<<

since 1985

Non-alcoholic 0,2 l Coffee and tea

Table water 1,30 Cup of coffee 11 2,00 Coke 11, Soda 1, Spezi 1,11 1,80 Espresso 11 2,00 Bitter Lemon 12, Ginger Ale 12, Double Espresso 11 3,00 Tonic Water 2,50 Cappuccino 11 2,20 San Pellegrino / Acqua Panna 2,50 Coffee with milk 11 2,20 Apple / Orange juice 2,20 Latte Macchiato 11 3,00 Blackcurrant / cherry juice drink 2,50 Cafe Corretto 11 3,00 Passion fruit nectar / grape juice 2,50 Hot chocolate 2,20 Peach, apricot or pear juice drink 2,70 Tea 2,00 Apple juice with mineral water (spritzer) 1,80 Grog 3,50 Other spritzer 2,00 Mulled wine (glass) 3,50 Orangina classic / rouge 1 2,90 Ice tea 3,50 Red Bull 3,00

Beer

Alpirsbacher special 0,3l 2,30 Radler 0,5l 3,00 draught beer 0,5l 3,00 Alpirsbacher dark 0,5l 3,50 Alpirsbacher wheat beer Alpirsbacher Pils draught beer 0,4l 3,20 dark 0,5l 3,40 Alpirsbacher naturally cloudy 0,3l 2,70 Alpirsbacher Kristall 0,5l 3,40 draught beer 0,5l 3,10 Alpirsbacher non-alcoholic 0,33l 2,70 Erdinger wheat beer (draught) 0,3l 2,70 Alpirsbacher wheat beer 0,5l 3,40 Non-alcoholic 0,5l 3,40

Aperitifs

Gingerino, non-alcoholic 1 0,1l 3,00 Prosecco (glass) 0,1l 4,50 Cinzano bianco / rosso 1 5 cl 4,00 Piccolo 0,2l 7,00 Martini bianco / rosso 1 5 cl 4,00 Sparkling wine (bottle) 0,7l 25,00 Campari 1 soda / orange 4 cl 4,00

Spuren von Allergenen können durch Kreuzkontaminationen nicht ausgeschlossen werden. since 1985 White wine 0,25 l

Frizzantino 3,50 Riesling, Heilbronner-Stiftsberger 4,00 Sweet Medium-dry Soave 3,50 Riesling, Lehrensteinsfelder 4,00 Fruity Dry Frascati 3,80 Dry Orvieto 4,00 Spritzer 3,00 Charming

Red wine 0,25 l

Lambrusco 3,50 Trollinger-Lemberger, Haberschlachter Sweet Fruity 4,00 Bardolino 3,50 Trollinger, Verrenberger 4,00 Dry Dry Valpolicella 3,80 Schwarzriesling, Lauffener 4,00 Fruity Charming Chianti 4,20 Spritzer 3,00 Charming

Rosé 0,25 l

Rosato 3,50 Spritzer 3,00 Dry

Spirits 2 cl

Ramazotti 2,50 Grappa 2,50 Averna 2,50 Sambuca 2,50 Fernet branca 2,50 Ouzo 2,50 Jägermeister 2,50 Vecchia Romagna 3,00 Amaretto 2,50 Chivas Regal 4,00

Spuren von Allergenen können durch Kreuzkontaminationen nicht ausgeschlossen werden. since 1985 Soups & Starters

Homemade bread sticks 3,00 Basket of warm bread Stracciatella 4,00 Soup with parmesan and egg Tortellini Brodo 4,50 Consommé with meat-filled tortellini Goulash soup 4,50 Served with homemade bread sticks Minestrone 7,00 Vegetable soup served with homemade bread sticks platter 2 6 7,00 Variety of cheese garnished with olives and mild pepper, served with homemade bread Vegetarian Antipasto 6 8,00 Pickled vegetables served with olives and homemade bread sticks Sea salad 8,50 Variety of mussels, shrimps and octopus served with homemade bread sticks Prosciutto di Parma 10,50 Parma ham served with homemade bread sticks Italian Antipasto 12,50 Parma ham with pickles and diced parmesan served with homemade bread sticks Bruschetta 4,50 Oven-fresh farmhouse bread topped with diced tomatoes, garlic, basil and olive oil

Salads

Green salad 3,50 Assorted greens Cucumber salad 3,50 Sliced cucumber garnished with parsley Tomato salad 4,00 Tomato slices with fresh onion rings Mixed salad 4,50 Lettuce with tomatoes, cucumber and onions

Spuren von Allergenen können durch Kreuzkontaminationen nicht ausgeschlossen werden. since 1985 Salads

To-Cu-Salad 2 6 6,00 Tomato, cucumber, sliced onion rings, soft brined cheese, boiled wedges of egg and olives, served with homemade bread sticks Tuna-salad 5,50 Pieces of tuna with tomato and onion slices served with homemade bread sticks Tomato-Mozzarella 6,50 Tomato slices with mozzarella cheese, fresh basil and olive oil served with homemade bread sticks Greek salad 2 6 8,00 Mixed salad with soft brined cheese, olives and mild peppers served with homemade bread sticks Italian salad 2 3 6 9,00 Mixed salad with tuna, artichokes, boiled wedges of egg and olives served with homemade bread sticks Turkey salad 9,00 Mixed salad with crispy strips of breast of turkey, served with homemade bread sticks

Desserts

Tiramisu 3,50 homemade Cremissimo 3,50 frozen mascarpone mousse doused with hot espresso Tartufo 3,50 Vanilla and chocolate ice cream with cocoa brittle

We are happy to serve our desserts with fruity syrup or egg liqueur

Spuren von Allergenen können durch Kreuzkontaminationen nicht ausgeschlossen werden. since 1985

Pizzas

Pizza bread (with tomato sauce) 3,50 With or without garlic

Pizza Margherita 5,00 Tomato sauce and cheese

Pizza Cipolle 5,50 Onion slices

Pizza Salame 6,50 Salami

Pizza Prosciutto 8 6,50 Ham

Pizza Funghi 2 3 6,50 Champignons

Pizza Artichoke 2 3 6,50 Artichokes

Pizza Paprika 2 7,00 Strips of red pepper

Pizza Mista 2 3 8 7,00 Ham and champignons

Pizza Bolognese 7,00 Ground meat sauce

Pizza Napoli 2 7,50 Anchovies, garlic and capers

Pizza Vongole 7,50 Mussels

Pizza Tonno 2 7,50 Tuna and sliced onion

Spuren von Allergenen können durch Kreuzkontaminationen nicht ausgeschlossen werden. since 1985

Pizzas

Pizza Diavolo 2 7,50 Salami, red pepper, capers, anchovies and mild peppers

Pizza 4 Stagioni 2 3 8 7,50 Salami, ham, champignons and artichokes

Pizza Fresca 7,50 Tomato slices, mozzarella cheese and fresh basil

Pizza 4 Formaggi 7,50 4 different kinds of cheese

Pizza Hawaii 2 8 7,50 Ham and pineapple

Pizza Shrimps 7,50 Shrimps

Pizza Casa 7,50 House surprise

Pizza Calzone 2 3 8 8,00 Filled with salami, red pepper strips, ham and champignons

Pizza Calzone Verdura 8,00 Filled with vegetables

Pizza Vegetarisch 8,00 Fresh vegetables

Pizza Frutti di Mare 8,50 Shrimps, mussels, octopus and clams

Pizza Salmone 8,50 Salmon and onion slices

Please feel free to create your own pizza toppings

Spuren von Allergenen können durch Kreuzkontaminationen nicht ausgeschlossen werden. since 1985

Pasta

Spaghetti Aglio e Olio 5,00 with hot pepper, garlic and olive oil Spaghetti Pomodori 5,50 with tomato sauce Spaghetti Bolognese 6,50 with ground meat sauce Spaghetti Carbonara 8 6,50 with ham and egg in a cream sauce Spaghetti Amatriciana 7,00 with bacon, onions, garlic and capers in tomato sauce Spaghetti Caperi 2 3 6 7,00 with capers, olives, anchovies, garlic, hot pepper and olive oil Spaghetti Tonno 2 7,50 with tuna in tomato sauce Spaghetti Diavolo 2 3 7,50 with olives, capers, anchovies, garlic and hot pepper in tomato sauce Spaghetti Frutti di Mare 8,50 with mussels and shrimps in tomato sauce Rigatoni Pesto 6,50 in herb sauce and grated parmesan Rigatoni al Forno 8 7,00 Pasta casserole with ground meat sauce, smothered with cheese Rigatoni 4 Formaggi 7,00 with 4 different Rigatoni “Marktstüble” 2 8 7,50 House specialty

Spuren von Allergenen können durch Kreuzkontaminationen nicht ausgeschlossen werden. since 1985

Pasta

Penne Arrabbiata 2 7,50 with olives and capers in a hot tomato sauce Penne Ragout 7,50 with onions, bacon and diced meat in a spicy tomato sauce

Tagliatelle Pesto 7,00 in herb sauce with grated parmesan Tagliatelle Bueno 8 7,50 House specialty Tagliatelle Salmone 8,00 with onion and salmon in tomato or cream sauce

Tortellini Panna 8 6,50 Meat-filled pasta with ham in a cream sauce Tortellini al Forno 8 7,00 Casserole with ground meat and cream sauce, smothered with cheese

Gnocchi Pomodori 6,00 in tomato sauce Gnocchi Bolognese 6,50 in ground meat sauce Gnocchi al Forno 8 7,00 Casserole with ground meat and cream sauce with ham, smothered with cheese

Lasagne 8 7,00 homemade (on demand)

Spuren von Allergenen können durch Kreuzkontaminationen nicht ausgeschlossen werden. since 1985 Recommendations

Farfalle 7,00 Bowtie pasta with fresh champignons in a light tomato or cream sauce

Spaghetti Brokkoli 7,00 with broccoli and cauliflower in a spicy tomato sauce

Spaghetti Mozzarella 7,00 with fresh spinach in a mozzarella sauce

Penne Saison 7,50 with fresh vegetables with or without tomato sauce

Fusilli al forno 7,00 Spiral pasta casserole with fresh cauliflower in a creamy gorgonzola sauce, smothered with cheese

Tortellini Spinach & Gorgonzola 7,50 Meat-filled pasta with fresh spinach in a creamy gorgonzola sauce

Spaghetti Asiatica 8,50 with roasted ratatouille and strips of breast of turkey in a tomato sauce

Spuren von Allergenen können durch Kreuzkontaminationen nicht ausgeschlossen werden. since 1985 Recommendations

Verdura al Forno 8,50 Casserole with fresh vegetables smothered with cheese served with homemade bread sticks

Diavoleria 12,50 Grilled pork loin smothered with spicy vegetables, served with homemade bread sticks

Filet Gorgonzola 13,00 Pork medaillons with pasta in a creamy gorgonzola sauce served with green salad

Bellissimo 13,00 Pork medaillons in a creamy champignon sauce served with and green salad

Paradiso 9 15,00 Pork medaillons in a sweet-sour sauce, served with french fries and vegetable platter as a starter

Spuren von Allergenen können durch Kreuzkontaminationen nicht ausgeschlossen werden. since 1985 Meat

Grilled neck of pork 8,50 served with ajvar (red pepper-eggplant-), French fries and green salad

Cevapcici 9,00 6 grilled rolls of ground meat, served with ajvar, diced onions, hot pepper, French fries and green salad

Rasnjici 10,50 Pork loin roasted on a spit, served with Ajvar, diced onions, hot pepper, French fries and green salad

Pork Schnitzel 11,00 served with French fries or potato croquettes and green salad

Jägerschnitzel 11,00 Grilled pork schnitzel in a creamy mushroom sauce, served with French fries and green salad

Cordon Bleu 8 11,50 breaded pork schnitzel filled with ham and cheese, served with French fries or potato croquettes and green salad

Pilzrahmschnitzel 12,50 breaded pork schnitzel in a creamy mushroom sauce, served with French fries and green salad

Paprikaschnitzel 2 13,00 Breaded pork schnitzel with roasted strips of sweet peppers and onions in a brown , served with French fries and green salad

Spuren von Allergenen können durch Kreuzkontaminationen nicht ausgeschlossen werden. since 1985

Meat

Piccata Milanese 13,50 Pork loin dipped in egg and sautéed, served with spaghetti in a tomato sauce and green salad

Scaloppine “Limone” 12,00 Thin slices of pan-fried pork in lemon sauce, served with French fries and mixed salad

Scaloppine “Vino” 12,00 Thin slices of pan-fried pork in white wine sauce, served with French fries and mixed salad

Scaloppine “Funghi” 12,00 Thin slices of pan-fried pork in a creamy mushroom sauce, served with French fries and mixed salad

Zwiebelrostbraten 12,00 Grilled sirloin steak in a brown gravy with sautéed onion rings, served with mixed salad and homemade bread sticks

Bistecca Italiana 12,50 Grilled sirloin steak with herb butter, served with mixed salad and homemade bread sticks

Bistecca Casa 2 14,50 Grilled sirloin steak “house special” with peas, served with French fries, mixed salad and homemade bread sticks

Spuren von Allergenen können durch Kreuzkontaminationen nicht ausgeschlossen werden. since 1985 Sea food

Calamari Fritti 9,00 Fried rings of squid, served with lemon and green salad

Gamberoni Griglia 14,00 Grilled prawns with garlic, served with mixed salad and homemade bread sticks

Gamberoni Brasil 14,50 Pan-fried prawns with spaghetti in a spicy tomato sauce, served with mixed salad and homemade bread sticks

Piatto Caprese 15,00 4 grilled prawns with spinach, broccoli and green beans in a cream sauce, served with homemade bread sticks

Spuren von Allergenen können durch Kreuzkontaminationen nicht ausgeschlossen werden. seit 1985

Dear guests,

since February 2002 restaurants are obliged to reveal additives used in our meals

Additives are identified in our menu in the following way:

1) Colorants 2) Preservatives or preserved 3) Antioxydants 4) Flavor enhancer 5) Sulfate 6) Blackened 7) Phosphate 8) Shoulder or pressed ham 9) Acidulants 10) Fruit nectar or usage of crop variety 11) Contains coffein 12) Contains quinine

and since December 2014 restaurants are also legally obliged to reveal contained allergens in addi- tion to the additives

In order to maintain a manageable menu we created a separate menu which reveals all allergens used. On demand you will receive this special menu from our staff.

Thank you

Your Marktstüble-Team

Alle Europreise verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer und Bedienung. since 1985

R i s t o r a n t e P i z z e r i a

B e e r g a r d e n

We are looking forward to your visit and wish you Buon Appetito!

Vaihinger Marktstüble Vaihinger Markt 24 70563 Stuttgart-Vaihingen 0711-7353552

Alle Europreise verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer und Bedienung.