VENUS ANADYOMENE the Birth of Art

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

VENUS ANADYOMENE the Birth of Art Sebastian Goth VENUS ANADYOMENE The Birth of Art It may be that in all her phrases stirred The grinding water and the gasping wind; But it was she and not the sea we heard. For she was the maker of the song she sang. Wallace Stevens Und auch im Mann ist Mutterschaft, scheint mir, leibliche und geistige; sein Zeugen ist auch eine Art Gebären, und Gebären ist es, wenn er schafft aus innerster Fülle. Rainer Maria Rilke I. This volume deals with the enduring presence of one of Western culture’s most fascinating and influential figures in ancient, modern, and postmodern art and literature: Venus/Aphrodite, the goddess of love, beauty, and sexual- ity.1 It seeks to explore her significance as a figure of beauty and creativity across cultures and disciplines, engaging a range of media, theoretical ap- proaches, and cultural perspectives. International scholars whose research spans the visual and performing arts, classical and modern literature and the- ory, as well as film and television, are brought together to illuminate Venus’s value as a multifaceted figure of the creative, of the birth and beauty of form in Western culture from Lucretius to Michel Serres. Thomas Mann is perhaps the best place to start such an investigation of the persistence and re-figuration of this ancient mythical figure. His famous 1 As her Greek and Roman name are conflated in post-/modern art and literature, I will not distinguish strictly between the two in my paper. One should bear in mind, however, that Venus was originally an Italic fertility goddess in her own right, chiefly associated with vegetation, gardens, and spring time. Since around 200 B.C.E., she has been identified with her Greek antecedent Aphrodite. See Cyrino, Aphrodite, 127– 131; Full, “Aphrodite,” 98f.; Schmidt, “Venus,” 192–194. 16 Sebastian Goth Der Zauberberg (The Magic Mountain) (1924), for instance, can be read as a vari- ation on the age-old myth surrounding the Mountain of Venus, a motif pop- ular among the Romantics for its association with the unbound forces of lust and life. Moreover, Der Tod in Venedig (Death in Venice) (1912), the Zau- berberg’s notorious counterpart, serves as a lucid example of the novel ways in which the figure of Aphrodite Anadyomene—and her Roman sister Venus, respectively—have been appropriated. The scene in which the young boy Tadzio catches the attention of the renowned poet Gustav von Aschenbach, who has come to Venice hoping to cure his writer’s block, epitomizes the modern transformation of Venus: Tadzio badete. […] Er kehrte zurück, er lief, das widerstrebende Wasser mit den Beinen zu Schaum schlagend, hintübergeworfenen Kopfes durch die Flut; und zu sehen, wie die lebendige Gestalt, vormännlich hold und herb, mit triefenden Locken und schön wie ein zarter Gott, herkommend aus den Tiefen von Him- mel und Meer, dem Elemente entstieg und entrann: dieser Anblick gab mythi- sche Vorstellungen ein, er war wie Dichterkunde von anfänglichen Zeiten, vom Ursprung der Form und von der Geburt der Götter. (Tadzio was bathing. […] He returned, he came running, beating the resisting water to foam with his feet, his head thrown back, running through the waves. And to behold this lively figure, loving and austere in a not-yet-manly way, with dripping locks and beautiful as a young god, approaching out of the depths of the sky and the sea, rising and escaping from the elements—this sight filled the mind with mythical images, it was like a poet’s tale from a primitive age, a tale of the origin of form and of the birth of the gods.)2 With naked Tadzio rising from the sea and stepping ashore, Mann intro- duces a rather surprising, ‘male’ version of Aphrodite Anadyomene as she first appeared in Hesiod’s Theogony (c. 700 B.C.E.) and the “Homeric Hymn to Aphrodite (Hymn 6).” Mann reads the creation myth of Aphrodite’s birth from sea foam as “the origin of form,” as a figure of poetic creativity charged with a strong homoerotic desire (reminiscent of Plato’s depiction of Aphrodi- te Urania as the goddess of the ‘love of boys’ in his Symposium). Tadzio is the male Muse in whose presence Aschenbach is able to write again, to form his words and thus appease “alle Lust, alles Entzücken an der Form” (“all his lust, all his delight in the beauty of form”).3 As a foam-born god of love, 2 Mann, Tod in Venedig, 41 (my emphasis); Mann, Death in Venice, 223f. (my emphasis; modified translation). 3 Ibid., 12; 199 (modified translation). While my reading stresses the physics of the birth of form and of sexual love, Werner Frizen traces Mann’s interest in questions of (giv- ing) form back to his reading of Arthur Schopenhauer’s “Metaphysik der Ge- schlechtsliebe” (“Metaphysics of Sexual Love”) (1819). See Frizen, “Venus Anadyo- mene,” 192–194. .
Recommended publications
  • The Blue Review Literature Drama Art Music
    Volume I Number III JULY 1913 One Shilling Net THE BLUE REVIEW LITERATURE DRAMA ART MUSIC CONTENTS Poetry Rupert Brooke, W.H.Davies, Iolo Aneurin Williams Sister Barbara Gilbert Cannan Daibutsu Yone Noguchi Mr. Bennett, Stendhal and the ModeRN Novel John Middleton Murry Ariadne in Naxos Edward J. Dent Epilogue III : Bains Turcs Katherine Mansfield CHRONICLES OF THE MONTH The Theatre (Masefield and Marie Lloyd), Gilbert Cannan ; The Novels (Security and Adventure), Hugh Walpole : General Literature (Irish Plays and Playwrights), Frank Swinnerton; German Books (Thomas Mann), D. H. Lawrence; Italian Books, Sydney Waterlow; Music (Elgar, Beethoven, Debussy), W, Denis Browne; The Galleries (Gino Severini), O. Raymond Drey. MARTIN SECKER PUBLISHER NUMBER FIVE JOHN STREET ADELPHI The Imprint June 17th, 1913 REPRODUCTIONS IN PHOTOGRAVURE PIONEERS OF PHOTOGRAVURE : By DONALD CAMERON-SWAN, F.R.P.S. PLEA FOR REFORM OF PRINTING: By TYPOCLASTES OLD BOOKS & THEIR PRINTERS: By I. ARTHUR HILL EDWARD ARBER, F.S.A. : By T. EDWARDS JONES THE PLAIN DEALER: VI. By EVERARD MEYNELL DECORATION & ITS USES: VI. By EDWARD JOHNSTON THE BOOK PRETENTIOUS AND OTHER REVIEWS: By J. H. MASON THE HODGMAN PRESS: By DANIEL T. POWELL PRINTING & PATENTS : By GEO. H. RAYNER, R.P.A. PRINTERS' DEVICES: By the Rev.T. F. DIBDIN. PART VI. REVIEWS, NOTES AND CORRESPONDENCE. Price One Shilling net Offices: 11 Henrietta Street, Covent Garden, W.G. JULY CONTENTS Page Post Georgian By X. Marcel Boulestin Frontispiece Love By Rupert Brooke 149 The Busy Heart By Rupert Brooke 150 Love's Youth By W. H. Davies 151 When We are Old, are Old By Iolo Aneurin Williams 152 Sister Barbara By Gilbert Cannan 153 Daibutsu By Yone Noguchi 160 Mr.
    [Show full text]
  • RILKE and the MODERNIST TRADITION: a BRIEF LOOK at “ARCHAIC TORSO of ••• APOLLO”* Pyeaam ABBASI**
    Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi The Journal of International Social Research Cilt: 6 Sayı: 24 Volume: 6 Issue: 24 Kış 2013 Winter 2013 www.sosyalarastirmalar.com Issn: 1307-9581 RILKE AND THE MODERNIST TRADITION: A BRIEF LOOK AT “ARCHAIC TORSO OF ••• APOLLO”* Pyeaam ABBASI** Abstract The twentieth century is associated with drastic changes as well as disintegration of old beliefs and grand narratives. Modern poets felt that it was high time they searched for new potentialities of language and made changes in form in order to express and explore changes the world was experiencing. The oneness of the world within and the world without is not peculiar to Rilke. He explores human consciousness as well as the interaction between human and the non-human world. This paper argues that his poetry is an invitation to the reader to participate and create. In “Archaic Torso of Apollo” the transfixed poet finds the torso full of life and vitality, a complete work of art and suggestive of the modernist tradition. As a modern poet Rilke would see the world within and the world without as the same aspects of each other. He believes that existence consists of interactions between things and the perceiving selves and that the inner world, familiar to our consciousness, is continuous with, even identical to, the material world we think of as exterior to our conscious selves. The interaction between the poet (subject) and the torso (subject) creates the sense of transformation. The article concludes that transformation seems to be the most critical change that the modern man needs to experience in the chaotic and disjointed world of the 20 th century.
    [Show full text]
  • MY GERMANY Graham Mummery Talk Delivered at Ludwig Maximillian University, Munich, Friday 2Nd July 2010 at W-Orte Festival
    MY GERMANY Graham Mummery Talk delivered at Ludwig Maximillian University, Munich, Friday 2nd July 2010 at W-Orte Festival I am going to talk to you about my experience of Germany, its language and culture. For clar- ity, I add that when I speak of Germany, or German, I include much that is from outside that geographical and political entity we know as Germany. For example composers such as Mo- zart and Schubert who came from Austria, or writers like Kafka and Rilke, who came from Prague count as German within this definition. This means we are talking about a Germany of my imagination. With its borders so defined, let’s enter. My first awareness of Germany comes in early childhood. My oldest friend, has a German mother. This is prob- ably my first awareness ofany country other my own, and that there might be different languages to English. My friend’s mother comes from Hamlin on the Wese, the town with the story of the Pied Piper, which I remember be- ing read to me from a book of fairy stories, which also included others like Hansel and Gretal and Rumplestiltskin which were written down by the Bothers Grimm. In the book, there were pictures of white castles, like those built by Ludwig II here in Bavaria. One way or another, Germany has been in my imagination from very early. My next glimpse comes through music. In the nineteenth century, Germans visiting Britain called it “Das Land ohne Musik.” An injustice, maybe, but with some truth in it. It was long before an Englishman became Director of the Berlin Philharmonic.
    [Show full text]
  • AS.450 ( Liberal Arts) 1
    AS.450 ( Liberal Arts) 1 AS.450.605. Art Since 1960. 3 Credits. AS.450 ( LIBERAL ARTS) What is contemporary art, and what are the factors that shaped it? This course will attempt to answer those questions through a chronological AS.450.082. MLA Capstone: Portfolio. and thematic investigation of some of the most influential artworks, The MLA Portfolio is a zero-credit Capstone option. Students who select movements, and theories of the past 60 years. Beginning with a close the Portfolio option will take 10 courses in the program (one core course look at mid-century modernism, we will move into a consideration of Pop, and 9 electives), and register for the zero-credit portfolio in their final Minimalism, conceptual art, land art, performance art, postmodernism, semester. The portfolio will be completed within the same semester as AIDS activism, and relational aesthetics. Along the way, we will also the 10th course. The portfolio consists of a sampling of the best papers consider the relevance of feminist and phenomenological theory and of and projects written over the course of the student's graduate career, institutional critique and globalization; at the same time, we will explore and it is designed to highlight the intellectual points of convergence in ways in which art of our own time constitutes both an extension of, and each student's course of study, presenting the student's reflections on reaction against, some of the historical ideas we encounter. Throughout, knowledge gained and lessons learned. students will have a chance to read and discuss both primary and AS.450.600.
    [Show full text]
  • In --Thomas Mann
    Postmodern Pathologies: Living with Disbelief in The Fictions of Angela Carter AU interest in diseuse and death is only another expression of interest in life. --Thomas Mann Jennifer J. Gustar A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctorate Graduate Department of English University of Toronto O Copyright by Jennifer Joyce Gustar 1997 Bibliothéque nationale du Canada Acquisitions and Acquisitions et Bibliographic Services services bibliographiques 395 Wellington Street 395. rue Wellington Ottawa ON K1A ON4 OttawaON KIAON4 canada CaMda The author hm granted a non- L'auteur a accordé une licence non exclusive licence dlowing the exclusive permettant à la National Library of Canada to Bibliothèque nationale du Canada de reproduce, loan, distribute or sell reproduire, prêter, distribuer ou copies of this thesis in microform, vendre des copies de cette thèse sous paper or electronic formats. la forme de microfiche/film, de reproduction sur papier ou sur format électronique. The author retains ownership of the L'auteur conserve la propriété du copyright in ths thesis. Neither the droit d'auteur qui protège cette thèse. thesis nor substantial extracts fiom it Ni la thèse ni des extraits substantiels may be printed or otheMrise de celle-ci ne doivent être imprimés reproduced without the author's ou autrement reproduits sans son permission. autorisation. ABSTRACT Postrnodem Pathologies: Living with Disbelief in the Fictions of Angela Carter Jennifer Joyce Gustar PhD Degree-June 1997 Graduate English Department University of Toronto This study of the narrative techniques employed in Angela Carter's novels, The Infernal Desire Machines of Doctor Hoffman and Nights at the Cireur.
    [Show full text]
  • Franz Kafka's Transformations
    Franz Kafka’s Transformations Andrew Barker ALONE amongst the contributions to the volume, this essay does not address a Scandinavian topic. The theme of transformation in Franz Kafka’s work and life does, however, allow us to recall that Peter Graves is himself a notable example of a changeling, having begun his career at Aberdeen University as a student of German under the venerable Professor Wilhelm (Willy) Witte. What is presented here may thus serve as a reminder of a world Peter inhabited long ago, before he morphed into the Scandinavian polymath we know and honour today. The impetus for the present contribution came from reading James Hawes’ exhilarating study Excavating Kafka (2008).1 This work was promptly written off by Klaus Wagenbach, the doyen of Kafka studies in Germany, who is quoted as saying: ‘Irgendein Dämel kommt daher, weiß nix und schreibt über Kafka’ (Jungen 2008).2 In defence of Wagenbach’s po-faced dismissal of a much younger, non-German scholar’s work, one might plead that his grasp of English was insufficient for him to grasp the book’s satirical and polemical intentions. In fact, Excavating Kafka is the work of a scholar who knows a great deal about Kafka, and writes about him with panache and insight. I can match Hawes neither in my knowledge of Kafka nor the secondary literature, but I share with him a mounting frustration with the commonly-peddled myths about Kafka’s life and work, and it is some of these which I shall address in this short paper. Looking at the work first, I shall concentrate on what is probably Kafka’s most iconic story, Die Verwandlung (1912; ‘Metamorphosis’), the English translation of whose title I find particularly problematic.
    [Show full text]
  • “The Double Bind” of 1989: Reinterpreting Space, Place, and Identity in Postcommunist Women’S Literature
    “THE DOUBLE BIND” OF 1989: REINTERPRETING SPACE, PLACE, AND IDENTITY IN POSTCOMMUNIST WOMEN’S LITERATURE BY JESSICA LYNN WIENHOLD-BROKISH DISSERTATION Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Comparative Literature in the Graduate College of the University of Illinois at Urbana-Champaign, 2010 Urbana, Illinois Doctorial Committee: Associate Professor Lilya Kaganovsky, Chair; Director of Research Professor Nancy Blake Professor Harriet Murav Associate Professor Anke Pinkert Abstract This dissertation is a comparative, cross-cultural exploration of identity construction after 1989 as it pertains to narrative setting and the creation of literary place in postcommunist women’s literature. Through spatial analysis the negotiation between the unresolvable bind of a stable national and personal identity and of a flexible transnational identity are discussed. Russian, German, and Croatian writers, specifically Olga Mukhina, Nina Sadur, Monika Maron, Barbara Honigmann, Angela Krauß, Vedrana Rudan, Dubravka Ugrešić, and Slavenka Drakulić, provide the material for an examination of the proliferation of female writers and the potential for recuperative literary techniques after 1989. The project is organized thematically with chapters dedicated to apartments, cities, and foreign lands, focusing on strategies of identity reconstruction after the fall of socialism. ii To My Family, especially Mom, Dad, Jeffrey, and Finnegan iii Table of Contents Chapter One: Introduction: “We are, from this perspective,
    [Show full text]
  • THOMAS MANN's INTERPRETATIONS of DER TOD in VENEDIG and TMEIR RELIABILITY by Herbert Lehnert
    THOMAS MANN'S INTERPRETATIONS OF DER TOD IN VENEDIG AND TMEIR RELIABILITY by Herbert Lehnert One of the last comments by Thomas Mann on his Der Tod in Venedig is found in a letter to Franz H. Mautner, the author of a valuable study on the Greek elements in Mann's st0ry.l In this letter Mann claimed his memory to be the source of an Odyssey quotation in the text. Homer's verses, he writes, had been well preserved in his memory from his days as a boy. There is ample evidence, however, that the source for the Homer quotation in the text was Erwin Rohde's Psyche, a book from which Mann also took other material for Der Tod in Venedig.2 Why did he not name Rohde's book as a source of Der Tod in Venedig? Psyche is a most respectable book, written in a beautiful style rarely found among German scholars, and it is still recognized as the standard work on the topic, namely the Greek beliefs concerning the existence of the soul after death. Could he have forgotten the rather elaborate process, that we can reconstruct, of not only reading the book, but also pencil-marking some passages, excerpting some of these, and then using them in the story? This is quite possible after forty years, although he still owned the book when living in his last home in Switzerland, and placed it in his library among works on mythology which he used for Joseph. He had mentioned his early knowledge of classical legends much earlier in "Kinderspiele" (1904).
    [Show full text]
  • Thomas Mann and Franz Kafka
    The Magician9sModem Avatars: A Study of the Artist Figure in the Works of Marcel Proust, Thomas Mann and Franz Kafka Ramona M. Uritescu Graduate Program in Comparative Literature Submitted in partial fidf3ment of the requîrernents for the degree of Master of Arts Faculty of Graduate Studies The University of Western Ontario London, Ontario August 1998 O Ramona M. Untescu 1998 National Library Bibliothèque nationale (Sfl of Canada du Canada Acquisitions and Acquisitions et Bibliographie Services services bibliographiques 395 Wellington Street 395, rue Wellington Ottawa ON K1A ON4 Ottawa ON KtA ON4 Canada Canada The author has granted a non- L'auteur a accordé une licence non exclusive licence allowing the exclusive permettant à la National Library of Canada to Bibliothèque nationale du Canada de reproduce, loan, districbute or sell reproduire, prêter, distribuer ou copies of this thesis in microform, vendre des copies de cette thèse sous paper or electronic formats. la forme de rnicrofiche/nlm, de reproduction sur papier ou sur format électronique. The author retaîns ownership of the L'auteur conserve la propriété du copyright in this thesis. Neither the droit d'auteur qui protège cette thèse. thesis nor substantial extracts fiom it Ni la thèse ni des extraits substantiels may be prînted or otherwise de celle-ci ne doivent êeimprimés reproduced without the author's ou autrement reproduits sans son pexmïssion. autorisation. ABSTRACT Adapting the figure of the Renaissance magician, 1 argue that it is a fitting metaphor for the modem artist/writer. Both the magus and the writer perform an act of mediation between two ontological levels and constitute, as a result, unique gates of access to "the beyond." That is why they cm both be associated with the kind of deception specitic to charlatanism and why they represent a different kind of morality that renders acts of voyeurism and profanation necessary.
    [Show full text]
  • European Cultural Developments (1848-1914)
    REA European Cultural Developments (1848-1914) The great political and economic changes of this period were accompanied by cultural achievements that included the development of a literate citizenry and substantive innovations in science, literature, art, music, and other areas of intellectual activity. In large part, these developments occurred as a reaction against the mechanistic sterility of the scientism and positivism of the age: however, some achievements, such as Charles Darwin’s theories of evolution and natural selection, ironically extended the exaggerated claims of scientism. From Darwin, Richard Wagner, Friedrich Nietzsche, and Sigmund Freud to Claude Monet Richard Strauss, Igor Stravinsky, Oscar Wilde. Thomas Mann, and James Joyce, intelligent Europeans of the era pursued differing, and at times opposing, approaches in their quest for truth. For much of the nineteenth century, after romanticism had exhausted its charms, artists sought to master reality by giving a ruthlessly truthful rendering of it the so-called movement of realism in the arts and letters. Though realism’s practitioners were self- consciously “bohemian” in their lifestyles, their efforts oddly paralleled the go- getting worldly realism of many staid liberals, especially the captains of industry and trade who triumphed after mid-century. Later, many philosophers became critical of liberal democracy, which they identified with mass culture and political ineptitude. Artists attempted to escape their plight through moving into symbolism with their pen or brush; there, they were free to express their fantasies of hope and despair. Realism Western art had had realistic tendencies since the Renaissance, and a number of writers in the seventeenth century, such as William Shakespeare.
    [Show full text]
  • Cross-Cultural Intertextuality in Gao Xingjian's Novel Lingshair. A
    LI XIA Cross-Cultural Intertextuality in Gao Xingjian's Novel Lingshair. A Chinese Perspective Gao Xingjian's novel Ungshar? (1990) has been identified by leading Western critics (the Nobel Prize Committee in particular) as one of the great works of twentieth-century Chinese literature, which has opened new paths for Chinese fiction with regard to form, structure and psychological foundation. In addition to the innovative complexity of narrative technique and linguistic ingenuity, Gao Xingjian has also been hailed a creator of distinct images of contemporary humanity and one of the few male authors artistically preoccupied with the "truth of women." While the claim concerning women is at best problematic, Gao's narrative technique as highlighted in LJngshan represents without doubt a highly artistic integration of traditional Chinese literary practice and some of the key features of Western (European) narrative technique associated by Ihab Hassan, Douwe Fokkema, Fredric Jameson, Umberto Eco, and Linda Hutcheon, among others, with postmodernist fictional discourse. As Gao left China for France in 1987, he was still present at the early debate on modernism and postmodernism among Chinese scholars and writers such as Yuan Kejia, Chen Kun, Liu Mingjiu, Wang Meng, Xu Chi, and Li Tuo, to mention only the more important ones, in the early 1980s (Wang 500-01). Due to his longstanding interest in Western literature, philosophy, and literary theory, which he studied at the Beijing Foreign Languages Institute as a French major, it is even likely that he attended Eco's, Jameson's or Fokkema's lectures at Peking University in the mid 1980s, or that 1 Lingshan has been translated into English as Soul Mountain by Mabel Lee (2000a).
    [Show full text]
  • Mausoleum Notes
    Notes: Lines cross-referenced in the poem appear verbatim unless otherwise noted. Epigram Cf. The Sound and the Fury, William Faulkner Absence Line 1: Cf. “Keeping Things Whole,” Mark Strand: “In a field/I am the absence/of the field.” Line 14: Cf. “To the Reader,” Charles Baudelaire: trans. James McGowan. “Our sins are stubborn, our contrition lax” Lines 26-28: Adapted from “The Dead Flag Blues,” Godspeed You! Black Emperor. According to interviews, the spoken word section comes from an unfinished screenplay written by guitarist Efrim Menuck. “The car’s on fire, and there’s no driver at the wheel.” Lines 31-35: Cf. “Zone,” Guillaume Appolinare; trans. Ron Padgett. The lines in French read, “between the street Aumot-Thiéville and the avenue des Ternes.” Line 37: “Playing Possum,” Earl Sweatshirt (a.k.a. Thebe Neruda Kgositsile). The line is drawn from the name only. Lines 49-51: Cf. The Unquiet Grave, Cyril Connolly. “There are but two ways to be a good writer: like Homer, Shakespare or Goethe, to accept life completely, or like Pascal, Proust, Leopardi, Baudelaire, to refuse ever to loose sight of its horror.” Lines 53-55: Cf. Canto 3 of Dante Aligheri’s The Inferno. The translated lines read, “THROUGH ME THE WAY INTO ETERNAL SORROW./ THROUGH ME THE WAY AMONG THE LOST PEOPLE./ ABANDON ALL HOPE, YE WHO ENTER HERE.” Trans. Robert M. Durling. Capitalization original. These are words inscribed on the gates of hell. Lines 62-63: Cf. The Waste Land T.S. Eliot, “What are the roots that clutch, what branches grow” Lines 65-66: A common finger-picking technique among guitarists is to keep a quarter note pulse on the root note of a chord with your thumb.
    [Show full text]