Curriculum Vitae HAIDAR KHEZRI

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Curriculum Vitae HAIDAR KHEZRI Curriculum Vitae HAIDAR KHEZRI Visiting Assistant Professor Center for the Study of the Middle East (CSME) Adjunct Assistant Professor Department of Central Eurasian Studies (CEUS) Indiana University, Bloomington, 3008, Global and International Studies Building, East Wing; 355 N. Jordan Ave, Bloomington, IN 47405-1105 Phone: (812) 856- 9813 Fax: (812) 855-7500 [email protected] APPOINTMENTS 2015-2016 Adjunct Assistant Professor, Department of Central Eurasian Studies; College of Art and Science, Indiana University, Bloomington, Indiana, USA. 2014-2016 Visiting Assistant Professor, Center for the Study of the Middle East (CSME), School of Global and International Studies, College of Arts and Sciences, Indiana University, Bloomington, Indiana, USA. 2011- 2014 Assistant Professor, Department of Near Eastern Languages & Literatures, Department of Kurdish Language and Culture, Mardin Artuklu University, Turkey. 2007-2011 Lecturer and Instructor at the Department of Persian Language and Literature, Damascus University, Syria. 2007-2009 Lecturer and Instructor at the Department of Persian Language and Literature, Al-Bacth University, Ḥomṣ, Syria. RESEARCH INTERESTS Comparative Literature (Islamic and Islamicate World), poetry, comparative religion, genre in literature, critical theory, post-colonial literature, gender studies, translation, world literature. EDUCATION AND THESES 2007-2011 Ph.D. in Arabic Literature, Department of Arabic Language and Literature, Damascus University. Thesis title: “Comparative Studies between Arabic and Persian Literatures”. 2004-2006 Masters of Arts & Sciences, Arabic Language and Literature (Comparative Literature; Arabic and Persian), “Tarbiat Modarres University” Tehran. Master Thesis entitled “A Comparative Study of the Romantic School in the Contemporary Arabic and Persian Poetry”. 1999-2003 Bachelors of Arts & Sciences, Arabic Language & Literature, “Razi University” Kermanshah. AWARDS, GRANTS, FELLOWSHIPS 2014-2016 Title VI, U.S Department of Education, School of Global and International Studies, College of Arts and Sciences, Center for the Study of the Middle East (CSME), Indiana University, Bloomington. 2012-2014 Scientific Research Projects Funding, (Bilimsel Araştırma Projeleri), Mardin Artuklu University, Turkey. 2007-2011 Full tuition scholarship; Syrian Ministry of High education; Ph.D. studies in Arabic language and literature (Comparative Literature) at Damascus University. 2007-2011 Full tuition scholarship; Jordanian Ministry of High education; Ph.D. studies in Arabic language and literature. (Decline for Syrian scholarship) 2007-2011 Teaching Grant; Damascus University; Lecturing in Persian Language and literature. 2007-2009 Teaching Grant; Al-Bacth University, Ḥomṣ, Syria; Lecturing in Persian language and literature. Short Term Research and Travel grants 2015 Indiana University, Center for the Study of the Middle East (CSME), Travel and accommodation grant for attending The 18th Annual Conference of the National Council for Less Commonly Thought Languages (NCOLCTL), 24- 26, 2015 at Washington, D.C. 2013 Mardin Artuklu University Short Term Research, Travel and Accommodation Grant for XII International Symposium in Comparative Literature in the Arab World, Department of Comparative Literature, Faculty of Arts and Humanities, Rabat, Morocco. 29-30 April 2013. 2013 Mardin Artuklu University Short Term Research, Travel and Accommodation Grant for 1st International Academic Conference on Kurds and Kurdistan in History, Salahaddin University & Mardin Artuklu University, Erbil, Kurdistan, Iraq. (16-18, April, 2013). 2013 Mardin Artuklu University Short Term Research, Travel and Accommodation Grant for Symposia Iranica, 1st Iranian Studies Graduate Conference, University of ST Andrews, United Kingdom, (13 – 14 April 2013). 2012 Mardin Artuklu University Short Term Research, Travel and Accommodation Grant for international Congress of Comparative Literature with the title “Meeting of Cultures and Values”, Kirikkale University, Turkey. (1-3 November, 2012) 2012 Mardin Artuklu University Short Term Research, Travel and Accommodation Grant for National Congress of Persian-Arabic Comparative Literature, Razi University, Kermanshah, Iran. 2010 Lebanese University Travel and Accommodation Grant for 1st International Conference on Comparative Arabic and Persian Literatures, Beīrūt, Lebanese University. PUBLICATIONS BOOKS 2015-6 “Kafka’s Message” by Sadiq Hedayat. Translation and introduction by Haidar Khezri. (Underway for publication). In English. 2015 “It is Only Sound that Remains”, an introduction about feminism in the Islamic(ate) World with the life and poetry of Forough Farrokhzad (1935- 1967), with translation of two collections of Forough’s poetry (Another Birth and Let Us Believe in the Beginning of the Cold Season) from Persian to Kurdish, Kurdish Women Union. In Kurdish. (Forthcoming) 2013 Comparative Literature in Iran and the Arab World, 1903-2012, Samt, Tehran. This study focuses on the relations between Arabic and Persian literatures from the classical period to the present, concentrating in particular on how Iranian and Arab intellectuals adapted comparative literature for political and religious purposes and sought to place this discipline within an Islamic framework. In Arabic. BOOK CHAPTERS 2014 “From the Past to the Future, East to the West: Yousef Bakkar and Comparative Literature” in Malʼā al-Sanābil: Dirāsāt Muhdāt ʼilā Yusef Bakkar, ed. cAbbās cAbdulḥalīm cAbbās, Beirut, Dār Ṣādīr. Pp. 411 – 426. In Arabic. 2013 “Theory, Time and Space in Comparative Literature in Iran”, IV. International Congress of Comparative Literature. Kirikkale University Press, Turkey. Group of Essays. Pp. 321 – 338. In Persian. 2012 “Comparative Investigations between Persian and Arabic: Past, Present and Future”, National Congress of Persian-Arabic Comparative Literature, (Razi University, Kermanshah & Iranian Association of Arabic Language and Literature in Tarbiat Modarress University) Press. pp. 437-467. Selected as the best article of the congress and reprinted in The Journal of Critical & Comparative Literature, Razi University, Kermanshah, 1/2 1391. Pp.1-41. In Persian. 2009 “The Image of Jerusalem in Persian Literature” in Jerusalem in Iranian Culture, Damascus, Ministry of Culture, Syrian Public Organization for Books, pp. 27 – 66. In Arabic. Peer-reviewed Academic Articles 2015 “Arabic Comparative Literature: Intersections with West Asian Literature”, Alif: Journal of Comparative Poetics; (New paradigms in the study of Middle Eastern Literatures), American University in Cairo, No 35, pp. 40 – 67. ادﺑﯿﺎت ﺗﻄﺒﯿﻘﯽ ﻋﺮﺑﯽ وارﺗﺒﺎط آن ﺑﺎ ﺣﻮزه ی ادﺑﯿﺎت “ Has been translated to Persian under the title ”در ﻏﺮب آﺳﯿﺎ ﺋەدەﺑﯽ ﺑەراوردﮐﺎری ﻋەرەﺑﯽ و ﭘەﯾﻮەﻧﺪی ﺑە ﮐﺎﯾەی “ Has been translated to Kurdish under the title “ﺋەدەﺑﯽ ﻟە رۆژاوای ﺋﺎﺳﯿﺎدا 2015 “From Macarrat al-Nucmān to Shiraz: ‘Abu al-cAlā’ al-Macarrī influence in Fereidoon Tavallali”, The Journal of Critical & Comparative Literature, Razi University, Kermanshah, 4/16, 1393. Pp.63-84. In Arabic. 2014 “Standing on the Border: Comparative Literature in Turkey”, The Journal of Adabyat-e Tatbiqi (Comparative Literature), Journal of the Academy of Persian Language and Literature, Vol. 5, No. 1, Spring & Summer, Tehran, p.p 89-106. In Persian. 2014 “Grim Legacy: Image of Kurds in Turkish Culture”, “NuBihar Akademi”, (International Peer-reviewed Journal of Kurdish Studies), Vol. 1, No. 1. Spring, Istanbul, pp. 58 – 68. In Kurdish. 2012 “A Theoretical Bibliography of Comparative Literature in Iran and The Arab World from the Beginning to 2012”, The Journal of Adabyat-e Tatbiqi (Comparative Literature), Journal of the Academy of Persian Language and Literature, Vol. 3, No. 2, Fall & Winter, Tehran, pp. 147 – 178. In Persian. 2012 “Comparative Investigations between Persian and Arabic: Past, Present and Future”, The Journal of Critical & Comparative Literature, Razi University, Kermanshah, 1/2 1391. Pp.1-41. In Persian. 2011 - 2012 “The Image of Damascus in the Poetry of Jalāl al-Dīn al-Rūmī”, The Journal of “al-Turath al-cArabi”, Arab Writer Union, Damascus, 123/ 124. pp. 259 – 247. 2011 “The Image of Arabs in Persian School Books” The Journal of “Mukaddime”, Mardin Artuklu University,Turkey. 4. pp. 81-110. In Arabic. 2009 “The Influence of Russian Formalism in Comparative Literature”, The Journal of the Iranian Association of Arabic Language and Literature, Tarbiat Modarress University Press, Tehran, 10 (3). pp.19-37. In Arabic. 2009 “Syrian Contemporary Political History”, Cultural and Artistic Specialized Journal of Introducing Syria, Iranian Cultural Center, Damascus, 16 (4), 1388, Pp. 6- 19. In Persian. 2009 “Persian Language and Major Advocates for Islamic Unity”, Cultural and Artistic Specialized Journal of Introducing Syria, Iranian Cultural Center, Damascus, 12 (3). In Persian. 2008 “Comparative Literature in Syria”, Cultural and Artistic Specialized Journal of Introducing Syria, Iranian Cultural Center, Damascus, 10( 3 ). Pp. 20 – 31. In Persian. 2008 “Narcissism in the Poetry of cOmar Ibn ’Abi Rabīcah”, written in collaboration with Professor Hamed Sedghi and Malek Pīrzādnyā, Āfāq al-Ḥaḍarah al- Islāmyyah, Institute for Humanities and Cultural Studies, Tehran. 22, 387- 414. In Arabic. TRANSLATION 2015 “Close Encounters of Diverse Kinds” by Jonathan Z. Smith (The University of Chicago), translated in collaboration with Umberto Cicchetti from English into Persian. (Underway for publication). 2015 “The Geography of Comparative Literature”
Recommended publications
  • Classical Persian Literature Bahman Solati (Ph.D), 2015 University of California, Berkeley [email protected]
    Classical Persian Literature Bahman Solati (Ph.D), 2015 University of California, Berkeley [email protected] Introduction Studying the roots of a particular literary history enables us to better understand the allusions the literature transmits and why we appreciate them. It also allows us to foresee how the literature may progress.1 I will try to keep this attitude in the reader’s mind in offering this brief summary of medieval Persian literature, a formidable task considering the variety and wealth of the texts and documentation on the subject.2 In this study we will pay special attention to the development of the Persian literature over the last millennia, focusing in particular on the initial development and background of various literary genres in Persian. Although the concept of literary genres is rather subjective and unstable,3 reviewing them is nonetheless a useful approach for a synopsis, facilitating greater understanding, deeper argumentation, and further speculation than would a simple listing of dates, titles, and basic biographical facts of the giants of Persian literature. Also key to literary examination is diachronicity, or the outlining of literary development through successive generations and periods. Thriving Persian literature, undoubtedly shaped by historic events, lends itself to this approach: one can observe vast differences between the Persian literature of the tenth century and that of the eleventh or the twelfth, and so on.4 The fourteenth century stands as a bridge between the previous and the later periods, the Mongol and Timurid, followed by the Ṣafavids in Persia and the Mughals in India. Given the importance of local courts and their support of poets and writers, it is quite understandable that literature would be significantly influenced by schools of thought in different provinces of the Persian world.5 In this essay, I use the word literature to refer to the written word adeptly and artistically created.
    [Show full text]
  • HIST 6824 Modern Iran Rome 459 Professor M.A. Atkin Wednesdays
    HIST 6824 Modern Iran Rome 459 Professor M.A. Atkin Wednesdays: 5:10-7:00 Office: Phillips 340 Spring 2014 Phone: 994-6426 e-mail: [email protected] Office hours: M & W: 1:30-3:00 and and by appointment Course Description: This seminar will take a thematic approach to the period from about the year 1800 (when a state with roughly the dimensions of modern Iran emerged) to 1989 (the end of the Khomeini era.) Recurrent themes of the course include problems of state building in the context of domestic weaknesses and external pressure, ideas about reform and modernization, the impact of reform by command from above, the role of religion in politics, and major upheavals, such as the Constitutional Revolution of 1906, the oil nationalization crisis of 1951-1953, and the Islamic Revolution of 1978-1979. The specific topics and readings are listed below. The seminar meetings are structured on the basis of reading and discussion for each week’s topic. Further information on the format is in the section “Course Readings” below. In addition to the weekly reading and discussion, students are expected to write a term paper which draws on their readings for the course. The term papers are due on Monday, April 28, 2014.) Details of the paper will be provided separately. A student who already has a strong background in the history of modern Iran may prefer to focus on a research paper. Anyone who is interested in that option should inform me of that at the end of the first meeting. Early in the semester, such students should consult with me to define a suitable research project.
    [Show full text]
  • THE INTERNATIONAL SOCIETY for IRANIAN STUDIES انجمن بین املللی ایران شناسی ISIS Newsletter Volume 37, Number 1 May 2016
    THE INTERNATIONAL SOCIETY FOR IRANIAN STUDIES انجمن بین املللی ایران شناسی www.societyforiranianstudies.org ISIS Newsletter Volume 37, Number 1 May 2016 PRESIDENT’S NOTE Although the festivities of Nowruz 1395 have come to an end, nevertheless I would like to take this opportunity to wish all members of our society a very happy and prosperous 1395! Since the publication of the last issue of the newsletter, the online election for the new president was held and my good friend Touraj Daryaee now stands as the President-Elect. Also, Elena Andreeva and Afshin Marashi joined the Council. I am very grateful to the collective team of colleagues on the board for their commitment to our society. Preparation for the forthcoming Eleventh Biennial Conference of The International Society for Iranian Studies is underway and the head of the Conference Committee, Florian Schwarz, and Programme Committee Chair Camron Amin together with their colleagues on both committees are doing their best to make the Eleventh Biennial another successful conference, this time in Vienna. I look forward to seeing all our members at the beginning of August in Vienna. Touraj Atabaki Amsterdam, April 2016 The International Society for Iranian Studies Founded in 1967 ISIS 2016 OFFICERS ISIS Newsletter Volume 37, Number 1 May 2016 EXECUTIVE COMMITTEE The second reason is that some years ago when we were on summer vacation 2016 AFRO-IRANIANS: in Iran with family and friends, I saw an Afro-Iranian man for the first time. We went to a football match between Bargh Shiraz FC and Aluminium Hormozgan FC. The TOURAJ ATABAKI AN ELEMENT IN A MOSAIC PRESIDENT man was the fan leader of the Hormozgan team and I was quickly drawn to the way the fans joyfully and rhythmically chanted for their team.
    [Show full text]
  • Hosseini, Mahrokhsadat.Pdf
    A University of Sussex PhD thesis Available online via Sussex Research Online: http://sro.sussex.ac.uk/ This thesis is protected by copyright which belongs to the author. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the Author The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the Author When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given Please visit Sussex Research Online for more information and further details Iranian Women’s Poetry from the Constitutional Revolution to the Post-Revolution by Mahrokhsadat Hosseini Submitted for Examination for the Degree of Doctor of Philosophy in Gender Studies University of Sussex November 2017 2 Submission Statement I hereby declare that this thesis has not been, and will not be, submitted in whole or in part to another University for the award of any other degree. Mahrokhsadat Hosseini Signature: . Date: . 3 University of Sussex Mahrokhsadat Hosseini For the degree of Doctor of Philosophy in Gender Studies Iranian Women’s Poetry from the Constitutional Revolution to the Post- Revolution Summary This thesis challenges the silenced voices of women in the Iranian written literary tradition and proposes a fresh evaluation of contemporary Iranian women’s poetry. Because the presence of female poets in Iranian literature is a relatively recent phenomenon, there are few published studies describing and analysing Iranian women’s poetry; most of the critical studies that do exist were completed in the last three decades after the Revolution in 1979.
    [Show full text]
  • A History of Persian Literature Volume XVII Volumes of a History of Persian Literature
    A History of Persian Literature Volume XVII Volumes of A History of Persian Literature I General Introduction to Persian Literature II Persian Poetry in the Classical Era, 800–1500 Panegyrics (qaside), Short Lyrics (ghazal); Quatrains (robâ’i) III Persian Poetry in the Classical Era, 800–1500 Narrative Poems in Couplet form (mathnavis); Strophic Poems; Occasional Poems (qat’e); Satirical and Invective poetry; shahrâshub IV Heroic Epic The Shahnameh and its Legacy V Persian Prose VI Religious and Mystical Literature VII Persian Poetry, 1500–1900 From the Safavids to the Dawn of the Constitutional Movement VIII Persian Poetry from outside Iran The Indian Subcontinent, Anatolia, Central Asia after Timur IX Persian Prose from outside Iran The Indian Subcontinent, Anatolia, Central Asia after Timur X Persian Historiography XI Literature of the early Twentieth Century From the Constitutional Period to Reza Shah XII Modern Persian Poetry, 1940 to the Present Iran, Afghanistan, Tajikistan XIII Modern Fiction and Drama XIV Biographies of the Poets and Writers of the Classical Period XV Biographies of the Poets and Writers of the Modern Period; Literary Terms XVI General Index Companion Volumes to A History of Persian Literature: XVII Companion Volume I: The Literature of Pre- Islamic Iran XVIII Companion Volume II: Literature in Iranian Languages other than Persian Kurdish, Pashto, Balochi, Ossetic; Persian and Tajik Oral Literatures A HistorY of Persian LiteratUre General Editor – Ehsan Yarshater Volume XVII The Literature of Pre-Islamic Iran Companion Volume I to A History of Persian Literature Edited by Ronald E. Emmerick & Maria Macuch Sponsored by Persian Heritage Foundation (New York) & Center for Iranian Studies, Columbia University Published in 2009 by I.
    [Show full text]
  • Firdawsi's Shahnama in Its Ghaznavid Context A.C.S. Peacock1 Abstract
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by St Andrews Research Repository Firdawsi’s Shahnama in its Ghaznavid context A.C.S. Peacock1 Abstract Firdawsi’s Shahnama, the completion of which is traditionally to around 400/1010, is generally thought to have been a failure at first. It is said by both traditional accounts and much modern scholarship to have been rejected by its dedicatee Sultan Mahmud of Ghazna, and its contents of ancient Iranian legends, transmitted from earlier sources, are widely considered to have been out of step with the literary tastes of the Ghaznavid period. This article reassesses the reception of the Shahnama in the Ghaznavid period, arguing that evidence suggests neither its style nor contents were outdated, and that its tales of ancient Iranian heores had a great contemporary relevance in the context of the Ghaznavid court’s identification of the dynasty as the heir to ancient Iran. The extent to which Firdawsi can be shown to have relied on pre-Islamic sources is also reevaluated Key words Firdawsi – Shahnama – Ghaznavids – pre-Islamic Iran – Persian poetry The reception history of few books can be as well-known as the Shahnama: the allegedly cool reaction of sultan Mahmud of Ghazna (d. 421/1030) when presented with the work around the year 400/1010, and the biting satire on the ruler Firdawsi is claimed to have penned in response, together form part of the Shahnama legend.2 Firdawsi’s hostile reception by the rival poets of Ghazna, for instance, became a topic of miniature painting in manuscripts of the poem,3 and lines such as the satire were interpolated to underline the point.4 Today, the poem’s initial flop is usually taken for granted, and has been attributed to both its form and its contents, which are assumed to be purely antiquarian,5 bereft of any contemporary relevance.
    [Show full text]
  • A Passion for Persian Culture: Gifts Support Iranian Studies by Meredith Kunz
    Summer 2010 A Passion for Persian Culture: Gifts Support Iranian Studies BY MEREDITH KUNZ Bita Daryabari is passionate about Persian culture. Her goal is to share this enthusiasm with the Stanford community—and, by extension, with all Americans. “I want to expose Americans to the poetry and arts of Iran, to educate the American public about what Iran is all about—its literature and history,” she explains. This effort is especially important in light of current events. “Given the high level of political tension between the two countries today and the critical need to avoid violent conflict, I thought this was a great time to foster more understanding about the other side of Iran,” says Daryabari. The Bay Area philanthropist has now provided a generous $5 million in gifts to further the study of Persian language and literature at Stanford. When combined with matching funds from the Hewlett Foundation, Daryabari’s support adds up to a total of $6.5 million in endowment, lending significant momentum to the university’s Iranian Studies Program. Daryabari’s first commitment to the program, made in 2007, set up an endowment to fund courses, lectures, and conferences on Persian art and literature. She also created the Bita Prize for Literature, an annual award given to recognize an Iranian artist or writer who has achieved excellence in his or her field. Iranian novelist Goli Taraghi and poet Simin Behbahani have both been honored. This gift also funds a visiting professorship, enabling renowned artists, writers, and scholars from Iran to teach at Stanford. Last fall, she expanded her investment in the program by endowing the Bita Daryabari Professor- ship in Persian Studies, to be held by a teacher and scholar with expertise in Persian language and literature.
    [Show full text]
  • Persian Language and Iranian Studies at the University of British Columbia
    Persian Language and Iranian Studies at the University of British Columbia Opportunities for Transformative Giving At the University of British Columbia, we share your conviction that education is powerful. Strong educational institutions underpin society, empowering individuals and communities to seize opportunities and change the world for the better. Recognizing the importance of Persian culture and history, UBC has taken the lead in Western Canada to anchor teaching and research in Persian language and Iranian studies. “As a girl from a religious minority and who is not welcome to visit Iran (her motherland), your classes have enabled me to learn about the history of my family, where I come from, and what I have to be proud about through my heritage. This is a gift no one else has been able to give me up until this point in my life.” – Camelia Alikashan Building on Success Since 2011, the Department of Asian Studies in the Faculty of Arts has offered Persian Student Testimonials language courses for non-heritage and heritage learners, introduced students to the depth and the breadth of Persian language and culture, and expanded course offerings “As a Canadian with an Iranian by successfully piloting courses on Persian literature, Iranian history and civilization, heritage, I learned so much about and Iranian cinema. my heritage, my history and my The Department of Asian Studies has made a significant commitment in administrative ancestors. Thank you for offering this course and I hope that they and financial support to pilot programs, attract lecturers, and stabilize this academic bring back the Iranian studies initiative.
    [Show full text]
  • The Impact of the Modernity Discourse on Persian Fiction
    The Impact of the Modernity Discourse on Persian Fiction Dissertation Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Comparative Studies in the Graduate School of The Ohio State University By Saeed Honarmand, M.A. Graduate Program in Comparative Studies The Ohio State University 2011 Dissertation Committee: Richard Davis, Advisor Margaret Mills Philip Armstrong Copyright by Saeed Honarmand 2011 Abstract Modern Persian literature has created a number of remarkable works that have had great influence on most middle class people in Iran. Further, it has had representation of individuals in a political context. Coming out of a political and discursive break in the late nineteenth century, modern literature began to adopt European genres, styles and techniques. Avoiding the traditional discourses, then, became one of the primary characteristics of modern Persian literature; as such, it became closely tied to political ideologies. Remarking itself by the political agendas, modern literature in Iran hence became less an artistic source of expression and more as an interpretation of political situations. Moreover, engaging with the political discourse caused the literature to disconnect itself from old discourses, namely Islamism and nationalism, and from people with dissimilar beliefs. Disconnectedness was already part of Iranian culture, politics, discourses and, therefore, literature. However, instead of helping society to create a meta-narrative that would embrace all discourses within one national image, modern literature produced more gaps. Historically, there had been three literary movements before the modernization process began in the late nineteenth century. Each of these movements had its own separate discourse and historiography, failing altogether to provide people ii with one single image of a nation.
    [Show full text]
  • UNIVERSITY of CALIFORNIA, IRVINE Narrative and Iranian
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA, IRVINE Narrative and Iranian Identity in the New Persian Renaissance and the Later Perso-Islamicate World DISSERTATION submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in History by Conrad Justin Harter Dissertation Committee: Professor Touraj Daryaee, Chair Professor Mark Andrew LeVine Professor Emeritus James Buchanan Given 2016 © 2016 Conrad Justin Harter DEDICATION To my friends and family, and most importantly, my wife Pamela ii TABLE OF CONTENTS Page LIST OF FIGURES iv ACKNOWLEDGMENTS v CURRICULUM VITAE vi ABSTRACT OF THE DISSERTATION vii CHAPTER 1: INTRODUCTION 1 CHAPTER 2: Persian Histories in the 9th-12th Centuries CE 47 CHAPTER 3: Universal History, Geography, and Literature 100 CHAPTER 4: Ideological Aims and Regime Legitimation 145 CHAPTER 5: Use of Shahnama Throughout Time and Space 192 BIBLIOGRAPHY 240 iii LIST OF FIGURES Page Figure 1 Map of Central Asia 5 iv ACKNOWLEDGMENTS I would like to express my gratitude to all of the people who have made this possible, to those who have provided guidance both academic and personal, and to all those who have mentored me thus far in so many different ways. I would like to thank my advisor and dissertation chair, Professor Touraj Daryaee, for providing me with not only a place to study the Shahnama and Persianate culture and history at UC Irvine, but also with invaluable guidance while I was there. I would like to thank my other committee members, Professor Mark LeVine and Professor Emeritus James Given, for willing to sit on my committee and to read an entire dissertation focused on the history and literature of medieval Iran and Central Asia, even though their own interests and decades of academic research lay elsewhere.
    [Show full text]
  • Iranian Studies Iranian Studies Phd Iranian Studies 2 University of Tehran Faculty of World Studies
    University of Tehran Faculty of World Studies Prospectus 2021-2022 MA Iranian Studies Iranian Studies PhD Iranian Studies 2 University of Tehran Faculty of World Studies Contact Details Ms Fatemeh Rezaei Iranian Studies Coordinator Faculty of World Studies Northern Campus University of Tehran North Kargar Street Tehran, Iran Tel: +98 (21) 8863 0999 Fax: +98 (21) 8863 0196 Email: [email protected] website: https://fws.ut.ac.ir/en/ 3 University of Tehran Faculty of World Studies Contents Contact Details .............................................................................................. 2 Introduction .................................................................................................. 4 Where are we? University of Tehran ...................................................................................... 5 The University of Tehran has Faculty of World Studies ............................................................................... 6 several campuses throughout Iranian Studies .............................................................................................. 8 Iran. Its Tehran campuses are MA Iranian Studies ........................................................................................ 10 located in the heart of the capital. Persian Language Courses ..................................................................................... 12 Our faculty is part of the Northern Guest Student Option .................................................................................... 13 Campus
    [Show full text]
  • GHAREHGOZLOU, BAHAREH, Ph.D., August 2018 TRANSLATION STUDIES
    GHAREHGOZLOU, BAHAREH, Ph.D., August 2018 TRANSLATION STUDIES A STUDY OF PERSIAN-ENGLISH LITERARY TRANSLATION FLOWS: TEXTS AND PARATEXTS IN THREE HISTORICAL CONTEXTS (261 PP.) Dissertation Advisor: Françoise Massardier-Kenney This dissertation addresses the need to expand translation scholarship through the inclusion of research into different translation traditions and histories (D’hulst 2001: 5; Bandia 2006; Tymoczko 2006: 15; Baker 2009: 1); the importance of compiling bibliographies of translations in a variety of translation traditions (Pym 1998: 42; D’hulst 2010: 400); and the need for empirical studies on the functional aspects of (translation) paratexts (Genette 1997: 12–15). It provides a digital bibliography that documents what works of Persian literature were translated into English, by whom, where, and when, and explores how these translations were presented to Anglophone readers across three historical periods—1925–1941, 1942–1979, and 1980–2015— marked by important socio-political events in the contemporary history of Iran and the country’s shifting relations with the Anglophone West. Through a methodical search in the library of congress catalogued in OCLC WorldCat, a bibliographical database including 863 editions of Persian-English literary translations along with their relevant metadata—titles in Persian, authors, translators, publishers, and dates and places of publication—was compiled and, through a quantitative analysis of this bibliographical data over time, patterns of translation publication across the given periods
    [Show full text]