<<

Exploiting Cross-linguistic Similarities in Zulu and Xhosa Computational Morphology

Laurette Pretorius Sonja Bosch School of Computing Department of African Languages University of South & University of South Africa Meraka Institute, CSIR Pretoria, South Africa Pretoria, South Africa [email protected] [email protected]

Abstract A computational morphological analyser proto- type for Zulu (ZulMorph) is in an advanced This paper investigates the possibilities that stage of development, the results of which have cross-linguistic similarities and dissimilarities already been used in other applications. Prelimi- between related languages offer in terms of nary experiments and results towards obtaining bootstrapping a morphological analyser. In morphological analysers for Xhosa, Swati and this case an existing Zulu morphological ana- Ndebele by bootstrapping ZulMorph were par- lyser prototype (ZulMorph) serves as basis for a Xhosa analyser. The investigation is ticularly encouraging (Bosch et al., 2008). This structured around the morphotactics and the bootstrapping process may be briefly summa- morphophonological alternations of the lan- rised as a sequence of steps in which the baseline guages involved. Special attention is given to analyser, ZulMorph, is applied to the new lan- the so-called “open” class, which represents guage (in this case Xhosa) and then systemati- the word root lexicons for specifically nouns cally extended to include the morphology of the and verbs. The acquisition and coverage of other language. The extensions concern the word these lexicons prove to be crucial for the suc- root lexicon, followed by the grammatical mor- cess of the analysers under development. pheme lexicons and finally by the appropriate The bootstrapped morphological analyser is applied to parallel test corpora and the results morphophonological rules. The guiding principle are discussed. A variety of cross-linguistic ef- in this process is as follows: Use the Zulu mor- fects is illustrated with examples from the phological structure wherever applicable and corpora. It is found that bootstrapping mor- only extend the analyser to accommodate differ- phological analysers for languages that ex- ences between the source language (Zulu) and hibit significant structural and lexical simi- the target language (in this case Xhosa). So far larities may be fruitfully exploited for devel- the question as to whether the bootstrapped ana- oping analysers for lesser-resourced lan- lyser, extended to include Xhosa morphology, guages. could also improve the coverage of the Zulu ana- lyser was not specifically addressed in Bosch et 1 Introduction al. (2008). Zulu and Xhosa belong to the , a Cross-linguistic similarity and its exploitation group of languages from the South-eastern Bantu is a rather wide concept. In its broadest sense it zone and, as two of the eleven official languages aims at investigating and developing resources of South Africa, are spoken by approximately 9 and technologies that can be compared and and 8 million mother-tongue speakers, respec- linked, used and analysed with common ap- tively. In terms of natural language processing, proaches, and that contain linguistic information particularly computational morphology, the for the same or comparable phenomena. In this including Zulu and Xhosa cer- paper the focus is on the morphological similari- tainly belong to the lesser-studied languages of ties and dissimilarities between Zulu and Xhosa the world. and how these cross-linguistic similarities and One of the few Bantu languages for which dissimilarities inform the bootstrapping of a computational morphological analysers have morphological analyser for Zulu and Xhosa. In been fully developed so far is Swahili (Hur- particular, issues such as open versus closed skainen, 1992; De Pauw and De Schryver, 2008). classes, and language specific morphotactics and alternation rules are discussed. Special attention

Proceedings of the EACL 2009 Workshop on Language Technologies for African Languages – AfLaT 2009, pages 96–103, Athens, Greece, 31 March 2009. c 2009 Association for Computational Linguistics

96 is given to the word root lexicons. In addition, The concordial system is signifi- the procedure for bootstrapping is broadened to cant in the Bantu languages because it forms the include a guesser variant of the morphological backbone of the whole sentence structure. Con- analyser. cordial agreement is brought about by the vari- The structure of the paper is as follows: Sec- ous noun classes in the sense that their tion 2 gives a general overview of the morpho- link the noun to other words in the sentence. This logical structure of the languages concerned. The linking is manifested by a concordial morpheme modelling and implementation approach is also that is derived from the noun , and usually discussed. This is followed in sections 3 and 4 by bears a close resemblance to the noun prefix, as a systematic exposition of the cross-linguistic illustrated in the following example: dissimilarities pertaining to morphotactics and Izitsha lezi ezine zephukile morphophonological alternations. Section 5 fo- ‘These four plates are broken’ cuses on the so-called “open” class, which repre- This concordial agreement system governs sents the word root lexicons for specifically grammatical correlation in verbs, adjectives, pos- nouns and verbs. The acquisition and coverage of sessives, pronouns, and so forth. Bantu lan- these lexicons prove to be crucial for the success guages are predominantly agglutinating and po- of the analysers under development. Section 6 lymorphematic in nature, with affixes attached to addresses the use of the guesser variant of the the root or core of the word. morphological analyser as well as the application The morphological make-up of the verb is of the bootstrapped morphological analyser to considerably more complex than that of the parallel test corpora. A variety of cross-linguistic noun. A number of slots, both preceding and fol- effects is illustrated with examples from the cor- lowing the verb root may contain numerous pora. This provides novel insights into the inves- morphemes with functions such as derivations, tigation and exploitation of cross-linguistic simi- inflection for tense-aspect and marking of nomi- larities and their significance for bootstrapping nal arguments. Examples are cross-reference of purposes. Section 7 concerns future work and a the subject and object by means of class- (or per- conclusion. son-/number-)specific object markers, locative affixes, morphemes distinguishing verb forms in 2 General overview clause-final and non-final position, negation etc. Despite the complexities of these domains, 2.1 Morphological structure they are comparable across language boundaries, Bantu languages are characterised by a rich ag- specifically Nguni language boundaries, with a glutinating morphological structure, based on degree of formal similarity that lends itself to two principles, namely the classification exploitation for bootstrapping purposes. system, and the concordial agreement system. According to the nominal classification system, 2.2 Modelling and Implementation nouns are categorised by prefixal morphemes. In the modelling and implementation of the mor- These noun prefixes have, for ease of analysis, phological structure a finite-state approach is been assigned numbers by scholars who have followed. The suitability of finite-state ap- worked within the field of Bantu linguistics, In proaches to computational morphology is well Zulu a noun such as umuntu 'person' for instance, known and has resulted in numerous software consists of a noun prefix umu- followed by the toolkits and development environments for this noun stem -ntu and is classified as a class 1 purpose (cf. Koskenniemi, 1997 and Karttunen, noun, while the noun isitha 'rival' consists of a 2001). Yli-Jyrä (2005) discusses the importance noun prefix isi- and the noun stem -tha and is of a finite-state morphology toolkit for lesser- classified as a class 7 noun. Noun prefixes gen- studies languages. He maintains that “[a]lthough erally indicate number, with the uneven class some lexicons and morphological grammars can numbers designating singular and the corre- be learned automatically from texts ... fully sponding even class numbers designating . automatic or unsupervised methods are not suffi- The plural forms of the above examples would cient. This is due to two reasons. First, the therefore respectively be the class 2 noun abantu amount of freely available corpora is limited for 'persons' and the class 8 noun izitha 'rivals'. We many of the less studied languages. Second, follow Meinhof's (1932:48) numbering system many of the less studied languages have rich which distinguishes between 23 noun prefixes morphologies that are difficult to learn accurately altogether in the various Bantu languages. with unsupervised methods”.

97 The Xerox finite-state tools (Beesley and proach followed, designing for accuracy and cor- Karttunen, 2003) as one of the preferred toolkits rectness and decisions regarding the analyser's for modelling and implementing natural lan- interface with its environment and its usage. guage morphology, is used in this work. Particular attention is paid to the handling of The morphological challenges in computa- exceptions; the modelling of separated depend- tional morphological analysis comprise the mod- encies by means of so-called flag-diacritics; the elling of two general linguistic components, specification of lexical forms (analyses) in terms namely morphotactics (word formation rules) as of morphological granularity and feature infor- well as morphophonological alternations. mation; the choice of an associated and appropri- Ideally, the morphotactics component should ate morphological tag set and also the position- include all and only word roots in the language, ing of these tags in relation to the morphemes all and only the affixes for all parts-of-speech they are associated with in the morphological (word categories) as well as a complete descrip- analyses (lexical forms) that are rendered. tion of the valid combinations and orders of these The components of ZulMorph, including its morphemes for forming all and only the words of scope in terms of word categories and their mor- the language concerned. Moreover, the morpho- phological structure, are summarised in Table 1 phonological alternations rules should constitute while its lexical coverage as reflected by the all known sound changes that occur at morpheme number of different noun stems, verb roots etc. is boundaries. The combination of these two com- discussed in section 5. ponents constitutes an accurate model of the The bootstrapping of ZulMorph to provide morphology of the language(s) under considera- for Xhosa as well requires a careful investigation tion. of the cross-linguistic similarities and dissimi- The Xerox lexicon compiler, lexc, is well- larities and how they are best modelled and im- suited to capturing the morphotactics of Zulu. A plemented. This aspect will be discussed in more lexc script, consisting of cascades of so-called detail in the following section. continuation classes (of morpheme lexicons) rep- resenting the (concatenative) morpheme se- Morphotactics Affixes for Word roots Rules for (lexc) all parts-of- (e.g. nouns, legal combi- quencing, is compiled into a finite-state network. speech (e.g. verbs, rela- nations and The Xerox regular expression language, xfst, subject & tives, ideo- orders of provides an extended regular expression calculus object con- phones) morphemes cords, noun (e.g. u-ya- with sophisticated Replace Rules for describing class pre- ngi-thand-a the morphophonological alternations rules of fixes, verb and not *ya- extensions u-a-thand- Zulu. The xfst script is also compiled into a fi- etc.) ngi) nite-state network. These networks are finally Morpho- Rules that determine the form of each mor- combined by means of the operation of composi- phonological pheme alternations (e.g. ku-lob-w-a > ku-lotsh-w-a, u-mu-lomo > tion into a so-called Lexical Transducer that con- (xfst) u-m-lomo) stitutes the morphological analyser and contains Table 1: Zulu Morphological Analyser Compo- all the morphological information of Zulu, in- nents cluding derivation, inflection, alternation and compounding. Pretorius and Bosch (2002) ad- 3 Morphotactics dress the suitability of this approach to Zulu morphology and illustrate it by means of exam- In word formation we distinguish between so- ples of lexc and xfst scripts for modelling the called closed and open classes. The open class Zulu noun. accepts the addition of new items by means of A detailed exposition of the design and im- processes such as borrowing, coining, com- plementation of ZulMorph may be found in Pre- pounding and derivation. In the context of this torius and Bosch (2003). In addition to consider- paper, the open class represents word roots in- ing both the accurate modelling of the morpho- cluding verb roots and noun stems. The closed tactics and the morphophonological alternation class represents affixes that model the fixed rules, they also address implementation and other morphological structure of words, as well as issues that need to be resolved in order to pro- items such as conjunctions, pronouns etc. Typi- duce a useful software artefact for automated cally no new items can be added to the closed morphological analysis. Issues of implementa- class (Fromkin et al., 2003:74). tion include a justification for the finite-state ap- Since our point of departure is ZulMorph, we focus on Xhosa affixes that differ from their Zulu

98 counterparts. A few examples are given in Table Certain areas in the Xhosa grammar need to be 2. modelled independently and then built into the

Morpheme Zulu Xhosa Prefixes Class 1 and 3 um(u)- full form umu- with monosyllabic noun stems, um- with all noun stems: um-ntu, um-fana shortened form with polysyllabic noun stems: umu-ntu, um-fana Class 2a o-: o-baba oo-: oo-bawo Class 9 in- with all noun stems: i- with noun stems beginning with h, i, m, n, in-nyama ny: i-hambo

Class 10 izin- with monosyllabic and polysyllabic stems. iin- with polysyllabic stems: izin-ja; izin-dlebe iin-dlebe

Contracted subject concords (future tense). Examples: 1ps ngo- ndo- 2ps, Class 1 & 3 wo- uyo- Class 4 & 9 yo- iyo- Object concords 1ps ngi- ndi-

Absolute pronouns 1ps mina mna Class 15 khona kona Demonstrative Pronouns: Three positional types of the demonstrative pronouns are listed separately for each language. Examples:

Class 1 Pos. 1 lo; Pos. 2 lowo; Pos. 3 lowaya Pos. 1 lo; Pos. 2 lowo/loo; Pos. 3 lowa Class 5 Pos. 1 leli; Pos. 2 lelo; Pos. 3 leliya Pos. 1 eli; Pos. 2 elo; Pos. 3 eliya Adjective basic prefixes 1ps ngim(u-) nim- 2ps umu- um- Class1& 3 mu- m- Class 8 zin- zi- Locative demonstrative copulatives : Three positional types of the so-called locative demonstrative copulatives differ considerably for Zulu and Xhosa and are therefore listed separately for each language. Examples: Class 1 Pos. 1 nangu; Pos. 2 nango; Pos. 3 nanguya Pos. 1 nanku; Pos. 2 nanko; Pos. 3 nankuya Class 5 Pos. 1 nanti; Pos. 2 nanto; Pos. 3 nantiya Pos. 1 nali; Pos. 2 nalo; Pos. 3 naliya

Copulatives : Formation of copulatives derived from Xhosa nouns differs considerably from Zulu. This construction is class dependent in Xhosa and is modelled differently to its Zulu counterpart. Examples: yi- combines with noun prefixes i-: ngu- combines with classes 1, 1a, 2, 2a, 3 & yi-indoda > yindoda 6, e.g. ngu-umntu > ngumntu ngu- combines with noun prefixes u-, o-, a: yi- combines with classes 4 imi- and 9 in-, ngu-umuntu > ngumuntu e.g. ngu-obaba > ngobaba yi-imithi > yimithi ngu-amakati > ngamakati li- combines with class 5 i(li)-: wu combines with noun prefixes u-, o-: li-ihashe > lihashe wu-muntu > wumuntu, si- combines with class 7 isi-: wu-obaba > wobaba si-isitya > sisitya etc.

Table 2. Examples of variations in Zulu and Xhosa ‘closed’ morpheme information analyser, for instance the formation of the so- kubuya ‘when we return’. In terms of the word called temporal form that does not occur in Zulu. formation rules this means that an additional The temporal form is an indication of when an Xhosa specific morpheme lexicon (continuation action takes place or when a process is carried class) needs to be included. To facilitate accurate out, and has a present or form (Louw, modelling appropriate constraints also need to be et al., 1984:163). The simple form consists of a formulated. subject concord plus -a- followed by the verb The bootstrapping process is iterative and new stem in the infinitive, the preprefix of which has information regarding dissimilar morphological been elided, for example si-a-uku-buya > sa- constructions is incorporated systematically in

99 the morphotactics component. Similarly, rules 4 Morphophonological alternations are adapted in a systematic manner. The process also inherently relies on similarities between the Differences in morphophonological alternations languages, and therefore the challenge is to between Zulu and Xhosa are exemplified in Ta- model the dissimilarities accurately. The care- ble 3. Some occur in noun class prefixes of class fully conceptualised and appropriately structured 10 and associated constructions, such as prefix- (lexc) continuation classes embodying the Zulu ing of adverbial morphemes (na-, nga-, etc.). morphotactics provide a suitable framework for Others are found in instances of palatalisation, “a including all the closed class dissimilarities dis- sound change whereby a bilabial sound in pas- cussed above. sive formation, locativisation and diminutive formation is replaced by a palatal sound” (Poulos and Msimang, 1998:531).

Zulu Xhosa Class 10 class prefix izin- occurs before monosyllabic as well Class 10 class prefix izin- changes to iin- before polysyllabic stems, as polysyllabic stems, e.g. izinja, izindlebe e.g. izinja, iindlebe Adverb prefix na + i > ne, e.g. nezindlebe (na-izin-ndlebe) Adverb prefix na + ii > nee; e.g. neendlebe (na-iin-ndlebe) Palatalisation with passive, diminutive & locative formation: Palatalisation with passive, diminutive & locative formation: b > tsh b > ty -hlab-w-a > -hlatsh-w-a, intaba-ana > intatsh-ana, -hlab-w-a > -hlaty-w-a, intaba-ana > intaty-a na indaba > entdatsheni ihlobo > ehlotyeni ph > sh ph > tsh -boph-w-a > -bosh-w-a, iphaphu-ana > iphash-ana –boph-w-a > -botsh-w-a, iphaphu-ana > iphatsh-ana, iphaphu > ephasheni usapho > elusatsheni Table 3. Examples of variations in Zulu and Xhosa morphophonology

As before, the Zulu alternations are assumed 984) for the Xhosa lexicon were extracted from to apply to Xhosa unless otherwise modelled. various recent prototype paper dictionaries Regarding language-specific alternations special whereas relative stems (27), adjective stems (17), care is taken to ensure that the rules fire only in ideophones (30) and conjunctions (28) were only the desired contexts and order. For example, included as representative samples at this stage. Xhosa-specific sound changes should not fire The most obvious difference between the two between Zulu-specific morphemes, and vice word root lexicons is the sparse coverage of versa. This applies, for instance, to the nouns for Xhosa. A typical shortcoming in the combination ii, which does not occur in Zulu. current Xhosa lexicon is limited class informa- While the general rule ii > i holds for Zulu, the tion for noun stems. vowel combination ii needs to be preserved in Observations are firstly occurrences of shared Xhosa. noun stems (mainly loan words) but different class information, typically class 5/6 for Zulu 5 The word root lexicons versus class 9/10 for Xhosa, for example ‘box’ -bhokisi (Xhosa 9/10; Zulu 5/6) Compiling sufficiently extensive and complete ‘duster’ -dasta (Xhosa 9/10; Zulu 5/6) word root lexicons (i.e. populating the “open” ‘pinafore’ -fasikoti (Xhosa 9/10; Zulu 5/6). word classes) is a major challenge, particularly It should be noted that although a Xhosa noun for lesser-resourced languages (Yli-Jyrä, stem may be identical to its Zulu counterpart, 2005:2). A pragmatic approach of harvesting analysis is not possible if the class prefix differs roots from all readily available sources is fol- from the specified Zulu class prefix + noun stem lowed. The Zulu lexicon is based on an extensive combination in the morphotactics component of word list dating back to the mid 1950s (cf. Doke the analyser. and Vilakazi, 1964), but significant improve- A second observation is identical noun stems ments and additions are regularly made. At pre- with correct class information, valid for both sent the Zulu word roots include noun stems with languages, but so far only appearing in the Xhosa class information (15 759), verb roots (7 567), lexicon, for example relative stems (406), adjective stems (48), ideo- ‘number’ -namba (Xhosa and Zulu 9/10) phones (1 360), conjunctions (176). Noun stems ‘dice’-dayisi (Xhosa and Zulu 5/6). with class information (4 959) and verb roots (5

100 This phenomenon occurs mainly with bor- rowed nouns that are more prevalent in the Xhosa lexicon than in the more outdated Zulu lexicon. A closer look at the contents of the lexicons reveals that the two languages have the following in common: 1027 noun stems with corresponding class information, 1722 verb roots, 20 relative stems, 11 adjective stems, 10 ideophones and 9 conjunctions. 6 A computational approach to cross- linguistic similarity This section discusses the extension of the boot- strapping procedure of the morphological ana- lyser to include the use of the guesser variant of the morphological analyser. In addition the ap- plication of the bootstrapped morphological ana- lyser to parallel test corpora is addressed. A vari- Figure 1. Bootstrapping procedure ety of cross-linguistic effects is illustrated with examples from the corpora. language resources in the form of text cor- Even in languages where extensive word root pora as well as human intervention in the form lexicons are available, new word roots may occur of expert lexicographers or linguists to deter- from time to time. The Xerox toolkit makes pro- mine the eligibility of such words. vision for a guesser variant of the morphologi- The language resources chosen to illustrate cal analyser that uses typical word root patterns this point are parallel corpora in the form of the for identifying potential new word roots (Beesley South African Constitution (The Constitution, and Karttunen, 2003:444). By exploiting the (sa). The reason for the choice of these corpora is morphotactics and morphophonological alterna- that they are easily accessible on-line, and it is tions of the analyser prototype, the guesser is assumed that the nature of the contents ensures able to analyse morphologically valid words of accurate translations. which the roots match the specified pattern. The results of the application of the boot- Therefore, in cases where both the Zulu and strapped morphological analyser to this corpus Xhosa word root lexicons do not contain a root, are as follows: the guesser may facilitate the bootstrapping Zulu Statistics process. Corpus size: 7057 types The extended bootstrapping procedure is Analysed: 5748 types (81.45 %) schematically represented in Figure 1. Failures: 1309 types (18.55%) Since the available Zulu word list represents a Failures analysed by guesser: 1239 types rather outdated vocabulary, it is to be expected Failures not analysed by guesser: 70 types that the coverage of word roots/stems from a re- Xhosa Statistics cent corpus of running Zulu text may be unsatis- Corpus size: 7423 types. factory, due to the dynamic nature of language. Analysed: 5380 types (72.48 %) For example the word list contains no entry of Failures: 2043 types (27.52%) the loan word utoliki ‘interpreter’ since ‘inter- Failures analysed by guesser: 1772 types preter’ is rendered only as i(li)humusha ‘transla- Failures not analysed by guesser: 271 types tor’, the traditional term derived from the verb The output of the combined morphological stem –humusha ‘to translate, interpret’. Provi- analyser enables a detailed investigation into sion therefore needs to be made for the constant cross-linguistic features pertaining to the mor- inclusion of new roots/stems, be they newly phology of Zulu and Xhosa. The outcome of this coined, compounds or as yet unlisted foreign investigation is illustrated by means of typical roots/stems. examples from the corpora. This provides novel Updating and refining the lexicon requires the nsights into the investigation and exploitation of availability of current and contemporary

101 cross-linguistic similarities and their significance for bootstrapping purposes, as shown in Figure 1. Conjunctions used from the Zulu lexicon are: Notational conventions include [Xh] for Xho- futhi[Conj] sa specific morphemes, numbers indicate noun ukuthi[Conj] class information, e.g. tags the [NPrePre9] Examples of the guesser output from the Zulu noun preprefix of a class 9 noun while [Rel- corpus: Conc8] tags the relative concord of a class 8 The compound noun -shayamthetho (7/8) ‘legis- noun. lature’ is not listed in the Zulu lexicon, but was Examples from the Zulu corpus: guessed correctly: The analysis of the Zulu word ifomu ‘form’ uses isishayamthetho the Xhosa noun stem –fomu (9/10) in the Xhosa i[NPrePre7]si[BPre7] lexicon in the absence of the Zulu stem: shayamthetho-Guess[NStem] ifomu i[NPrePre9]fomu[Xh][NStem] The following are two examples of borrowed The analysis of the Zulu word ukutolikwa ‘to nouns (amabhajethi ‘budgets’ and amakhemikali interpret’ uses the Xhosa verb root ‘chemicals’) not in the Zulu lexicon, but guessed -tolik- in the Xhosa lexicon: correctly: ukutolikwa amabhajethi u[NPrePre15]ku[BPre15] a[NPrePre6]ma[BPre6] tolik[Xh][VRoot]w[PassExt]a[VerbTerm] bhajethi-Guess[NStem]

Examples from the Xhosa corpus: amakhemikali The analysis of the Xhosa words bephondo ‘of a[NPrePre6]ma[BPre6] khemikali-Guess[NStem] the province’ and esikhundleni ‘in the office’ use the Zulu noun stems –phondo (5/6) and The borrowed verb root -rejest- ‘register’ is not -khundleni (7/8) respectively in the Zulu lexicon: listed in the Zulu lexicon, but was guessed cor- bephondo rectly: ba[PossConc14]i[NPrePre5]li[BPre5] ezirejestiwe phondo[NStem] ezi[RelConc8]rejest-Guess[VRoot]

iw[PassExt]e[VerbTermPerf] bephondo ba[PossConc2]i[NPrePre5]li[BPre5] phondo[NStem] ezi[RelConc10]rejest-Guess[VRoot] iw[PassExt]e[VerbTermPerf] esikhundleni e[LocPre]i[NPrePre7]si[BPre7] The relatively small number of failures that khundla[NStem]ini[LocSuf] are not analysed by the guesser and for which no guessed verb roots or noun stems are offered, The analysis of the Xhosa words ekukhethweni simply do not match the word root patterns as ‘in the election’ and esihlonyelweyo ‘amended’ specified for Zulu and Xhosa in the analyser pro- use the Zulu verb roots –kheth- and –hlom- totype, namely respectively in the Xhosa lexicon: [C (C (C)) V]+ C (C (C)) ekukhethweni for verb roots and e[LocPre]u[NPrePre15]ku[BPre15] [C (C (C)) V]+ C (C (C)) V kheth[VRoot]w[PassExt]a[VerbTerm] ini[LocSuf] for noun stems. The majority of such failures is caused by spelling errors and foreign words in esihlonyelweyo the test corpus. esi[RelConc7]hlom[VRoot]el[ApplExt] w[PassExt]e[VerbTermPerf]yo[RelSuf] 7 Conclusion and Future Work

Ideophones used from the Zulu lexicon are: In this paper we focused on two aspects of ga[Ideoph] qho[Ideoph] cross-linguistic similarity between Zulu and sa[Ideoph] tu[Ideoph] ya[Ideoph] Xhosa, namely the morphological structure (morphotactics and alternation rules) and the Relative stems used from the Zulu lexicon are: word root lexicons. mandla[RelStem] Regarding the morphological structure only mdaka[RelStem] differences between Zulu and Xhosa were added. njalo[RelStem] mcimbi[RelStem]

102 Therefore, Zulu informed Xhosa in the sense that 6th International Conference on Language Re- the systematically developed grammar for Zul- sources and Evaluation, Marrakech, Morocco. Morph was directly available for the Xhosa ana- ISBN 2-9517408-4-0. lyser development, which significantly reduced De Pauw, G. and de Schryver, G-M. 2008. Improving the development time for the Xhosa prototype the computational morphological analysis of a compared to that for ZulMorph. Swahili corpus for lexicographic purposes. Lexikos Special attention was also given to the so- 18 (AFRILEX-reeks/series 18: 2008): 303–318. called “open” class, which represents the word Doke, C.M. and Vilakazi, B.W. 1964. Zulu–English root lexicons for specifically nouns and verbs. Dictionary. Witwatersrand University Press, Jo- The acquisition and coverage of these lexicons hannesburg. proved to be crucial for the success of the ana- Fromkin, V., Rodman, R. and Hyams, N. 2007. An lysers under development. Since we were fortu- Introduction to Language. Thomson Heinle, Mas- nate in having access to word root lexicons for sachusetts, USA. both Zulu and Xhosa we included what was Hurskainen, A. 1992. A two-level formalism for the available in such a way that word roots could be analysis of Bantu morphology: an application to shared between the languages. Here, although to Swahili. Nordic Journal of African Studies, a lesser extent, Xhosa also informed Zulu by 1(1):87-122. providing a current (more up to date) Xhosa lexi- con. In addition, the guesser variant was em- Koskenniemi, K. 1997. Representations and finite- state components in natural language, in Finite- ployed in identifying possible new roots in the State Language Processing E. Roche and Y. Scha- test corpora, both for Zulu and for Xhosa. bes (eds.), pp. 99–116. MIT Press, Boston. In general it is concluded that bootstrapping morphological analysers for languages that ex- Karttunen, L. 2001. Applications of finite-state hibit significant structural and lexical similarities trransducers in natural language processing, in Im- plementation and application of automata, S. Yu may be fruitfully exploited for developing ana- and A. Paun (eds.). Lecture Notes in Computer lysers for lesser-resourced languages. Science, 2088:34-46. Springer, Heidelberg. Future work includes the application of the approach followed in this work to the other Louw, J.A., Finlayson, R. and Satyo, S.C. 1984. Nguni languages, namely Swati and Ndebele Xhosa Guide 3 for XHA100-F. University of South Africa, Pretoria. (Southern and ); the application to lar- ger corpora, and the subsequent construction of Meinhof, C. 1932. Introduction to the phonology of stand-alone versions. Finally, the combined ana- the Bantu languages. Dietrich Reimer/Ernst lyser could also be used for (corpus-based) quan- Vohsen, Berlin. titative studies in cross-linguistic similarity. Poulos, G. and Msimang, C.T. 1998. A linguistic analysis of Zulu. Via Afrika, Pretoria. Acknowledgements Pretorius, L. and Bosch, S.E. 2002. Finite state com- putational morphology: Treatment of the Zulu This material is based upon work supported by noun. South African Computer Journal, 28:30-38. the South African National Research Foundation under grant number 2053403. Any opinion, find- Pretorius, L. and Bosch, S.E. 2003. Finite state com- putational morphology: An analyzer prototype for ings and conclusions or recommendations ex- Zulu. Machine Translation – Special issue on fi- pressed in this material are those of the authors nite-state language resources and language proc- and do not necessarily reflect the views of the essing, 18:195-216. National Research Foundation. The Constitution. (sa). [O]. Available: http://www.concourt.gov.za/site/theconstitution/the References text.htm. Accessed on 31 January 2008. Beesley, K.R. and Karttunen, L. 2003. Finite State Yli-Jyrä, A. 2005. Toward a widely usable finite-state Morphology. CSLI Publications, Stanford, CA. morphology workbench for less studied languages Bosch, S., Pretorius, L., Podile, K. and Fleisch, A. — Part I: Desiderata. Nordic Journal of African 2008. Experimental fast-tracking of morphological Studies, 14(4): 479 – 491. analysers for Nguni languages. Proceedings of the

103