorhandenen URLs z.B. von Inhaltsverzeichnissen sind als Link hinterlegt. Die Titelanzeigen der Musiktonträger in Reihe T sind, wie sche Katalogisierung von Ausgaben musikalischer Wer- auf der Sachgruppenübersicht angegeben, entsprechend ke (RAK-Musik)“ unter Einbeziehung der „International der Dewey-Dezimalklassifikation (DDC) gegliedert, wo- Standard Bibliographic Description for Printed Music – bei tiefere Ebenen mit bis zu sechs Stellen berücksichtigt ISBD (PM)“ zugrunde.
    [Show full text]
  • Kunst- Und Kulturbericht 2015
    Kunst- und Kultur- bericht 2015 Impressum Medieninhaber, Verleger und Herausgeber: Bundeskanzleramt, Sektion für Kunst und Kultur, Concordiaplatz 2, 1010 Wien Konzept, Redaktion, Lektorat: Sonja Bognar, Robert Stocker, Charlotte Sucher Mitarbeit Lektorat: Herbert Hofreither Gestaltung: BKA Design & Grafik – Florin Buttinger, Melanie Doblinger Druck: RemaPrint Die Redaktion dankt allen Beiträgern für die gute Zusammenarbeit. Kunst- und Kulturbericht 2015 Wien, 2016 Vorwort Zeitschriften 229 Bundesminister Mag. Thomas Drozda 5 Musik 233 Sektionschefin Mag. Andrea Ecker 8 Wiener Hofmusikkapelle 241 Bundestheater 245 Kunst- und Kulturförderung 11 Bundestheater-Holding 247 Rechtliche Grundlagen 13 Burgtheater 253 Kunst- und Kulturausgaben, Wiener Staatsoper 261 Genderpolitik 21 Volksoper Wien 271 Wiener Staatsballett 279 Institutionen ART for ART Theaterservice 285 und Förderungs programme 37 Darstellende Kunst 291 Bundesmuseen 39 Bildende Kunst, Architektur, Albertina 47 Design, Mode, Fotografie 299 Österreichische Galerie Belvedere 59 Film, Kino, Video- und Medienkunst 307 Kunsthistorisches Museum Wien 73 Kulturinitiativen 315 Österreichisches Theatermuseum 81 Europäische und internationale Weltmuseum Wien 85 Kulturpolitik 323 MAK – Österreichisches Museum für Festspiele, Großveranstaltungen 339 angewandte Kunst / Gegenwartskunst 91 Soziales 349 Museum Moderner Kunst Stiftung Ludwig Wien – mumok 101 Ausgaben im Detail 353 Naturhistorisches Museum Wien 109 Museen, Archive, Wissenschaft 355 Technisches Museum Wien 123 Baukulturelles Erbe,
    [Show full text]
  • Full Text In
    ACTA UNIV. SAPIENTIAE, FILM AND MEDIA STUDIES, 14 (2017) 175–196 DOI: 10.1515/ausfm-2017-0008 Post-Modern, Post-National, Post-Gender? Suggestions for a Consideration of Gender Identities in the Visual Artworks and Moving Images of Neue Slowenische Kunst Natalie Gravenor independent scholar E-mail: [email protected] Abstract: Active since 1980, the multidisciplinary Slovenian art collective Neue Slowenische Kunst (NSK, New Slovenian Art) and its branches, the fine arts group IRWIN, industrial music band Laibach and theatre troupe Gledališče Sester Scipion Nasice (The Scipion Nasice Sisters Theatre), have seen their works widely and often controversially discussed, most often in the context of subversion and over affirmation of totalitarian imagery, as well as the contemporary nation-state and nationalism. Gender, as another often essentialist category, has not figured prominently in the analysis of NSK’s output and impact. This paper proposes some areas (participation, representation) for investigation, as well as points of departure for a theoretical framework starting with key texts on gender by Judith Butler and R. W. Connell to analyse the moving images, performing and fine art produced within NSK in terms of the role gender plays therein, as well as its relationship to the construction of other defining categories such as nation and class. Keywords: gender, nation-state, music, video, fine arts. Introduction The art collective Neue Slowenische Kunst (New Slovenian Art) is an art collective founded in 1980s Yugoslavia. It encompasses multiple disciplines (visual arts, graphic design, theatre, music, film and philosophy/theory) and explores questions of identity, particularly through the prism of the nation-state and totalitarianism.
    [Show full text]
  • MUSIK in SLOWENIEN Eine Kurze Darstellung Der Slowenischen Musikszene Und Markt
    MUSIK IN SLOWENIEN Eine kurze Darstellung der slowenischen Musikszene und Markt Trotz seiner geringen Bevölkerung und geographischen Größe, hat Slowenien Europa und der Welt einiges Interessantes an Musik zu bieten, nachdem seine vielen Musikszenen aktuell eine echte Blütezeit erleben. Sloweniens wachsende Unabhängigkeit, der Wechsel in das soziale System und die damit folgende Öffnung des Marktes, sowie der verbundene Verlust des gemeinsamen jugoslawischen Kulturbereichs im Jahr 1991, hat die ökonomischen Grundlagen der slowenischen Musik gründlich durchgeschüttelt. Mit Hilfe von privatem Kapital und Sponsoring, sind viele neue VeranstalterInnen und ProduzentInnen auf den Markt getreten, wodurch eine paradoxe Situation geschaffen wurde: weniger (öffentliche) Gelder für die wachsende Zahl von Veranstaltungen und AkteurInnen in der Szene. Dies führte zu einer Kommerzialisierung der Musikszene selbst, als auch der medialen Infrastruktur, und zwingt lokalen MusikerInnen ihre Vorgangsweisen und die Art der Kommunikation mit ihrer potenziellen Öffentlichkeit neu zu definieren. Eine wachsende Zahl von slowenischen MusikerInnen haben daher bewusst ihren Blick über die nationalen Grenzen hinaus gelenkt und sich selbst direkt in den internationalen Musik-Strömungen eingeklinkt. Eine positive Folge all dieser Turbulenzen ist die heute sehr lebendige und vielfältige Musikszene. SLOWENISCHE MUSIK NACH GENRE Klassische Musik Der erste weltbekannte Komponist geboren im Gebiet des heutigen Sloweniens war Jacobus Gallus Carniolus. Während der Barockzeit war Komponist Janez Krstnik Dolar aktiv in den slowenischen Territorien und hatte einen wichtigen Einfluss auf das Musikleben nicht nur in Ljubljana, sondern auch in Wien. Weitere Leitfiguren dieser Zeit waren Izak Poš (oder Isaac Posch) und Antonio Tarsia, sowie der "Teufelsgeiger" Giuseppe Tartini. Die Zeit der Romantik wurde vor allem von den Brüdern Alojz, Gustav und Benjamin Ipavec, sowie der Meister der Lieder Hugo Wolf, gekennzeichnet.
    [Show full text]
  • The Truth Journalistic Credibility Takes a Side Step the Achievements
    politicsenvironment 12 culturebusinesssports 2008 The Truth about Patria, Part II Nenad Glücks, journalist of Reporter: Journalistic credibility takes a side step The achievements of the Ministries in the 2004-2008 term Primož Kozmus (gold medal in hammer throw ): Dreams fulfilled ISSN 1854-0805 QuoTesofThefortnight Peter Jambrek /The President of the Assembly/: The Assembly for the Republic Supports Current Govt Ljubljana, 3 September: We condemn the attempts to discredit the (Slove- nian) government abroad. The first such attempt was the journalists' petition against state pressure on media, while the second was the Finish documentary accusing Janša of corruption in the Patria deal. Both are ruthless attacks on the entire Slovenia, which weakened the country's international standing and damaged its reputation. It was the current government that confronted lobbies which have had mo- nopoly on various segments of society for decades: the road lobby, big corporations and media. In all of these cases, the government sided with the people, and not the magnates. Barbara Brezigar /State Prosecutor General/: No evidence on corruption from Finland Ljubljana, September 4th: We have not received any evidence from the Finnish investigators which would confirm the suspicion that any- body has committed a criminal offence in connection with the acquisition of 8x8 armoured infantry vehicles. According to the information I have, there are no longer any persons in custody. Those who were in custody have not been charged. The Slovene prosecutors cooperate with the Finnish criminal investigators all the time and we have great difficulties acquiring information. According to what has been happening since the TV story pre- sented Slovenia as a corrupt and backward country, one must say that the Slovene police and prosecutors have been working on this case for as long as the Finnish.
    [Show full text]
  • Austria Kultur International Jahrbuch Der Österreichischen Auslandskultur 2014
    Austria Kultur International Jahrbuch der Österreichischen Auslandskultur 2014 Austria Kultur International Jahrbuch der Österreichischen Auslandskultur 2014 Austria Kultur International Jahrbuch der Österreichischen Auslandskultur 2014 Elmar Peintner, Nächtlich Fliegender und Vogel, Bleistift, Eitempera auf grundiertem Papier, 38 x 27 cm, 2002 Inhaltsverzeichnis Auslandskultur – ein Konzept mit Verantwortung Sebastian Kurz, Bundesminister für Europa, Integration und Äußeres 11 Die Auslandskultur im Jahr 2014 – Kultur im Dialog mit einst und jetzt Wolfgang Waldner, Leiter der Kulturpolitischen Sektion im BMEIA 13 Multilaterale Kulturdiplomatie Elke Atzler, Abteilungsleiterin in der Kulturpolitischen Sektion im BMEIA 17 KULTURELLE NETZWERKARBEIT Netzwerken in Lviv – Das OeAD-Kooperationsbüro Lemberg Andreas Wenninger, Attaché für Wissenschaft und Bildung der ÖB Kiew, Leiter des OeAD-Kooperationsbüros Lviv (Lemberg) 21 Von Joggingrunden und Netzwerken Mario Vielgrader, Direktor des Österreichischen Kulturforums Brüssel 25 Film-Networking in Brentwood Marijana Stoisits, Geschäftsführerin der VIENNA FILM COMMISSION 29 BETRACHTUNGEN ZU SCHWERPUNKTEN DER AUSLANDSKULTUR Die Sprache europäischer Politik ist Übersetzung. Das Südosteuropa-Projekt TRADUKI Antje Contius, Geschäftsführerin S. Fischer Stiftung, und Hana Stojic, Projektleiterin TRADUKI 33 „Getting Things Done: Evolution of the Built Environment in Vorarlberg“ Wolfgang Fiel, Kurator und Projektleiter 37 2014/1914: Österreich im Kontext eines europäischen Gedenkjahres Heidemarie Uhl,
    [Show full text]
  • The Music of Slovenia Echos Through Cannes 04 Five Centuries Of
    230305 789619 9 ISBN 978961923030ŁŁŁ-5 The Music of SLOVENIA ECHOS through Cannes 04 Five Centuries of Slovenian CLASSICAL MUSIC 33 Three Slovenians make a CHOIR 36 Slovenia – Birthplace of FOLK-POP 46 ROCk’n’ROLL in Every Slovenian Village 52 MUSICAL EDUCATION – A Slovenian National Asset 60 Digitalna knjižnica Slovenije vam na naslovu www.dlib.si ponuja enostaven dostop do slovenskega znanja in kulturnih zakladov. Na portalu smo za vas obudili: NOTNE ZAPISE skladb znanih slovenskih skladateljev v rokopisni in tiskani obliki, s pomočjo programa Sibelius pa natisnjene lahko tudi poslušate; ZVOČNE POSNETKE pevskih solistov in ansamblov iz prve polovice 20. stoletja; ČLANKE iz revij, kot so Novi akordi, Nova muzika in Muzikološki zbornik. Knjižnica, ki jo tudi slišite! The Digital Library of Slovenia, located on the web at www.dlib.si, offers easy access to the knowledge and cul­ tural riches of Slovenia. Available at the website are • sheet music of works by well known Slovene composers both in manuscript facsimiles and engraved edi­ tions; printing and playback are made possible with the help of the notation program Sibelius • Recordings of vocal soloists and ensembles from the first half of the century • Articles from magazines and journals such as Novi akordi, Nova Muzika and Muzikološki zbornik The library you listen to! Introduction 1 INTRODUCTION n the next calendar year, 2008, Slov- Europeans are familiar with the musical enia and Slovenian cultural profession- creations of Slovenia past and present. Ials are planning a series of exceptional Slovenian history is extremely rich in terms events that will highlight Slovenia and its of its music institutions.
    [Show full text]
  • Srečna Mladina Eva Nina Kozmus Leonard Cohen Intervju Z Vesno Zornik Melodrom Džjezz Gil Roman Friendly Fires
    Revija Zveze Glasbene mladine Slovenije Letnik 41, številka 3 Srečna mladina Eva Nina Kozmus Leonard Cohen intervju z Vesno Zornik Melodrom Džjezz Gil Roman Friendly Fires 4,50 € AVGUST 2010 AVGUST 9 771855 891006 Koncertni cikel mladih GM ODER ■ Kvartet rogov Akademije za glasbo Ljubljana predstavlja serijo večernih koncertov v Jože Rošer, Jasna Komar, Mirko Marić in Klemen Glas različnih slovenskih krajih, na katerih se predstavijo izbrani mladi sloven- Kvartet rogov Akademije za glasbo deluje od začetka leta 2010. Varovan- ci prof. Boštjana Lipovška so prejemniki prve nagrade in zlate plakete ski glasbeniki ali komorne skupine. na tekmovanju TEMSIG 2010, s tem pa tudi nagrade Glasbene mladine Med kriteriji za izbor izvajalcev za ta Slovenije. program sta poleg starosti do 25 let Koncerti: in izvajalske kvalitete pomembna še izvirnost koncertnega sporeda ter Zagorje ob Savi: 18. september 2010 Kranj: 20. september 2010 upoštevanje slovenske in sodobne Ljubljana: 21. september 2010 ustvarjalnosti. V dosedanjih devet- Celje: 22. september 2010 najstih sezonah je na 481 kon- Velenje: 23. september 2010 certih cikla GM oder nastopilo 282 mladih izvajalcev, ki so krstili kar 53 ■ Klavirski trio GUD novitet slovenskih skladateljev. Gregor Dešman – klavir, Dejan Gregorič – violina in Urša 2 Pavlovčič – violončelo Klavirski trio je bil ustanovljen leta 2007 kot komorna zasedba v razredu prof. Tomaža Lorenza na ljubljanski Akademiji za glasbo. Leta 2008 je trio na državnem tekmovanju TEMSIG osvojil tretjo nagrado in srebrno plaketo, za koncertno
    [Show full text]
  • Dostop Do Listen to Slovenia V Elektronski Različici
    Editors: Viktor Škedelj Renčelj, Alja Pušnik Kramar Dear Reader, in international musical currents. This is Editorial Board: Barbara Švrljuga, Tanja Benedik no doubt the result of the collapse of the Translation: Steven Loy, Neville Hall, Katarina Juvančič this booklet will be your best guide to dis- former common Yugoslav cultural sphere Copy editor: Philip Burt covering Slovene music, the richness, vital- and market, which has forced Slovene Design: Eda Pavletič ity and diversity of the country’s musical musicians to redefine how they work and Print: Littera picta d.o.o. worlds, some better known than others, communicate with their potential public. Print run: 3000 but all worth listening to. Publisher: Slovenian Music Information Centre (SIGIC) A positive result of all of these turbulent Address: Trg francoske revolucije 6, SI-1000 Ljubljana, Slovenia events are the lively, varied, sometimes Telephone: +386 (0)1 241 20 82 In the following pages, you can find a great rather elusive but always intriguing musical E-mail: [email protected] deal of interesting and useful information activities in Slovenia. www.sigic.si about the best Slovene musicians, individ- ual music scenes and the specifics of musi- In addition to a presentation of musical cal activities in Slovenia in general. Written creativity, this pocket guide to Slovene mu- by recognised Slovene music experts and sic also offers abundant useful information, writers, the texts provide information in a the contact details of the most important This project has been funded with support from the Ministry of compact and readable way about the mu- institutions, concert venues, organisers and Culture of the Republic of Slovenia and the European Commission.
    [Show full text]