Students from Foreign Countries

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Students from Foreign Countries 2020-2021 (Last updated : May 2020) Students from foreign countries ULiège – Direction générale Service Qualité de vie des Étudiants – Diversité Culturelle Table of contents Preamble ................................................................................................................................................. 7 “Cultural Diversity”, a ULiège service tailor-made for you! .................................................................. 8 Preparing for your arrival in Belgium and your entry to ULiège ........................................................... 9 Requesting a visa .................................................................................................................................. 10 Financing your studies and your stay in Belgium ................................................................................ 11 A. Financing your studies ............................................................................................................... 11 B. The cost of living in Belgium ...................................................................................................... 11 Documents you need to bring when you travel to Belgium ............................................................... 12 Mentoring scheme ................................................................................................................................ 14 Who is your mentor? ......................................................................................................................... 14 The mentor's role .............................................................................................................................. 14 The mentoring charter (objectives, means and shared commitments) ............................................ 15 What is mentoring about? ............................................................................................................ 15 What does mentoring involve? ..................................................................................................... 15 The role of the Cultural Diversity Service in the mentoring scheme ................................................ 16 Useful information ............................................................................................................................ 16 Interested in the mentoring scheme? ............................................................................................... 17 Compatriots, Friends and Student circles ............................................................................................ 18 Compatriots… and Others ................................................................................................................. 18 Student circles at ULiège ................................................................................................................... 19 Getting to the ULiège sites ................................................................................................................... 20 Preamble ........................................................................................................................................... 20 Your Luggage... be careful! ............................................................................................................ 20 Trains ............................................................................................................................................. 20 Taxis ............................................................................................................................................... 20 Getting to the ULiège site in Liège .................................................................................................... 21 By aircraft ...................................................................................................................................... 21 By road ........................................................................................................................................... 21 By train .......................................................................................................................................... 21 ... and how to get from "Liège-Guillemins" to the ULiège or to your accommodation? .............. 22 Getting to the ULiège site in Gembloux ............................................................................................ 23 By aircraft ...................................................................................................................................... 23 By road ........................................................................................................................................... 23 By train .......................................................................................................................................... 23 2 ... And how to get from Gembloux station to the university or to your accommodation? .............. 24 Getting to the ULiège site in Arlon .................................................................................................... 24 By aircraft ...................................................................................................................................... 24 By road ........................................................................................................................................... 24 By train .......................................................................................................................................... 24 ... and from the station to the faculty? ......................................................................................... 25 Distances and travel times by train ................................................................................................... 26 You have arrived safely at your destination! ... what now? .................................................................. 27 Initial administrative formalities .......................................................................................................... 28 "Route" of registration at ULiège ......................................................................................................... 29 1. The admission ............................................................................................................................ 29 2. The registration ......................................................................................................................... 29 3. A special support on the Campus of Liège! ............................................................................... 29 Your residence permit in Belgium ........................................................................................................ 30 Important to know ............................................................................................................................ 30 Are you a student from a country neighbouring Belgium (Holland, Germany, France or Luxembourg)? .................................................................................................................................... 31 Are you from an EU country (or from a country outside the EU but are resident in an EU country) not bordering Belgium? ..................................................................................................................... 32 Are you from a country outside the EU? ........................................................................................... 32 Extending your stay NEW regulation since 2018!! .......................................................................... 33 When should you apply to extend your stay? ............................................................................... 33 Late extension … ............................................................................................................................ 33 Travelling and/or staying in a third country (inside or outside the Schengen area) when you have a student visa for Belgium .................................................................................................................... 34 "Student exchange" outside Belgium ............................................................................................ 34 Short-term stay in another EU country or in a non-EU country? .................................................. 35 If you are staying in a country likely to be declared a "risk" for health and/or political reasons . 35 Opening a bank account ....................................................................................................................... 36 Foreword ........................................................................................................................................... 36 Documents required for opening an account ................................................................................... 36 Costs of opening and holding an account ......................................................................................... 37 Precautions to take to ensure correct use of your bank card ........................................................... 37 If your bank card is lost or stolen ...................................................................................................... 37 To your good health! ...........................................................................................................................
Recommended publications
  • DURBUY Arrondissement: MARCHE-EN-FAMENNE Province: LUXEMBOURG Edition 2010 1
    SPW - DGARNE Fiche environnementale Commune: DURBUY Arrondissement: MARCHE-EN-FAMENNE Province: LUXEMBOURG Edition 2010 1. ASPECTS SOCIO-ECONOMIQUES Généralités 1990 1995 2000 2005 2006 2007 2008 Population (au 01/01): 8 622 9 202 9 916 10 374 10 531 10 633 10 780 Superficie totale: 15 660,62 ha 1990 1995 2000 2005 2006 2007 2008 Densité de population (au 01/01 en hab./km²): 55 59 63 66 67 68 69 Nombre de ménages (au 01/01): 1990 1995 2000 2005 2006 2007 2008 3 300 3 697 4 020 4 352 4 440 4 494 4 570 Pyramide des âges (2008): Femmes Ages Hommes 90 et + 80 à 89 70 à 79 60 à 69 50 à 59 40 à 49 30 à 39 20 à 29 10 à 19 0 à 9 10% 8% 6% 4% 2% 0% 0% 2% 4% 6% 8% 10% Situation économique 1990 1995 2000 2005 2006 Revenu annuel par habitant: 6 264 7 749 9 334 11 647 12 428 Nombre de parcs d'activité économique (2005): 1 superficie: 31,61 ha (0% de la commune) gestionnaire(s): IDELUX taux de remplissage: pas de données disponibles Aménagement du territoire et environnement Nombre de permis d'urbanisme octroyés: Type 1990 1995 2000 2005 2006 2007 2008 Nouvelles constructions 59 109 67 116 84 88 47 Rénovations 22 23 41 66 77 47 30 1990 1995 2000 2005 2006 2007 Nombre de permis de lotir accordés: 2 6 2 7 4 4 Permis d'environnement et permis uniques (2003-2007): Type de permis Nombre de demandes introduites Classe 1 Classe 2 Environnement 0 13 Unique 0 16 1.
    [Show full text]
  • Destination Province De Liège
    Des initiatives pour la préservation de l'environnement pages 12 et 13 Trimestriel N°86 – Juin 2019 www.provincedeliege.be Destination province de pages Liège 4 et 5 Athlétisme et rugby Enseignement BibliothèqueS au stade de Naimette Que sont devenus certains étudiants de la HEPL La Bibliothèque Chiroux entreprend des missions 2 clubs, 1 Meeting, la Province... et vous après leurs études ? Rencontre avec quatre jeunes d’éducation permanente, de valorisation de la Pages 6 et 7 investis. Pages 8 et 9 culture, de l’art, de la lecture. Pages 10 et 11 2 EditoEdito Notre Province – Trimestriel N°86 – Juin 2019 Titre_EditoUn été avec vous Body Blanc Body Blanc Body Blanc Body BlancL'été et Body les vacances Blanc Body se profilent Blanc Body à l'horizon Blanc Bodyet, une Blanc fois de Body plus, Blanc vous serezBody àBlanc nos côtés. Body Blanc Body Blanc Body Blanc Body Blanc Body Blanc En effet, qu'il s'agisse de tourisme, de sport, de lecture ou même de préparatifs pour la « Notre vocation est rentrée scolaire, il est assez probable que vous croisiez la Province ces prochaines d’anticiper. Notre semaines. Ce n'est évidemment pas un ha- volonté est d’imaginer sard. Cette proximité synthétise assez bien l'esprit de l'engagement provincial : des be- des solutions et de soins se sont fait ressentir en fonction des les concrétiser. » spécificités locales et la Province a dès lors décidé d'agir dans ces domaines. C’est au début de cette année que Cédric Swennen est devenu le nouveau Directeur général de la SPI.
    [Show full text]
  • LA ROCHE-EN-ARDENNE Arrondissement: MARCHE-EN-FAMENNE Province: LUXEMBOURG Edition 2008 1
    MRW - DGRNE Fiche environnementale Commune: LA ROCHE-EN-ARDENNE Arrondissement: MARCHE-EN-FAMENNE Province: LUXEMBOURG Edition 2008 1. ASPECTS SOCIO-ECONOMIQUES Population 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 Population: 4.123 4.117 4.145 4.230 4.201 4.267 4.348 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 Densité de population (habitants/km²): 28 28 28 29 28 29 29 Nombre de ménages : 2003 2004 2005 2006 1.850 1.836 1.872 1.928 Pyramide des âges (2006): Femmes Hommes 90 et + 80 à 89 70 à 79 60 à 69 50 à 59 40 à 49 30 à 39 20 à 29 10 à 19 0 à 9 10% 8% 6% 4% 2% 0% 0% 2% 4% 6% 8% 10% Situation économique 2000 2001 2002 2003 2004 2005 Revenu annuel par habitant: 8.286,49 8.896,17 9.457,05 9.965,51 10.296,40 11.083,92 1999 2001 2002 2003 2004 2005 Nombre de travailleurs ONSS: 888 927 936 930 990 non dispo. 1999 2001 2002 2003 2004 2005 Nombre d'indépendants: 454 418 403 453 456 451 1999 2001 2002 2003 2004 2005 Nombre de chômeurs indemnisés demandeurs d'emploi: 142 145 160 159 168 210 Nombre de parcs d'activité économique (2005): 1 superficie: 5,81 ha gestionnaire(s): IDELUX Aménagement du territoire et environnement Superficie totale: 14.752,48 ha 2001 2002 2003 2004 2005 2006 Nombre de permis d'urbanisme octroyés pour les nouveaux bâtiments: 23 24 27 42 39 29 Nombre de permis de lotir accordés en 2006: 4 Permis d'environnement et permis uniques (2005): Type de permis Nombre de demandes introduites Classe 1 Classe 2 Environnement 0 9 Unique 0 13 1.
    [Show full text]
  • Geology of the Ardenne Anticlinorium, in the Amberloup - La Roche-En-Ardenne - Houffalize Sector
    GEOLOGICA BELGICA (2013) 16/3: 196-205 Geology of the Ardenne Anticlinorium, in the Amberloup - La Roche-en-Ardenne - Houffalize sector. The faults of the La Roche Syncline and the overturned Taverneux Anticline. Léon Dejonghe Royal Institute of Natural Sciences, Geological Survey of Belgium, 13 rue Jenner, B-1000 Bruxelles. E-mail: leon.dejonghe@ naturalsciences.be Abstract. The area included in the Amberloup - La Roche-en-Ardenne - Houffalize sector is located in the province of Luxembourg and belongs geographically to the Central Ardenne. The rocks are of Lower Devonian age. On the regional level, the region integrates southeast of the axial zone of the Ardenne Anticlinorium, northwest of the Neufchâteau Synclinorium. Geological mapping at the scale of 1 : 10 000 has identified numerous faults ignored on old geological maps at a scale of 1 : 40 000. The greater part of map-sheet Houffalize is modeled by the Houffalize Syncline, which extends into the lower third of map-sheet Wibrin. The detailed surveys of its northern flank and the transition zone to the La Roche Syncline in the northwest show that the intermediate structure does not correspond to a simple anticline known in the literature as Taverneux Anticline. During the Variscan orogeny, an anticline was effectively formed, then it overturned north and, finally, was segmented by longitudinal faults which, initially, were reverse faults, but some were reactivated as normal faults during a phase of relaxation. Keywords : Stratigraphy, Lower Devonian, Variscan orogeny, fault, cleavage, geological mapping. Résumé. Géologie de l’Anticlinorium de l’Ardenne, dans le secteur Amberloup – La Roche-en-Ardenne – Houffalize (Belgique).
    [Show full text]
  • Rapid Attribution of Heavy Rainfall Events Leading to the Severe Flooding in Western Europe During July 2021
    Rapid attribution of heavy rainfall events leading to the severe flooding in Western Europe during July 2021 Contributors Frank Kreienkamp1, Sjoukje Y. Philip2, Jordis S. Tradowsky1,4, Sarah F. Kew2, Philip Lorenz1, Julie Arrighi7,8,9, Alexandre Belleflamme16, Thomas Bettmann18, Steven Caluwaerts13,19, Steven C. Chan14, Andrew Ciavarella22, Lesley De Cruz13, Hylke de Vries2, Norbert Demuth18, Andrew Ferrone17, Erich M. Fischer6, Hayley J. Fowler14, Klaus Goergen16, Dorothy Heinrich7, Yvonne Henrichs18, Geert Lenderink2, Frank Kaspar10, Enno Nilson15, Friederike E L Otto11, Francesco Ragone13,20, Sonia I. Seneviratne6, Roop K. Singh7, Amalie Skålevåg, Piet Termonia13,19, Lisa Thalheimer11, Maarten van Aalst7,8,21, Joris Van den Bergh13, Hans Van de Vyver13, Stéphane Vannitsem13, Geert Jan van Oldenborgh2,3, Bert Van Schaeybroeck13, Robert Vautard5, Demi Vonk8, Niko Wanders12 1 - Deutscher Wetterdienst (DWD), Regionales Klimabüro Potsdam, Potsdam, Germany; 2 - Royal Netherlands Meteorological Institute (KNMI), De Bilt, The Netherlands; 3 - Atmospheric, Oceanic and Planetary Physics, University of Oxford, UK; 4 - Bodeker Scientific, Alexandra, New Zealand; 5 - Institut Pierre-Simon Laplace, CNRS, Paris, France; 6 - Institute for Atmospheric and Climate Science, Department of Environmental Systems Science, ETH Zurich, Zurich, Switzerland; 7 - Red Cross Red Crescent Climate Centre, The Hague, the Netherlands; 8 - Faculty of Geo-Information Science and Earth Observation (ITC), University of Twente, Enschede, the Netherlands; 9 - Global Disaster
    [Show full text]
  • ROCHEFORT, V1 0 ' 8 2 ° 0 5 Rochefort - BELGIUM Flood - Situation As of 17/07/2021 0 0
    640000 650000 660000 670000 680000 690000 700000 5°2'0"E 5°9'0"E 5°16'0"E 5°23'0"E 5°30'0"E 5°37'0"E 5°44'0"E GLIDE number: N/A Activation ID: EMSR518 N " Int. Charter Act. ID: N/A Product N.: 02ROCHEFORT, v1 0 ' 8 2 ° 0 5 Rochefort - BELGIUM Flood - Situation as of 17/07/2021 0 0 0 0 Delineation MONIT01 - Overview map 01 0 0 0 0 9 9 5 5 5 5 Noord-Brabant Arnsberg Limburg Dusseldorf Prov. (NL) Antwerpen Prov. Limburg Prov. Netherlands Vlaams-Brabant (BE) KoNolrtnh Sea Prov. 01 Belgium R Brabant h in Wallon e , Germany ^ W Brussels a e al Meus Prov. Liege m, Lahn France Oh Prov. Namur 02 Koblenz !( e l l Rochefort e Trier o s Detail 03 M , Prov. e tt 25 lo Luxembourg Sure e km s Mo N " (BE) Luxembourg 0 ' 1 2 ° 0 5 ! Durbuy 0 0 Cartographic Information 0 0 0 0 0 0 8 8 N 5 5 " 5 5 0 ' 1:90000 Full color A1, 200 dpi resolution 1 2 ° 0 5 0 2 4 8 km Grid: WGS 1984 UTM Zone 31N map coordinate system Tick marks: WGS 84 geographical coordinate system ± Legend Crisis Information Hydrography Transportation Flooded Area River Highway (17/07/2021 17:32 UTC) Previous Flooded Area Stream Primary Road (15/07/2021 05:50 UTC) General Lake Secondary Road Information Land Subject to Long-distance railway Inundation Area of Interest Reservoir Tramway Detail map River Helipad Administrative Physiography, Land Use, Land boundaries Facilities Cover, Facilities area feature and Province Navigable canal Built-Up area ! ! ! ! ! ! Municipality Dam Features available in the vector package Placenames ÏÏÏ Berthing Structure 0 0 ! Placename 0 0 0 0 0 0 7 7 Consequences
    [Show full text]
  • Fonds Hollandais (Gouvernement Provincial Et Etats Provinciaux De Liège)
    BE-A0523_701954_702716_FRE Inventaire des archives du gouvernement provincial et des Etats provinciaux de Liège sous le régime du royaume des Pays-Bas Het Rijksarchief in België Archives de l'État en Belgique Das Staatsarchiv in Belgien State Archives in Belgium This finding aid is written in French. 2 Fonds hollandais (Gouvernement provincial et Etats provinciaux de Liège) DESCRIPTION DU FONDS D'ARCHIVES:..............................................................17 DESCRIPTION DES SÉRIES ET DES ÉLÉMENTS.......................................................19 PREMIÈRE SECTION : ARCHIVES DES COMMISSAIRES DU GOUVERNEMENT GÉNÉRAL DU BAS-RHIN ET DU RHIN MOYEN POUR LE DÉPARTEMENT DE L'OURTHE, PUIS DE MEUSE ET OURTHE.........................................................19 2 - 8 Indicateurs généraux de la correspondance du Commissaire du gouvernement pour le département de Meuse et Ourthe, 1814-1815 (1)............19 12 - 17 Correspondance reçue et expédiée par le Commissaire du gouvernement pour le département de l'Ourthe, 1814................................................................20 18 - 32 Correspondance reçue et expédiée par le Commissaire du gouvernement pour le département de Meuse et Ourthe, 1814-1815.........................................20 CHAPITRE I : ARCHIVES DU SECRÉTARIAT GÉNÉRAL.............................................21 A. Organisation administrative.........................................................................21 Serments de loyauté à l'égard des armées alliées imposées par ordre du Gouverneur
    [Show full text]
  • Les Plus Belles Balades En Ardenne Au Fil De L’Eau
    PIERRE PAUQUAY LES PLUS BELLES BALADES EN ARDENNE AU FIL DE L’EAU 12 BOUCLES EN FAMILLE À VÉLO LÉGENDES DES PICTOGRAMMES Âge à partir duquel la balade est conseillée 12 ans Dénivelé Patrimoine 145 m Distance Dossier à thème 32 km Durée Nature 2 h 30 SOMMAIRE 1. La Roche-en-Ardennes Là-bas coule une rivière… ............................................................................................................................................. 11 2. Saint-Hubert Le grand vert ......................................................................................................................................................................................... 29 3. Redu Un itinéraire de légendes .............................................................................................................................................. 43 4. Treignes Bienvenue dans le Sud ! ................................................................................................................................................... 57 5. Vresse-sur-Semois Quand la Semois devient Semoy ..................................................................................................................... 71 6. Bouillon Terre d’épopées .............................................................................................................................................................................. 87 7. Herbeumont La course vers la Gaume ...............................................................................................................................................
    [Show full text]
  • New Interactive Tools for Lags
    EN European Network for New interactive Rural Development tools for LAGs The LAG database is continuously expanded to include the contacts of local groups operating under the Rural Development, Fisheries, Regional Development and Social Funds. LAG Database Belgium GAL Pays des tiges et EAFRD EMFF Rural Development chavées Programme - Wallonia Belgium GAL Condroz-Famenne EAFRD Rural Development Programme - Wallonia Belgium GAL Entre Sambre et EAFRD Rural Development Meuse Programme - Wallonia Belgium Parc Naturel des EAFRD ESF Rural Development Browse Plaines de l'Escaut Programme - Wallonia through Belgium GAL Ardenne EAFRD Rural Development Méridionale Programme - Wallonia hundreds of LAGs Belgium GAL Pays des EAFRD ERDF Rural Development Condruses Programme - Wallonia from across Belgium Pays de Herve asbl EAFRD Rural Development Programme - Wallonia Europe Belgium GAL Pays de l'Ourthe EAFRD Rural Development Programme - Wallonia Belgium GAL 100 Villages EAFRD Rural Development Programme - Wallonia Each LAG has its own profile web page containing: ▶ contact details; ▶ information on the LAG area, strategy and funding; ▶ topics of interest for cooperation and project offers. LAG managers themselves can update information on their profile! https://enrd.ec.europa.eu/leader-clld/lag-database/ Funded by the A linked CLLD Partner Search tool brings together cooperation offers and helps LAGs search and find potential project partners. CLLD Partner Search Germany Franz Liszt network Region an der With other MSs (no 31-12-19 Romantischen Straße
    [Show full text]
  • Parker's Crossroads
    Historical Overview On 19 December 1944 a small artillery column led by Major Arthur C. Parker, having already escaped the disaster of Schnee Eiffel and the capture of Saint Vith, was ordered to take up position at the strategic crossroads of Baraque de Fraiture. Parker learned that he was now under the command of XVIII (Airborne) Corps and that reinforcements would be sent to him as soon as they became available. Parker's men set up a defensive perimeter with their three remaining 105mm howitzers and were soon reinforced by elements of the 87th Cavalry Squadron and 203rd Antiaircraft Auto-Weapons Battalion of the 7th Armoured Division. After some skirmishing with advance guard elements of 560. Volksgrenadiere Division, Parker asked permission to withdraw, receiving instead an order from to "Stand and Resist". On 22 December, reinforcements arrived at "Parker's Crossroads"; eleven M4 Sherman tanks and two M7 Priest self-propelled \ guns from Task Force Kane (3rd Armoured Division), four M18 Hellcat Tank Destroyers from 643rd Tank Destroyer Battalion (3rd Armoured Division), a detachment of the 509th Parachute Infantry Battalion and Company 'F', 325th Glider Infantry Regiment (82nd Airborne Division), led by Captain Junior R. Woodruff. As a strategic position on the Highway N15 to Liège, Baraque de Fraiture was a prime target for 2. SS Panzer Division "Das Reich", who wanted to break through to the Ourthe Valley and from there to the Meuse. The task of crushing American resistance at Baraque de Fraiture was allocated to SS-Obersturmbannführer Otto Weidinger and his SS Panzergrenadier Regiment 4 "Der Führer".
    [Show full text]
  • GOUVY Arrondissement: BASTOGNE Province: LUXEMBOURG Edition 2010 1
    SPW - DGARNE Fiche environnementale Commune: GOUVY Arrondissement: BASTOGNE Province: LUXEMBOURG Edition 2010 1. ASPECTS SOCIO-ECONOMIQUES Généralités 1990 1995 2000 2005 2006 2007 2008 Population (au 01/01): 4 372 4 438 4 581 4 687 4 690 4 780 4 826 Superficie totale: 16 511,01 ha 1990 1995 2000 2005 2006 2007 2008 Densité de population (au 01/01 en hab./km²): 26 27 28 28 28 29 29 Nombre de ménages (au 01/01): 1990 1995 2000 2005 2006 2007 2008 1 607 1 656 1 765 1 840 1 855 1 888 1 912 Pyramide des âges (2008): Femmes Ages Hommes 90 et + 80 à 89 70 à 79 60 à 69 50 à 59 40 à 49 30 à 39 20 à 29 10 à 19 0 à 9 10% 8% 6% 4% 2% 0% 0% 2% 4% 6% 8% 10% Situation économique 1990 1995 2000 2005 2006 Revenu annuel par habitant: 5 332 6 792 7 282 11 330 11 789 Nombre de parcs d'activité économique (2005): 0 Aménagement du territoire et environnement Nombre de permis d'urbanisme octroyés: Type 1990 1995 2000 2005 2006 2007 2008 Nouvelles constructions 19 25 34 28 27 49 21 Rénovations 19 14 10 16 23 17 17 1990 1995 2000 2005 2006 2007 Nombre de permis de lotir accordés: 2 9 0 6 5 3 Permis d'environnement et permis uniques (2003-2007): Type de permis Nombre de demandes introduites Classe 1 Classe 2 Environnement 0 7 Unique 0 13 1. ASPECTS SOCIO-ECONOMIQUES - Page 1 Service public de Wallonie Direction générale opérationnelle de l'Agriculture, des Ressources naturelles et de l'Environnement (édition 2010) Cf.
    [Show full text]
  • Wallonia Wine and Spirits Route WALLONIA WINE and SPIRITS ROUTE
    Wallonia Wine and Spirits Route www.atasteofthegoodlife.co.uk www.walloniatastethedierence.com WALLONIA WINE AND SPIRITS ROUTE Belgians are great lovers of wines and passionate people, associations, clubs and spirits which they like to associate with other tasting schools are emerging. the culinary arts and also with cultural and social exchanges! Spirits are more popular than ever, and not just for finishing a good meal or The history of Walloon vineyards goes back The main varieties of Wallonia’s celebrating a lovely event in a festive way. to the Middle Ages. In the 14th century The menus of numerous cocktail bars, which every town had their own vineyard. The wines and spirits are flourishing in our regions, are full of production of wine was abandoned during them. Belgians also know how to enjoy the the Renaissance and started again in 1960s. brandies, liqueurs, fruit wines and whiskies Walloon wines are mainly white, sparkling and sweet wines but you also find some red Since the beginning of the 21st century and produced in Wallonia that are renowned wines. The annual production of bottles is almost a million units. mainly these last ten years, a keen interest well beyond our borders. in wine has become apparent. More and more wine growers have embarked on this Wallonia uses two types of production: great adventure. There are 230 vineyards in Along this Wallonia Wine and Spirits Route, Belgium including a little more than 150 in you’ll meet producers amid their vines or • Traditional grape varieties (Pinot noir, Pinot gris, Pinot Auxerrois, Chardonnay…); Wallonia.
    [Show full text]