Cat's Entertainment

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cat's Entertainment Cat’s Entertainment Feline Performance in the Lion City Paul Rae More than sobriquet, more than epithet, “The Lion City” is a translation. In the 14th century, so the legend goes, the Sumatran prince Sang Nila Utama was caught in a storm off the Riau Archipelago in the South China Sea. After tossing his crown into the water, the storm abated, and on the shores of nearby Temasek island, he sighted a good omen: a lion. Coming ashore, he established a thriving settlement and renamed the island Singapura, after the Sanskrit for lion (Singa) and city (Pura). During Singapore’s 40th annual National Day Parade, on 9 August 2005, this story was retold. First came Sang Nila Utama on an illuminated float. He circled a large, granite- colored lion figure before ceding the arena to a float bearing the image of Sir Stamford Raffles, who established Singapore as a British colonial outpost in 1819, anglicizing the name Paul Rae is a British writer and theatre maker based in Singapore. He publishes on interculturalism, cosmopolitanism, and contemporary Southeast Asian performance, and is the director of the perfor- mance company spell#7 (www.spell7.net). He is allergic to cats. TDR: The Drama Review 51:1 (T193) Spring 2007. ©2007 New York University and the Massachusetts Institute of Technology 119 Downloaded from http://www.mitpressjournals.org/doi/pdf/10.1162/dram.2007.51.1.119 by guest on 02 October 2021 in the process. Presented live to 25,000 spectators and covered extensively on local television, the parade provides an insight into the broader relationship between performance and felinity in present-day Singapore. The meaning-making processes that have accompanied infrastruc- tural development in much postcolonial nation-building have had a particular cast for the four million inhabitants of the city state, and cultural performances have played a key role in their propagation. This is because the pervasiveness of the state’s involvement in managing both the economy and the national imaginary has led to a remarkable degree of continuity between them. In August 1965, two years after joining the newly decolonized Federation of Malaysia, political and interethnic tensions led to Singapore’s forced and largely unforeseen secession. Inheriting a small, densely populated island with few natural resources, the politi- cally dominant People’s Action Party initiated policies that coupled rapid economic growth with the promotion of a jerry-built national identity. And just as the annual National Day Parade—combining military drills with mass displays on nationalistic themes—is only the most explicit manifestation of a persistently articulated ideology of martial self- determination, so the appearance in 2005 of Sang Nila Utama and his good omen exempli- fies the distribution of leonine symbols and figures throughout Singaporean cultural life. The result is a pervasive yet contested national feline imaginary, whose partial reliance on theatrical and other performances holds some instructive lessons for the broader theme of staging animals and enacting animality. Imagined Felinities In Gilles Deleuze and Félix Guattari’s tripartite distinction between “individuated,” “demon- ic,” and “State” animals, the latter are “treated in the great divine myths, in such a way as to extract from them series or structures, archetypes, or models” ([1980] 2004:265). In multi- ethnic, multifaith Singapore, the stridently secular state has worked hard to forge a series of lion-themed symbols as affective rallying points for Singaporeans, regardless of cultural or religious affiliation.1 Shortly after the 2005 National Day Parade, when a letter writer to Singapore’s sole English-language broadsheet newspaper, the Straits Times, suggested that an indigenous breed of squirrel be adopted as Singapore’s national animal, a respondent retorted with telling alacrity: I am sure Sang Nila Utama saw plenty of plantain squirrels upon his arrival. But there is a reason he chose to name our country after the lion. I am confident that the major- ity of Singaporeans would prefer a national animal that conjures an image of majesty, strength, and pride, over a jittery rodent that calls to mind cuteness and fecundity […]. It does not matter whether we have lions in our parks because if tiny Singapore’s suc- cess is anything to go by, we are all lions at heart. (Tang 2005:H6) Though leavened by a wryness rare in Singapore’s habitually po-faced public discourse, the letter nevertheless expresses a nationalistic boosterism familiar to regular readers of the Straits Times, while the somewhat precious language echoes that of state symbology. For 1. Rigid bureaucratic and discursive distinctions between ethnic groups are enforced through the broad “CMIO” classification: Chinese (75%), Malay (14%), Indian (7%), Other (4%). For many Singaporeans, the CMIO categories (a colonial legacy) obscure much more complex cultural, religious, historical, and linguistic affili- ations on the ground; although, if anything, this only strengthens the extent to which these diverse features are gathered up in an ethnically articulated identity. It is for this reason that I have continued to use the term “ethnicity” in my analysis. For a discussion of the local complexities of this issue, see the online commentar- ies by political activist Alex Au, entitled “Who is Malay?” (2005) and “Race and Ethnicity: The Singaporean Perspective” (2006). Figure 1. (previous page) The centerpiece of Singapore’s 40th National Day Parade, held at the Padang, August 2005. (Photo by Paul Rae) Paul Rae 120 Downloaded from http://www.mitpressjournals.org/doi/pdf/10.1162/dram.2007.51.1.119 by guest on 02 October 2021 instance, the fulsome official literature on the locally ubiquitous lion’s head logo—used by Singaporean businesses and organizations to identify themselves as such—explains that it symbolizes courage, strength, and excellence; that the five partings of its mane represent democracy, peace, progress, justice, and equality; while “its tenacious mien symbolizes resolve to face and overcome any challenges” (Singapore Infomap 2005). So far, so familiar: such archetypal identifications are universally recognizable. What is of particular interest in Singapore is how the use of feline symbols to promote national values articulating what Singaporeans should be combines with more prosaic manifestations aimed at defining what Singaporeans should do. With the republic’s cosmopolitan character forestalling appeals to a foundational racial essence, it was perhaps inevitable that a govern- ment notorious for its authoritarian instincts would instead focus its identity-forming efforts on the practices of everyday life. When then–Prime Minister Lee Kuan Yew launched the “Courtesy Campaign” in 1979, it was consistent with a raft of social engineering programs aimed at everything from curbing spitting to decreasing the birthrate.2 Lee identified two components of courtesy: first, sincere intent; and second, appropriate forms, which “con- sist of words and gestures” and “help to regulate social contacts and lessen awkwardness or friction” (Lee 1979:1). Posters and television advertisements advising Singaporeans on cor- rect behavior were fronted by Singa the Courtesy Lion, a perky bipedal cartoon character with a big Cheshire-cat grin. For over 20 years, Singa (who, although naked from the waist down, considerately headed off any potential embarrassment by lacking genitalia) instructed Singaporeans in manners, humility, civility, punctuality, and personal hygiene before being retired in 2003, when the Courtesy Campaign was subsumed into the Singapore branch of the World Kindness Movement. In short, the combination of myth-making and anthropomorphized paw-holding that characterizes the use of Singapore’s state felines underscores the ways in which Singaporean is as Singaporean does. While the overzealous application of the epithet should make one wary of precipitately crying “Performance,” in the case of Singapore, one might at the very least note that lion icons have been instrumental in promoting a processual and disciplinary mode of correct behavior and identity formation, consistent with the broader national aspiration to become, as then–Prime Minister Goh Chok Tong put it in 1999, a “high performance soci- ety” (40). However, in Singapore, not all state lions are as semiotically supine as the ever-punctilious Singa, and with the head and torso of a lion and the tail of a fish, the Merlion is a prime can- didate for some interpretive miscegenation. Apparently a mythical hybrid from the seafaring peoples who once inhabited the island’s shores, the Merlion was in fact invented in 1964 as a logo for the Singapore Tourist Promotion Board to attract, according to a spokesperson, “the curiosity of all those in foreign parts who may come across this emblem and arouse in them a desire to visit Singapore” (in Straits Times 1964:6). Such sentiments underscore the importance that outside perceptions and international esteem have always held for this inher- ently globalized port, and in 1972, an 8.6-meter statue of the Merlion, spouting an endless spume of water, was installed at the historically significant mouth of the Singapore River.3 While it has since become a popular photo opportunity for tourists and has given form to figurines, chocolates, and other kitsch ephemera, the domestic prominence of the Merlion 2. Between 1958 and 1995, Singapore’s government mounted over 200 such campaigns. In a Straits Times article entitled “Welcome to Campaign Country,” the former head of the government press department, Basskaran Cat’s Entertainment Nair, was quoted as saying, “From Family Planning to No Spitting to Planting Trees, it was really to socially reengineer people to become responsible citizens. It was to make them behave and to understand that the law will be enforced fairly and harshly if they did not comply” (in Long 2003). The 2003 SARS epidemic led to a raft of new campaigns, from “Wash Your Hands” to “Eat With Your Family” to “Step Out Singapore” and “Singapore’s OK.” 3.
Recommended publications
  • From Tales to Legends: Discover Singapore Stories a Floral Tribute to Singapore's Stories
    Appendix II From Tales to Legends: Discover Singapore Stories A floral tribute to Singapore's stories Amidst a sea of orchids, the mythical Merlion battles a 10-metre-high “wave” and saves a fishing village from nature’s wrath. Against the backdrop of an undulating green wall, a sorcerer’s evil plan and the mystery of Bukit Timah Hill unfolds. Hidden in a secret garden is the legend of Radin Mas and the enchanting story of a filial princess. In celebration of Singapore’s golden jubilee, 10 local folklore are brought to life through the creative use of orchids and other flowers in “Singapore Stories” – a SG50-commemorative floral display in the Flower Dome at Gardens by the Bay. Designed by award-winning Singaporean landscape architect, Damian Tang, and featuring more than 8,000 orchid plants and flowers, the colourful floral showcase recollects the many tales and legends that surround this city-island. Come discover the stories behind Tanjong Pagar, Redhill, Sisters’ Island, Pulau Ubin, Kusu Island, Sang Nila Utama and the Singapore Stone – as told through the language of plants. Along the way, take a walk down memory lane with scenes from the past that pay tribute to the unsung heroes who helped to build this nation. Date: Friday, 31 July 2015 to Sunday, 13 September 2015 Time: 9am – 9pm* Location: Flower Dome Details: Admission charge to the Flower Dome applies * Extended until 10pm on National Day (9 August) About Damian Tang Damian Tang is a multiple award-winning landscape architect with local and international titles to his name.
    [Show full text]
  • Lion City Adventures Secrets of the Heartlandsfor Review Only Join the Lion City Adventuring Club and Take a Journey Back in Time to C
    don bos Lion City Adventures secrets of the heartlandsFor Review only Join the Lion City Adventuring Club and take a journey back in time to C see how the fascinating heartlands of Singapore have evolved. o s ecrets of the Each chapter contains a history of the neighbourhood, information about remarkable people and events, colourful illustrations, and a fun activity. You’ll also get to tackle story puzzles and help solve an exciting mystery along the way. s heA ArtL NDS e This is a sequel to the popular children’s book, Lion City Adventures. C rets of the he rets the 8 neighbourhoods feAtured Toa Payoh Yishun Queenstown Tiong Bahru Kampong Bahru Jalan Kayu Marine Parade Punggol A rt LA nds Marshall Cavendish Marshall Cavendish In association with Super Cool Books children’s/singapore ISBN 978-981-4721-16-5 ,!7IJ8B4-hcbbgf! Editions i LLustrAted don bos Co by shAron Lei For Review only lIon City a dventures don bosco Illustrated by VIshnu n rajan L I O N C I T Y ADVENTURING CLUB now clap your hands and repeat this loudly: n For Review only orth, south, east and west! I am happy to do my best! Editor: Melvin Neo Designer: Adithi Shankar Khandadi Illustrator: Vishnu N Rajan © 2015 Don Bosco (Super Cool Books) and Marshall Cavendish International (Asia) Pte Ltd y ou, This book is published by Marshall Cavendish Editions in association with Super Cool Books. Reprinted 2016, 2019 ______________________________ , Published by Marshall Cavendish Editions (write your name here) An imprint of Marshall Cavendish International are hereby invited to join the All rights reserved lion city adventuring club No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval systemor transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, on a delightful adventure without the prior permission of the copyright owner.
    [Show full text]
  • A City in and Through Time: the Mannahatta Project
    ECOLOGY A City in and through Time: The Mannahatta Project Text and Images by Eric W. Sanderson Additional images as credited n September 12th, 1609, Henry Hudson 1 guided a small wooden vessel up the mighty O river that would one day be known by his name. On his right was a long, thin, wooded island, called by its inhabitants, Mannahatta. Four hundred years and some odd later, we know that same place as Manhattan. Today the island is densely filled with people and avenues as it was once with trees and streams. Where forests and wetlands once stood for millennia, skyscrapers and apartment buildings now pierce the sky. The screeching of tires and the wailing of sirens have replaced bird song and wolves howling at the moon. Extraordinary cultural diversity has replaced extraordinary biodiversity. In short, the transformation of Mannahatta into Manhattan typifies a global change of profound importance, the reworking of the Earth into cities made for men and women and the concomitant loss of memory about how truly glorious and abundant our world is. Mannahatta had more ecological communities per acre than Yellowstone, more native plant species per acre than Yosemite, and more birds than the Great Smoky Mountains, all National Parks in the United States today. Mannahatta housed wolves, black bears, mountain lions, beavers, mink, and river otters; whales, porpoises, seals, and the occasional sea turtle visited its harbor. Millions of birds of more than a hundred and fifty different species flew over the island annually on transcontinental migratory pathways; millions of fish—shad, herring, trout, sturgeon, and eel—swam past the island up the Hudson River and in its streams during annual rites of spring.
    [Show full text]
  • PERSEPSI PENGUNJUNG TERHADAP MUSEUM SANG NILA UTAMA PEKANBARU OLEH : Anton Fareira T/1301114439 [email protected]
    PERSEPSI PENGUNJUNG TERHADAP MUSEUM SANG NILA UTAMA PEKANBARU OLEH : Anton Fareira T/1301114439 [email protected] Pembimbing : Drs. Syafrizal, M.Si Jurusan Sosiologi Fakultas Ilmu Sosial dan Ilmu Politik Universitas Riau Kampus Bina Widya Jln. HR Soebrantas Km 12,5 Simpang Baru Panam Pekanbaru 28293 Telp/FAX 0761-63272 ABSTRAK Penelitian ini di lakukan di Museum Sang Nila Utama dijalan Jendral Sudirman No.194, Tangkerang Tengah, Marpoyan Damai, Kota Pekanbaru. Dengan rumusan masalah (1) Bagaimana kareteristik pengunjung Museum Sang Nila Utama Pekanbaru Riau? (2) bagaimana persepsi pengunjung terhadap kondisi fisik Museum Sang Nila Utama Pekanbaru ? (3) bagaimana hubungan antara persepsi pengunjung Museum terhadap kondisi fisik Museum dengan tingkat pemahaman pengunjung terhadap nilai sejarah koleksi Museum Sang Nila Utama Pekanbaru. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk menganalisa karakteristik pengunjung Museum Sang Nila Utama Pekanbaru, untuk menganalisa persepsi pengunjung terhadap kondisi fisik Museum Sang Nila Utama Pekanbaru, dan untuk mengetahui hubungan antara persepsi pengunjung terhadap kondisi fisik museum dengan tingkat pemahaman pengunjung terhadap nilai sejarah koleksi Museum Sang Nila Utama Pekanbaru. Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif dengan pendekatan kuantitatif. Populasi pada penelitian ini sebanyak 100.017 orang, lalu di gunakan salah satu teknik pengambilan sampel yaitu dengan menggunakan metode slovin, maka di dapat sampel sebanyak 99 orang, untuk mengumpulkan data penelitian ini di gunakan kuesioner dan dokumentasi. Berdasarkan hasil penelitian dapat disimpulkan bahwa (1) secara umum pengunjung Museum Sang Nila Utama sudah memanfaatkan fungsi Museum dengan baik, dari 99 responden terdapat 50 responden dengan persentase 58,6 % dengan kategori tinggi pada kegiatan formal, dan dari 99 responden terdapat 42 responden 71,2 % dengan kategori tinggi pada kegiatan non formal.
    [Show full text]
  • Enter the Malay World and Uncover Singapore's History Across 700
    A Heritage Institution of MEDIA RELEASE For immediate release OLD STORIES RETOLD, AND LESSER KNOWN HISTORIES REVEALED Enter the Malay World and uncover Singapore’s history across 700 years through Malay Heritage Centre’s special exhibition and Malay CultureFest 2019 Singapore, 9 October 2019 – “There they saw an animal extremely swift and beautiful. Its body of a red colour, its head black and its breast white, extremely agile, and of great strength, and its size, a little larger than a he-goat.” This was the description of the beast, which Sang Nila Utama allegedly sighted when he landed on Temasek as recorded in ‘Sejarah Melayu’ (as translated by John Leyden, 1821). 2 Ask any Singaporean and they will tell you that one of the best-known origin stories behind the founding of Singapore is Sang Nila Utama’s sighting of a lion when he first landed on our island. The tale surrounding Sang Nila Utama is one of many enduring myths passed down through generations. From magnificent beasts to princes, princesses, and sultans – these fairytale-like characters headline intriguing stories, which reveal more about Singapore’s history more than 700 years ago. 3 Through maps, artefacts and historical accounts – including many from Malay and other indigenous sources, the Malay Heritage Centre (MHC) shines a spotlight on these legends in its latest special exhibition, Seekor Singa, Seorang Putera & Sebingkai Cermin: Reflecting & Refracting Singapura, and presents multiple perspectives and fresh insights into the history of Singapore all the way back in the 15th century. The exhibition, which runs from 12 October 2019 to 21 June 2020, brings together more than 120 exhibits, tracing Singapore’s maritime and cultural significance prior to the British and Dutch occupation in the Malay Archipelago.
    [Show full text]
  • Top Ten Things to Know About Singapore in the Twenty-First Century by Charles Chao Rong Phua
    RESOURCES TEACHING RESOURCES ESSAYS Top Ten Things to Know about Singapore in the Twenty-First Century By Charles Chao Rong Phua Aerial view of downtown Singapore. Source: University of Strathclyde Glasgow website at https://tinyurl.com/y7z49f55. MANY NAMES OF SINGAPORE. A place of human habitation long before 1819 when Sir Stamford Raffles established the British settlement, Singapore is the English version of the Malay word “Singapura,” which literally means “Lion City.” Legend has it that when Sang Nila Utama, once ruler of the Srivijaya Empire in1 Sumatra, discovered the island with white sandy shores in 1299, a storm nearly capsized his boat until he threw his crown into the turbulent waters. When they landed, they spotted a strange beast (orange head, black head, and a white neck breast; his advisers claimed it was a lion) from afar, and hence the island was named Singapura. He ruled until 1347. However, modern historians, citing zoological studies, question the existence of lions in Singapore. Before Singapura, Singapore was called “Temasek,” the Malay word for “Sea Town.” This explains why the Singapore mascot is the Merlion—a word that combines sea (Temasek) and lion (Singapura). BRITAIN’S CROWN COLONY TO “UNSINKABLE” FORTRESS of the East. Sir Stamford Raffles, then-Lieutenant-Governor of British Bencoolen in West Sumatra, founded Singapore in 1819 with the intent of breaking Dutch dominance in the region. Singapore was designed and run as a free port. Owing to its geo- graphical2 location and free trade, Singapore thrived and attracted Asians, Europeans, and Arabs. Under the Raffles Plan of Singapore, the country was divided into functional and ethnic subdivisions—Chinatown, Kampong Glam (populated by Malays), and Little India are a result of this policy.
    [Show full text]
  • In Malay Foundation Myths: a Study of Sri Nila Pahlawan
    J. Vis. Art & Des., Vol. 11, No. 2, 2019, 105-118 105 The Significance of ‘Nila’ In Malay Foundation Myths: A Study of Sri Nila Pahlawan Fythullah Hamzah1 & Ahmad Azaini Abdul Manaf2* 1 Institute of Creative Technology, Universiti Malaysia Sarawak, 94300 Kota Samarahan. Sarawak, Borneo. Malaysia 2 Faculty of Applied and Creative Arts, Universiti Malaysia Sarawak, 94300 Kota Samarahan. Sarawak, Borneo. Malaysia *E-mail: [email protected] Abstract. This article examines the true significance of nila (blue) in the Malay literature from an ocular point of view. The origins of Malay foundation myths as written in the Malay Annals by Tun Sri Lanang, which contain a detailed description of the ancestry of Raja Iskandar Zulkarnain, Sang Sapurba, his miraculous appearance at Bukit Seguntang and introduces the renowned covenant with Demang Lebar Daun, the ruler of Palembang. This study outlines the appearance of nila in ancient texts (Sri Nila Pahlawan, Sang Nila Utama, Tuan Putri Nila Panjadi). A visual and textual approach was employed to investigate the importance of nila in ancient Malay myths and the determination of its usage in the narratives. Each description was examined and drawn in detail from the aspects of depictions, compared to other texts on the same point and degrees in the Malay world. The aim of this inquiry was to separate the history part from the mythical part and to determine the meaning of the nila designation that occurs in multiple accounts throughout the literature. As a conclusion, according to the usage of nila in the Malay Annals it can be seen as a name to represent the divine or supreme status of the ruling royal family.
    [Show full text]
  • The Inception of Lion City
    THE INCEPTION OF LION CITY An 1819 and Before: Singapore’s Pasts lecture Iain Sinclair Nalanda-Sriwijaya Centre ISEAS–Yusof Ishak Institute, Singapore 3 April 2019 v2.2 (12/4) The long thirteenth century Major events impacting on Southeast Asia: 1204: • the downfall of Buddhism in India • the destruction of the Bengali Sena dynasty • the rise of the Delhi Sultanate 1279: • destruction of the Southern Song and the advent of Mongol rule over China 1296–: • The collapse of the Khmer Empire The Tribuanic dynasty • A line of Hindu-Buddhist kings that ruled parts of present-day Indonesia, Singapore and Malaysia • An “Indo-Malay” dynasty: both bangsa hindustan and raja melayu (Sinclair 2019:6) • Little is known about them outside the Sejarah Melayu literature • “Tribuanic dynasty” coined by Wolters (1970); not in widespread use The Tribuanic dynasty: hypothesised movements Map by I. Sinclair · © 2019 Reading the Sejarah Melayu literature What is the Sejarah Melayu (SM)? • the internal chronicle of the Tribuanic dynasty • covers events occuring between the 11th and 16th centuries • has a factual core, with some embellishment and selectivity • exists in three recensions (Chambert-Loir 2017). The recensions are not of equal value. There has been no systematic study of any recension of the SM. Temasek: main dates When does Temasek emerge? • 1225: Zhao Rukuo reports on the area of Lênggâ mn̂g ( 凌牙門 ) = Telok Blangah = present-day Keppel Harbour. Brisk trade is being done there. He does not know the name Temasek. • 1279–1293: A Temasek envoy ( 册马锡国使 ) arrives in Đại Việt ( 大越 ) looking for diplomatic recognition ( 来贡 ). He can only be understood by Nhật Duật 日燏 , who is said to be of Phan Rang descent ( 蕃落人后身 ).
    [Show full text]
  • The Hill and the Malay Archipelago Mr Iskander Mydin Ms Sharon
    Towards a Shared History: Te Hill and the Malay Archipelago Iskander Mydin Curatorial Fellow, National Museum of Singapore Sharon Lim Assistant Curator, National Museum of Singapore 113 Ninety years ago on Fort Canning Hill in 1928, already broken when it was discovered. A statue a group of Chinese workers was reported to have from West Sumatra made in the mid-14th century discovered gold jewellery while digging out the shows a king wearing the same kind of jewellery roots of a tree during excavation works for the at his waist. construction of a service reservoir. Described in the press as one of the most interesting Deposits of gold were customary in prehistoric archaeological remains in British Malaya, this set Javanese burial rituals. Tey could also be found of gold jewellery is believed to be from the era of in the foundations and roofs of Javanese temples. the Majapahit Kingdom 13th to 15th centuries AD. Such practices were likely to be connected with At its peak in the 14th century, the Hindu-Javanese Javanese beliefs in the links between the earthly kingdom based in East Java was one of the most world and the world of the afer-life. At the powerful empires in the region, encompassing same time, it was noted that there were no signs much of Southeast Asia. of bones or graves buried in the vicinity of the gold jewellery, which was found in a shallow pit Te set of gold jewellery (Figure 1) includes a at the depth of three metres. Tis suggests that bejewelled pair of earrings, and an armlet which the jewellery might have been hastily buried bears a plaque of repoussé work depicting the to keep them from falling into foreign hands Javanese kala.
    [Show full text]
  • Lintasan-Sejarah-Kerajaan-Bintan-2.Pdf
    Panitia Sarasehan Kampung Penulis “Menggali Potensi Sejarah Kabupaten Bintan” Villa Bukit Tiram, Bintan, Sabtu, 3—5 Desember 2010 _________________________________________________________________ LINTASAN SEJARAH KERAJAAN BINTAN Oleh Abdul Malik FKIP, Universitas Maritim Raja Ali Haji (UMRAH) Tanjungpinang, Kepulauan Riau BINTAN, 2010 LINTASAN SEJARAH KERAJAAN BINTAN Abdul Malik FKIP, Universitas Maritim Raja Ali Haji (UMRAH) Tanjungpinang, Kepulauan Riau 1. Tentang Bintan Untuk mengetahui perihal Bintan, kita dapat berkonsultasi dengan Raja Ali Haji melalui karya kamus ekabahasanya Kitab Pengetahuan Bahasa (1858). Berikut ini Engku Haji Ali memerikannya. “Bintan yaitu di dalam daerah Negeri Riau (tentulah maksudnya Riau dalam konteks masa itu, yang sekarang kita kenal sebagai Kepulauan Riau), satu pulau yang besar daripada segala pulau-pulau di dalam daerah Riau. Adalah ia bergunung yang lekuk di tengah-tengahnya. Adalah rajanya asalnya Wan Seri Beni namanya, yaitu perempuan. Kemudian, datang Raja Tribuana dari Palembang, diperbuatnya anak angkat. Maka, diserahkannya Negeri Riau itu dengan segala takluk daerahnya kepada Raja Seri Tribuana itu. Kemudian Raja Seri Tribuana itulah yang memperbuat Negeri Singapura, dan anaknya menggantikan dia yang berpindah ke Melaka, dan balik ke Johor semula, lalu ke Riau ke Bintan semula. Dialah asalnya Raja Melayu sebelah Johor dan sebelah tanah-tanah Melayu; anak-cucunyalah menjadi raja sampai masa kepada membuat kamus bahasa ini.” Di dalam karya beliau yang lain yakni Tuhfat al-Nafis (1865), Raja Ali Haji menjelaskan bahwa Raja Seri Tribuana datang ke Bintan bersama Demang Lebar Daun. Orang yang disebutkan terakhir itu tak lain dari Raja Palembang yang menjadi mertua Seri Tribuana. Dalam suatu versi Sejarah Melayu disebutkan bahwa Seri Tribuana bernama asli Seri Nila Pahlawan dari keturunan Iskandar Zulkarnain.
    [Show full text]
  • The Singapore Stone
    History Chapter 1: was there Singapore before 1819? The Singapore stone: • Located at the mouth of the Singapore River • Measures 3 metres high and wide- Found 150 years ago. • Writing dated back to the 12th or 13th centuries • Writing shows that people of those days could read and write but in a different language from us today. The Serajah Melayu: • Tells of life in the 13th and 14th centuries • Singapore was called Temasek, meant sea port or sea town • Singapore was founded by a ruler from Sumatra, Palembang inSumatra, renaming Temasek Singapura meaning Lion City (the guywas Sang Nila Utama) • Singapore grew into a triving trading centre under the leadership of • Sang Nila Utama and his descendents, even the Majapahit empire wanted to seize Singapore for its own. • So the wall of the fort stretched from the sea to the wall called Bukit Larangan, now known as Fort Canning Hill. • Daoyi Zhi Lue (Description of the Barbarians of the Isles) • Travel Accounts by Wang Da yuan, visiting Singapore during the 14th centuries • Singapore was a great and famous place, many foreigners visited it.The Chinese trading ships had to sail through a dragon’s teeth strait between south coast of Singapore and Sentosa Island • There was a large range of exported products such as hornbillcasques, laksa wood and cotton • Traders were afraid to come to Temasek due to piracy. • Jewellery, porcelain, stoneware, and earthenware • Found at fort canning park- Dated in the 14th and 15th centuries • Some of these objects came from China, Yuan and Ming dynasty (blueand
    [Show full text]
  • Occasional Paper Cover [Raffles]
    IIII | A Contested Histories Occasional Paper | July 2020 The Statue of Sir Stamford Raffles and His Legacy Singapore IIII | A Contested Histories Occasional Paper | July 2020 About Contested Histories In recent years, there have been many contestations over memorials, street names, and other physical representations of historical legacies in public spaces. These contestations often reflect deeper societal tensions whether triggered by political transitions, demographic shifts, inter-ethnic strife, or a growing awareness of unaddressed historical injustices. Contested Histories is a multi-year initiative designed to identify principles, processes, and best practices for addressing these contestations at the community or municipal level and in the classroom. Conflicts about history, heritage, and memory are a global phenomenon, and, although each case is different, comparative cases can indicate lessons learned and reflect best practices. Contact Marie-Louise Jansen EuroClio Secretariat IHJR Program Director Riouwstraat 139, 2585HP, The Hague +33 66828327 The Netherlands [email protected] [email protected] www.ihjr.org www.euroclio.eu Published by IHJR-EuroClio in July 2020 This document is copyright © The Contested Histories Initiative 2020 Some rights reserved CC BY 4.0 To cite this publication: Wan Yii Lee, ”The Statue of Sir Stamford Raffles and his Legacy”, A Contested Histories Occasional Paper IIII (July 2020), retrieved from [link]. Cover image "Look what I started" by Geoff Leeming is licensed under CC BY-NC 2.0 IIII | A Contested Histories Occasional Paper | July 2020 The Statue of Sir Stamford Raffles and His Legacy Singapore Wan Yii Lee Abstract In 2019, Singapore commemorated its bicentennial and the 200th anniversary of the arrival of Sir Stamford Raffles to its shores.
    [Show full text]