sm22-1_BI_p01_LSMcover2testvector_wPDF_sm20-1_BI_pXX 2016-08-31 4:06 PM Page 1

20 ANS/YRS sm22-1_BI_p02_ADs_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 4:06 PM Page 2

LUKAS GENIUŠAS QUEYRAS & MELNIKOV PRÉSENTE / PRESENTS HAGEN QUARTET PRAŽÁK QUARTET

MUSICIANS FROM MARLBORO SAISON / SEASON HYESANG PARK BERNARD, THIBEAULT 2016-2017 ET TÉTREAULT LA MUSIQUE DANS TOUTE SA PURETÉ THE ESSENCE OF MUSIC JAMES EHNES YEFIM BRONFMAN ABONNEMENTS - SUBSCRIPTIONS ANDRÁS SCHIFF LOUIS LORTIE 514-845-0532 www.promusica.qc.ca sm22-1_BI_p03_TOCv2_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 4:07 PM Page 3

SOMMAIRE CONTENTS

15 INDUSTRY NEWS 16 La mélodie française / French Mélodies 18 Prix Arts-Affaires : Joanie Lapalme 20 Views of the World Music and Film Festival 21 Bryan Arias à Danse Danse 22 Angela Konrad, dramaturge 23 Prom Queen: The (Mega) Musical 24 Parents: La musique et le sport 25 LA RENTRÉE MUSICALE 40 JAZZ : Musiques à 8 42 LA RENTRÉE CULTURELLE 49 Shakespeare Reinvented 50 CRITIQUES / REVIEWS GUIDES 52 CALENDRIER RÉGIONAL REGIONAL CALENDAR 53 À VENIR / PREVIEWS 8 JAMES EHNES 46 Festivals d’automne / Fall Festivals CITÉ-MÉMOIRE 4

PHOTO BEN EALOVEGA

RÉDACTEURS FONDATEURS / RÉDACTEURS EN CHEF / FINANCEMENT / FUNDRAISING BÉNÉVOLES / VOLUNTEERS contient des articles et des critiques ainsi FOUNDING EDITORS EDITORS-IN-CHIEF Natasha Beaudin Pearson Wah Wing Chan, Lilian I. Liganor, que des calendriers. LSM est publiée par La PUBLICITÉ / ADVERTISING Annie Prothin, Susan Marcus, Scène Musicale, un organisme sans but Wah Keung Chan, Philip Anson Wah Keung Chan, Caroline Rodgers lucratif. La Scena Musicale est la traduction RÉDACTEUR JAZZ / JAZZ EDITOR Natasha Beaudin Pearson, Marc Nicholas Roach italienne de La Scène Musicale. / LA SCENA La Scena Musicale VOL. 22-1 Marc Chénard Chénard, Jennifer Clark, Michèle MUSICALE, published 7 times per year, is SEPTEMBRE 2016 SEPTEMBER RÉVISEURS / PROOFREADERS Duguay, Brigitte Objois LA SCENA MUSICALE dedicated to the promotion of classical and La SCENA VOL. 10-1 Alain Cavenne, Rebecca Anne Clark, [email protected] 5409, rue Waverly, Montréal jazz music. Each edition contains articles TECHNICIEN COMPTABLE / (Québec) Canada H2T 2X8 and reviews as well as calendars. LSM is AUTOMNE 2016 FALL Brigitte Objois, Annie Prothin, published by La Scène Musicale, a non-pro- Kiersten van Vliet BOOKKEEPING Tél. : (514) 948-2520 fit organization. La Scena Musicale is the ÉDITEUR / PUBLISHER COUVERTURES / COVERS Mourad Ben Achour [email protected], www.myscena.org Italian translation of The Music Scene. La Scène Musicale Chloe Cavis CALENDRIER RÉGIONAL / Production : [email protected] Le contenu de LSM ne peut être repro- CONSEIL D’ADMINISTRATION / REGIONAL CALENDAR Ver : 2016-09-01 © La Scène Musicale duit, en tout ou en partie, sans autorisation DIRECTRICE DE PRODUCTION / de l’éditeur. La direction n’est responsable BOARD OF DIRECTORS PRODUCTION MANAGER Camilo Lanfranco ABONNEMENTS / SUBSCRIPTIONS d’aucun document soumis à la revue. / All Wah Keung Chan (prés.), Holly Rebecca Anne Clark COLLABORATEURS / rights reserved. No part of this publication CONTRIBUTORS L’abonnement postal (Canada) coûte 33$ / Higgins-Jonas, Sandro Scola, CN [email protected] an (taxes incluses). Veuillez envoyer nom, may be reproduced without the written COMITÉ CONSULTATIF / RÉDACTRICE EN LIGNE / René François Auclair, Renée Banville, adresse, numéros de téléphone, télécopieur et permission of LSM. ADVISORY COMMITTEE WEB EDITOR Natasha Beaudin Pearson, Rebecca courrier électronique. Tous les dons seront ap- Anne Clark, Nathalie de Han, Michèle préciés et sont déductibles d’impôt (no 14199 ISSN 1486-0317 Version imprimée/Print Michel Buruiana, Gilles Cloutier, Pierre Kiersten van Vliet version (La Scena Musicale); Duguay, Marion Gerbier, Shira Gilbert, 6579 RR0001). / Surface mail subscriptions Corriveau, Martin Duchesne, Maurice PHOTOS DE COUVERTURE / ISSN 1913-8237 Version imprimée/Print An-Laurence Higgins, Jeanne Hourez, (Canada) cost $33/ yr (taxes included) to Forget, C.M., Ad. E, Jean-Sébastien COVER PHOTOS cover postage and handling costs. Please version (La SCENA); Hassan Laghcha, Richard Turp, ISSN 1206-9973 Version Internet/Online Ben Ealovega, Jean-François Gratton mail, fax or email your name, address, Gascon, Julius Grey, Virginia Lam, Kiersten van Vliet version. Margaret Lefebvre, Stephen Lloyd, GÉRANTE DU BUREAU / telephone no., fax no., and email address. TRADUCTEURS / TRANSLATORS Donations are always welcome and are tax- Envois de publication canadienne / Canada Constance V. Pathy, C.Q., Jacques OFFICE MANAGER Rebecca Anne Clark, Natasha deductible. (no 14199 6579 RR0001). Post Publication Mail Sales Agreement, Contrat de vente No.40025257 Robert, Joseph Rouleau, Bernard Brigitte Objois Beaudin Pearson, Michèle Duguay, Stotland, FCA, Michel Zgarka ABONNEMENTS ET DISTRIBUTION / Véronique Frenette, Cecilia Grayson, LA SCENA MUSICALE, publiée sept fois par ÉDITEUR / PUBLISHER SUBSCRIPTIONS AND DISTRIBUTION Fatima Hamdan, Dayna Lamothe, année, est consacrée à la promotion de la musique classique et jazz. Chaque numéro Wah Keung Chan Camilo Lanfranco Brigitte Objois, Dwain Richardson SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 3 sm22-1_BI_p04-07_CiteMemoire3_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 4:08 PM Page 4

CITÉ-MÉMOIRE CITY OF MEMORIES DANS LE VIEUX-MONTRÉAL IN OLD

par/by HASSAN LAGHCHA

4 SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 sm22-1_BI_p04-07_CiteMemoire3_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 4:08 PM Page 5

e Vieux-Montréal connaît actuellement une ld Montreal is currently the site of an interna- première internationale : l’avènement du plus tional premiere: the advent of the world’s largest grand parcours de projection multimédia permanent multimedia projection exhibit. Cité- Lpermanent et extérieur au monde. Cité- OMémoire (sometimes translated as Memory Mémoire se décline en 19 tableaux animés qui City) is a series of walking tours featuring 19 font revivre des personnages qui ont marqué l’his- animated scenes that bring to life some of the toire de la ville et racontent des moments forts de characters who made the city’s history. Recall key son évolution, via une application mobile télé- moments about Montreal via a free mobile app. La chargeable gratuitement. La Scena Musicale a Scena Musicale spoke with two of the architects of rencontré deux architectes de ce legs du 375e anni- this tribute to Montreal’s 375th anniversary. versaire de la métropole québécoise. “The original idea was to create an event to « L’idée de départ était de créer un événement celebrate Montreal’s anniversary every May 17,” says pour fêter l’anniversaire annuel de Montréal Martin Laviolette. The executive director and chaque 17 mai », raconte Martin Laviolette. Le producer at Montréal en Histoires is emotional as he directeur général et producteur délégué de recalls the details of the eight years of planning nec- Montréal en Histoires se rappelle avec émotion les essary to bring forth this brand-new techno-history détails de la gestation qui a duré huit ans de ce for the 375th anniversary celebrations in Montreal. In nouveau-né technohistorique, à un an des fact, the excitement surrounding the preparations for célébrations du 375e de Montréal. En fait, l’effer- this major milestone helped accelerate the realization vescence des préparatifs de ce grand événement a of the project, which endured mul- joué en faveur de la mise en œuvre accélérée du tiple changes in federal and mu- projet qui a bien résisté aux multiples change- nicipal government. ments des derniers temps au gouvernement et à la Laviolette says that the choice mairie. Martin Laviolette relate les circonstances of artists was born of “professional du « coup de foudre professionnel » avec les love at first sight” with creator- concepteurs et réalisateurs Michel Lemieux et producers Michel Lemieux and Victor Pilon qui a impulsé l’effort de conception de Victor Pilon. Moreover, the cet « événement historique dans un corpus partnership brought the “historic contemporain », pour reprendre la formule/ event in a contemporary context” leitmotiv qui a inspiré l’équipe tout au long de l’en- back to the motive that inspired treprise. Objectif : donner à Cité-Mémoire un the team all along. The objective: caractère novateur et unique à même de « révéler to give Cité-Mémoire an l’âme des personnages qui ont bâti et habité innovative and unique character. Montréal, cette ville curieuse, métissée, sensible, Lemieux and Pilon stated at the intelligente » et surtout « célébrer notre connexion, de tous et de project’s launch that they wanted to “bring out the soul of the charac- chacun, avec notre histoire», comme l’a souligné lors de l’inaugura- ters who built and inhabited this curious, diverse, sensitive, and tion de ce grand musée à ciel ouvert, le 17 mai dernier, le tandem intelligent city,” and especially to “celebrate each and every person’s Michel-Victor, auquel s’était ajouté le dramaturge Michel Marc connection with our history.” Bouchard pour former un trio qui force la reconnaissance. « Grâce à Dramaturge Michel Marc Bouchard joined the two artists to form la renommée internationale des trois artistes, Michel, Victor et Michel an illustrious trio. “Thanks to the international renown of these three Marc, on n’a pas eu à déployer un grand effort pour convaincre les artists, we didn’t have to do much to convince the financial backers,” bailleurs de fonds », dit Martin Laviolette, heureux de constater, says Laviolette. chaque soir, l’engouement des Montréalais pour l’œuvre. « Le succès He observes that the nightly turnout thus far has been enthusiastic. de cette nouveauté fait en sorte que les possibilités de son exportation “The success of this new project means that we can already start think- à l’international pointent déjà à l’horizon, affirme-t-il. On est actuel- ing about international opportunities,” he affirms. “We are currently lement approchés par plusieurs villes, à travers le monde, qui sont being approached by several cities who are interested in the project.” intéressées par le projet. » COMBINING THE SPECTACULAR AND THE CONJUGUER LE SPECTACULAIRE ET INTIMATE L’INTIME “We brainstormed the project while walking the streets of « On a conçu le projet en se promenant dans les rues du Vieux- and contemplating its walls and façades, especially blind walls – those Montréal et en contemplant ses murs et façades et notamment les that have no windows or doors and are usually unlit, and therefore, murs aveugles, qui n’ont ni fenêtres ni portes et qui sont d’habitude rarely looked at. However, these are load bearing walls...the load being non éclairés et donc peu regardés. Pourtant, ces murs-là sont porteurs history,” says Lemieux. He recalls how he and Pilon had the idea to d’histoire », dit Michel Lemieux. Il raconte comment lui et Victor Pilon make these blind walls come to life with the souls of the people, famous ont eu l’idée de « faire rejaillir dans ces murs aveugles les or not, who made Montreal’s history, and proceeded in such a way that âmes/lumières des gens, célèbres ou non, qui ont fait l’histoire de “the memories of these builders come off the walls to tell us bits of the Montréal » et procéder de manière à ce que « les mémoires de ces city’s history.” bâtisseurs ressortent des murs pour nous raconter des petits bouts de “We wanted something that opened a door to history and led to re- l’histoire de la ville ». « On voulait quelque chose qui ouvre une porte flection,” continues Lemieux, “projections that allowed us to combine à la poésie et qui porte à la réflexion, poursuit Michel Lemieux, des the spectacular with the intimate. The history of Montreal was whis- projections qui permettent de conjuguer le spectaculaire et l’intime. pering in our ears. We wanted people to understand that history isn’t L’histoire de Montréal chuchotée à l’oreille. Nous voulons que les gens just a dusty old book and that they themselves are part of history.” comprennent que l’histoire n’est pas seulement un vieux livre This philosophy sums up the trademark Lemieux-Pilon, two cre- poussiéreux et qu’ils font eux-mêmes partie de l’histoire.» Cette ators who, according to those in the industry, are leading a revolution philosophie résume la marque de fabrique des productions de ces in the world of multimedia design and performance. One eloquent ex- deux créateurs qui sont, selon les gens du milieu, en train d’opérer une ample is their piece TORUK, which was inspired by the film Avatar révolution dans l’univers du multimédia scénique. Exemple éloquent : and created for the Cirque du Soleil. It is now on tour across the U.S. leur œuvre TORUK, inspirée du film Avatar et conçue pour le Cirque du Soleil et qui est actuellement en tournée aux États-Unis. SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 5 sm22-1_BI_p04-07_CiteMemoire3_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 4:08 PM Page 6

CARTE BLANCHE POUR REVISITER CARTE BLANCHE FOR AN ALTERNATIVE L’HISTOIRE... AUTREMENT ! VIEW OF HISTORY Pour l’écriture des textes de ce projet qui allie et transcende plusieurs playwright Michel Marc Bouchard was the obvious choice to disciplines – histoire, théâtre, arts numériques, littérature, etc. –, le write the scripts for this project, which incorporates and transcends dramaturge Michel Marc Bouchard, dont les œuvres sont connues un many disciplines including history, theatre, media arts, and literature. peu partout dans le monde, était la personne tout indiquée. “Michel Marc Bouchard’s love of history, his interdisciplinarity, and « Le grand amour de Michel Marc Bouchard pour l’histoire, son his great narrative finesse meant that he was the ideal choice to give the interdisciplinarité et sa grande finesse narrative ont fait qu’il était la project’s text the depth and the scope necessary to add a human touch personne idéale pour donner à l’écriture du projet la profondeur et la to the historic facts, to adapt history to the present reality, and to take portée qu’il faut pour créer de l’émotion autour de faits historiques, inspiration from the future,” says Lemieux. pour se réapproprier l’histoire dans le présent et s’en inspirer dans le There were obvious difficulties to overcome, however. “We know futur », indique M. Lemieux, en reconnaissant les difficultés mani- that not everyone is interested in history, especially young people,” festes avec lesquelles il faut conjuguer. says Lemieux. “But it is possible to kindle interest for historical facts « On connaît le désintérêt par rapport à l’histoire, notamment chez through the use of multimedia.” He cites the enthusiasm that young les jeunes, dit-il. Mais il est possible de susciter leur intérêt pour les people have for video games that deal with, among other subjects, the faits historiques par le biais du multimédia. » Il cite, à cet égard, l’en- Second World War. gouement des jeunes pour les jeux vidéo qui traitent, entre autres Of course, despite the intellectual, technological, and financial chal- sujets historiques, de la Seconde Guerre mondiale. lenges, this ground-breaking project couldn’t have come into being Bien entendu, cette entreprise inédite ne pouvait relever tous ses défis without the latitude necessary for the creative spirit to express and it- intellectuels, technologiques et financiers sans la latitude nécessaire self and realize its full potential. pour que l’esprit créatif s’exprime et déploie ses pleines capacités. “We were given carte blanche, complete liberty to create this inno- « On avait carte blanche et une complète liberté pour réaliser ce vative project,” affirms Lemieux, stressing that in such projects – like projet novateur», affirme M. Lemieux, soulignant que dans de tels the one that he and Pilon created at the Cirque du Soleil – “can’t flour- projets, comme d’ailleurs celui qui le lie avec Victor Pilon au Cirque ish unless the artists have complete liberty of action and inspiration.” du Soleil, « les choses ne peuvent aboutir que si les artistes ont une Otherwise, success will be jeopardized. complète liberté d’action et d’inspiration ». Autrement, le succès en “Of course, you need to stay on budget and be realistic,” adds the serait compromis. « Évidemment, il faut rester dans le budget et... man who considers himself privileged to contribute to this great pre- demeurer réaliste », ajoute celui qui s’estime privilégié de contribuer miere. This project confirms Montreal as a leader in the domain of à cette grande première qui confirme le leadership montréalais dans urban projection. After the success of Cité-Mémoire Lemieux states le domaine et qui « fera sûrement des petits ici et ailleurs ». LSM that he “will definitely make little ones here and elsewhere.” LSM TRANSLATION: REBECCA ANNE CLARK Cité-Mémoire: Vieux-Montréal, jusqu’au 17 septembre, de la tombée du jour à mi- nuit (à l’exception de certains tableaux); du 18 septembre au 16 avril, de la Cité-Mémoire: Old Montreal, until September 17, from nightfall to midnight (with the tombée de la nuit à 23 h (à l’exception de certains tableaux). exception of some tableaux); September 18 to April 16, from nightfall until 11PM www.montrealenhistoires.com/cite_memoire (with the exception of some tableaux). www.montrealenhistoires.com/memory_city

6 SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 sm22-1_BI_p04-07_CiteMemoire3_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 4:08 PM Page 7

PHOTOS PAGE 4 : LES BÂTISSEURS DE VILLE (1890), 105, rue Saint-Jacques, Place d’Armes, en face de la basilique Notre-Dame PAGE 6 : LA RÉVOLTE DES CASTORS (1680-1750), place de la Dauversière, à côté de l’Hôtel de ville PAGE 7 : LES FUNÉRAILLES DE JOE BEEF (1889) 360, rue Notre-Dame Ouest

PAGE 4: BUILDERS OF THE CITY (1890), 105, Saint-Jacques street, Place d’Armes, fa- cing Notre-Dame Basilica PAGE 6: THE BEAVER REBELLION (1680-1750), Place de la Dauversière, next to City Hall PAGE 7: JOE BEEF’S FUNERAL (1889), 360, rue Notre-Dame Ouest

PHOTOS © LEMIEUX-PILON 4DART

CITÉ-MÉMOIRE : MODE D’EMPLOI CITÉ-MÉMOIRE: USER GUIDE La présentation de Cité-Mémoire, une production de l’organisme Montréal en Histoires presents Cité-Mémoire, an interactive multi- Montréal en Histoires, est prévue jusqu’en 2019, à raison de 11 mois media experience showcasing the history of our city. The exhibition par année. Du 18 mai au 17 septembre (jusqu’ à minuit) et du 18 sep- runs until 2019, eleven months out of the year, from May 18 to Sep- tembre au 16 avril (jusqu’ à 23 h). Les œuvres se déploient dans un cir- tember 17 (until midnight) and from September 18 to April 16 (until cuit de 5 kilomètres et émergent à même les murs, le sol et les arbres. 11PM). The displays are spread across a 5 kilometre circuit and are Pour vivre pleinement cette expérience multimédia immersive, il projected onto the stone masonry, the soil and the trees of Old Mon- faut télécharger l’application gratuite Montréal en Histoires pour tréal. téléphone et tablette et disposer d’écouteurs. La bande-son et les To fully enjoy and benefit from this immersive multimedia experi- contextes historiques sont disponibles en quatre langues (français, ence, you should download the free Montréal en Histoires app for mo- anglais, espagnol et mandarin). Les utilisateurs sont invités à se bile phones and tablet devices. You’ll also need to have your connecter au réseau gratuit Mtl WiFi. headphones handy. The soundtrack and historical background infor- L’application permet de créer son propre parcours, choisir un par- mation are available in four languages (French, English, Spanish and cours d’une durée précise (30, 60 ou 90 minutes) ou tout simplement Mandarin). Users are prompted to connect to WiFi MTL free of charge. suivre la carte de façon aléatoire pour s’immerger dans chacune des The app allows the user to create their own customised path, choose projections qui durent de six à huit minutes. L’application offre, éga- from 30, 60, or 90-minute walking tours or just simply follow the ran- lement, des parcours de jour comme de soir. Les parcours de soirée dom, more impromptu, map to immerse yourself in each of the pro- intègrent les tableaux nocturnes de Cité-Mémoire. jections, which last from six to eight minutes. The app offers both day En plus des 19 tableaux accessibles actuellement, quatre nouveaux and night tours. The evening route incorporates the more nocturnal tableaux seront ajoutés en 2017, dont un tableau de 22 minutes qui tableaux of Cité-Mémoire. sera projeté sur le mur du palais de justice donnant sur le Champ-de- In 2017, in addition to the 19 currently available, four new tableaux Mars. will debut, including one that is 22 minutes in duration; you’ll find them projected onto the stone wall of the municipal courthouse over- looking Champ-de-Mars.

RÉALITÉ AUGMENTÉE AUGMENTED REALITY Les parcours permettent aussi de vivre des expériences en réalité aug- The itineraries also allow participants to experience “augmented mentée, qui consiste à superposer des images virtuelles 2D ou 3D sur reality” which consists of superimposing two-dimensional or three- des éléments réels, ce qui modifie notre perception de la réalité. Les dimensional virtual images onto real world objects, further informing lieux d’expériences en réalité augmentée sont identifiés par des bornes our experience as well as altering our perception of reality. Locations aux couleurs de Montréal en Histoires ainsi que dans l’application. that feature augmented reality are identified by the colour-coded À noter que dans les stationnements très éclairés, l’éclairage s’ajuste boundaries in Montréal en Histoires, as well as in the app. automatiquement dès le début de la projection. On estime de trois à The lighting adjusts automatically from the beginning of the quatre heures la durée moyenne du temps nécessaire pour voir tous les projection depending on the light levels in your surroundings. The tableaux. Le parcours peut se faire en deux temps. Plusieurs personnes average length of time needed to comfortably view all of the tableaux peuvent regarder en même temps une même projection. Une fois que is about four hours. The self guided tour can be done in two stages. l’on est sur l’endroit approprié, l’application se connecte directement Any number of people can watch the same display concurrently. Once avec le système de projection qui déclenche le film et sa trame sonore. you are in the right location, the app connects directly to the projection Une fois la projection terminée, l’application nous propose d’obtenir system which triggers the film and its soundtrack. And after viewing plus d’informations concernant le contexte historique. the vignette, the app offers the user an option to obtain more L’application permet également d’avoir accès à des réalités information about the historical context. augmentées et des informations concernant certains lieux historiques The app also provides access to the augmented reality feature as qui ne font pas partie du circuit, comme, par exemple, la basilique well as supplementary information on other historic sites that are not Notre-Dame. www.montrealenhistoires.com/cite_memoire part of the tour, such as, for example, Notre-Dame Basilica. www.mon- trealenhistoires.com/memory_city TRANSLATION: R. K. BASDEO

SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 7 sm22-1_BI_p08-11_JamesEhnes4_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 4:34 PM Page 8

JAMES EHNES WITH ACCOMPANIST ANDREW ARMSTRONG. JAMES EHNES AVEC SON ACCOMPAGNATEUR, ANDREW ARMSTRONG. PHOTO BEN EALOVEGA JAMES EHNES @40

par/by KIERSTEN VAN VLIET

’âge n’est qu’un chiffre, mais il peut avoir une forte influence. Le ge may be but a number, but its influence is broad. For cele- violoniste canadien James Ehnes, qui a célébré son quarantième brated Canadian violinist James Ehnes, turning 40 earlier this anniversaire plus tôt cette année, a profité de cette étape impor- year has led to a once-in-a-lifetime opportunity to tour his tante pour partir en tournée dans son pays natal avec une série homeland in a series celebrating family, community, and (of Lde concerts célébrant la famille, la communauté et, bien entendu, Acourse) great music. Though he is no doubt still fielding quips la musique. Quoiqu’il soit plein de boutades au sujet de son âge, about being over the hill, Ehnes’s bustling performance sched- Ehnes n’est pas près de ralentir sa carrière, comme en témoigne son ule certainly erases any doubts about him slowing down any time soon. horaire chargé. Ehnes, a Brandon, Manitoba native, began playing the violin at the Natif de Brandon, au Manitoba, Ehnes a commencé le violon à l’âge age of 4 and studied with renowned violinist and pedagogue Francis de 4 ans. Dès 9 ans, il étudie avec le violoniste et pédagogue de renom Chaplin at 9. From 1993 to 1997 he attended Juilliard, where he won Francis Chaplin. Entre 1993 et 1997, il étudie à Juilliard, où il rem- the Peter Mennin Prize for Outstanding Achievement and Leadership porte le prestigieux Peter Mennin Prize for Outstanding Achievement in Music. Other notable achievements include the Grand Prize in and Leadership in Music. Parmi ses autres exploits, on compte le Strings at the Canadian Music Competition (1987), First Prize in grand prix en cordes du Concours de musique du Canada (1987), le Strings at the Canadian Music Festival (1988), the first Ivan Galamian premier prix en cordes au Festival de musique du Canada (1988), le Memorial Award, the Canada Council for the Arts’ Virginia Parker premier prix commémoratif Ivan Galamian, le prix Virginia Parker du Prize, and an Avery Fisher Career Grant (2005). He is also the Conseil des arts du Canada et une bourse de carrière Avery Fisher youngest person elected as a Fellow to the Royal Society of Canada (2005). Il est également le plus jeune membre à avoir été élu de la (2007). Société royale du Canada. The James Ehnes@40: Canada 2016 tour, which started in Ottawa La tournée canadienne James Ehnes@40, qui a pris son envol à Ottawa on April 28, is a cross-country road trip of every province and territory. le 28 avril 2016, est une virée dans chaque province et territoire. En com- Together with his long-time collaborative pianist Andrew Armstrong pagnie de son accompagnateur de longue date, Andrew Armstrong, et de and the “Marsick” Stradivarius of 1715, Ehnes will have hit more than son Stradivarius « Marsick» datant de 1715, Ehnes se sera produit dans plus 25 Canadian cities in two touring periods by the end of the year: one de 25 villes canadiennes d’ici la fin de l’année : une section de la tournée this past spring, and one this coming fall. s’est terminée au printemps dernier et la deuxième s’amorce en automne. When asked about the reasoning behind the tour, Ehnes answers Interrogé sur la raison derrière cette tournée, Ehnes répond en with a self-deprecating laugh, “It’s sort of silly, right? A 40th birthday riant : « C’est un peu bête, non? Un quarantième anniversaire, c’est is a very artificial thing but everyone talks and jokes about it. ‘Ah, artificiel, mais tout le monde en parle. ‘Ah, tu deviens vieux !’ La date you’re over the hill!’ So, as it was approaching, it just crossed my mind approchant, j’ai compris que certains projets spéciaux auraient une that there were certain special projects that would be very meaningful grande signification pour moi. Toute cette saison a été consacrée à ces to me. This whole season has been about these special projects.” projets. »

8 SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 sm22-1_BI_p08-11_JamesEhnes4_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 4:35 PM Page 9

Pour Ehnes, les projets de cette année comprenaient une présenta- These projects included playing the Beethoven Violin Concerto with tion du Concerto pour violon de Beethoven avec l’Orchestre philhar- the New York Philharmonic on January 26, the night before his birth- monique de New York le 26 janvier, la soirée précédant son anniver- day. With the Ehnes Quartet – which includes violinist Amy Schwartz saire. Avec le Quatuor Ehnes – qui comprend la violoniste Amy Moretti, violist Richard O’Neill, and cellist Edward Arron – Ehnes Schwarz Moretti, l’altiste Richard O’Neill et le violoncelliste Edward played a cycle of all of the Beethoven String Quartets in June and July. Arron –, Ehnes a joué tous les quatuors à cordes de Beethoven en juin In August, he played a series of the complete Bach Sonatas and Parti- et juillet. En août, il a interprété l’intégrale des sonates et partitas pour tas for solo violin. violon solo de Bach. Now based in Florida with his wife, Kate, and two young children, Établi en Floride avec sa femme Kate et leurs deux jeunes enfants, Ehnes explains that returning to his Canadian roots with this tour Ehnes explique que le retour à ses racines canadiennes, grâce à sa tour- might be the most special project of all, “The thing that’s really res- née, est sans doute l’aspect le plus spécial du projet. « L’idée de pas- onated with me was trying to get to spend as much time as possible up ser le plus de temps possible au Canada a beaucoup résonné avec moi. in Canada. I married an American, my life is down in the States. I’ve J’ai épousé une Américaine et fait ma vie aux États-Unis. J’ai été très been really fortunate to keep a close connection to Canada, but more choyé de pouvoir garder un lien avec le Canada, mais je passais de plus and more I was flying into the bigger cities – Montreal, Toronto, Van- en plus de temps dans les grandes villes – Montréal, Toronto, couver – and then flying home. And that’s great, but it’s not really see- – avant de voler chez moi. C’est bien, mais ce n’est pas vrai- ing Canada.” ment représentatif de tout le pays. » By virtue of being Canadian, Ehnes’s children are Canadian as well. Puisqu’Ehnes est citoyen canadien, ses enfants le sont aussi. Sa fille de Since his daughter is four-and-a-half, she is at the age where she too quatre ans et demi est assez âgée pour apprécier le voyage. « Je voulais can appreciate the trip. “I wanted her to feel that connection, and to be qu’elle sente une connexion avec le pays, qu’elle puisse voir les lieux où able to see where I grew up, see the Pacific Ocean, the Rocky Moun- j’ai grandi, voir l’océan Pacifique, les Rocheuses, les Prairies, le Canada tains and the Prairies, French Canada and the Maritimes,” explains français et les Maritimes; tout cela est très important pour moi. » Ehnes, “That’s all very important for me.”

JAMES WITH HIS DAUGHTER AVEC SA FILLE

JAMES AND KATE EHNES WITH THEIR DAUGHTER AND NEWBORN SON JAMES ET KATE EHNES AVEC LEURS ENFANTS

UN HORAIRE BIEN REMPLI A FULL SCHEDULE Ehnes avait originalement planifié de visiter la plus grande partie Although the plan was always to see as much of Canada as possible, du Canada, mais c’était trop ambitieux pour l’horaire initial. À la suite there was much more Canada than the initial spring schedule could de problèmes d’organisation dans l’Est canadien et au Québec, une handle. Running into scheduling problems in Eastern Canada and deuxième étape a été ajoutée à la tournée. Ces concerts additionnels Quebec, a second part was added in the fall. This allowed Ehnes to ful- en automne permettent à Ehnes d’honorer des engagements anté- fill prior commitments, notably as the Artistic Director of the Seattle rieurs, notamment en tant que directeur artistique de la société de Chamber Music Society. musique de chambre de Seattle. Due to the nature of his career as a well-established international En raison de sa carrière de soliste international, Ehnes n’a pas sou- soloist, Ehnes laments he does not often get the opportunity to tour vent l’occasion de visiter des petites salles de concert. smaller venues like in his earlier years. « En tant que jeune artiste, j’ai acquis mes expériences les plus pré- “I gained my most valuable experiences as a young performer by cieuses lors de tournées. Par exemple, j’ai voyagé dans plusieurs [touring]. I did tours for Jeunesses Musicales, where I travelled petites villes du Québec avec les Jeunesses Musicales. On apprend throughout Quebec playing smaller towns. You learn a lot about try- beaucoup en communiquant ainsi avec le public : ces gens m’ont offert ing to communicate with an audience that way. These people were énormément de soutien et je suis reconnaissant de pouvoir y retour- very supportive of me and I’m grateful to have the opportunity to go ner, dit Ehnes. Partout où je vais, je remarque une appréciation pour back,” says Ehnes. “There’s an appreciation for great music no matter la musique. C’est cet intérêt musical présent dans les plus petits where you go. It’s that appreciation in the smaller centres that really centres qui m’a beaucoup aidé au début de ma carrière. » helped me so much along my journey in my earlier years.” Déjà à mi-chemin, la tournée semble être un succès personnel et pro- At its midpoint, the tour appears to be a success for Ehnes both per- fessionnel pour Ehnes. Se remémorant la première étape de la tournée, sonally and professionally. Musing about the first leg of the tour, Ehnes

SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 9 sm22-1_BI_p08-11_JamesEhnes4_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 4:35 PM Page 10

Ehnes est plein d’enthousiasme. « C’est un si beau moment de l’année. En has nothing but enthusiasm. “It’s such a beautiful time of year. In May, mai, le Canada est magnifique, fait-il remarquer. Je peux à la fois rétablir everywhere in Canada is beautiful, but every place is beautiful in its le contact avec des gens et partager les endroits que j’aime avec ma famille own way,” he notes. “I reconnect with people in these places, but I also et Andy. Cela me rend très fier de mon pays. » show to the people I care about – like my family and Andy – what I REGARD VERS LE PASSÉ, REGARD VERS love about these different parts of Canada. It makes me very proud of my country.” L’AVENIR SOMETHING OLD, SOMETHING NEW Les attentes d’une audience variée ont posé un défi pour Ehnes lors de la sélection du répertoire pour sa tournée. Armstrong et lui ont créé Catering to diverse audiences across a vast landscape posed a un récital de chambre visant à plaire à tous, en mélangeant des clas- challenge in communication for Ehnes when selecting repertoire. He siques et des morceaux moins connus mais accessibles. and Armstrong crafted a chamber recital with broad appeal, mixing « Je voulais assembler un programme qui fonctionnerait tant dans well-known classics with unfamiliar but accessible pieces. les villes cosmopolites que dans les lieux où il n’y a pas plus de 30 réci- “I wanted to put together a program that would work in both very tals de violon par année ou les endroits où l’on n’a pas organisé de cosmopolitan settings, where maybe there are 30 violin recitals a year, concert de violon en 5 ans, dit Ehnes. Si je joue à Iqaluit, j’évite de pro- and also places where maybe there hasn’t been a violin recital in 5 grammer des œuvres trop spécialisées, afin de donner une bonne idée years – or maybe never,” says Ehnes. “If I’m going to play a concert in de ce qu’est un récital de violon. » Iqaluit, I don’t want to play something so specialized that people don’t À cette fin, le répertoire planifié comprend la Sonate no 5 en fa get a sense of what a violin recital is.” majeur « Le Printemps », de Beethoven, la Sonate en ré majeur de To that end, the repertoire includes Beethoven’s Sonata No. 5 in F Haendel et des pièces de concert comme Tzigane de Ravel et le Major “Spring,” Handel’s Sonata in D Major, and showpieces such as Praeludium et l’Allegro de Kreisler. Ehnes considère que toutes ces Ravel’s Tzigane and Kreisler’s pièces sont représentatives du répertoire pour violon. Peu de pièces Praeludium and Allegro, all sont aussi accessibles et instantanément aimables que « la sonate pieces that Ehnes considers ‘Printemps’ de Beethoven, mais c’est aussi l’une des pièces les plus raf- representative of the violin. finées du répertoire », explique Ehnes. You can’t find a piece that is Les œuvres moins connues du programme correspondent au même more instantly loveable and profil. Stream of Limelight, une pièce commandée à Bramwell Tovey, accessible than “Beethoven’s est toujours un succès à chaque prestation d’Ehnes et Armstrong. ‘Spring’ Sonata, but neither Ehnes décrit l’œuvre comme « l’un des plus beaux cadeaux qu’il ait can you find a piece that is jamais reçus. » more gloriously sophisti- Sorte de métacommentaire sur la profession musicale, la pièce est cated,” explains Ehnes. un mélange de plusieurs The lesser-known works on influences, y compris le jazz. the programme fit the same JAMES EHNES AND KENT NAGANO profile. Bramwell Tovey’s Comme l’explique Ehnes, le nom AVEC KENT NAGANO de l’œuvre évoque le fait « qu’en commission, Stream of Lime- tant qu’interprètes, nous devons light, has been a success for entrer dans la peau d’un acteur Ehnes (who calls it “one of the pour créer toutes sortes d’atmo- greatest gifts I’ve ever received”) and Armstrong sphères et de personnages. Il y a everywhere they play it. des parties très lyriques et d’autres A kind of meta commentary about the music très virtuoses, et l’interaction avec profession, the piece is a violinistic blend of many le piano est fantastique. L’arc nar- influences, including jazz. As Ehnes describes it, ratif est excellent. » the name stems from “the idea that as performers Pour Ehnes, la pièce est surtout it’s as if we were there in the limelight having to be importante pour son lien avec actors, creating all sorts of different moods and Tovey. « J’ai connu Bramwell très characters. So it has very lyrical parts and very vir- tôt dans ma vie, je crois l’avoir ren- tuosic parts, there’s fantastic interplay with the contré à 13 ou 14 ans, dit-il. J’ai par- piano. It has a great narrative arc.” tagé tant d’expériences musicales But the true significance of the piece for Ehnes avec lui, et il m’a ouvert plusieurs is not its reception but his connection to Tovey. portes. La pièce a fini par être un “Bramwell is someone that I’ve known for well over succès total – c’est vraiment l’une JAMES EHNES AS A YOUNG BOY half of my life; I think I met him when I was 14, des meilleures choses que nous fai- COMME PETIT GARÇON maybe 13,” says Ehnes. “I had so many special mu- sons dans cette tournée. » sical experiences with him and he gave me so many of my first important opportunities. The piece that DES VISAGES FAMILIERS ended up being a total hit – it’s really one of the best things we’re doing Ehnes, Armstrong et compagnie repartiront en tournée le 14 sep- on this trip.” tembre, lançant cette nouvelle étape à Edmonton et atteignant FAMILIAR FACES Montréal vers la mi-octobre. Profitant de l’occasion, Ehnes jouera le Concerto pour violon de Dvořák avec l’Orchestre symphonique de Ehnes, Armstrong, and company will pick up the trail again on Sep- Montréal les 13 et 14 octobre sous la direction de Juraj Valčuha. tember 14 in Edmonton and reach Montreal by mid-October. Taking En tant qu’artiste en résidence à l’OSM, Ehnes a des liens profonds the opportunity while he is in town, Ehnes will play the Dvořák Violin avec Montréal. Il a fait ses débuts professionnels avec l’orchestre il y Concerto with the Orchestre Symphonique de Montréal on October a plus de 27 ans et a tenu le rôle d’ambassadeur lors de la Virée clas- 13 and 14 in a program conducted by Juraj Valčuha. sique de l’an dernier. As the Artist-in-Residence at the OSM, Ehnes’s connections to Mon- « Montréal sera toujours une ville spéciale pour moi. Non seulement treal run deep. He made his professional debut with the orchestra over parce que c’est la résidence du premier orchestre majeur avec lequel 27 years ago and just last year served as the ambassador for the Virée j’ai joué, mais parce qu’ils ont été très bons à mon égard et très fidèles Classique. pendant de nombreuses années, admet Ehnes. J’ai probablement joué “Montreal is always going to be very special for me. Not just for the avec l’OSM plus souvent qu’avec tout autre orchestre. » first major orchestra that I had the chance to work with, but because they’ve been very good to me, and very loyal to me for so many years. 10 SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 sm22-1_BI_p08-11_JamesEhnes4_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 4:35 PM Page 11

JAMES EHNES AND THE EHNES QUARTET: AMY SCHWARTZ MORETTI (VIOLIN), RICHARD O’NEILL (VIOLA), AND ROBERT DEMAINE (CELLO). DEMAINE WAS RECENTLY REPLACED BY EDWARD ARRON.

JAMES EHNES AVEC LE QUATUOR EHNES : AMY SCHWARTZ MORETTI (VIOLON), RICHARD O’NEILL (ALTO), ET ROBERT DEMAINE (VIOLONCELLE). DEMAINE A ÉTÉ RÉCEMMENT REMPLACÉ PAR EDWARD ARRON.

Les éloges d’Ehnes pour la scène montréalaise ne se limitent pas à I’ve shared some truly special experiences with the OSM,” admits l’OSM. « C’est toujours merveilleux de jouer pour le public montréa- Ehnes. “I’ve probably played with that orchestra more than any other lais. Parfois, je regarde la foule et je remarque le visage souriant de in the world.” quelqu’un que je connais depuis 25 ans. » Ehnes’s high praise for the Montreal music scene does not stop at the OSM: “It’s wonderful to play for the Montreal audience. Some- TOURNÉ VERS LE PASSÉ, TOURNÉ VERS times I’ll look out into the hall and see some smiling face, someone L’AVENIR I’ve known for 25 years.” Cette année, Ehnes a amplement eu l’occasion de réfléchir sur son LOOKING FORWARD, LOOKING BACK identité canadienne et sur les possibilités qu’elle lui offre. « Je suis fier des valeurs du Canada. Bien entendu, chaque pays a ses problèmes, This year has given Ehnes cause to reflect on his Canadian identity. “I chaque pays a ses divisions et désaccords, mais je crois réellement qu’il feel proud of the values that Canada holds,” says Ehnes. “Of course, y a des aspects fondamentaux du Canada qui sont vraiment admi- every country has its problems, every country has its divides and dis- rables. Je crois aussi que des aspects fondamentaux de la scène musi- agreements, but I think there are fundamental things about Canada cale canadienne sont remarquables. » Ehnes est tout particulièrement that are truly admirable. And I think there are some fundamental qual- reconnaissant pour les bourses qui lui ont été accordées par le Conseil ities of the Canadian music world that are admirable.” Ehnes is par- des arts du Canada, et pour le violon qui lui a été prêté par la Banque ticularly thankful for years of Canada Council study grants and the d’instruments de musique du Conseil des arts. loan of an instrument from the Canada Council Instrument Bank. Véritable hommage musical au pays où il a fait ses débuts, James Not just a musical goal, but a musical tribute to the country where Ehnes@40 se termine le 5 novembre à St-John’s, Terre-Neuve, au he got his start, James Ehnes@40 will wrap up on November 5 in St. Tuckamore Chamber Music Festival. John’s, Newfoundland, at the Tuckamore Chamber Music Festival. Interrogé sur ce que l’avenir lui réserve, Ehnes avoue que les pro- Asked what the future holds, Ehnes confesses that the next few years chaines années auront un rythme différent. « Je serai plus prudent will have a different pace. “I will be more careful with my time and be avec mon temps, aussi efficace que possible, et je passerai certaine- as efficient as possible and definitely spend less time away from home. That’s really starting for the ‘17–18 season, where things are going to ment moins de temps loin de la maison. Dès le début de la saison LSM 2017–18, les choses vont être différentes, révèle Ehnes. J’ai hâte d’ar- be different,” reveals Ehnes. “I’m looking forward to that as well.” river à cette étape. » LSM James Ehnes @40: Canada Tour www.jamesehnes.com TRADUCTION: MICHÈLE DUGUAY Ehnes plays the Dvořák Violin Concerto with the OSM October 13 (8PM), & October 14 (7PM), Maison James Ehnes à 40: Canada Tour www.jamesehnes.com James Ehnes joue le Concerto pour violon de Dvorák Symphonique. www.osm.ca avec l’OSM le 13 octobre à 20 h et le 14 octobre à 19 h, Ehnes and Armstrong play Beethoven, Franck, and Ravel October 16 (2:30PM), Maison Symphonique. à la Maison symphonique. www.osm.ca Ehnes et Armstrong jouent Beethoven, Franck et Ravel le www.osm.ca 16 octobre à 14 h 30, à la Maison symphonique. Ehnes in recital at LMMC Concerts, April 30, 2017 (3:30PM), Pollack Hall. www.osm.ca www.lmmc.ca Ehnes revient à Montréal le 30 avril 2017 pour clore la Read the full interview at mySCENA.org série de concerts du LMMC. www.lmmc.ca JAMES EHNES ON THE COVER OF LSM OCT 1998 Lisez l’entrevue complète avec James Ehnes sur AND JUNE 2001 maSCENA.org JAMES EHNES EN COUVERTURE DE LA SCENA MUSICALE EN OCTOBRE 1998 ET EN JUIN 2001 SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 11 sm22-1_BI_p12-13_Editorial3_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 4:38 PM Page 12

éditorial FROM the EDITOR

LA NAISSANCE DE LA SCENA HOW LA SCENA CAME TO BE a musique classique occupe une place importante dans ma vie lassical music has been an important part of my life since my depuis mon adolescence. Je me souviens que, lorsque j’ai com- teenage years. When I started grade 8 at the old Outremont High mencé ma deuxième année de secondaire à l’Outremont High School, while my friends were in woodworking and metal shop, I LSchool, alors que tous mes copains prenaient des ateliers d’ébé- Cchose music for my general elective. I reasoned that it was the nisterie ou de mécanique, j’avais choisi musique en cours faculta- source of inspiration for all the arts. In my first class, our music tif; je pensais en effet que la musique était la source d’inspiration de teacher Violet Grant States had each student try out the mouth pieces tous les arts. Au premier cours, notre professeure de musique, Violet of the instruments. Flute, clarinet, and even the trumpet (the instru- Grant States, demanda aux élèves d’essayer les embouchures des ins- ment every teenage guy dreamed of playing) failed my lips. I finally truments. J’ai essayé la flûte, la clarinette et même la trompette (ins- succeeded with the slide trombone, but alas, my arms were not long trument que tout jeune garçon rêve de jouer), mais aucun son ne sor- enough to play all the notes. Mrs. States came to the rescue by refur- tait de mes lèvres ! Enfin, j’ai réussi avec le trombone à coulisse, mais bishing a horn, including fixing the crushed bell. It was a hélas, mes bras n’étaient pas assez longs pour jouer toutes les notes ! great compromise, the mouthpiece was the same as a trombone and Heureusement, Mme States est venue à ma rescousse avec un cor bary- the valves and fingerings were the same as the trumpet. ton dont elle a réparé le pavillon. Formidable compromis puisque The next summer, Mrs. States recommended me for a training camp l’embouchure était la même que sur le trombone et les pistons et les offered by Montreal Symphony musicians in the east end. I was too doigtés étaient les mêmes que sur une trompette. shy and too young to understand the opportunity so I declined. Un- L’été suivant, Mme States m’a conseillé de par- fortunately, after two years of high school music and band, the school’s ticiper à un camp offert par les musiciens de music program was cancelled due to budget cuts l’Orchestre symphonique de Montréal, dans l’est and low enrollment. I was one of the culprits as de la ville. J’étais trop timide et trop jeune pour I opted for Deductive Geometry over third-year comprendre quelle chance c’était et j’ai décliné music. I often wondered what became of Mrs. son offre. Puis, après deux années de musique et States. A couple of years ago, I heard her voice on de participation à l’orchestre de l’école, le pro- the CBC radio as part of a documentary on Ethel gramme de musique a été malheureusement Stark, founding conductor of the Montreal supprimé à cause de coupes budgétaires et du Women’s Symphony Orchestra, and who was re- peu d’inscriptions. Je faisais partie des cou- cently honoured with a street by Montreal mayor pables puisque, en troisième année, j’avais Coderre. I then discovered that as a black woman choisi le cours de géométrie déductive et non in the 1930s and 1940s, Mrs. States had to struggle la musique. Par la suite, je me suis souvent to follow her dream of becoming a musician and a demandé ce que Mme States était devenue. Des music teacher. With the MWSO, she became the first années plus tard, j’ai entendu sa voix à la radio, pendant un docu- black female orchestra member to play Carnegie mentaire de la CBC sur Ethel Stark, chef fondatrice du Montreal Hall. Women’s Symphony Orchestra, et dont la Ville de Montréal a honoré When I started CEGEP in pure & applied sciences, Vanier’s music la mémoire en donnant son nom à une rue. J’ai ensuite découvert que department became a bit of a respite. I remember sitting in a rehearsal Mme States avait dû lutter pour réaliser son rêve de devenir musi- of the Concert Band and Bach’s Air on a G string lifted my spirits. At cienne et professeure de musique, ce qui n’était guère évident pour that time, maestro Charles Dutoit led the Montreal Symphony (MSO) une femme noire dans les années 1930 et 1940 dans notre société. Au in landmark recordings on the new Compact Disc format. One of their sein du MWSO, elle fut la première femme noire membre d’un first recordings was of their award-winning performance of Berlioz’s orchestre à jouer au Carnegie Hall. Symphonie fantastique, which saw me through many lonely teenage Quand j’ai commencé mes études en sciences pures et appliquées years. I also remember a 1985 performance of Beethoven’s Ninth on au cégep, le département de musique de Vanier était comme une oasis. CBC Radio by Mario Bernardi and the Calgary Philharmonic for the Je me souviens d’avoir assisté à une répétition de la fanfare et de l’aria opening of Calgary’s Jack Singer Hall, which I recorded and listened de la Suite pour orchestre no 3 de Bach qui m’avait remonté le moral. to over and over again. À cette époque, maestro Charles Dutoit était à la tête de l’Orchestre At McGill, I rediscovered music-making in my second year of Engi- symphonique de Montréal lors de ses enregistrements remarquables neering after seeing a poster for the McGill Choral Society (MCS) that sous le nouveau format numérique. Un des premiers enregistrements, read, “Do you sing in the shower?!” I found my baritone voice thanks qui a valu à l’OSM une récompense, la Symphonie fantastique de to charismatic director Mary-Jane Puiu, who made Wednesday night Berlioz, m’a aidé à supporter ces longues années solitaires de l’ado- rehearsal fun. In my first year in 1985, the 80-member choir sang lescence. Je me souviens aussi de la 9e de Beethoven par Mario through the usual SATB pop and Christmas songs. That December, I Bernardi et l’Orchestre philharmonique de Calgary, en 1985, pour attended the MSO’s annual performance of Handel’s Messiah for the l’inauguration de la salle Jack Singer, dont je m’étais procuré un enre- first time, and was captivated by the closing “Amen” chorus. I asked gistrement que j’ai écouté encore et encore. Mary-Jane, who sang professionally in the MSO Chorus, if we could do À l’Université McGill, j’ai redécouvert le plaisir de faire de la it at the MCS. In the following fall, MCS performed not just the cho- musique alors que, en deuxième année de génie, j’ai vu une affiche de rus, but the entire Messiah, adopting the formula which still works la McGill Choral Society (MCS) qui se lisait comme suit : « Chantez- today: a major classical work in the first half of the concert followed by vous sous la douche ? » J’ai ainsi découvert ma voix de baryton grâce a more popular second half. Following this change, the choir quickly à la directrice charismatique de cet ensemble, Mary-Jane Puiu, avec grew to more than 200 members. I performed Mozart’s Requiem, Vi- qui les répétitions du mercredi soir étaient un pur plaisir. À ma pre- valdi’s Gloria, Brahms’s Requiem, among many other masterpieces. mière année dans ce chœur de 80 chanteurs, en 1985, nous avons Coincidentally, it was also my start in print media for music; back then chanté les chansons habituelles pour SATB et des chants de Noël. Cette

12 SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 sm22-1_BI_p12-14_Editorial4_web_sm21-6_BI_pXX 16-09-08 9:44 AM Page 13

même année, en décembre, j’ai assisté, pour la première fois, au I was co-editor of two student publications, so I put these talents to Messie de Haendel par l’OSM. Fasciné par l’Amen final par le chœur, work on the MCS’s concert programs. j’ai demandé à Mary-Jane, qui faisait partie du chœur de l’OSM, si During those years, I took a student subscription to the Montreal nous pouvions interpréter cet air à la MCS. L’automne suivant, la MCS Symphony Orchestra. Under maestro Dutoit, I discovered the expan- interprétait en concert le Messie au complet, privilégiant la formule sive symphonies of Gustav Mahler and Anton Bruckner. Back them qui continue de faire ses preuves aujourd’hui : une œuvre classique they put students in row W in the parterre at Salle Wilfrid-Pelletier, majeure en première partie, suivie d’une œuvre plus accessible au with the seniors; the hall was full in those days. After returning to grand public, en deuxième partie; le chœur est rapidement passé à Montreal in 1992 from two years in graduate school at the University 200 membres. Avec le chœur, j’ai chanté, entre autres chefs-d’œuvre, of Michigan, I re-subscribed to the MSO, and was again placed in row le Requiem de Mozart, le Gloria de Vivaldi et le Requiem de Brahms. W, but this time, to my horror, the six rows in front were always empty. À cette époque, j’étais également rédacteur adjoint de deux publica- In my mind, the classical music that I cherished was being threatened tions étudiantes et je me suis servi de cette expérience pour rédiger and I had to do something about it, although I wasn’t sure what. les programmes des concerts de la MCS. By this time, I needed a break from academia and scientific studies, Pendant ces années, j’avais un abonnement à l’OSM, alors sous la and I wanted to become an opera singer. My two years singing with the direction de maestro Dutoit. J’ai découvert les symphonies de Gustav late Christopher Jackson in the Concordia University Chorus Mahler et d’Anton Bruckner. C’était l’époque où les abonnés étudiants (1988–90) was the catalyst. One day, Christopher said to me, “You occupaient la rangée W avec les aînés; la salle était pleine alors. should take some voice lessons.” At first I hesitated, but Christopher Lorsque je suis revenu à Montréal en 1992, après deux années d’études replied wryly, “I don’t say this to everyone, you know.” I then took it supérieures au Michigan, je me suis réabonné à l’OSM et j’ai retrouvé seriously. Two years later, I decided to study it full-time at Concordia la rangée W, mais cette fois, à ma stupéfaction, les six rangées en avant University, and then after finishing my degree in two years, I began my

étaient toujours vides. J’avais la nette impression que cette musique transition from baritone to tenor with the help of my teacher, soprano classique, que je chérissais tant, était en grand danger et que je devais Adrienne Savoie. Along the way, I approached studying voice like a faire quelque chose, même si je ne savais quoi. science, attending masterclasses and concerts in order to understand J’ai ressenti alors le besoin d’arrêter mes études scientifiques et j’ai how sound is made. décidé de devenir chanteur d’opéra. Les deux années que j’avais pas- Naturally, with my publishing background, I made a list of concerts sées à apprendre le chant avec Christopher Jackson (aujourd’hui dis- and formatted it into a newsletter which I circulated in 1996 in print paru) au sein du chœur de l’Université Concordia (1988-90) furent le and via email. After positive feedback from my friends, I produced the catalyseur. Un jour, Christopher me dit : « Tu devrais prendre des first official two-page newsletter La Scena Vocale in September 1996, leçons de chant. » Alors que je lui faisais part de mes hésitations, with 300 hand-folded legal-sized photocopies. Within a few months, Christopher a répliqué avec un petit sourire : « Tu sais, je ne dis pas the magazine had increased to 10,000 copies and expanded to all as- cela à tout le monde. » J’ai pris sa remarque au sérieux et, deux ans pects of classical music. I founded the non-profit charity La Scène Mu- plus tard, je décidai d’étudier le chant à temps plein à l’Université sicale/The Music Scene with a mission to promote music and the arts. Concordia. Après avoir obtenu mon diplôme en deux ans, j’ai com- We adopted a controlled circulation model in order to democratically mencé la transition de baryton à ténor avec l’aide de mon professeur, engage all music audiences and to share the passion for the live con- la soprano Adrienne Savoie. cert-going experience. De par ma formation, j’ai abordé l’étude de la voix comme une science, After 20 years publishing 210 issues and distributing 6 million assistant à de nombreux concerts et cours de maître afin de comprendre copies to Canadians, and with 25,000 copies per issue, our mission is comment et de quoi est fait le son. Grâce à mon expérience en publication, still relevant today, as the arts continue to be important, but their fu- j’ai tout naturellement dressé une liste de concerts et créé une infolettre en ture remains in jeopardy. 1996, qui a été distribuée en version papier et envoyée par courriel. Devant la réaction positive de mes amis et connaissances, j’ai publié la première 20TH ANNIVERSARY GALA infolettre de deux pages format légal, officiellement appelée La Scena To celebrate our 20th anniversary, we plan a year of celebration, in- Vocale, en septembre 1996 : 300 copies pliées à la main. En l’espace de cluding a Gala concert with the theme Rising Stars. I remember our quelques mois, le tirage du magazine est passé à quelque 10 000 exem- 5th anniversary Gala which was held on September 12, 2001. The plaires et traitait non plus seulement d’art vocal, mais de tous les aspects theme was Reader’s Choice where readers voted on the repertoire de la musique classique. J’ai donc fondé l’organisme sans but lucratif La each musician would perform. Our line up included Daniel Taylor, Scène Musicale qui avait pour mission de promouvoir la musique et les arts. Denis Brott, Donna Brown, Nathalie Paulin, Les Voix humaines, Ju- Nous avons choisi un modèle de distribution contrôlée pour impliquer de lian Armour, and Marie-Nicole Lemieux accompanied by Yannick façon démocratique tous les publics et partager la passion de l’expérience Nézet-Séguin (the first and only time they’ve played together). When de la musique en concert. I arrived at the Centre Pierre-Péladeau for our sound check in the af- Vingt ans plus tard, après avoir publié 210 numéros et distribué six mil- ternoon of September 11, the tragic events of that morning had al- lions de copies du magazine, avec un tirage de 25 000 exemplaires par édi- ready changed our world. I consulted each musician and we dedicated tion, notre mission est toujours actuelle, puisque, malgré la précarité de the next day’s concert to the victims of 9/11, perhaps the first such leur avenir, les arts demeurent toujours aussi importants. memorial in Montreal. The emotion felt on stage and in the audience was unforgettable and palpable. SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 13 sm22-1_BI_p12-14_Editorial3_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 5:55 PM Page 14

GALA DU 20E ANNIVERSAIRE As it happens, we are returning to the Centre Pierre-Péladeau again for this year’s Gala, this time on Thursday, November 24. And we hope Pour célébrer dignement notre 20e anniversaire, nous avons prévu une to present you a lineup just as prestigious. Tickets are $130 (VIP and année de célébrations, avec, entre autres, un concert gala sur le thème de reception), $30 (regular), and $20 for students. Stay tuned for more la relève. Je me souviens particulièrement du gala du 5e anniversaire qui details or visit www.lascena.ca. avait été fixé au 12 septembre 2001. Le thème était «Le choix des lecteurs» et nos lecteurs avaient voté pour choisir les œuvres qui seraient interpré- tées par les artistes. Le gala mettait à l’affiche Daniel Taylor, Denis Brott, Donna Brown, Nathalie Paulin, Les Voix humaines, Julian Armour, et Marie-Nicole Lemieux accompagnée par Yannick Nézet-Séguin (la seule et ma unique fois où ils ont joué ensemble). Quand je suis arrivé au Centre Pierre- Péladeau pour notre test de son dans l’après-midi du 11 septembre, les tra- m giques événements du matin venaient de changer notre monde. J’ai consulté chaque musicien et nous avons décidé de dédier le concert du len- .org demain à toutes les victimes du 11 septembre. Ce fut probablement le pre- mier hommage aux victimes à Montréal. L’émotion, sur scène comme dans la salle, était palpable, inoubliable. Et voilà que cet automne, nous sommes de retour Centre Pierre-Péladeau pour le gala 2016 qui aura lieu le 24 novembre, avec des artistes aussi pres- tigieux qu’en 2001. Les prix des billets sont de 130$ (VIP, incluant une mySCENA réception), 30 $ (régulier) et 20 $ pour les étudiants. Restez branchés All summer long, our team has been hard at work on our new web pour plus de détails ou visitez www.lascena.ca. platform mySCENA.org. The web platform replaces our award-winning website SCENA.org, which we began 20 years ago as the first magazine to maSCENA be completely free on the internet. Our goal is to provide visitors with curated news and reviews in classical music as well as the other arts. Pendant tout l’été, notre équipe a travaillé fort sur notre nouvelle pla- In addition, events can now be submitted directly online to our Cal- teforme maSCENA.org, qui remplace notre site web, gagnant d’une endar of Events, and the flexible system can now accommodate all arts récompense, SCENA.org, créé il y a vingt ans et qui a été le premier events. We invite all arts organizations to create an account and sub- magazine entièrement gratuit sur internet. Notre but est d’offrir à nos mit their events all year long. visiteurs des nouvelles ciblées et des chroniques et critiques sur la Moreover, the mySCENA platform allows users to customize their pro- musique classique et les arts en général. files so that they can receive news and events at their customized home Vos événements peuvent maintenant être inscrits directement en page. Stay tuned for more features as they become available to the public! ligne à notre Calendrier des événements dont la nouvelle formule, très We are also excited to welcome many new collaborators from souple, permet d’accueillir tous les événements artistiques. Nous invi- around the world, including the return of Norman Lebrecht for his tons toutes les organisations artistiques à créer leur propre compte et weekly CD review. At this time, we invite new collaborators and vol- à inscrire leurs événements tout au long de l’année. unteers to review concerts, CDs, and to help with our daily news De plus, la plateforme maSCENA permet à ses utilisateurs de per- round-up; if you are interested, please send an email to [email protected]. sonnaliser leur profil afin de recevoir nouvelles et concerts adaptés à To celebrate the launch of our new web platform and the start of a leurs intérêts sur leur page d’accueil personnalisée. Restez branchés new artistic season, we are launching a raffle for Glenn Gould’s Com- pour plus de contenu à venir ! plete Columbia Discography on 78 CDs. The box set, which is valued Nous sommes fiers d’accueillir au sein de l’équipe beaucoup de nou- at over $200 CDN, can be yours by following the simple steps at veaux collaborateurs venant de toutes sortes d’horizons et de saluer le mySCENA.org. The contest ends October 21 and the winner will be an- retour de la chronique hebdomadaire de critiques de CD de Norman nounced in our November issue. Lebrecht. Nous sommes toujours à la recherche de nouveaux collabo- rateurs et bénévoles pour rédiger des critiques de concerts, de CD et les actualités quotidiennes; si cela vous intéresse, veuillez nous FALL ARTS PREVIEW envoyer un courriel à l’adresse : [email protected]. On the cover of this September issue is violinist James Ehnes who Pour célébrer le lancement de notre nouvelle plateforme et le début is taking a spiritual journey across Canada to celebrate his 40th birth- d’une nouvelle saison artistique, nous organisons un tirage pour day. Ehnes has been on our cover twice before (in 1998 and 2001) and gagner la discographie complète de Glenn Gould chez Columbia (cof- we are glad to have chronicled his journey. fret de 78 CD). Pour participer au tirage de ce coffret, d’une valeur de One of the improvements we have made is to increase the size of plus de 200 $, suivez les indications sur maSCENA.org. Le concours se the font in the regional calendar to make the listings more legible. Our termine le 21 octobre et le nom du gagnant ou de la gagnante sera online calendar contains full details of each event. annoncé dans notre numéro du mois de novembre. This issue contains our annual Fall Arts Preview focus, and I can’t help think how many young musicians and artists are following the LA RENTRÉE CULTURELLE same journey of discovering music and the arts I had in my teens and twenties. As they say: the more things change, the more things remain Le violoniste James Ehnes, en couverture de cette édition de septembre, the same. effectue actuellement une sorte de pèlerinage spirituel à travers tout le Have a great fall full of music and the arts! Canada pour son 40e anniversaire de naissance. Ehnes a déjà fait deux fois la couverture de notre magazine (en 1998 et en 2001) et nous sommes heu- reux de vous présenter un compte rendu de cette tournée pancanadienne. Parmi les améliorations apportées, nous avons agrandi la taille de la police du calendrier régional afin d'en rendre la lecture plus aisée. Pour tous les détails de chaque événement répertorié dans le calen- drier, veuillez consulter notre calendrier en ligne. WAH KEUNG CHAN, Dans cette édition, l’accent est mis sur la rentrée culturelle et je ne peux m’empêcher de penser, avec une certaine nostalgie, à tous ces jeunes musi- Rédacteur en chef fondateur ciens et artistes qui découvrent le monde de la musique et des arts comme Founding Editor je l’ai fait naguère. Comme on dit, plus ça change et plus c’est pareil! À toutes et tous, une très bonne rentrée musicale et artistique !

14 SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 sm22-1_BI_p15_IndustryNews2_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 4:40 PM Page 15

PHOTO PRISKA KETTERER PHOTO SIMON DARBY

FROM L TO R: BARBARA HANNIGAN, MIRA BENJA- INDUSTRY MIN, NIKKI CHOOI AND MARC-ANTOINE D’ARAGON which sits near Rose Avenue and Prospect Street, is so named in honour of Sir Andrew After almost fourteen years with the company, NEWS Davis’s 40th anniversary on the podium of the Astrid Chouinard is leaving her role of Gen- TSO. The initiative was supported by individ- eral Manager with Les Violons du Roy et La by SHIRA GILBERT uals living in the Cabbagetown area, where Sir Chapelle de Québec in order to lead the Or- Davis resided during his time as the TSO’s chestre symphonique de Québec as President Simon Gamache is the new Executive Director Music Director, from 1975 to 1988. and General Director. Les Violons du Roy of the Orchestre de chambre I Musici de Mon- plans to announce a successor shortly. tréal, beginning this month. He replaces Robert Cooper, Artistic Director of the Or- Stéphanie Rose, who held the position for the AWARDS & HONOURS pheus Choir, has been awarded the 2016 Dis- past five years. Most recently, Gamache has tinguished Service Award by Choral Canada. worked at the Banff Centre overseeing classi- The award is given every two years in recog- Violinist Mira Benjamin is the winner of the cal music programs and other events, as well nition of significant and transformative serv- $25,000 Virginia Parker Prize. Benjamin is rec- as the Banff International String Quartet ice in building, nurturing and promoting ognized for her performances of new and ex- Competition. choral music in Canada. Cooper was com- perimental music, with a special interest in mended for his lifelong commitment to choral microtonality and tuning practice, and for com- music, including his role as long-time pro- The McGill Chamber Orchestra has engaged missioning composers at all stages of their ca- ducer of Choral Concert on CBC, and mentor- Marc-Antoine d’Aragon as its new Executive reers. She is also the co-director of NU:NORD ing countless young singers. Director, effective immediately. An operatic – a project-based music and performance net- baritone, d’Aragon is the founder of the opera work which instigates artistic exchanges be- singer support web portal operaop.com and tween music creators from Canada, Norway, During a recent concert by the National Youth has consulted with opera companies from and the UK. The Canada Council for the Arts Orchestra Canada in Montreal, The Hon- Syria to Saguenay. offers the award annually to a worthy Canadian ourable Mélanie Joly, Minister of Canadian classical musician under the age of 32. Heritage, took to the stage to announce an Opéra de Montréal has announced that award of $525,000 for the youth orchestra’s pan-Canadian signature initiative, Edges of ’s Patrick Corrigan will In June, the Governor General announced 113 Canada Sesquicentennial Concert Tour. The become the company’s new General Director new appointments to the Order of Canada. funds are part of the Canada 150 Fund, cre- beginning in September 2017. He succeeds Among them were Eli Kassner, a major force ated to fund arts groups participating in Pierre Dufour, who joined Opéra de Montréal in the development, performance, and study Canada’s 150th birthday celebrations in 2017. in 2000 and will retire at the end of this sea- of classical guitar in Canada; and Barbara The orchestra intends to use the funds to son. Filling Corrigan’s shoes in Victoria is Ian Hannigan, an acclaimed soprano, renowned travel to Northern communities for concerts Rye, who is promoted to the company’s Chief for her risk-taking operatic roles and, most re- incorporating collaborations with local In- Executive Officer from his previous role as Di- cently, noted for making forays into the world digenous artists, as well as mentoring and rector of Artistic Administration. of conducting. outreach activities for aspiring young musi- cians in these communities. The Toronto Symphony Orchestra (TSO) The city of Montreal has named a park after has named Gary Hanson its Interim CEO. Ethel Stark, founder and conductor of the CANADA MEETS THE MET A Toronto native, Hanson served for 12 Montreal Women’s Symphony Orchestra, Canadian violinist Nikki Chooi is the newly ap- years as the Executive Director of the Canada’s first professional all-female orches- pointed Concertmaster of the Metropolitan Cleveland Orchestra until his retirement, tra, which ran from 1940 to 1965. The park at Opera, in New York City. A graduate of the Cur- at the end of 2015. Jeff Melanson resigned the corner of Prince Authur and Clark had pre- tis Institute of Music and The Juilliard School, as the orchestra’s CEO in March, following viously been named after the disgraced Claude Chooi has begun his initial one-year term begin- allegations of personal and professional Jutra. Stark was 101 when she died in 2012. impropriety by his estranged wife Eleanor ning next month – and continuing through to the McCain. The TSO also recently announced end of the 2016–17 season. The announcement its third consecutive year-end surplus and The Toronto Symphony Orchestra recently came only one month after the Met named con- a five-year high in attendance, with 44 unveiled Sir Andrew Davis Lane in honour of ductor Yannick Nézet-Séguin as its new Music sold-out performances last season. its Conductor Laureate. The Toronto laneway, Director, effective in 2020. SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 15 sm22-1_BI_p16-17_Art melodie_v3_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 4:41 PM Page 16 MÉLODIE FRANÇAISES

SIXFRENCH MÉLODIES RICHARD TURP par/by

es six mélodies françaises qui suivent représentent pour moi he following six French mélodies represent, for me, essential ele- les éléments essentiels de la mélodie française, dont la mise ments of French art song, most notably the setting of the most lyri- L en musique de cette langue on ne peut plus « musicale » ainsi T cal of languages and the poetic inspiration that was so que l’importance de l’inspiration poétique qui est à la base du fundamental to the genre’s importance. It also struck me (in ret- genre. Dans un deuxième temps, j’ai constaté que tous ces choix rospect) that there is, in all these selections, a nostalgia, a melancholy, contiennent une nostalgie, une mélancolie, une élégance qui me an elegance that is, for me, essentially French. semblent aussi essentiellement françaises. GABRIEL FAURÉ : CINQ MÉLODIES « DE VENISE » OP. GABRIEL FAU RÉ: CINQ MÉLODIES “DE VENISE” OP. 58, NO. 5 : « C’EST L’EXTASE » (VERLAINE) 58, NO. 5: “C’EST L’EXTASE” (VERLAINE) « C’est l’extase » est la cinquième et dernière mélodie du cycle de Fauré, “C’est l’extase” is the fifth and final song of Fauré’s cycle, Mélodies “de Mélodies « de Venise ». Cette mélo- Venise” and is a restrained ex- die est une expression retenue de pression of the intensity of love. l’intensité de l’amour. Tandis que la While the song begins simply mélodie s’amorce de façon assez enough with a repeated motif in simple avec un motif répété qui the first two phrases, the song meuble les deux premières phrases, demonstrates Fauré’s astounding la mélodie illustre l’habilité frap- ability to create a sustained vocal pante de Fauré à créer une ligne vo- line out of ambiguous harmonic cale soutenue à partir d’une base underpinnings. Fauré’s charac- harmonique ambiguë. Ses modula- teristic modulations emphasise tions caractéristiques soulignent sa his innate ability of uniting music capacité innée de fusionner une and Verlaine’s symbolist poetry to musique à la poésie symboliste de create, not only a more direct Verlaine afin de créer non seule- emotional connection, but also an ment un langage émotionnel encore expressive tension that is ulti- plus direct, mais une tension ex- mately resolved tenderly. pressive qui va, ultimement, se ré- AU PIANO ( ET SA FEMME), PAR/BY This masterpiece has produced soudre dans la tendresse. ALBERT BESNARD, 1892. many memorable recorded ver- Ce chef-d’oeuvre a inspiré sions. Two historical , plusieurs interprétations de marque sur disque. Deux barytons his- Camille Maurane (accompanied by Lily Bienvenu) and Bernard Kruysen toriques, Camille Maurane (accompagné par Lily Bienvenu) et Bernard (with the wonderful pianist, Noël Lee) are especially noteworthy while Kruysen (avec le merveilleux pianiste Noël Lee) sont admirables, more recent versions include two other baritones: François Le Roux comme le sont deux autres barytons plus modernes: François Le Roux (with Jeffrey Cohen), and the Brit Thomas Allen (with Roger Vignoles). (et le pianiste Jeffrey Cohen) et le Britannique Thomas Allen (et Roger Vignoles is also the memorable pianist for Marie-Nicole Lemieux, who Vignoles). Vignoles est aussi l’accompagnateur de Marie-Nicole offers an exemplary musical and luminous interpretation. Lemieux, qui livre une version typiquement musicale et lumineuse. : CHANSONS DE BILITIS: II. LA CLAUDE DEBUSSY : CHANSONS DE BILITIS : II. « LA CHEVELURE” (LOUŸS) CHEVELURE » (LOUŸS) In 1894, French poet (and friend of Claude Debussy) Pierre Louÿs pub- En 1894, le poète français (et ami de Claude Debussy) Pierre Louÿs lished Les Chansons de Bilitis, a collection of prose-poems that was publie Les Chansons de Bilitis, une collection de poèmes écrits par Bi- supposedly the work of Bilitis, a courtesan in ancient Greece at the litis, une courtisane en Grèce ancienne à l’époque de Sappho. En fait, time of Sappho. The poems were in fact his own work. The text of “La les poèmes étaient de Louÿs lui-même. Le texte de « La cheve- chevelure” evokes Bilitis's first sexual encounter with the youth Lykas. lure » évoque la première aventure sexuelle de Bilitis avec le jeune The free verse, unrhymed lyrics, the symbolic and erotic language, and Lykas. Les vers libres, les paroles sans rimes, le langage symboliste et world of imagination evoke in Debussy a song of unbridled beauty, de- érotique ainsi que cet univers de l’imaginaire inspirent Debussy à créer sire and seduction with a so- une mélodie d’une beauté débordante, d’une ambiance de désir et de phisticated and sinuous séduction bâtie sur une harmonie sophistiquée et sinueuse de même harmony and a uniquely sus- que sur une déclamation lyrique souple et constamment suspendue. pended déclamation lyrique. Parmi plusieurs versions redoutables, deux interprétations complé- Among a horde of fine ver- mentaires se démarquent : la version raffinée et pudique de Suzanne sions, two complementary Danco (avec le merveilleux Guido Agosti) et la version sensuelle et fort versions stand out for me: suggestive de Régine Crespin, accompagnée par John Wustman. the refined and reserved FRANCIS POULENC : « SANGLOTS » (EXTRAIT DES Suzanne Danco (with the ad- BANALITÉS) (APOLLINAIRE) mirable Guido Agosti); and Francis Poulenc, peut-être le compositeur de mélodies le plus sous- Régine Crespin’s highly sug- estimé de l’histoire, avait une affinité particulière pour la poésie d’É- gestive and sensual perform- luard et d’Apollinaire. Banalités est un « cycle » de cinq mélodies, ance with John Wustman. DEBUSSY, ŒUVRE DE DONALD SHERIDAN DEBUSSY, PAINTING BY DONALD SHERIDAN 16 SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 sm22-1_BI_p16-17_Art melodie_v3_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 4:41 PM Page 17

remarquablement variées, sur des textes d’Apollinaire. « Sanglots » FRANCIS POULENC: “SANGLOTS” (EXCERPT FROM demeure, sans équivoque, l’une des mélodies les plus émouvantes de BANALITÉS) (APOLLINAIRE) Poulenc. Elle commence de façon mélancolique, mais à mesure que Perhaps music history’s most underrated composer of mélodies, Francis l’histoire avance, vacillant entre la rupture amoureuse et l’extase, la Poulenc had a particular affinity for the poetry of Éluard and Apollinaire. mélodie gagne en profondeur et en intimité. La musique de Poulenc re- Banalités is a cycle of five remarkably varied song settings of the poems of flète parfaitement la gravité du texte, progressant d’un accompagne- Apollinaire. “Sanglots” is unquestionably one of Poulenc’s most moving ment transparent à une densité et une richesse harmonique songs. It begins wistfully but as the story alternates between heartbreak remarquables. Comme c’est souvent le cas chez Poulenc, cette mélo- and ecstasy, the setting grows in depth and intimacy. Poulenc’s music die est un mélange parfait de raffinement et de sensibilité. matches the words perfectly, evolving from a thinly scored accompani- La version de Crespin et de Wustman, à la fois magnifiquement ment into one of great density and harmonic richness. As is so often the chantée et équilibrée, trouve son parfait complément dans l’interpré- case with Poulenc, it is a perfect mixture of sophistication and sensitivity. tation de François Le Roux (avec le superbe Olivier Godin), version Régine Crespin’s beautifully poised version with Wustman is com- bouleversante dans sa vérité et son immédiateté. plemented by François Le Roux (with the wonderful Olivier Godin), HENRI DUPARC : CHANSON TRISTE (LAHOR) whose interpretation is shattering in its immediacy and veracity. Chanson triste fut la première mélodie composée par Henri Duparc HENRI DUPARC: CHANSON TRISTE (LAHOR) sur un texte du poète symboliste Jean Lahor (pseudonyme d’Henri Chanson triste was Henri Duparc’s first song and is a setting of the Cazalis). On a déjà appelé cette mélodie un «hymne limpide aux pou- symbolist poet, Jean Lahor (pseudonym of ). It has been voirs cicatrisants de l’amour » et, d’une certaine façon, elle représente called “a limpid hymn to love’s powers of healing” and in many ways, le sommet du romantisme français. Un accompagnement au piano it represents the summit of French . A piano part of luxu- d’une beauté luxuriante se mêle à une ligne vocale tout aussi belle pour rious and translucent beauty is fused to a vocal line that is no less ef- décrire la mélancolie et l’ardent désir du texte. C’est une mélodie qui fective in its ability to respond to the melancholic yearning of the text. me semble unique dans sa capacité d’évoquer une intensité émotion- It is a song matchless in its capacity to evoke emotional intensity. nelle tout en fusionnant texte et musique. Ninon Vallin’s classic version with orchestra illustrates the singer’s Il existe une version « classique » : celle de Ninon Vallin avec or- beauty of timbre, musicality, and simplicity of expression; it perfectly chestre qui illustre la beauté du timbre, la musicalité et la simplicité ex- encapsulates a style and an epoch. Two operatic baritones have left re- pressive de cette grande artiste. L’interprétation évoque parfaitement warding souvenirs of their art: Gabriel Bacquier (with pianist Jean une époque et un style. Deux barytons ont laissé de beaux témoignages Laforge) in the 1960’s; and more recently and memorably, Quebec’s de leur art : Gabriel Bacquier (avec le pianiste Jean Laforge) enregistré own Jean-François Lapointe (with pianist -Andrée Baril). en 1962 puis, plus récemment et mémorablement, le baryton québé- ERNEST CHAUSSON: POÈME DE L'AMOUR ET DE LA cois Jean-François Lapointe (accompagné par Louise-Andrée Baril). MER, OP. 19: III. “LE TEMPS DE LILAS” (BOUCHOR) ERNEST CHAUSSON : POÈME DE L’AMOUR ET DE LA Nostalgia and melancholy are again at the heart of “Le temps des lilas” MER, OP. 19 : « LE TEMPS DES LILAS » (BOUCHOR) which is perhaps Chausson’s most famous song. This breathtakingly La nostalgie et la mélancolie sont de nouveau au cœur de la mélodie beautiful song follows a pattern typical of Chausson and begins, ac- « Le temps des lilas », probablement la mélodie la plus célèbre de cording to Graham Johnson, “in elegiac melancholy; anguish and tur- Chausson. Cette pièce stupéfiante suit une forme typique de Chaus- bulence occupy the middle section, with a return to opening strains son. Selon Graham Johnson, elle commence « dans la mélancolie élé- now made even more haunting at the close.” The overall effect is one giaque; l’angoisse et la turbulence occupent la partie centrale de la of abiding and poignant sadness. It is precisely what Henry Gauthier- mélodie, avec un retour du début, mais de façon encore plus obsé- Villars once described as an “elegiac gracefulness which makes Chaus- dante. » L’effet d’ensemble est une émotion de tristesse envahissante son’s personality recognizable among all others.” et poignante. C’est précisément cette « élégance élégiaque », selon Surprising modern versions of the song are by the counter-tenor Henry Gauthier-Villars, qui rend « la personnalité de Chausson re- Philippe Jaroussky and British soprano Lynne Dawson, but the refer- connaissable entre toutes. » ence remains the version by the young Gérard Souzay, a version espe- Il existe des versions modernes surprenantes (du contre-ténor cially notable for the wondrous playing of pianist Jacqueline Bonneau. Philippe Jaroussky et de la soprano britannique Lynne Dawson), mais REYNALDO HAHN: L’HEURE EXQUISE (VERLAINE) la référence demeure celle du jeune Gérard Souzay, une version re- For almost half of a century, Reynaldo Hahn’s mélodies were under-ap- marquable avant tout pour la contribution de la magnifique pianiste preciated. Few composers, however, could evoke the ambiance and at- Jacqueline Bonneau. mosphere of poetry in music as well as Hahn. His setting of Verlaine’s REYNALDO HAHN : L’HEURE EXQUISE (VERLAINE) famous L’heure exquise is an unforgettable song. Its dynamic Pendant plus d’un demi-siècle, les mélodies de Reynaldo Hahn étaient palette is restricted to piano (p) sous-estimées. Il reste que peu de compositeurs pouvaient décrire et and pianissimo (pp) in which évoquer l’ambiance et l’atmosphère de la poésie en musique comme Hahn depicts the time when na- Hahn. Sa mélodie L’heure exquise, version d’un poème célèbre de Ver- ture creates an absolute stillness laine, reste inoubliable. La palette de nuances de la mélodie s’étend of the night. Slow-flowing, bro- uniquement au piano et pianissimo. Hahn dépeint magnifiquement le ken chords in ascending motion moment où la nature crée l’immobilité absolue de la nuit. Un tempo et are used throughout the song to une pulsation lente, des accords brisés en motion ascendante sont les accompany the languorous, re- fils conducteurs de la mélodie qu’utilise Hahn pour appuyer une ligne strained, and gently swelling ly- vocale flexible, langoureuse et restreinte qui décrit un sentiment de rical vocal part that evokes a bonheur transparent. feeling of transparent bliss. Il existe d’admirables versions modernes, notamment celles de la REYNALDO HAHN, ŒUVRE LUCIE LAMBERT There are admirable mod- REYNALDO HAHN, PAINTING BY LUCIE LAMBERT mezzo-soprano américaine (avec l’inspirant Roger Vi- ern versions including those gnoles), de la soprano Sophie Karthäuser (avec le pianiste Cédric by the American mezzo-soprano, Susan Graham (with the constantly- Tiberghien) et bien évidemment, de Marie-Nicole Lemieux (accompa- inspiring Roger Vignoles), soprano Sophie Karthäuser (with pianist gnée de Daniel Blumenthal). Il reste une belle et touchante version « his- Cédric Tiberghien), and, of course, Marie-Nicole Lemeiux (accompa- torique » du ténor Jean-Pierre Jeannotte avec la fabuleuse pianiste nied by Daniel Blumenthal) but also one lovely “historical” version that LSM Jeanne Landry comme partenaire. by Jean-Pierre Jeannotte partnered by the fabulous, Jeanne Landry. LSM

AN SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 17 sm22-1_BI_p18-19_Arts-Affaires2_web_sm21-6_BI_pXX 16-09-02 12:39 PM Page 18 JOANIE LAPALME BRIGADIÈRE DE L’OPÉRA PRIX RELÈVE ARTS-AFFAIRES 2016

par NATASHA BEAUDIN PEARSON remplir les salles que de créer une communauté de assionnée de jeunes qui allaient être là musique classique pour soutenir l’Opéra dans depuis l’enfance et le moyen et long terme. » Psoucieuse d’assurer Leur premier événement- la pérennité de sa bénéfice à grand déploie- maison d’opéra, JOANIE ment, « La Nuit à l’Opéra », LAPALME a eu, avec Jean- commandité par la Banque François Séguin et Nationale, s’est tenu en rester intéressante, la « formule » de la Nuit Guillaume Marion, l’idée février 2011. Joanie Lapalme et ses collègues évolue à chaque année et, depuis 2013, du comité des Jeunes voulaient organiser un événement qui pouvait l’événement se déroule sur la scène de la salle associés de l’Opéra de à la fois collecter des fonds, rassembler une Wilfrid-Pelletier de la dans les Montréal après avoir appris que le tranche démographique plus jeune et démys- décors de l’opéra en cours. Cette année, ce sera Metropolitan Opera de New York avait une tifier l’opéra pour cette dernière. l’opéra Another Brick In The Wall, inspiré du initiative semblable. Convaincus de « Il y a beaucoup de gens qui voulaient être célèbre album de Pink Floyd, qui sera à l’importance d’avoir des groupes de jeunes initiés à l’opéra, mais qui jugeaient qu’une l’honneur. philanthropes impliqués auprès du milieu soirée de quatre ou cinq heures, c’était trop Cependant, ce n’est pas que ce party qui a culturel et constatant le manque de tels pour commencer. La Nuit, essentiellement, cimenté la réputation des Jeunes associés, collectifs dans leur ville, les trois ont contacté c’est un gros party, mais dans lequel il y a de mais également leurs événements « cocktail- l’Opéra de Montréal. l’opéra. Ce n’est pas assis, c’est toujours opéra ». Peu après, ils déjeunaient avec Pierre déconstruit. La première fois, c’était un bal « L’idée pour les cocktails-opéra était de Dufour, le directeur général de l’Opéra à masqué au Musée des beaux-arts. La première créer une soirée pour chacun des quatre ou l’époque, et offraient leur soutien à cette partie de la soirée était plus relaxe : il y avait cinq opéras par saison. Le cocktail dînatoire institution, qui s’est montrée «très ouverte » un quatuor qui jouait et à certains intervalles commence à 18 h, puis le directeur des com- à l’idée, selon Joanie Lapalme. des gens masqués se mettaient à chanter des munications de l’Opéra de Montréal, Pierre « Le soutien financier qu’on peut apporter arias très connus. Alors les gens prenaient un Vachon, vient expliquer l’œuvre et ensuite il y est important, mais il est quand même limité verre de vin et, à côté d’eux il y avait des gens a une visite des coulisses avec le directeur pour le moment, alors le but du comité des qui se mettaient à chanter. Ensuite, il y avait général. Donc, pour 80 $, les gens ont : un Jeunes associés était plutôt de rendre la jeune une transition : le quatuor commençait à jouer cocktail dînatoire, une place au parterre, une communauté d’affaires plus engagée auprès une chanson populaire et le DJ embarquait, et visite des coulisses et l’œuvre leur est de sa maison d’opéra. Donc il y avait ce souci, là c’était vraiment la fête. » expliquée. Avec cette explication du contexte chez nous trois et chez le groupe qu’on a créé Le concept fut un tel succès que les politique, culturel et historique dans lequel de 12 ou 14 jeunes professionnels, tous impli- organisateurs en sont présentement à leur l’œuvre a été créée, les gens la comprennent et qués dans la communauté montréalaise cinquième édition et réussissent, année après donc l’apprécient davantage. Ça crée un d’affaires. Le but premier n’était pas tant de année, à vendre près de cinq cents billets. Pour sentiment d’appartenance. Il y a soixante 18 SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 sm22-1_BI_p18-19_Arts-Affaires2_web_sm21-6_BI_pXX 16-09-02 12:39 PM Page 19

places par cocktail-opéra et chaque fois, on est essentiellement complets ». Alors que plusieurs membres du comité initial ont dû partir, souvent à cause d’engagements professionnels à l’étranger, l’implication de Joanie Lapalme a été constante. En plus d’avoir été la présidente du comité pendant trois ans (la présidente actuelle est Véronique Gaumond-Carignan), elle siège actuellement au conseil d’administration de l’Opéra de Montréal à titre de représentante des GALA BÉNÉFICE / GALA FUNDRAISER Jeunes associés. Wednesday / le mercredi 28 septembre 2016 Si son engouement persiste, c’est qu’elle croit fermement que tous devraient avoir la chance d’assister à un opéra, une forme d’art parfois Salle Tanna Schulich, Université McGill perçue comme étant inaccessible « pour toutes sortes de raisons », Invité special / Special Guest mais qui est « incroyable par son intensité, sa complexité et son Ewald Cheung, violon/violin entièreté », soutient-elle. « Quand j’appelle un ami et que je lui demande de faire un don à Maître de cérémonie / Master of Ceremonies l’Opéra de Montréal, il va peut-être le faire parce qu’il me connaît ou Jonathan Goodman parce qu’il m’en doit une ou qu’il veut me faire plaisir. Quand ensuite cette personne vient avec moi à l’opéra, rencontre les chanteurs, ENCAN ET COCKTAIL DÎNATOIRE – 18 H rencontre les musiciens, les gens de l’Opéra de Montréal… ce n’est plus CONCERT – 19 H moi qui demande une faveur, c’est tous ces gens-là qui lui ont fait vivre VIN ET DESSERT – 20 H un beau moment. » Un moment manifestement précieux pour les centaines de Dorothy Fieldman Fraiberg piano membres des Jeunes associés, dont une grande partie n’étaient jamais Simon Aldrich clarinette/clarinet allés à l’opéra, mais qui y retournent maintenant régulièrement depuis Elvira Misbakhova violon/violin Pierre Tourville alto/viola six ans grâce aux efforts du comité. Sheila Hannigan violoncelle/cello Joanie Lapalme, qui est avocate en propriété intellectuelle au cabinet Fasken Martineau, a reçu en juin dernier le Prix Relève Arts- Œuvres de Ysaÿe, Dubois et Sarasate Affaires. Décerné par le Conseil des Arts de Montréal et la Chambre Billets requis à l’avance / Tickets required in advance de commerce du Montréal métropolitain, ce prix souligne les réalisa- tions d’un(e) jeune professionnel(le) ayant contribué à la préservation SAISON / SEASON 2016-2017 et à la dynamisation d’institutions artistiques montréalaises, tout en Salle Redpath créant un pont entre le milieu des affaires et celui des arts. LSM 27 oct  18 nov  9 fév  23 mars  6 avril  4 mai Info: 514.935.3933  [email protected] AUTRES CLUBS DE JEUNES AMBASSADEURS www.allegrachambermusic.com » Le Cercle des Jeunes philanthropes du Musée des beaux-arts » Le Club des Jeunes ambassadeurs de l’Orchestre symphonique de Montréal » Les Jeunes gouverneurs des Grands Ballets Canadiens » O2, le club de jeunes professionnels de l’Opéra de Québec » Le Conseil du Jeune McCord » Les Jeunes Premiers du Théâtre du Nouveau Monde » Le Cercle des Printemps du Musée d’Art Contemporain » La Brigade Arts-Affaires de Montréal

JOIGNEZ-VOUS AUX JEUNES AMBASSADEURS DE LA SCENA MUSICALE

Le magazine no. 1 des Arts au Québec inaugure son Club des Jeunes Ambassadeurs et recherche ses deux co-présidents. Ceux- ci seront chargés de l’organisation et de la gestion du club, où de Art, culture, musique : jeunes professionnels se réuniront périodiquement pour assister à des événements artistiques divers tels des concerts et des expo- que de richesses au Québec! sitions. Ainsi, le Club des Jeunes Ambassadeurs contribuera au mandat de La Scena Musicale en valorisant et en rendant acces- sible la musique classique d’aujourd’hui. En coulisses, Fasken s’implique auprès des artistes et Les co-présidents seront sans doute également en charge d’organiser leurs propres événements et levées de fonds. Ils (elles) créateurs pour faire rayonner ce qu’ils ont de plus devront donc être responsables, motivé(e)s et plein(e)s d’initia- précieux : leurs créations! tive. Faire partie du Club des Jeunes Ambassadeurs aura plusieurs avantages, entre autres : être toujours au courant d’évènements culturels à venir, avoir accès gratuit à de nombreux articles de qua- www.fasken.com lité (puisque les membres recevront tous un abonnement au magazine), être éduqué(e) par rapport à la musique classique et aux scènes artistiques locale, nationale et internationale, et pou- voir rencontrer d’autres individus partageant les mêmes intérêts.

Si cette opportunité t’intéresse, contacte-nous à VANCOUVER CALGARY TORONTO OTTAWA MONTRÉAL QUÉBEC LONDRES JOHANNESBURG [email protected] avec ton CV en pièce jointe.

SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 19 sm22-1_BI_p20_CinemaVOTWfest2_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 4:16 PM Page 20

VIEWS OF THE FILM WORLD FILM & MUSIC FESTIVAL by KIERSTEN VAN VLIET

another way the Views the ultimate purpose of creating and promot- of the World Film and ing art that advocates progressive change. Music Festival stands KAREN STRASSMAN (), who brings a wealth out. By broadening the of industry experience as an actress, voice ac- consideration from tress, and dialect coach, will be a member of mere cinematography, the film jury. Strassman and Zgarka are long- the festival opens up a time collaborators who met at the Cannes rare avenue for dis- Film Festival many years ago. course about film music. Strassman herself is excited to learn about “None of the interna- a variety of issues. Ultimately, her ranking de- tional film festivals in- pends on the personal impact of the film. As corporate music for film, she states, “My main criteria are: Has it made even though film music an impact? Has it touched my heart?” and soundtracks create “Films have the possibility to change the the mood and atmos- world,” explains Strassman. “Films have the phere of the film,” he ability to address a lot of subjects other media says. do not. There is only a certain amount of lec- ombining a passion for quality filmmak- The festival’s founders are Michel Zgarka, turing you can do…and I think people have less ing and an interest in promoting social Georges Leclere (President), Ysé Brisson and less patience for reading long articles. and environmental justice, the Views of (Deputy Delegate General), Thanushka Films that are well done have a way of ad- Cthe Wold Film and Music Festival is with- Nanayakkara (Partner), and Alan Rogers dressing the heart of an issue. It goes past in- out equal. With the intention of becom- (Commercial Director); each member of the tellectual understanding. You feel it. You live ing an annual event in Montreal, the first team bringing years of invaluable film experi- it. More than any other medium, films have the edition is shaping up to be an enriching expe- ence to the table. ability to bring us closer to each other.” LSM rience for attendees and judges alike. Zgarka, who has a highly distinguished ca- Running from September 22 to 25, the fes- reer, with over 30 years of experience in film For more information about the Views of the Wold Film tival includes world premiere screenings, net- production, marketing, financing, and busi- & Music Festival, visit working, professional development panels, ness development, is excited about the festi- www.viewsoftheworldfestival.com. keynote speakers, and a judged competition val’s prospects after the enthusiastic response in three media: film, scripts, and film music. from entrants. “We have received many en- The film jury will have 9 members, music 7, tries, each with a significant social value,” he and script 5. mentions. “We already have enough material Festival Delegate General MICHEL ZGARKA for the four days of the festival. At this point, () was tight-lipped about the members of the we could actually have six days of films, doc- jury, who will be announced on September 2; umentaries, shorts, scripts, and music.” however, he revealed that OSM Assistant Con- ductor Dina Gilbert will be a juror on the film A POWERFUL MISSION music panel. STATEMENT Views of the World is the result of a thor- ough study of both the Montreal and Interna- The festival is an outgrowth of international tional film festival scenes. “Although Montreal media company XII Tribes Entertainment and is known for being the city of festivals, it still as such, it naturally adopted the company’s ro- lacked a festival which associated quality bust mission statement of social and environ- films, music, and a socially redeeming value,” mental justice, including gender parity, explains Zgarka. minority representation, and sustainable On the decision to incorporate film music growth. As the name suggests, “Views of the as part of the festival, Zgarka says it is merely World” encourages diverse perspectives with

20 SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 sm22-1_BI_p21_Dance Arias_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 4:41 PM Page 21

A RATHER DANSE

LOVELY THING groupe, où la complicité de la danse s’avère un arrimage indispensable au réel pour contrer l’isolement dans une folie plus sombre et clinique. «Nous avons fini par nous prolon- DE BRYAN ger l’un l’autre. » En quête de poésie, le caractère artistique et poétique de la divagation prend tout son ARIAS sens à l’invocation de Nina Simone et d’une de ses fameuses digressions précédant l’inter- par MARION GERBIER prétation de Who knows where the time goes? lors du Festival de jazz de Montreux en 1976. Son esprit libre cède alors à la déraison. « Il arrive qu’une chanson joue au bon moment. Ça a été le cas de Nina Simone. Nous explorions en profondeur le thème du temps et elle nous a éclairés. » De fait, le temps est abordé à divers niveaux, toujours par le biais de son dérègle- ment. Une vie entière défile en moins d’une heure de spectacle, l’égarement dans le songe fait perdre tout repère temporel et le vieillis- sement étiole les heures restantes. Comme le PHOTO JOAO CANZIANI fantasme la chanteuse, il suffit peut-être d’ignorer le compte à rebours pour déjouer la JOURNAL D’UNE VIEILLE FOLIE « J’ai grandi avec le breakdance, la salsa, la mort : « I will still be here / I have no thought danse africaine et le cirque new-yorkais. » u 11 au 15 octobre prochain, Danse Danse of leaving / I do not count the time. » (Je serai La danse flirte avec ces différents registres présentera à la Cinquième Salle la der- encore là / Sans l’intention de partir / Je ne stylistiques, et de leur enchaînement jaillit nière création de la compagnie new-yor- tiens pas compte du temps.) une galerie de personnages rocambolesques. Dkaise ARIAS, a rather lovely thing, un Il est également présent dans l’atempora- Une parade fantasque propre au rêve, à l’art flip-book optimiste sur la folie de vivre. lité de la musique, la trame sonore de la pièce du clown ou au film fellinien. En compensa- Durant la première canadienne, présentée cet juxtaposant des œuvres classiques, des airs tion de l’extravagance des images, la struc- été en association avec le Festival des arts de indémodables et des morceaux instrumen- ture narrative est réduite au minimum, ce Saint-Sauveur sous son grand chapiteau, taux ou pop contemporains. « Je suis un pas- qu’Arias résume ainsi : Guillaume Côté, directeur artistique du FASS, sionné de musique », souligne Bryan Arias, a décrit avec admiration la gestuelle unique « J’utilise la satire et je crois « j’écoute de tout, et quand quelque chose me du chorégraphe d’origine portoricaine, Bryan en la simplicité. » touche je m’y accroche. J’aime que la musique Arias, son inventivité sans limites de style et guide inconsciemment et ultimement le mou- sa justesse d’interprétation, fier de cette vement. » Il indique pour illustration : révélation au public québécois. L’idée était de convier sur scène tout ce et En l’occurrence, Bryan Arias partage la tous ceux qui nous construisent au fil de « Concernant l’existence, je scène avec trois extraordinaires danseurs l’existence, et ceux que nous aurions pu être cherchais davantage un (Ana Maria Lucaciu, Jermaine Spivey et aussi. « Nos rêves reflètent nos peurs et nos environnement sonore am- Spenser Theberge), dont le caractère et la désirs, et la mémoire, nos regrets autant que biant qui fasse écho au flot virtuosité effacent les signes distinctifs d’une nos accomplissements », décrit-il. C’est discret de nos pensées. » direction chorégraphique. Il commente ainsi cependant un mélange d’excitation et d’hu- leur talent : « Les artistes avec lesquels je mour qui domine la nostalgie des tableaux, Une attention similaire est accordée aux travaille sont d’incroyables improvisateurs. une force d’aspiration appartenant à chacun. costumes (Marion Talan de la Rosa), aux Ils se saisissent des consignes, s’approprient « En cours de processus, le geste simple éclairages (Nick Hung) et aux détails scéno- le matériel, le transforment et l’élèvent. » Par d’ouvrir une porte sur l’inconnu est revenu graphiques (Brandon Lee), renforçant leur le biais d’improvisations thématiques, ils ont souvent. Et resté. Nous avons envisagé qu’il potentiel métaphorique aux côtés de la cho- développé ensemble un langage nourri de signifiait la folie, peut-être la schizophrénie. » régraphie. Et puis il y a les masques, visages leurs expériences et allégeances discipli- Il se dégage en effet de cette métaréalité un plissés de vieilles personnes sur des corps naires, très ouvert. « À l’origine c’est du mou- profond onirisme, une liberté vertigineuse, sautillant de jeunesse. Probablement parce vement pur, nous en découvrons le sens parfois un trouble de l’identité proche de la que l’imagination ne meurt jamais, ou pour se ensuite. » démence. Au-delà du rationnel, a rather sauver de l’ennui en fin de vie. Puisque la tête Cette nouvelle pièce est pensée comme un lovely thing désigne en quelque sorte l’origi- n’a pas d’âge et que chaque ride est le rappel journal où s’entrelacent réflexions intimes, nalité qui nous lie à certains inconnus, nous d’un sourire passé. Et de renchérir : « Vieillir rencontres insolites et faits ordinaires. pousse à prendre une tangente et dessine au est magnifique ! » Au travers de cette aven- Courtes évocations donnant lieu à des solos final une forme de continuité de notre impré- ture aux limites de la raison, Bryan Arias ne habités, ces petits numéros théâtraux créent visibilité. Le chorégraphe insiste sur cette retient que le bon : « J’espère que, la fin l’illusion, jouent sur des apparitions et éva- multiplicité identitaire, à la fois unité et uni- venue, nous survolions nos vies avec nescences de souvenirs vécus et vies imagi- cité de tout individu : « Je voulais maintenir réjouissance. » LSM nées. En résulte une construction éclectique, un équilibre entre passé, présent et futur et de l’Arias Company, du 11 au 15 fortement inspirée du nouveau cirque, une les rôles que nous jouons dans les vies des uns a rather lovely thing octobre, 20 h, Cinquième salle à Place des Arts. influence que l’artiste reconnaît parmi et des autres. » L’importance du lien social est www.dansedanse.ca d’autres : quant à elle exprimée par des transitions de

SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 21 sm22-1_BI_p22_FR&ENtheatre2_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 4:42 PM Page 22

ANGELA KONRAD LE THÉÂTRE EST UNE INVITATION À LA LIBERTÉ

DOMINIQUE QUESNEL, COMME VOUS POURREZ LA VOIR DANS MACBETH, DÉBUT DÉCEMBRE À L'USINE C. PHOTO VIVIEN GAUMAND

par NATHALIE DE HAN hybrides qui introduit un langage cinémato- toutes ces informations. La metteure en scène graphique dans le théâtre, Le Royaume des développe : « Il faut plusieurs années pour bien onnaissez-vous Angela Konrad ? animaux s’apparente quant à lui au théâtre connaître un comédien et pour établir les bases Montréalaise depuis seulement quatre britannique In-yer-face – l’auteur dit d’une relation artistique; cette fidélité donne ans, la metteure en scène et dramaturge d’ailleurs avoir eu l’idée de la pièce au très chic une confiance qui permet de repousser les d’origine allemande a, d’un même élan, restaurant du Royal Court Theatre, à Londres. limites de nos zones de confort et de décloi- réussi à séduire les amateurs de théâtre, ALLÉGORIE POLITIQUE sonnement des disciplines artistiques ». les critiques et les diffuseurs : l’engoue- Ce qui explique pourquoi la comédienne ment pour son travail est total. Sa com- Angela Konrad reprend : « Le Royaume des ani- Dominique Quesnel et la metteure en scène se pagnie LA FABRIK présentera maux m’a d’abord interpellée par sa théma- retrouvent à traduire les échanges privés des C tique ». Car la métathéâtralité et le theatrum d’ailleurs trois spectacles cette année, comédiens, retournant au texte allemand ouvrant d’abord la saison du Théâtre de mundi, ce concept de grand théâtre du monde à original, repassant par la traduction française Quat’Sous avec Le Royaume des animaux, un partir duquel les tragédiens baroques réfléchi- existante jamais montée, Dominique Quesnel texte du réputé Roland Schimmelpfennig, pré- rent au pouvoir créateur du metteur en scène, se chargeant de l’adaptation au québécois. senté en grande première mondiale en français passionnent Angela Konrad : « Le théâtre dans Depuis son travail autour de la traduction de (6 septembre – 1er octobre 2016). le théâtre, les mises en abîme et les univers qui Michel Garneau du Macbeth de Shakespeare « Tout a commencé au début de la résidence s’enchâssent me font avancer ». Cette produc- (présenté à guichet fermé à l’Usine C l’an que l’Usine C m’a octroyée », dit Angela tion lui permet de poser un regard autocritique dernier et repris à la demande générale la Konrad. Sous le titre de Variations pour une sur son métier, mais aussi de questionner les première semaine de décembre 2016), Angela déchéance annoncée (2013), elle adapte et relations que l’art entretient avec les êtres Konrad, qui est devenue très sensible à la met en scène La Cerisaie de Tchekhov. Le humains et son devenir face à une insatiable langue québécoise, trouvait important spectacle est un succès et sera même repris au industrie culturelle. D’un côté, il y a dans les d’inscrire celle-ci dans le texte. Elle se réjouit: FTA en 2015. Très favorablement impressionné, loges ces comédiens qui radotent depuis six ans « Dominique Quesnel, qui possède un éton- Éric Jean, alors directeur artistique du Quat’Sous, les mêmes scènes, de l’autre cette parabole ani- nant sens du rythme et de la langue, a imprimé invite la metteure en scène à discuter. De fil en malière qui n’est que le reflet de leur condition. une réelle dynamique dans cette traduction ». aiguille, leurs échanges aboutissent à la copro- Et, tout au bout, se dessine un projet où les Il faut, en terminant, s’arrêter sur la concep- duction Auditions ou Me, Myself and I. La pièce acteurs finissent par ne plus représenter ni des tion des costumes. Philippe Cousineau, Alain est un nouveau succès puisque cette adaptation humains ni même des animaux, mais seulement Fournier, Marie-Laurence Moreau, Gaétan de Richard III est mise en nomination comme des choses. Nadeau, Lise Roy personnifieront les comédiens meilleure mise en scène par l’Association des Sous l’aspect d’une comédie de coulisses, Le – animaux, à savoir un zèbre, un marabout, un ritiques de théâtre du Québec – Dominique Royaume des animaux est une allégorie poli- lion, une antilope et une genette (petit mammi- Quesnel obtenant le prix de l’interprétation tique qui commande un véritable travail archéo- fère carnivore du désert). Éric Bernier incarnera féminine de l’AQCT (2015). Le spectacle, qui logique pour révéler les tenants et aboutissants Chris, le metteur en scène nouvellement arrivé. montre une metteure en scène tyrannique tout en d’un système dans lequel nous évoluons tous. « Nous avons pris comme point de départ les questionnant le théâtre et les rapports de domi- Angela Konrad a commencé sa carrière en indications de l’auteur qui recommandent des nation, sera d’ailleurs repris en janvier 2017. Allemagne, dans de grosses institutions théâ- inventions inspirées, ethnologiquement assez Angela Konrad poursuit : « Le Royaume trales où les comédiens, engagés pour six ou dix recherchées pour aborder des idées que l’on des animaux s’est présenté comme la conti- ans, dépendent entièrement du bon vouloir du retrouve chez les peuples primitifs d’Amérique nuité parfaite du travail amorcé avec directeur artistique pour obtenir un rôle. Elle y du Nord ou d’Afrique. Mais attention, il n’y a pas Auditions ou Me, Myself and I ». La pièce a vu des comédiens rester sans travail pendant de grotesque ou de peluches à la Walt Disney. campe en effet une troupe de théâtre qui plusieurs saisons et Roland Schimmelpfennig Linda Brunelle travaille à inventer des rejoue inlassablement un spectacle intitulé Le s’est à l’évidence nourri de ce type d’anecdotes techniques et des formes avec des matières spé- Royaume des animaux, dont l’action se pour écrire Le Royaume des animaux. La met- cifiques à partir du corps des acteurs. » déroule dans une steppe impitoyable. Nous teure en scène souligne : « Même si le contexte Visiblement heureuse, Angela Konrad conclut: voyons les comédiens s’affronter dans les cou- québécois n’est pas le même qu’en Europe, on « Je suis éblouie par la liberté qui se dégage de ce lisses, écrasés par le poids de leurs costumes peut faire des parallèles poignants ». travail et c’est ce que je cherche au théâtre, des comme celui de leur désespoir. Angela Konrad UN ESPRIT DE TROUPE invitations à l’invention, à la liberté ». LSM note : « Roland Schimmelpfennig a été traduit Angela Konrad aime à répéter qu’elle a l’esprit dans plus de vingt langues, c’est un auteur et de la troupe à défaut d’en avoir les moyens. Sa Le Royaume des animaux, de Roland Schimmelpfen- un metteur en scène de théâtre et d’opéra recherche remet en question des rapports hié- nig, au Quat’Sous du 6 septembre au 1er octobre. confirmé qui continue à évoluer, il vient rarchiques qui régissent habituellement le tra- www.quatsous.com. Macbeth, de Shakespeare, à d’ailleurs de lancer son premier roman ». Le vail de création. La troupe est selon elle le creu- l’Usine C du 29 novembre au 7 décembre 2016 Royaume des animaux est la partie centrale set où cohabitent relève et artistes confirmés et usine-c.com. Auditions ou Me, Myself and I, d’Angela d’une trilogie qui illustre aussi le parcours où se partagent toutes les motivations données Konrad, au Quat’Sous du 9 au 21 janvier 2017 d’un artiste, de la dramaturgie classique à la ou justifications relatives au spectacle – les www.quatsous.com. littérature. Précédé d’un texte de facture tché- concepteurs font état de leurs idées devant khovienne, suivi d’un assemblage de textes leurs pairs et le jeu des comédiens se nourrit de 22 SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 sm22-1_BI_p22_FR&ENtheatre2_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 4:42 PM Page 23

ALESSANDRO COSTANTINI AS MARC HALL IN THE SEGAL CENTRE’S LATEST MEGA MUSICAL. PHOTO TAFARI ANTHONY THÉÂTRE / THEATRE

PROM QUEEN: THE (MEGA) MUSICAL by REBECCA ANNE CLARK

The Segal Centre’s latest mega-musical celebrates teen spirit, family, and a Canadian milestone for gay rights. n 2002, 17-year-old Marc Hall invited his “shocked that that was still the case in 2002, explains Leckie, “people that could sing, act, boyfriend to his high school prom. His because I thought the world had moved past and dance a character that the audience would Catholic school in Oshawa, Ontario, de- that. But I was really captivated by Marc – he’s fall in love with.” Iclined Hall’s proposed guest on the grounds an inspiring young man.” Leckie felt a con- The so-called mega musical is about to hit that homosexuality is incompatible with nection to the Hall family and began explor- the stage in Montreal: “The Segal has put a Catholic teaching. With support from his par- ing the story and how it might be told. “At fabulous budget behind this. The sets and the ents and friends, Hall took the Durham first, I thought it was going to be a really seri- costumes, and the music, and the live per- Catholic School Board to court, sparking a ous kind of social commentary, and then I re- formers – it’s a big cast with a live rock/pop controversial case that questioned how the re- alized that it is a world of teenagers. What band – it’s a big deal.” ligious freedoms guaranteed in the Canadian they want to do in their last year of high school The film version came out in 2004, but it Charter should be applied to a school receiving is to have fun at their prom. [Writer] Kent has taken 12 years to make the leap to stage. public funding, and about queer rights at a Staines and I thought, ‘This has got to have joy “The one thing that Kent and I worried about time when same-sex marriage had yet to be in it.’” when it took such a long time to get this mu- recognized in Canada. Staines and Leckie worked to develop a new sical together was, ‘Maybe it won’t be relevant After two days of hearings, Justice Robert treatment for the musical, rather than basing anymore,’” says Leckie. “I think we exist in a MacKinnon issued an injunction allowing Hall it directly on the movie, because “although the bit of a bubble in the entertainment business, to attend the prom with his boyfriend, re- story is the same, you’re emphasizing differ- and we thought that the whole world was like marking, “Mark Hall is a Roman Catholic ent parts than you necessarily would in a [doc- us. And then when the shooting happened in Canadian trying to be himself. He is gay. It is umentary] or a film.” Next came the work of Orlando, I was like, ‘Nothing’s changed yet. Or not an answer to his section 15 Charter rights, finding the right lyricist and songwriter; the not enough has changed.’ And hopefully this on these facts, to deny him permission to at- producers auditioned almost a dozen differ- musical will help that.” tend his school’s function with his classmates ent teams over three years. What kind of audience does Leckie imagine in order to celebrate his high school career.” “We went all over the map with it,” says for Prom Queen? “I hope everybody comes out The legal battle and its result inspired a doc- Leckie, auditioning everyone from seasoned to see it!” she laughs. “It’s a beautiful story umentary (Prom Fight: The Marc Hall Story), musical writers to pop musicians, and landing about a family’s love and acceptance of their a TV movie (Prom Queen: The Marc Hall on emerging young artists Akiva Romer-Segal differences. And it’s touching and poignant – Story), and now, Prom Queen: The Musical. (lyrics) and Colleen Dauncy (music). “Colleen it’s the first time he’s told his parents that he’s Producer Mary Young Leckie has made a and Akiva are not that far from their high gay, and his parents are coming to terms not career as a social justice storyteller, covering school experience,” says Leckie. “They had the only with that but with the kid leaving home to topics ranging from environmental conserva- pop music and the musical theatre chops, and go off to university. And then there’s [roman- tion to Canada’s residential schools. “It’s they remembered their prom well enough to tic] drama. And there are parts of Marc’s story something that really drives me as a pro- really capture its joy and the excitement.” that we didn’t reveal in the movie that are ducer,” she explains. “Marc’s story has lots of Casting a musical set in a high school also going to be revealed in the musical. Beyond fun stuff in it, too, though. It isn’t just about offered the opportunity to discover emerging that, it’s a bit like Grease: the kids want to get the social justice aspect.” talent. To mine fresh, talented, young faces, dates, they want to look fabulous and go to Leckie was approached about a movie ver- the producers worked with Shawn Cheesman, their prom and have a blast.” LSM sion of Hall’s story shortly after the court case. choreographer and judge of So You Think You She was initially interested because, although Can Dance? “We needed some solid ringers Prom Queen: The Musical runs at the Segal Centre she was familiar with the Catholic moral for the chorus, but [Cheesman] was looking October 27 to November 20. www.segalcentre.org stance against homosexuality, she was for people who could dance character dances,”

SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 23 sm22-1_BI_p24_Parents_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 4:42 PM Page 24 LA MUSIQUE ET LE SPORT SAVOIR BIEN DOSER POUR UN BON ÉQUILIBRE DE L’ENFANT

par JEANNE HOUREZ

nne-Sophie a 9 ans. Derrière son naturel réservé et parfois rêveur se cache une enfant fonceuse, passionnée, cherchant Atoujours à apprendre de nouvelles choses et à donner son maximum dans tout ce qu’elle entreprend. Ses journées sont bien remplies, rythmées par l’école et ses deux passions : la gymnastique et le violon. La gymnastique, elle la pratique depuis qu’elle a trois ans au club Gymnix du Centre Claude-Robillard, à raison maintenant de 18 heures par semaine. Elle entrera en sport- études en septembre afin de se perfectionner dans ce sport : « J’ai été très surprise et heureuse de constater qu’Anne-Sophie prenait cette décision toute seule. Il y a quelques années, elle n’aurait pas eu assez confiance en elle, mais le violon et la gymnas- tique l’ont beaucoup aidée sur le plan de son estime personnelle », précise sa maman. PHOTO ANDY BULLOCK Quant au violon, elle a débuté à l’âge de quatre ans avec les Petits Archets de Montréal et pratique six fois par semaine. Née au sein pratique quotidienne se fait naturellement et aux activités de rester un plaisir au lieu de d’une famille d’amateurs de musique, Anne- sans résistance pour la petite fille studieuse devenir une contrainte pour l’enfant. Il ne Sophie est d’abord attirée vers le piano, qui a dû accepter qu’une pratique régulière faut pas oublier qu’un enfant doit avoir aussi qu’elle étudie pendant un an, et vers le est nécessaire pour progresser. des moments pour s’évader dans son monde violoncelle qui l’impressionne beaucoup. Elle cite comme modèles « les grandes qui afin de se sentir bien et optimiser au maxi- Mais c’est finalement vers le violon qu’elle se jouent aux concerts, car cela me donne envie mum ses capacités. tourne. Ses deux sœurs font de même, d’apprendre plus, de faire mieux et de relever D’ailleurs, les vacances sont l’occasion de simplifiant du même coup l’organisation des défis ». Très ouverte, elle confesse aimer laisser l’instrument de côté (mais non la gym- parentale. Elle confie que l’instrument la met un peu tous les styles de musique, allant du nastique, par contre) afin de découvrir maintenant de bonne humeur même si ça n’a Concerto op. 35 de Rieding à La chasse de d’autres activités en famille. C’est ainsi pas toujours été le cas. Très douée de nature, Létourneau, en passant par la musique des qu’Anne-Sophie, de nature un peu craintive, Anne-Sophie était pourtant très anxieuse à Schtroumpfs. Elle aime jouer avec les autres a essayé le soccer tout récemment ainsi que le ses débuts de musicienne, redoutant de ne pas enfants ou toute seule, même si c’est « très dif- ski alpin et le surf, choses qu’elle n’aurait pouvoir suivre les autres enfants dans les férent ». Il est vrai que les deux expériences jamais tentées il y a quelques années. « Le vio- concerts de groupe et angoissant lors des présentent différents défis, mais elles sont lon et la gymnastique aident beaucoup Anne- examens. Encore une fois, le violon lui a très formatrices pour les enfants. De plus, le Sophie à être plus confiante et elle n’hésite pas permis de surmonter ces obstacles et de violon est un instrument qui se prête bien à la à essayer de nouvelles activités en famille avec constater que l’on ne pouvait pas tout savoir, musique d’ensemble. plaisir et entrain », ajoute sa maman. mais que l’on peut tout apprendre ! La Anne-Sophie est donc le parfait exemple Finalement, à la question « est-ce tu vas d’une petite fille heureuse et non surmenée, continuer le violon après ton entrée en sport- bien que pratiquant un sport très exigeant études en septembre ? », c’est un grand oui physiquement et un instrument qui demande décisif qui fuse : « Ce sera plus facile mainte- une grande concentration. Brillante dans les nant », ajoute sa maman, complice, qui doit études et dans ses deux activités, elle ne se également s’occuper de ses sœurs, car toutes sent pas pour autant étouffée par ses charges deux font également du violon. Le mot de la de travail et n’a pas développé un esprit de fin sera pour Anne-Sophie, parlant de son perfectionnisme malsain. Il faut ainsi souli- grand plaisir dans sa pratique quotidienne gner qu’il est tout à fait possible de coordon- qui n’est jamais une corvée, car « ça me per- ner une pratique de sport à haut niveau et met de m’améliorer », dit-elle avec un sourire celle d’un instrument de musique. Pour cela, timide. LSM il est nécessaire de respecter quelques prin- cipes de base : un encadrement stable, des repères solides et un suivi régulier de la part ANNE-SOPHIE AVEC SON VIOLON de son entourage. Ces principes permettent 24 SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 sm22-1_BI_p25_RentreeChildren_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 4:43 PM Page 25 CONCERTS FOR

CHILDREN CLOCKWISE: LA MARMITE ENSORCE- LÉE, KATTAM, AND NICOLAS ELLIS by KIERSTEN VAN VLIET At various cultural centres and libraries across tudies show that appreciation for classical Montreal; see www.kattam.ca for more details. music begins at a young age. Though it’s French presentation. sometimes difficult to find a reason (or the Smeans) to bring younger children to the WONDROUS NOISES WITH symphony or opera, there are plenty of in- THE OSM expensive children’s programs this fall that are Maison Symphonique, October 2 and November 12 enjoyable for the whole family. When the com- This October 2nd, three magical characters will mitment is only an afternoon, children’s concerts take over the Maison Symphonique. In Music, are an easy way to enrich the lives of the youngest Noise & Silence, chaos ensues in the Orchestre members of your family! symphonique de Montréal when Silence and MUSICAL EXPLORATION Noise take over the orchestra. With your help, WITH JMC conductor Andrei Feher and Music will restore harmony to the stage. French presentation. The Jeunesses musicales du Canada has Return to the Maison Symphonique on unveiled a diverse program this year with many November 12 for a spectacle that is sure to TNT: TRUMPET ‘N’ TUBA opportunities to explore something new. On dazzle the whole family. In this version of Multiple locations, November 19 & 20 September 28, join Architek Percussion at the Alice in Wonderland, experience the wonder JMC house for an exciting program of Canadian You need not understand English or French to first-hand with a combination of circus, enjoy the explosive musical duo of Frédéric composers entitled Marimba Plus. Universal singing, theatre, puppetry, and dance. OSM presentation. To keep the beat going, join JMC Demers and Samuel Lalande-Markon in TNT: Assistant Conductor Adam Johnson leads the Trumpet ‘N’ Tuba. Voyage around the world at the Bibliothèque de La Petite-Patrie on orchestra in a program of symphonic October 1st for Body Beats, where your whole without leaving your seat with a veritable favourites by Ravel, Stravinsky, Satie, Britten, buffet of musical genres: Baroque, Classical, body becomes a musical instrument. For ages 3 and Glass. The show features ballet dancers to 6 or 7 to 12, French presentation. On October Romantic, jazz, klezmer, and whatever else from the École supérieure de ballet du suits their fancy. At the Centre éducatif com- 21, the Rythmobile makes a stop at the Centre Québec. French presentation. www.osm.ca communautaire de l’Est — can the hybrid per- munautaire René-Goupil on November 19 and cussion vehicle be fixed to win the race? For ARSENAL’S CARNAVAL DES Salle Bourgie the 20. www.mbam.qc.ca, ages 5 to 10 years, English presentation. ANIMAUX www.accesculture.com Oops-a-Daisy the friendly witch needs your Multiple locations, October 23 & 24 LA MARMITE BACH UNDERCOVER help to create a magical potion in Tickets may be sold out for Arsenal à musique’s ENSORCELÉE . Celebrate the spookiest season as Carnaval des animaux at Salle Bourgie on Church of St-Andrew and St-Paul, November 19 a sorcerer’s apprentice to a witch who wishes October 23, but you can catch the same per- Due to popular demand, Bach Undercover to win the “That’s So Scary!” competition and formance the following day at Maison de la cul- returns this year to the Montreal Bach Festival. show the other witches she can be scary too. ture de Villeray–Saint-Michel–Parc-Extension. The program, created by conductor NICOLAS Accompanied by a host of percussion Discover (and re-discover) the extraordinary ELLIS and the Orchestre symphonique de instruments, you might just get spooked as score by Camille Saint-Saëns while you are l’Agora, is expanded this year with the addition well! October 20, 21, 24, 25, and 31, 2016 at guided through the members of the animal of violin superstars Kerson Leong and Martin the Joseph-Rouleau Chamber Music Hall at kingdom by Octave and Mandoline and their Chalifour, concertmaster of the Philarmonic JMC. For ages 3 to 7, French presentation. puppets. French presentation. www.mbam.qc.ca, Orchestra of Los Angeles. Truly a concert for www.jmcanada.ca www.accesculture.com all ages. www.festivalbachmontreal.com KATTAM ET SES TAM-TAMS FRED PISTON AND HIS 7 SIMON SAYS SILFLAY! Multiple locations, September 3-5, 16 & 25 and TRUMPETS October 1 & 2 NAC main lobby, Ottawa, November 20 Learn the sounds of instruments of the world Grand Théâtre de Québec, Quebec City, November 13 Join the Silflay String Quartet – violinists with multi-percussionist KATTAM, who plays With humour and verve, Frédéric Demers Leah Roseman and Mark Friedman, violist the balafon, djembe, darbuka, mbira, and dhol. (a.k.a. Fred Piston) gives a demonstration of Paul Casey, and cellist Karen Kang – on These percussion instruments originate from his seven trumpets. Discover the tones of the November 20 to learn how composers use the many different cultures in Africa, the Middle orchestra’s brightest and brashest instrument technique of imitation in their music. For ages East, and India. With Kattam as your guide, in this technicolour multimedia show. French 3 to 8, bilingual presentation. www.nac-cna.ca experience the dance of the desert, the African presentation. www.osq.org rap, and Bollywood trance and dance.

SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 25 sm22-1_BI_p26-28,37-38_RentréeMusicale2_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 4:31 PM Page 26 NEW OPERA PRODUCTIONS IN CANADA

By KIERSTEN VAN VLIET mous opera and has been enjoyed beyond our borders several times throughout its 50-year he 2017–18 season is shaping up to be a history, most notably at the Kennedy Center milestone for new opera productions by in Washington D.C. in 1975 as Canada’s con- Canadian companies. In celebration of tribution to the U.S. bicentennial celebrations. Tthe country’s 150th birthday, several Sung in English, French, and Cree, Louis Riel works with Canadian themes will get their depicts the struggle of the titular character world premieres in Calgary, Montreal, and during the First Nations and Métis Red River Toronto. Furthermore, has (1869–70) and North-West (1884–5) Rebel- a watershed season with the inaugural year of lions, while raising questions about his repu- the Vancouver Opera Festival. If you missed tation in Canadian history. The new its triumphant opening run in Montreal last production boasts a strong Canadian cast, in- spring, Opéra de Montreal’s production of Les cluding lyric baritone Russell Braun as Riel, Feluettes (Lilies) travels to Pacific Opera Vic- baritone James Westman as Sir John A. Mac- toria this April. donald, soprano Simone Osborne as Mar- guerite Riel, and mezzo-soprano Allyson THE LOST OPERAS OF MOZART McHardy as Julie Riel. Conducted by Jo- hannes Debus and directed by Peter Hinton. City Opera of Vancouver, 27 to 29 October, 2016 LAURA WHALEN AS FILUMENA AT THE CALGARY It’s a little-known fact that Mozart abandoned OPERA. PHOTO BY TRUDIE LEE www.coc.ca three operas in his early twenties. In this Canadian premiere, City Opera Vancouver will present the excerpts – 40 minutes of L’Oca del Cairo (1783), 20 minutes of Lo criminal activity as a bootlegger. Co-commis- sposo deluso (1783–4), and the first two sur- sioned and produced with The Banff Centre viving acts of Zaïde (1780), a German-lan- in 2003, with this new production, Filumena guage Singspiel – recombined into one is now the most frequently produced Cana- cohesive story. “[These are] ghosts,” explains dian grand opera. Starring soprano Lida Szk- Artistic Director Charles Barber, “The lost warek as the title character and baritone souls that would have come to life 200 years Gregory Dahl as Emilio Picariello. ago if Mozart had finished his work. For two www.calgaryopera.com centuries they have been deprived of audi- ences.” The Lost Operas of Mozart gives us ANOTHER BRICK IN THE WALL the chance to experience Mozart’s genius ANDREY ANDREYCHIK AS LOUIS RIEL AT UBC OPERA anew. “After all,” says Barber, “How often do Opéra de Montréal, March 11 to 24, 2017 IN 2010 PHOTO EVAN KREIDE th we get to attend a Mozart premiere?” By virtue of Montreal’s 375 birthday coin- th VANCOUVER OPERA FESTIVAL www.cityoperavancouver.com ciding with Canada’s 150 , the city will come alive with various artistic tributes. Opéra de April 28 to May 18, 2017 Montréal’s March production, Another Brick This year, Vancouver Opera is trying out a fes- MACBETH in the Wall, also corresponds with the 40th an- tival model, condensing most of their pro- Vancouver Opera, January 16 to 21, 2017 niversary of the 1976 Montreal games, in that gramming into a three-week period in hopes Presented in collaboration with Vancouver’s Pink Floyd’s Roger Water conceived the idea of appealing to a global audience by taking ad- PuSh International Performing Arts Festival of the opera after a 1977 concert at Montreal’s vantage of Vancouver’s status as a destination and IL CENTRO Italian Cultural Centre, Van- Olympic Stadium. city. The Festival will feature three new pro- couver Opera is proud to bring director Brett The conceptual 1979 English rock album ductions spread between the Queen Elizabeth Bailey’s acclaimed production of Verdi’s Mac- and 1982 film The Wall are inspired by Theatre and the Vancouver Playhouse. The beth to the Canadian stage. Produced by Bai- Water’s life, notably his feelings of isolation first is a production of Verdi’s Otello designed ley’s South African company Third World post-WWII. The libretto is written in English by Erhard Rom. Running simultaneously is Bunfight, this rendition of Shakespeare’s clas- by Waters, with the music by Quebec com- Jake Heggie’s Dead Man Walking, a contem- sic set in the Democratic Republic of Congo poser Julien Bilodeau; Another Brick in the porary opera based on the Sister Helen Pre- explores themes of greed and colonialism Wall is the first opera for both. This world jean’s biographical book about her work through the ongoing conflicts between multi- premiere has a strong Canadian artistic back- ministering to men on death row in Louisiana. national corporations and corrupt govern- bone with Stage Director Dominic Cham- This new production, directed by lionized ments. With Owen Metsileng as Macbeth and pagne and Conductor Alain Trudel. Baritone maverick Joel Ivany, will feature Canadian Nobulumko Mngxekeza as Lady Macbeth. Étienne Dupuis stars. bass-baritone Daniel Okulitch as Joseph De www.vancouveropera.ca, www.pushfestival.ca www.operademontreal.com Rocher, American mezzo-soprano J’nai Bridges as Prejean, and Canadian mezzo-so- prano Judith Forst as Mrs. Patrick De Rocher. FILUMENA LOUIS RIEL The festival closes with an intimate produc- , February 4 to 10, 2017 , April 20 to May 13, 2017 tion Mozart’s The Marriage of Figaro di- For Canada’s 150th, Calgary Opera is bringing A co-production with Canada’s National Arts rected by Rachel Peake and conducted by a piece of Alberta’s history to the stage. Centre, Harry Somers’s Louis Riel returns to Leslie Dala. www.vancouveropera.ca Filumena tells the story of Filumena Costanzo the Canadian Opera Company. The work, Lassandro, an Italian immigrant who was the originally produced by the COC for Canada’s last woman to be executed in Alberta for her Centennial in 1967, is likely Canada’s most fa-

26 SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 sm22-1_BI_p26-28,37-38_RentréeMusicale2_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 4:31 PM Page 27

VOCAL & OPERA LA RENTRÉE MUSICALE

by KIERSTEN VAN VLIET opera cravings, see Handel’s Alcina this No- Yegor Dyachkov (cello), and Ilya Poletaev vember. Directed by Patrick Hansen and con- (piano), the program includes Shostakovich’s OPERA ducted by Hank Knox, the show runs from Trio in E minor Op. 67 and his Seven Ro- November 5 to 7. www.mcgill.ca/music mances on Poems by Alexander Blok, featur- ontreal’s opera season begins with the On November 9 and 12, La Compagnie ing soprano Dominique Labelle. October 1. Opéra de Montréal’s Aida on Septem- baroque Mont-Royal presents Mozart’s The www.mcgill.ca/music ber 17. Running until the 24, the show Abduction from the Seraglio. Sung in Ger- The Société d’art vocal de Montréal’s 19th KAMEN CHANEV Mfeatures (Radames), man, the case includes Carol Léger (Kon- season features two recitals this fall: soprano Olesya Petrova (Amneris), Gregory stanze), Barbara Heath Lopez (Blondchen), Andréanne Brisson Paquin accompanied by Dahl (Amonasro), Phillipe Ens (Ramfis), Ana- David Menzies (Belmonte), Jan van der Hooft Michel-Alexandre Broekaert in a program of toli Sivko (The King (Pedrillo), and Philippe Bolduc (Osmin). Di- Haydn, Gougeon, Grieg, and Quilter (Oct. 16), of Egypt), with rected by Geneviève Jalbert from the piano. and baritone Jean-François Lapointe with Russian soprano www.cbmroyal.com Italian arias by Donizetti, Rossini, and Verdi Anna Markarova in For some lighter fare, operetta fans will as well as French mélodie by Duparc and the title role. Paul have to go to Laval for Opéra Bouffe du Gounod, accompanied by pianist Michael Nadler conducts. Québec’s Véronique by André Messager. Di- McMahon (Nov. 6). www.artvocal.ca The November pro- rected by Yvon Bilodeau and conducted by The Orchestre sym- duction of Mozart’s Simon Fournier, the cast includes soprano phonique de Laval’s sea- Don Giovanni fea- Frédérique Drolet (Hélène/Véronique), Pierre son opens on October 19 tures the return of Rancourt (Florestan), Martin Fortier (Coque- with a concert entitled Canadian bass- nard), and Jessica Lessard (Mme Agathe Co- Arabian Nights, baritone Gordon quenard). October 29 matinee, 29, 30m, Scheherazade. Armen- Bintner to the October 4, 5, and 6m. www.operabouffe.org ian-Canadian soprano Opéra de Montréal For more opera on the North Shore, the ISABEL BAYRAKDARIAN stage as the philan- Théâtre d’art lyrique de Laval presents a clas- stars in this evening of dering anti-hero. sic story of star-crossed lovers with Lakmé on Middle-Eastern-inspired Includes an all- November 18 and 20. Directed by Émile glamour and beauty, Canadian cast of Beaudry with musical direction by Sylvain lending her voice to Daniel Okulitch Cooke. www.theatreall.com Ravel’s Sheherazade as (Leporello), Emily Dorn (Donna Anna), Jean- well as Three Armenian Michel Richer (Don Ottavio), Layla Claire CHORAL Folksongs arranged by (Donna Elvira), as well as up-and-coming maestro Alain Trudel. JORDAN DE SOUZA conductor . Nov. 12, 15, 17, From September 7 to 10, catch the Orchestre www.osl.qc.ca and 19. Stage Director David Lefkowich Symphonique de Monréal’s season opener, Soprano Nicola Beller Carbone, tenor Dim- makes his company debut. www.operademon- Orff’s magnum opus, Carmina Burana. itri Pittas, and baritone Hugh Russell join treal.com Soloists include soprano Aline Kutan, tenor Yannick Nézet-Séguin, the Orchestre Métro- Frédéric Antoun, and baritone Russell Braun, politain, and the Chœur Métropolitain for who masterfully filled in for Thomas Hamp- Rachmaninoff’s The Bells on November 27. son in Britten’s War Requiem, last season’s The program is rounded out with Borodine’s closing concert. www.osm.ca lyrical Polovtsian Dances from Prince Igor The Choeur d’été de Montréal celebrates its th and Stravinsky’s 1947 orchestral version of 5 anniversary with a concert on September Petrushka. www.orchestremetropolitain.com 10, conducted by founder Dany Wiseman. The Atelier lyrique de l’Opéra de Montréal joins the choir in a program of Mendelssoh’s Sec- VIDEO ond Symphony, “Lobgesang,” and opera arias. The SAVM continues its series of opera video www.operademontreal.com projections at its Café each Saturday at 12:30PM (repeated on Thursdays at 6:30PM) RECITALS AND CONCERTS beginning September 10 with Mascagni’s In October, Opéra de Québec presents a Cavalleria Rusticana and Leoncavallo’s On September 23, in collaboration with Pop double-feature of Puccini’s Suor Angelica Pagliacci. www.artvocal.ca You can enjoy more Montreal, Opéra de Montréal presents Sor- and Gianni Schicchi. The former features so- historic opera stagings with commentary by row, a reimagining of Polish composer Hen- prano Gianna Corbisiero as the title charac- musicologist Michel Veilleux at the Université ryk Górecki’s 1977 3rd Symphony by rock and ter and mezzo-soprano Sonia Racine as the de Montréal’s Opéramania series every Friday jazz multi-instrumentalist Colin Stetson. Star- Princess. Gianni Schicchi is played by bari- evening. www.musique.umontreal.ca ring mezzo-soprano Megan Stetson, backed tone Gregory Dahl, with soprano Audrey The eleventh season of the MET Live in HD by a small chamber group with rock elements. Larose Zicat as Lauretta and tenor Steeve Series begins with Wagner’s Tristan und www.operademontreal.com Michaud as Rinuccio. October 22, 25, 27, Isolde (Oct. 8), followed by Mozart’s Don Gio- Presented as part of the Journées de la cul- and 29. www.operadequebec.com vanni (Oct. 22), and Kaija Saariaho’s L’Amour ture, the McGill Schulich School of music is The McGill Schulich School of Music is of- de Loin (Dec. 10) in cinemas across Canada. giving a recital entitled The Keening Muse of fering up a vibrant season in celebration of Check www.metopera.org for encores. Russia: The Music of Shostakovich and Po- Montreal’s 375th anniversary. Opera McGill is etry of the Russian Silver Age. Narrated by also celebrating a milestone with its 60th an- Anna Berman with Axel Strauss (violin), niversary this year. To satisfy your Baroque SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 27 sm22-1_BI_p26-28,37-38_RentréeMusicale2_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 4:31 PM Page 28

MUSIQUE ORCHESTRALE & SOLO LA RENTRÉE MUSICALE ainsi que le poème symphonique Ce qu’on entend sur la montagnede Franz Liszt d’après un poème par CAROLINE RODGERS fugue en do mineur de J. S. Bach, BWV 537, de Victor Hugo. Il y aura aussi création d’une Volumina de Ligeti, la Symphonie pour orgue no œuvre d’Evelin Ramon, lauréate du Concours de LUPO AU LMMC 6 de Widor, Variations sur un thème de composition 2016 de l’OUM. Entrée gratuite, 7 e pianiste italien Bedenetto Lupo, très Beethoven de Merkel, Adagio et allegro en fa octobre, 19 h 30, église Saint-Jean-Baptiste. apprécié au Québec, est de retour au mineur de Mozart, K. 594, et Fantaisie et fugue sur le choral « Wie schön leucht uns der L’ORCHESTRE MCGILL À LA Ladies’ Morning Musical Club pour le SYNAGOGUE premier concert de la saison. Le LMMC Morgenstern» de Reger. Le 22 septembre, 20 h, L Maison symphonique. www.osm.ca Pour souligner le Jour présentera également le Pacifica Quartet (2 octobre), le Quatuor Hermès (23 octobre), LE CUIRASSÉ POTEMKINE du Souvenir, le violoncelliste Pieter Wispelwey (13 l’Orchestre de chambre Après Les Temps modernes de Chaplin, l’an der- McGill propose le novembre) et la soprano Karina Gauvin (4 nier, l’OSM poursuit sa tournée des grands clas- décembre). Lupo interprétera des œuvres de concert multimédia siques du cinéma accompagnés en direct par Souvenir sous la direc- Chopin, Scriabine et Rachmaninov. Le 11 sep- l’orchestre avec Le Cuirassé Potemkine tembre, salle Pollack, 15 h 30. www.lmmc.ca tion de Boris Brott, avec d’Eisenstein. Le chef Timothy Brock, spécialiste la violoniste LARA ST. SOUVENIR DE FLORENCE de la musique de film, dirigera l’OSM dans la JOHN, la soprano Six musiciens de l’OSM – Richard Roberts, musique d’Edmund Meisel, trame sonore du Sharon Azrieli Perez et Jean-Sébastien Roy, Victor Fournelle-Blain, chef-d’œuvre du cinéma soviétique. Le 5 le ténor Gideon PHOTO PAR MARTIN KENNEDY. Sofia Gentile, Gary Russell et Sylvain Murray octobre, 20 h, Maison symphonique. www.osm.ca Zelermyer. En plus – se réunissent pour ce récital de musique de HÉLÈNE GRIMAUD À L’OM d’Appalachian Spring, de Copland, on entendra chambre dédié à Tchaïkovski. D’abord, dans Yannick Nézet-Séguin a de nouveau invité son deux mouvements de la Suite Baal Shem le Quatuor à cordes no 2 en fa majeur, puis amie la pianiste française Hélène Grimaud à d’Ernest Bloch, Chassidic Dance d’Alexander dans le Sextuor pour cordes « Souvenir de jouer avec l’Orchestre Métropolitain. Ce concert Brott ainsi qu’une cantate pour orchestre, Florence ». Le 23 septembre, 18 h 30, salle lancera la saison de l’OM avec le Concerto no 3 soprano, ténor et chœur d’enfants composée par Bourgie. www.mbam.qc.ca de Bartók et la Symphonie no 5 de Mahler. Deux James M. Stevenson et inspirée du célèbre JACQUES HÉTU CHEZ PENTAÈDRE œuvres qui vont bien à ces passionnés. Le 6 poème In Flanders Fields de John McCrae. Le 10 novembre, 19 h 30, congrégation Shaar Le quintette à vents Pentaèdre souligne le 50e octobre, 19 h 30, Maison symphonique. Hashomyim. www.ocm-mco.org anniversaire d’écriture du Quintette op. 13 du www.orchestremetropolitain.com regretté compositeur québécois Jacques Hétu, LA SALLE BOURGIE FÊTE SES MOLINARI ET LA MUSIQUE une œuvre de style néoclassique. Aussi au pro- CINQ ANS ABORIGÈNE gramme, une transcription du quatuor K. 464 de Cela fait déjà cinq ans que la salle Bourgie a ouvert Le Quatuor Molinari présente Musique abori- Mozart et le quintette à vent d’Harbison, compo- ses portes aux mélomanes. Pour l’occasion, un gène, un concert qui permettra d’entendre des siteur néoclassique. Le 21 septembre, 19 h 30, grand concert anniversaire réunira 25 musiciens, œuvres inspirées des traditions des autochtones Conservatoire de musique de Montréal. dont le violoncelliste Matt Haimowitz, le violo- d’Australie, de l’Afrique du Sud et des Inuits de www.pentaedre.com niste Axel Strauss et le claveciniste Luc l’Arctique canadien. Il s’agit du Quatuor no 2 du GUITARE AVEC I MUSICI Beauséjour. On entendra notamment les compositeur sud-africain Kevin Volans, du Le guitariste Concertos brandebourgeois 5 et 6 ainsi que des Quatuor no 16 de l’Australien Peter Sculthorpe – PHOTO MARIE VALLIÈRES JÉRÔME DUCHARME œuvres de Monteverdi, Mendelssohn et Maxime avec l’apport d’un didgeridoo, instrument à vent se joint à l’or- McKinley. www.mbam.qc.ca des aborigènes d’Australie – et du Quatuor no 1 chestre I Musici DAME EVELYN GLENNIE VISITE « The Awakening » du compositeur canadien pour quatre MONTRÉAL Christos Hatzis, avec bande sonore de chants de gorge inuits. Le 28 octobre, 19 h 30, concerts en for- Evelyn Glennie, percussionniste sourde origi- mule intime sous la Conservatoire de musique de Montréal. naire d’Écosse, visite Montréal en compagnie de www.quatuormolinari.qc.ca direction de Jean- l’Orchestre de chambre du Manitoba, dirigé par Marie Zeitouni. Anne Manson. Au programme : Concerto pour MAXIM BERNARD ET HOROWITZ Jérôme Ducharme piccolo de Vivaldi arrangé pour vibraphone, La Le pianiste Maxim Bernard souligne le 30e anni- mène une carrière Follia, de Corelli, et des œuvres de Christos versaire du célèbre concert de Vladimir Horowitz de concertiste et Hatzis et Michael Oesterle. La Symphonie pour à son retour à Moscou, 60 ans après sa défection enseigne la guitare orchestre à cordes en do mineur de de l’URSS. Il jouera donc les œuvres de Scarlatti, à l’École de Chostakovitch complète le programme. Le 5 Mozart, Chopin, Rachmaninov, Scriabine, musique Schulich octobre, 19 h 30, salle Bourgie. www.mbam.qc.ca Schubert et Liszt. Le 29 septembre, 19 h 30, de McGill. Au programme, le Concerto pour Chapelle historique du Bon-Pasteur. guitare et cordes de Jacques Hétu ainsi MUSIQUE ET POÉSIE À L’OUM qu’une version pour guitare et cordes des Les grands poètes sont à l’honneur du premier NUITS D’ORIENT À LAVAL Interludios I et II de Moreno Torroba. Les 22, concert de l’Orchestre de l’Université de L’Orchestre symphonique de Laval commence 23 et 24 septembre, église Saint John the Montréal, qui sera dirigé par le chef invité Paolo sa saison avec la soprano canadienne d’origine Evangelist. www.imusici.com Bellomia. Le comédien Albert Millaire sera de la libano-arménienne Isabel Bayrakdarian, que RÉCITAL D’ORGUE À LA MAISON partie comme récitant. Au programme : l’on entendait sur le dernier disque de l’OSL. SYMPHONIQUE l’Ouverture Faust de Wagner, Cinq Pièces pour On entendra Shéhérazade, de Maurice Ravel, orchestre d’Arnold Schoenberg, Der Wein (Le Shéhérazade de Rimski-Korsakov et trois L’organiste allemand Christian Schmitt est l’in- Vin), un air de concert d’Alban Berg pour soprano chants folkloriques arméniens, sous la direc- vité de l’OSM pour un récital sur le Grand Orgue et orchestre d’après trois poèmes des Fleurs du tion d’Alain Trudel. Le 19 octobre, 19 h 30, Pierre-Béique, sous le thème de l’orgue germa- mal de Baudelaire, avec la soprano Julie Daoust, salle André-Mathieu. www.osl.qc.ca nique, de Bach à Reger. Il jouera la Fantaisie et 28 SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 sm22-1_BI_p29_VOTW_poster_ad_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 4:43 PM Page 29 sm22-1_BI_p30_ADs_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 4:43 PM Page 30

En association avec AEP, Attila Glatz Concert Productions présente

Requiem de Mozart & Magnificat de Bach

Deux chefs-d’oeuvre intemporels CONCERT INAUGURAL PROJET DE MUSIQUE AZRIELI ORCHESTRE SYMPHONIQUE DE MONTRÉAL L’authentique tradition allemande KENT NAGANO, Orchestre KlangVerwaltung & CHEF D’ORCHESTRE chœur Chorgemeinschaft Neubeuern BRIAN CURRENT Enoch zu Guttenberg, chef d’orchestre THE SEVEN HEAVENLY HALLS *CRÉATION MONDIALE Susanne Bernhard, soprano LAURÉAT DU CONCOURS DE Anke Vondung, mezzo-soprano COMMANDES AZRIELI FRÉDÉRIC ANTOUN, Daniel Johannsen, ténor TÉNOR CHOEUR DE L’OSM Tareq Nazmi, basse ANDREW MEGILL, CHEF DE CHOEUR DE L’OSM

WLAD MARHULETS KLEZMER CLARINET CONCERTO 140 MUSICIENS SUR SCÈNE LAURÉAT DU PRIX AZRIELI DE MUSIQUE JUIVE ANDRÉ MOISAN, CLARINETTE

MUSIQUE DE MAHLER ET BERNSTEIN SHARON AZRIELI PEREZ, SOPRANO BILLETS : 514-842-2112 / 1-866-842-2112 SERHIY SALOV, PIAN0 MERCREDI 19 OCTOBRE, 20 H MAISON SYMPHONIQUE MAISON SYMPHONIQUE DE MONTRÉAL

PARTENAIRE DE SAISON PARTENAIRES PUBLICS sm22-1_BI_p31_queensAD_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 4:43 PM Page 31

THE INAUGURAL ISABEL OVERTON BADER CANADIAN VIOLIN COMPETITION 1re édition du concours canadien de violon Isabel Overton Bader

du 26 au 29 avril 2017 THE ISABEL BADER CENTRE FOR THE PERFORMING ARTS Queen’s University | Kingston, Ontario Premier prix : le Marion Overton Dick Memorial Violin Prize 20 000 $ (CAD) En plus : une invitation pour jouer avec la Kingston Symphony et faire un récital au Centre des Arts de la Scène Isabel Bader (engagements futurs) Deuxième prix : 4000 $ (CAD) Troisième prix : 2000 $ (CAD)

Date limite pour s’inscrire : 5 décembre 2016 Informations concernant le répertoire, les règles de la compétition et inscriptions en ligne : getacceptd.com/theisabel Inscriptions en ligne seulement. Frais d’inscription de 50 $ US non remboursables payables en ligne.

QUI PEUT PARTICIPER? Nous invitons des violonistes qui sont des citoyens canadiens ou des résidents permanents du Canada, qui auront entre dix-huit (18) et vingt-neuf (29) ans le 1er janvier 2017 et qui ont l’intention de poursuivre une carrière de concertiste professionnel(le). DATES IMPORTANTES DU CONCOURS : Pour plus d’informations : Date limite d’inscription : 5 décembre 2016 à 17h (EDT) theisabel.ca/violin-competition Ronde de demi-fi nalistes (8 violonistes) : 26 et 27 avril 2017 Ronde de fi nalistes (3 violonistes) : 29 avril 2017 sm22-1_BI_p32-33_VOTW_ads3_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 4:44 PM Page 32 PROGRAMMATION•PROGRAMMING XWVUTSRQPOO NUMSRQPOL KRJVUSRQPOI KVHSRQPOG XFEDXCEPKDBAXP@D?EK XFEDXCEPKDBAXP@D?EK >=CX<;D:P9D8 ?D;FCE7P9D8 BXD:8P9D8 C)RQ6UP3DU46HJMHRPNI5PL1MH/ 'WMJ6P7MUSP3K&RMHP0I1MHVJ6T/PK%5 NR*MH4PJW6P-),,SP3K$MJ#6U)RHSPNI5P"1MH/ XEDCKP=NP;F=KXP3BHS,H6TMRP0WOL1MH/PN%5 XW6PKW,6TP?R 6UP&R46TP3EJWM,&MRP 1MH/PK%5 KH,$P,-PJW6PAM)6P3UMH*6TTPEVH'RP35WMHRPL"1MH/PK%5 XW6PC6MHS66UP>6,&)6P3CVTTMRPIIP1MHVJ6T/ ,VR16PA4V6TTRHPD(6)P35,J6P9B,MU6/ ?,,H)MJPAM4WJP3;6U1RHQP0+1MH/PK%5 K6U46QP8RTJU#W61T MQP 30WP0+1MH/ :EKPBA9BEAKP:DB;:EPEXP:EP9BA9=AP ?M) TWR 6P3,U6RPL+1MH/PK%5 :6JJ6UTPJ,PNRJW6UP3< URMH6P0"P1MHVJ6T/PK%5 :RTJP9RQP,HPERUJWP3,)MH,P3BJR)QP0L1MH/PK%5 7)RH 6JP3<POI1MH/PK%5 '=:NPF=>BAEKKP3< URMH6PIGP1MHVJ6T/P9%5 K6U46QP8RTJU#W61T MQ =BECCEP?E:2B::E @EDAP>BECCEP?E:2B::E XW6PXURM)P,-PRPXR)6P3>,UJV4R)PNI5PI1MH/P XFEPBAK>E5X=CPPXFEPCEKEAXDXB=A D?D:P3?RU,*/P3K%5/ 3RJU *MRPK6V6MURPP30OG / CR1#MP76HPK)M1RH :V*RP7RU(RU6T*WM K6U46QP8RTJU#W61T MQ 3>,UJV4R)/ 3NURH*6%XVHMTM6/ 3BJR)Q/ 3CVTTMR/ 'R&M ,HMP9,*PXW6PXWU66P?R4R)QP39%5/ ?=@=P:BNEKX8:EP7CDA9 5RHRSRP3GI / ?=@=P:BNEKX8:EP7CDA9 EXCD2DA;DDP>DCX8 EXCD2DA;DDP>DCX8

99=5EXBXB=A >C=;CD??DXB=APK<@EXXEPP5FDA;E?EAXK NNB:?K >C=;CD??BA;PK<7@E5XPX=P5FDA;EK KKF=CX MH-,P$$$ M6$T,-JW6$,U)S-6TJMR) *,1 '=C:9PNBCKX 46,U46TM6$T,-JW6$,U)S-6TJMR) *,1 CE9P5DC>EX%'=C:9P>CE?BECE (M))6J6UM6P66HJ(UMJ6 *,1 9=5E5XB2E @6RHP>M6UU6P?6)M))6P3NURH*6/ P F=??D;E K6U46QP8RTJU#W61T MQP3CVTTM6/ NB5XB=A 'D>B=ABP NB:?PIP5:B?DXE NI5PPNM)1P-,UP5)M1RJ6P)RVU6RJ6T sm22-1_BI_p34_ADs_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 4:45 PM Page 34

PLUS DE 125 000 $ EN PRIX ET BOURSES !

Date limite d’inscription : 14 janvier 2017 concoursmontreal.ca/piano

CONCOURSMONTREAL.CA

mes NOUVELLES • mes SORTIES • ma CULTURE Créez votre propre expérience culturelle. maVisitez notre nouveau site web. m .org

my NEWS • my EVENTS • my ARTS

Create your own music and arts experience. Visit our new website. sm22-1_BI_p35_ADs_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 4:46 PM Page 35

SAISON 2016-2017

Suor Angelica

PUCCINI KIYA TABASSIAN, DIRECTION ARTISTIQUE et Gianni    Schicchi 22  25  27  29 octobre 2016

Le barbier de Séville ROSSINI PASSAGES/       13  16  18  20 mai 2017 ÎLE DES Présenté par TROIS MERS 17 SEPTEMBRE 2016, 20H operadequebec.com SALLE BOURGIE 418 529-0688 Musée des beaux-arts de Montréal billetech.com Abonnez-vous ! 1339, rue Sherbrooke Ouest Billetterie : 514-285-2000, op. 4 www.constantinople ca

SAISON 2016 125 SEASON 2017 SALLE POLLACK 555, rue Sherbrooke Ouest les dimanches à 15 h 30 BENEDETTO LUPO STEWART GOODYEAR Sundays at 3:30 p.m. 11 sept. 2016 / Sept. 11, 2016 5 fév. 2017 / Feb. 5, 2017 piano piano Abonnement : 275 $ PACIFICA QUARTET, Orion Weiss DORIC STRING QUARTET 2 oct. 2016 / Oct. 2, 2016 26 fév. 2017 / Feb. 26, 2017 Étudiants (26 ans) : 80 $ cordes et piano / strings and piano cordes / strings Billet : 45 $ QUATUOR HERMÈS CHRISTIAN BLACKSHAW 23 oct. 2016 / Oct. 23, 2016 19 mars 2017 / March 19, 2017 Étudiants (26 ans) : 20 $ cordes / strings piano Non remboursable - Taxes incluses

PIETER WISPELWEY QUATUOR EBÈNE Subscription: $275 13 nov. 2016 / Nov. 13, 2016 9 avril 2017 / April 9, 2017 Students (26 yrs.): $80 violoncelle / cello cordes / strings

KARINA GAUVIN JAMES EHNES Ticket: $45 4 déc. 2016 / Dec. 4, 2016 30 avril 2017 / April 30, 2017 Students (26 yrs.): $20 soprano violon / violin Non-refundable - Taxes included LMMC 1410, rue Guy, bureau 12, Montréal, QC H3H 2L7 514 932-6796 www.lmmc.ca [email protected] sm22-1_BI_p36_Bentley_VOTWad_web_sm21-6_BI_pXX 16-09-02 12:34 PM Page 36 sm22-1_BI_p26-28,37-38_RentréeMusicale2_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 4:33 PM Page 37

MUSIQUE NOUVELLE & LA RENTRÉE MUSICALE CONTEMPORAINE

par AN-LAURENCE HIGGINS ont été composées par Taylor Brook, Symon Henry, Sabrina Schroeder et Adam Scime. Outre omme d’habitude, Montréal nous offre Montréal, l’ECM+ fera une tournée de ce concert une saison riche en concerts et expé- d’un bout à l’autre du pays, notamment en riences de musiques nouvelles et Colombie-Britannique, en Alberta et surtout en contemporaines. Que vous soyez attirés C Ontario. C’est un rendez-vous ! www.ecm.qc.ca. par l’art numérique ou intrigués par les installations sonores, que vous adoriez la Cette année, le fameux Quatuor Bozzini se musique instrumentale ou mixte, la commu- produira beaucoup en Europe, mais offrira nauté artistique de Montréal offrira une sai- néanmoins à son public montréalais un son remplie de concerts et de festivals pour concert avec le trompettiste et compositeur vous combler. À vos agendas ! Jacques Kuba Séguin le 5 mars prochain au Théâtre Segal. Le concert est intitulé Litania Cette année, la Société de musique contem- Projeckt en référence à l’album né de la colla- poraine du Québec (SMCQ) célébrera sa 50e boration entre le quatuor et Kuba Séguin. En WALTER BOUDREAU saison en offrant une programmation 2016- juin, les cours Performers’ Lab et Composers’ PHOTO PAR FRÉDÉRIC NIVOIX ET ANDRÉA CLOUTIER 2017 emblématique de son répertoire depuis Lab, organisés et dirigés par le quatuor pour sa création. La saison s’amorcera avec un les musiciens désirant faire carrière en concert gratuit qui aura lieu le 30 septembre musique contemporaine en tant qu’interprète intitulé Broadway Boogie-Woogie, en hom- ou compositeur, seront probablement de mage au tableau de Mondrian du même nom retour. C’est une expérience inoubliable en qui a influencé la création de l’œuvre De tant que participant ou spectateur. Pour en Materie d’Andriessen. En plus d’un extrait du savoir plus, consultez le www.quatuorbozzini.ca chef-d’œuvre De Materie, l’Ensemble de la SMCQ, dirigé par Walter Boudreau, présen- Pour les adeptes de musique numérique, tera des œuvres de Pierre Mercure, Jean n’oubliez surtout pas les nombreux festivals Papineau-Couture ainsi que Conlon présentés tout au long de l’année. Le Festival Nancarrow. Le concert sera précédé d’un Akousma, qui aura lieu cet automne du 19 au atelier participatif à 18 h. Le deuxième concert 22 octobre, présente toujours des créations est déjà annoncé pour le 7 octobre et mettra en intéressantes de musique électroacoustique vedette le quatuor de saxophones Saxologie et numérique. Diverses conférences sont éga- avec des œuvres de Claude Vivier, Philippe lement au programme chaque année. À noter Leroux, Gilles Tremblay et John Rea, à qui la que le festival a également une saison régu- SMCQ a rendu hommage la saison dernière. lière de quelques concerts. Les billets seront Le festival Montréal/Nouvelles Musiques disponibles au cours du mois de septembre. 2017, qui aura lieu du 23 février au 4 mars, Restez branché sur le www.akousma.ca. De s’intitulera Retour vers le futur et s’inscrira son côté, le festival Ultrasons offre une expé- dans la même ligne de pensée que la saison rience de haute qualité pour la découverte régulière. À noter absolument ! Pour plus d’in- d’œuvres de musique numérique des étu- formation, consultez le www.smcq.qc.ca. diants et des professeurs de la faculté de musique de l’Université de Montréal. Le fes- Le Nouvel Ensemble Moderne (NEM), tival a lieu en hiver et au printemps, la dirigé par Lorraine Vaillancourt, réservera deuxième section coïncidant avec le des surprises alléchantes à son public, à com- Printemps numérique de Montréal. Si l’art et mencer par la création d’une toute nouvelle la musique numériques piquent votre curio- œuvre du violoniste Malcolm Goldenstein, sité, il est impératif d’aller jeter un coup d’œil JOANE HÉTU PHOTO PAR JEAN-CLAUDE DÉSINOR avec M. Goldenstein lui-même. Plusieurs au Festival Mutek, un événement de grande concerts sont à venir, dont un mettant en envergure qui accueille des artistes interna- étudiants qui s’intéressent à la musique vedette le jeune compositeur William Kuo, tionaux. Cette année, la 18e édition montréa- improvisée. Une de leurs têtes d’affiche, étudiant au Conservatoire de Montréal. De laise aura lieu du 23 au 27 août 2017. célébré la saison dernière, est le talentueux et plus, ne manquez surtout pas les répétitions www.mutek.org. fougueux saxophoniste, improvisateur et publiques de l’ensemble qui ont lieu réguliè- compositeur Jean Derome. À ne pas manquer rement à l’Université de Montréal. Pour infor- Les Productions Supermusique, dirigées www.supermusique.qc.ca mation, visitez le www.lenem.ca. par Joane Hétu et Danielle Palardy Roger, ont pour objectif de créer et de mettre en valeur L’Ensemble Contemporain + (ECM+) dirigé N’oubliez pas de rester à l’affût des la musique nouvelle et improvisée. Chaque par Véronique Lacroix lancera sa saison le 27 calendriers du Vivier et du Gesù et gardez éga- année, l’organisme participe à la création de octobre, également avec des créations, au lement un œil sur le Labo de Musique plusieurs œuvres et offre quelques ateliers, Conservatoire de Montréal. Les œuvres créées contemporaine de Montréal et les concerts notamment d’improvisation, pour les étudiants des universités et du Conservatoire. SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 37 sm22-1_BI_p26-28,37-38_RentréeMusicale2_sm21-6_BI_pXX 2016-09-02 2:19 PM Page 38

LA RENTRÉE MUSICALE CAFÉS ET JARDINS POUR ARION MUSIQUE BAROQUE L’esprit des concerts dans les jardins et cafés de l’Allemagne baroque, des moments privilégiés pour écouter de nouvelles œuvres, a inspiré Arion Baroque pour son premier concert de la saison, ANCIENNE ET BAROQUE qui s’inscrit dans l’Intégrale des cantates de Bach de la salle Bourgie. On entendra notamment la par CAROLINE RODGERS célèbre cantate du café Schweigt stille, plaudert nicht BWV 211 de Jean-Sébastien Bach, sous la

PHOTO PIERRE CHARBONNEAU. direction du chef allemand invité Alexander Weimann. Solistes invités : Hélène Brunet, soprano, Philippe Gagné, ténor, Jesse Blumberg, basse, Claire Guimond, flûte. Le 29 septembre, 19 h 30, le 30 septembre, 20 h, le 1er octobre, 16 h et le 2 octobre, 14 h, salle Bourgie. www.arionba- roque.com

LA CHASSE AUX IDÉES HEUREUSES La chasse a inspiré bien des compositeurs. C’est le thème choisi par Les Idées heureuses pour ce concert dédié à Telemann et Graupner. On entendra des œuvres pour cor de ces deux compositeurs. Trois solistes qué- bécois vivant en Europe sont invités : les cor- nistes Pierre-Antoine Tremblay et Louis- La saison de musique baroque et ancienne s’annonce, comme toujours, Pierre Bergeron et le hautboïste Daniel Lanthier. Le 22 novembre, 19 h 30, salle passionnante à Montréal. Voici notre choix de concerts pour embellir cet automne. Bourgie. www.ideesheureuses.ca REINHARD GOEBEL AUX Violons du Roy (30 octobre), Les Boréades et le YO-YO MA AU FESTIVAL BACH VIOLONS DU ROY Chœur Saint-Laurent le 27 novembre et I Musici Pour célébrer son dixième anniversaire, le e violoniste et chef allemand spécialiste de Montréal (17 et 18 décembre). Les concerts ont Festival Bach Montréal accueillera nul autre de la musique baroque Reinhard Goebel toujours lieu le dimanche à 14 h. Les spectateurs que le violoncelliste dirigera les Violons du Roy dans un pro- qui souhaitent chanter le choral final d’une des YO-YO MA pour son gramme très varié, joliment intitulé Un cantates peuvent se présenter 45 minutes avant L concert de gala. Le voyage à Dresde, comprenant des le concert pour participer à une répétition. célèbre violoncelliste œuvres de Vivaldi, Haendel, Telemann, www.mbam.qc.ca jouera les suites nos 4, Zelenka, Rebel, Fasch et Seyfert. On enten- 5 et 6 de Bach le 2 dra, entre autres, le Concerto pour violon en INTÉGRALE BACH À L’ORGUE décembre, 19 h 30, à fa majeur de Telemann, avec la violoniste L’intégrale des œuvres pour orgue de Bach la Maison sympho- Pascale Giguère. Le 16 septembre, 19 h 30, entreprise cet été se poursuit à l’oratoire nique. D’autre part, salle Bourgie. www.violonsduroy.com Saint-Joseph tout l’automne, les dimanches une quinzaine HOMMAGE À CHRISTOPHER après-midi à 15 h 30 (entrée libre). Plusieurs d’autres concerts sont organistes du Canada et d’ailleurs y partici- JACKSON AU SMAM au programme de pent, notamment James David Christie (É-U) cette dixième édition Il y a un an déjà, en septembre 2015, le regretté le 11 septembre, Vincent Boucher le 16 du Festival qui rece- Christopher Jackson était emporté par la mala- octobre et Luc Beauséjour le 20 novembre. vra, entre autres, le die. Le Studio de musique ancienne, qu’il avait www.saint-joseph.org Choir of Trinity Wall fondé en 1974, lui rend officiellement hommage Street de New York, PHOTO JASON BELL. avec un grand concert, les Vêpres de Claudio ENSEMBLE CAPRICE l’organiste Jens Monteverdi, sous la direction de Julian Wachner. Korndörfer, le pianiste Konstantin Lifschitz Les chanteurs, les instrumentistes et le chef Qui d’autre que Matthias Maute aurait pu déci- der de faire le Concerto italien de Bach à la flûte? dans les Partitas pour clavier, l’ensemble Julian Wachner feront don de leurs cachets au Café Zimmermann, l’Ensemble Caprice,Luc SMAM afin d’aider à assurer la continuité de l’en- On entendra son arrangement de l’œuvre célèbre pour clavier dans une version pour flûte et cordes Beauséjour, l’Orchestre de chambre McGill semble. Le 19 septembre, 19 h 30, église Saint- dans les Concertos brandebourgeois et Léon de Westmount. www.smamontreal.ca à l’occasion de ce début de saison tardif de l’Ensemble Caprice, qui effectue des tournées cet l’Orchestre symphonique de Montréal qui interprétera la Passion selon saint Mathieu automne, notamment dans l’Ouest canadien. er INTÉGRALE DES CANTATES Aussi au programme : les 3e et 4e suites pour les 30 novembre et 1 décembre à la Maison L’intégrale des cantates de Bach de la salle orchestre ainsi que la cantate BWV 152, Tritt auf symphonique. Le Festival aura lieu cette Bourgie se poursuit pour une troisième année. die Glaubensbahn. Solistes invités : Agnes année du 18 novembre au 4 décembre. C’est ARION BAROQUE ()qui donne le coup d’en- Zsigovics, soprano, et Dion Mazerolle, baryton. www.festivalbachmontreal.com voi cette année, le 25 septembre, sous la direction Le 23 novembre, 20 h, salle Bourgie, dans le d’Alexander Weimann. Les autres ensembles cadre du Festival Bach Montréal. participant à la série cet automne seront Les www.ensemblecaprice.com 38 SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 sm22-1_BI_p39_operademtlAD_OdeMad WEB 2016-08-31 4:49 PM Page 39 sm22-1_BI_p40-41_Jazz-World2_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 4:50 PM Page 40

JAZZ MUSIQUES @ 8 par MARC CHÉNARD ormation orchestrale singulière par sa grosseur, l’octuor – ou octette en jargon jazz – se situe à mi-chemin entre le « combo » et le F grand ensemble. Son effectif instrumental est suffisamment gros pour permettre au compositeur d’écrire des arrangements de type big band, mais en modèle réduit, d’où la possibilité de mieux entendre chacune des voix instrumentales. Deux ensembles de cette envergure se produiront sur nos scènes cet automne, tous deux dans le réseau des Maisons de la culture. Dès la fin septembre, le pianiste Félix Stüssi accueillera cinq autres musiciens au sein de son trio Les Malcommodes à la Chapelle historique du Bon-Pasteur, deux semaines avant la première de quatre presentations automnales du LoFi Octet, formation du contrebassiste Olivier Hébert.

LES MALCOMMODES S’ACCOMMODENT année de spectacles – la chanteuse Sonia ligne qui se clôturera peu avant la tenue de Présenté dans ces pages au printemps 2014, Johnson et, de retour, l’éminent M. l’événement. Par celle-ci, il invite le public à le pianiste Félix Stüssi fait partie de ces émi- Anderson, coulisse en main et chanteur aussi. l’appuyer en tant que coproducteurs. À la grés qui ont élu domicile chez nous. Natif du Stüssi s’est lancé dans cette aventure, de tombée de cet article (mi-août), il en était aux canton des Glairons en Suisse, il débarque sur loin son projet musical le plus ambitieux, trois quarts de son objectif, alors tous les nos rivages une première fois en 1986 et se pour couronner une année marquante dans signes sont bons pour qu’il l’atteigne, moyen- fixe à Montréal en 1997 après plusieurs allers- sa vie. « En octobre 2015, j’ai célébré mes 50 nant quelques petits coups de pouce d’ama- retours. En 2005, il met sur pied un quintette, ans, alors j’ai voulu faire quelque chose de teurs désireux de l’appuyer dans la production qui deux ans plus tard, remporte la palme du spécial. J’ai un grand respect pour tous les d’un disque l’an prochain. LSM concours de jazz du FIJM. Il revient à la musiciens que j’ai choisis, certains avec qui je charge en incluant le tromboniste Ray Ander- n’ai jamais travaillé avant et que je n’ai jamais son à sa troupe, tourne avec elle au Canada et vus jouer ensemble. Cela m’a donné l’idée de en Suisse et signe trois disques. les rassembler dans une formation inédite et En 2010, le pianiste met sur pied un trio, de monter avec eux un répertoire d’une dou- Les Malcommodes, avec deux accompagna- zaine de pièces, nouvelles pour la plupart. Le teurs rompus, le contrebassiste Daniel plus important pour moi, c’est qu’ils aient du Lessard et le batteur Pierre Tanguay. Un plaisir à les jouer : comment voudrait-on que le public apprécie quand les musiciens ne se disque au titre éponyme s’ensuit deux ans LES MALCOMMODES - PIERRE TANGUAY, FELIX STÜSSI, plus tard, chez Effendi, suivi d’une nouvelle sentent pas dans le coup ? » Outre une contri- DANIEL LESSARD. PHOTO : SONIA JOHNSON. tournée dans sa terre natale. Fort de ses bution du tromboniste, le pianiste mettra succès, il relance le groupe ce mois-ci, cette également en musique deux de ses textes et * Rappel concert : Chapelle historique du Bon-Pasteur, fois en ajoutant cinq nouveaux complices à la quatre de la chanteuse, dont la voix sera aussi samedi 24 septembre, 20 h et dimanche 25, 11 h. distribution : le trompettiste Jean Kuba utilisée de manière purement instrumentale. * Pour infos sur la camagne de financement : Séguin, les saxos André Leroux et Jean Pour soutenir son projet, Stüssi a lancé au Derome – maintenant libéré de sa grande printemps une campagne de financement en www.haricot.ca/project/malcommodes

LE LOFI AU DÉFI de conjuguer les deux traditions. Cette Pour ses concerts, Hébert promet un réper- approche, certes pas neuve, est semée d’em- toire renouvelé qu’il enregistrera au début de Bien qu’il compte aussi huit musiciens, bûches, notamment dans la manière de sen- l’an prochain pour un second disque. l’ensemble du contrebassiste Olivier Hébert, tir la pulsation. Le disque, pour sa part, se Signalons enfin un changement de personnel le LoFi Octet, s’adonne à une tout autre déploie sur deux plans distincts : l’un d’eux se au sein du groupe, soit la présence de la musique que celle du pianiste helvète. En situe carrément dans le camp classique, violoniste Josianne Laberge : vu son expé- 2013, Hébert lançait un disque éponyme, l’autre dans le jazz. Sur le premier versant, rience en jazz, selon le bassiste, cela pourra paru sous l’étiquette Odd Sound. Dans la fou- près de la moitié des douze plages sont entiè- bien modifier la donne, car elle sera appelée à lée de deux concerts en début d’été, dont un rement écrites et jouées uniquement par les improviser au même titre que les quatre au FIJM, cette formation amorce une pre- cordes, incluant la contrebasse; l’autre ver- jazzmen de l’ensemble, Jérôme Beaulieu et le mière ronde de concerts en octobre, présen- sant, qui domine la seconde moitié de l’enre- batteur William Côté arrondissant le tout. tés dans le cadre du programme Tournée gistrement, met davantage en valeur les solos Hébert reviendra à la charge durant l’hiver dans l’Île de la Ville de Montréal (v. détail en jazz, ceux du trompettiste David Carbonneau avec six autres concerts commençant en fin d’article). La proposition musicale, elle, se se démarquant particulièrement, suivis de février. Histoire à suivre. LSM résume à une rencontre entre un quatuor à près par ceux du pianiste Jérôme Beaulieu. Le En concert dans les maisons de la culture (à 20 h, cordes classique et un quartette jazz. disque se termine de manière un peu surpre- sauf indication contraire). Pourtant, cet ensemble n’est pas le résultat nante avec une relecture de l’opus coltranien 6–10 : Pointe-aux-Trembles d’un mariage de circonstance entre deux for- Giant Steps, interprété ici dans une version 15–10 : Maisonneuve mations existantes, mais bien une unité com- toute composée pour les cinq cordes, version 20–10 : Marie-Uguay plète rassemblée par son chef. Formé à qui n’est pas sans rappeler le Kronos Quartet 27–10 : Église Jean-XXIII (19 h 30) l’Université de Montréal, le bassiste navigue à l’époque de son flirt avec le jazz. aisément entre ces deux mondes, d’où l’idée www.accesculture.com, www.lofioctet.com 40 SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 sm22-1_BI_p40-41_Jazz-World2_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 4:50 PM Page 41

JAZZ PERSPECTIVES D’AUTOMNE par MARC CHÉNARD SORTIES CÔTÉ SPECTACLES trompettiste Aron Doyle célébrera la musique SORTIES CÔTÉ DISQUES Outre les bars comme l’Upstairs, le Dièse des Brecker Brothers, le saxo André Leroux Dès le 16 septembre, le premier opus du duo Onze ou le Café Résonance, le réseau des tenant le rôle de l’illustre frangin Michael Piano Caméléons (John Roney et Matt Maisons de la culture offre l’une des plus (Ahuntsic-Cartierville, 13 oct.). Herskowitz) arrive en magasin sous étiquette belles mannes de jazz pour cette fin d’année. Justin Time. Aux confins du jazz et des L’Orchestre national de jazz Montréal (ONJ- musiques du monde, l’étiquette Malasartes Mtl) lance sa quatrième saison le 24 Oliver Jones se présentera pour l’un de ses promet trois sorties appuyées de concerts : le septembre avec deux invités, les saxos Al ultimes concerts le 18 novembre à la Maison quintette Solawa (3 oct., La Vitrola), le trio McLean et l’Américan Azar Lawrence, la de la culture Maisonneuve peu avant sa Nomad’s Land, (20 oct., L’Astral) et Pierre soirée étant consacrée aux musiques de retraite de la scène. Michel Donato persiste et Labbé – Parlures et Parjures (7 nov., Sala Coltrane (incluant un lancement de disque signe avec un concert en deux temps le 2 Rossa). Quant aux musiques actuelles et conjoint des saxos). Après un passage au décembre prochain à la Chapelle historique improvisées, l’étiquette Tour de Bras de Capitole de Québec avec la chanteuse Jessica du Bon-Pasteur : en ouverture, il improvisera Rimouski promet cinq nouveautés cet Vigneault le 18 octobre (concert hommage à autour des Suites pour violoncelle de Bach (en automne, dont la sortie toute récente d’un trio Ella Fitzgerald, en reprise), cette formation tandem avec Pierre Tanguay) et, après minimaliste singulier (tuba-piano-viole de clôturera la première tranche de sa saison le l’entracte, il retrouvera deux vieux complices, gambe) qui se produira le 20 octobre prochain 3 décembre en reprenant la suite Under the le pianiste Pierre Leduc et le batteur Richard à la Casa del Popolo. Ambiances Magnétiques, Influence de Christine Jensen, peu avant Provençal. pour sa part, prévoit six titres pour décembre, l’enregistrement du second disque de la dont un de son collectif Supermusique. formation. Nous en reparlerons. Samuel Blais, pour sa part, signe un nouvel Pianiste de la relève, Guillaume Martineau album, Split Cycles, une collaboration avec présentera un nouveau quintette le 17 novembre des jeunes confrères de New York. (Villeray-Saint-Michel-Parc-Extension) ainsi Dernier, mais non le moindre, l’Off Festival que le 1er décembre (Rosemont-La-Petite-Patrie) de jazz de Montréal revient à la charge le mois prochain avec une programmation très étof- Pour en savoir plus : et le 15 du même mois (Maisonneuve). Cordâme, www.malasartes.com l’ensemble du contrebassiste Jean Félix fée avec une participation accrue d’artistes et de groupes européens et américains, dont une www.tourdebras/bandcamp.com Mailloux, zyeutera du côté classique avec son www.cdactuelle.com programme inédit Satie variations (Villeray, 1er grande pointure de nos voisins du Sud. Lire oct.). Hommage d’un tout autre genre, le notre section du mois prochain pour tout savoir. la reine argentine de la nu cumbia revisitera à sa manière le folklore sud-américain, de la RENTRÉE MUSIQUES DU MONDE cumbia au chamamé, avec un mixage original de divers genres : folk argentin, rythmes tropicaux, reggae, dancehall, soul, musique par HASSAN LAGHCHA Parmi les principaux rendez-vous, à souligner, arabe, électro, pop, hip-hop, entre autres. Le entre autres, le spectacle du lauréat du Prix de 18 novembre, au National. a rentrée musicale 2016-2017 confirme la la diversité 2015, African Guitar Spirit, à la position de Montréal comme haut lieu bibliothèque publique de Dollard-des- NOCHE FLAMENCA ET des musiques du monde. Cet automne, Ormeaux, l’atelier Brico-Musique : Harpe- BLUES AFRICAIN les amoureux des métissages musicaux L maracas au hall de la Maison des Jeunesses Les Nuits d’Afrique annonce la venue à de toutes les couleurs seront merveilleu- Musicales Canada, l’exposition et démonstra- Montréal de la danseuse étoile Soledad Barrio, sement comblés. Voici un aperçu des princi- tion des instruments de musique les plus paux rendez-vous à surveiller. en compagnie de la troupe Noche Flamenca. curieux du monde au Musée Stewart, le spec- Sacrées soirées de communion entre musique, LE FESTIVAL-MARCHÉ 100 % tacle/découverte (pour les 7 à 12 ans) des ins- chant et danse dans un esprit pur flamenco. WORLD MUSIC truments de musique, des chants et des danses Les 25, 26 et 27 novembre, Gesù. d’Afrique à la bibliothèque Marie-Uguay. Et À surveiller, aussi, la tournée en décembre Plus d’une trentaine d’artistes venant, entre encore, la fête des chants mantras tradition- du bluesman africain Boubacar Traoré qui autres pays, de Colombie, d’Estonie, du nels du Kundalini Yoga à La Place Commune présente son nouvel album Mbalimaou, Madagascar, d’Algérie, du Brésil, d’Israël, du et la prestation du Chœur interculturel de inspiré des mélodies envoûtantes de la tradi- Mali et de Suède animeront le 6e anniversaire Montréal à la cathédrale Christ Church. À ne tion malienne du kassonké. Le 4 décembre, du Festival Mundial Montréal. Ce sommet du pas manquer les spectacles/hommages aux au Club Balattou. www.festivalnuitsdafrique.com réseautage entre professionnels de l’industrie patrimoines musicaux, entre autres, haïtien, Autre grand rendez-vous interculturel de des musiques du monde est considéré comme arménien, marocain, brésilien. l’automne : le Festival du Monde arabe qui en le seul marché-festival à 100 % consacré aux www.journeesdelaculture.qc.ca est à sa 17e édition (du 28 octobre au 13 musiques du monde en Amérique du Nord. novembre). La programmation de cette Du 17 au 20 novembre, dans différents lieux NU CUMBIA www.mundialmontreal.com grande célébration de la diversité montréa- Mariana Yegros, dite La Yegros, est de laise réserve une place de choix à la musique LA FÊTE DE LA DIVERSITÉ retour à Montréal dans un double concert et notamment aux dialogues artistiques entre MUSICALE organisé par Les Nuits d’Afrique en colla- l’Orient et l’Occident. boration avec Mundial Montréal. Dans ce À l’heure de mettre sous presse, la Les musiques du monde sont à l’honneur des spectacle auquel participe également le programmation de ce festival n’était pas Journées de la culture 2016 organisées à travers groupe de musique latino alternative Las encore dévoilée. www.festivalarabe.com tout le Québec du 30 septembre au 2 octobre. Cafeteras (Mexique), celle qu’on surnomme

SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 41 sm22-1_BI_p42-45_RentreeCulturelle-v3_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 4:58 PM Page 42

STOP-MOTION DU NEDERLANDS DANS THEATER À DANSE DANSE PHOTO RAHI REZVANI C’est ensuite le retour du LEILA’S DEATH, À M.A.I. magistral Nederlands Dans PHOTO GILBERT HAGE Theater à Montréal qui DANSE illuminera la rentrée à la Place des Arts. Hissée sur un par MARION GERBIER répertoire faramineux servi par des interprètes d’excel- lence, l’institution des Pays- Bas portera deux pièces des chorégraphes attitrés Sol León et Paul Lightfoot ainsi qu’une création 2015 de la Canadienne Crystal Pite. Une scène et les murs jusqu’à l’été 2017 – d’ici et du promesse de raffinement, Canada, d’Égypte, du Liban, des États-Unis, tous styles confondus. d’Australie, du Royaume-Uni, de Corée du Sud, www.dansedanse.ca de , d’Autriche et des Pays-Bas. Des Lieux d’audace, La découvertes assurées au regard des dernières es dévoilements de programmations dessi- Chapelle et l’Usine C ont dévoilé des noms et cuvées, dont sept programmes d’ici à décembre. nent déjà le début de saison même si retours prometteurs. Il faudra surveiller le www.m-a-i.qc.ca Lquelques calendriers restent assujettis aux nouveau fonctionnement en Vivaldi de La En cirque, si les acteurs sont moins finitions de l’Espace Danse du centre-ville. Chapelle, à commencer par une célébration nombreux, l’offre demeure variée. Du 16 au 23 À Tangente, les classiques Danses Short&Sweet début septembre, en place de septembre, le multiartiste David Dimitri dit Buissonnières ouvrent le bal à compter du 29 l’éphémère Grand Cru. www.lachapelle.org l’homme-cirque réinstallera son chapiteau septembre au Monument-National – Manuel Tandis que pour une deuxième édition de maison dans la cour de la TOHU, où il avait Shink à surveiller. www.tangente.qc.ca collaboration avec le festival marseillais, séduit petits et grands au Montréal L’Agora s’est assuré un lancement délocalisé l’Usine C reconduira l’Actoral montréalais du Complètement Cirque il y a trois ans. Un à l’Usine C avec deux têtes d’affiche : Virginie 25 octobre au 5 novembre. www.usine-c.com amusement familial, musical et ingénieux. Brunelle défendant le Québec, face au Le M-A-I Montréal Puis Réversible des 7 doigts de la main récent Hunter de Meg Stuart. www.ago- - arts interculturels va volera la vedette et l’affiche, du 16 au 27 radanse.com quant à lui de l’avant novembre. La plus récente mise en scène de la Cet été, Danse Danse a testé a en réaffirmant la troupe mondialement reconnue a cette fois été rather lovely thing au Festival des arts diversité culturelle et confiée à la cofondatrice Gypsy Snider, de Saint-Sauveur, dernière création le pluralisme discipli- fabriquant un spectacle à remonter le temps de Bryan Arias. Pour qui est curieux naire au cœur de sa avec la collaboration chorégraphique de d’où le contemporain peut mener la programmation. Pas Phillip Chbeeb. Entre faire table rase du passé danse – entre urbain, cirque et ballet moins d’une trentaine et bifurquer vers un autre futur, ils tracent sur –, c’est un rendez-vous du 11 au 15 de rencontres d’ar- scène mille et un chemins possibles. octobre à la Cinquième Salle (voir tistes occuperont la www.tohu.ca article p. 21). À LA DOULEUR QUE J'AI © COMPAGNIE VIRGINIE BRUNELLE TAMAYO: A SOLITARY VISUAL ARTS AND MUSEUMS MEXICAN MODERNIST NATIONAL GALLERY OF CANADA, by KIERSTEN VAN VLIET UNTIL OCTOBER 10, 2016 JOAN JONAS: FROM AWAY SOUVENIRS FROM 1976 To mark the 25th anniversary of his death, the National Gallery of Canada is giving a rare DHC/ART, UNTIL SEPTEMBER 18 EXHIBITION presentation of one of Mexico’s finest Guest curated by art historian and UQAM OLYMPIC PARK, UNTIL SEPTEMBER 30 modernists, Rufino Tamayo (1899–1991). The professor Barbara Clausen, From Away is the There is still time to rekindle the flame of the exposition covers his entire career, from his first Canadian exhibition of American multi- 1976 Montreal Olympic Games and fend off early indigenous subjects to later abstractions. media artist Joan Jonas (b. 1936). The show those post-Rio 2016 blues by visiting the Sou- Through his curiosity with everyday subjects, traces her career from her first video venirs from 1976 exhibition. The three-part Tamayo sought to express Mexican culture performances to They Come to Us without a show features a one-hour guided tour of the within a spirit of universality, as opposed to Word (2015). Like many of her works, the Olympic Park, an exhibit at the Maison de la his more famous nationalist counterparts, piece embodies ideas about gender, narrative, culture Maisonneuve (4200 Ontario St. E) about Diego Rivera, José Clemente Orozco, and and space through a non-linear intermixture the men and women who organized and built David Alfaro Siqueirios. www.gallery.ca of environmental politics, Nova Scotia ghost the infrastructure for the Games of the XXI stories, and the writing of the Icelandic author Olympiad, as well an architectural exposition RESILIÊNCIA: BRAZILIAN LIFE Halldór Laxness. www.dhc-art.org about The Big O at the Musée Dufresne- Nincheri (4040 Sherbrooke St. E). In collabora- STORIES tion with the STM, you can receive 30% off of MUSÉE DE LA CIVILISATION, SEPTEM- your ticket price if you present an Opus card or BER 21 TO AUGUST 27, 2017 valid transit pass. www.parcolympique.ca/exposition In collaboration with Brazil’s Museu da Pessoa, the Musée de la civilisation invites visitors to bear witness to Brazil’s cultural diversity JOAN JONAS, THEY COME TO US WITHOUT A WORD through a series of video documents. Under- II, 2015. PERFORMANCE VIEW, TEATRO PICCOLO stand the country’s cultural crosscurrents, the ARSENALE. MUSIC BY JASON MORAN AND JOAN JONAS. PHOTO: MOIRA RICCI, COURTESY OF THE lingering effects of colonialism, and the con- ARTIST sequences of pervasive violence and social

42 SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 sm22-1_BI_p42-45_RentreeCulturelle-v3_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 4:58 PM Page 43

et par Alexis martin. Du 20 septembre au 8 La octobre. www.espacelibre.qc.ca Denis Marleau THÉÂTRE et Stéphanie Jasmin donnent au merveilleux RENTRÉE Emmanuel Schwartz son premier grand culturelle PAR NATHALIE DE HAN premier rôle au TNM: il incarnera Tartuffe aux côtés de Benoît Brière. Du 27 septembre es théâtres de Montréal ont dévoilé leurs au 22 octobre. www.tnm.qc.ca L’auteur David 2016 programmations respectives, mais devant Paquet et le metteur en scène Philippe Cyr se une telle abondance de qualité, que choi- rencontrent autour du texte Le brasier. Avec Lsir ? Voici les pistes les plus prometteuses Paul Ahmarani, Kathleen Fortin, Dominique de l’automne à venir. Quesnel. Alléchant. Du 27 septembre au 15 2. Du 3 au 19 novembre. www.espacelibre.qc.ca octobre. www.theatredaujourdhui.qc.ca Les Le Joker est le nouvel opus de Larry Tremblay, SEPTEMBRE amateurs de jeu s’intéresseront aussi au texte écrit pour Éric Jean pour leur troisième colla- Mandatée par la compagnie de théâtre de Tirso de Molina Le timide à la cour, pro- boration. Du 7 novembre au 2 décembre. documentaire Porte-Parole, la comédienne posé par la Banquette arrière (Sophie www.quatsous.com On découvrira l’adaptation Christine Beaulieu plonge dans une véritable Cadieux, Sébastien Dodge…) pour les quinze scénique de 1984, le roman culte de George enquête sur la société Hydro-Québec et ans de la troupe. Du 28 septembre au 22 Orwell, mise en scène par Édith Patenaude et propose J’aime Hydro, un projet appelé à se octobre. www.denise-pelletier.qc.ca coproduite par Le Trident. Du 9 novembre au poursuivre. Du 30 août au 10 septembre. 7 décembre. www.denise-pelletier.qc.ca Frédérick theatrelalicorne.com L’auteure Jennifer OCTOBRE Gravel et Étienne Lepage scrutent la Logique Tremblay et la comédienne Sylvie Drapeau Avec Abîmés - Quatre courtes pièces de du pire du 15 au 18 novembre. lachapelle.org poursuivent leur fructueuse collaboration Samuel Beckett, la metteure en scène Pour Le garçon au visage disparu, un texte avec La délivrance. Du 20 septembre au 15 Catherine Bourgeois, qui travaille notamment métaphorique absurde et inquiétant sur octobre. www.theatredaujourdhui.qc.ca Joie ! avec des acteurs ayant une déficience intellec- l’adolescence, le célèbre Larry Tremblay s’est Avec Terminus, la Manufacture renoue avec la tuelle, se mesure pour la première fois à une prêté aux jeux de création collective que fulgurance de l’auteur irlandais Mark O’Rowe, œuvre de répertoire. Du 4 au 22 octobre. Benoît Vermeulen aime orchestrer. Du 15 au Michel Monty à la mise en scène. Du 20 www.denise-pelletier.qc.ca Jérémie Niel revient 25 novembre. theatrelalicorne.com Norge, l’au- septembre au 29 octobre. theatrelalicorne.com au thriller bucolique qui a lancé sa carrière, La tofiction de Kevin McCoy, porte sur l’errance Le Nouveau Théâtre Expérimental mêle Campagne de Martin Crimp. Du 4 au 22 et est ponctuée de références à d’illustres marionnettes et fable écolo avec SOUNJATA, de octobre. www.theatreprospero.com Une valeur artistes norvégiens. Du 22 novembre au 10 sûre : Brigitte Haentjens et Jean Marc Dalpé décembre. espacego.com Vive la fantaisie avec ont collaboré à Une femme à Berlin, un texte Le spectacle , la nouvelle création du sympa- campé en 1945. Du 25 octobre au 19 thique Projet Bocal. Du 28 novembre au 23 novembre. espacego.com décembre. theatrelalicorne.com À la demande générale, on retrouvera le brillant Macbeth NOVEMBRE présenté par Angela Konrad. Si vous ne de Geoffrey Gaquère, Olivier Kemeid et Mani voyez qu’un spectacle cet automne, il faut que Soleymanlous nous secoueront de nouveau le ce soit celui-là ! Du 29 novembre au 7 politiquement correct avec Les lettres arabes décembre. usine-c.com DÉCEMBRE Frédéric Bélanger s’attaque au célèbre texte de Lucy Maud Montgomery, Anne - la maison conflicts, which became creative wellsprings September 10 at the MBAM. With nudes, still aux pignons verts. Parfait pour les fêtes ! Du for the tenacious Brazilian artists, poets, and lifes, and iconic portraits of Richard Gere, 6 au 21 décembre. www.denise-pelletier.qc.ca writers featured in this exhibition. Andy Warhol, Patti Smith and Yoko Ono, the Mes suggestions doivent s’arrêter ici. www.mcq.org 250-picture exhibition showcases Map- Bonne rentrée ! plethorpe’s classicism in his search to docu- FOCUS: PERFECTION ment aesthetic perfection in the human form. www.mbam.qc.ca LEFT: ROBERT MAPPLETHORPE, MELODY (SHOE), 1987. Gift ROBERT MAPPLETHORPE of the Robert Mapplethorpe Foundation to J. Paul MONTREAL MUSEUM OF FINE ARTS, ORCHESTRATED: GAUTHIER Getty Trust and to the Los Angeles County Museum of SEPTEMBER 10 TO JANUARY 22, 2017 Art 2012.52.22. © Robert Mapplethorpe Foundation. Used by permission. Erotic and edgy, the first major Canadian AND IKEDA MUSÉE D’ART CONTEMPORAIN DE exhibition of black-and-white portraitist BELOW: JEAN-PIERRE GAUTHIER, ORCHESTRE À GÉOMÉ- Robert Mapplethorpe (1946–89) opens MONTRÉAL, UNTIL OCTOBER 30 TRIE VARIABLE, 2013–2014. Installation immersive, Get two varying perspectives on visual cinétique et sonore 19 compositions totalisant 68 min orchestration from the installations of 27 s. Collection du Musée d’art contemporain de Montréal Acquis grâce au Programme de subven- Montreal-based artist Jean-Pierre Gauthier tions d’acquisition du Conseil des Arts du Canada and Japanese artist-composer Ryoji Ikeda. Gauthier’s Orchestre à géométrie variable is a kinetic sculpture with nineteen pre- programmed compositions using electronics, robotics, and musical elements. Returning to the museum for the first time since the film version of C4I in 2014, Ikeda’s data.tron also relies on infinitesimally small data to traverse the realm of the infinite in three sets of visu- alizations: computer crashes, chromosome 11 DNA sequencing, and irrational numbers. www.macm.org

SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 43 sm22-1_BI_p42-45_RentreeCulturelle-v3_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 4:58 PM Page 44 La RENTRÉE culturelle R 2016 LITERATURE c FALL BOOKS TO WATCH OUT FOR by REBECCA ANNE CLARK

GRAPHIC NOVELS Native and white neigbours who surround it. In celebration of Canada’s upcoming 150th slew of interesting graphic novels repre- Published by Knofp Canada, September. birthday, iconic author and poet Jane senting a variety of genres and tones Canadian Shield, the second book from Urquhart created A Number of Things: come out this fall. ’s Kelley Aitken, is a collection of short stories Stories of Canada Told Through Fifty Objects. highly anticipated first graphic novel, united by the theme of the Canadian wilder- With illustrations by Scott McKowen, known A ness. These stories rethink the conventional Angel Catbird, is a humorous sci-fi story for his scratchboard art, about a scientist experiencing identity issues survivalist theme; instead, Aitken “addresses Urquhart explores items after accidentally mixing his DNA that anxious paradox between ranging from a Beothuk leg- with that of a cat and an owl. The our yearning for the wild and ging to a Massey-Harris trac- all-ages tribute to superhero origin our need for security.” tor to a Sikh RCMP turban to stories is illustrated by Johnnie Published by Tightrope Books. create “a symphonic memory Christmas and published by Dark August. bank” that imbues each Horse Comics. September. You may have seen the object with meaning and Atwood also provided the newest Heritage Minute about memory. Published by introduction for Susana Moodie: Chanie “Charlie” Wenjack, the Harper Collins, October. Roughing It in the Bush, a graphic 12-year-old Ojibwe boy who Ever since retiring from her novel version of Moodie’s contro- died running away from a practice, forensic anthropolo- versial 1852 memoir about a new residential school in 1966 and gist-turned-writer Debra life in Canada. Adapted by Carol whose death sparked an Komar has been examining unsolved historic Shields, Patrick Crowe, and Willow inquiry into the treatment of murders using modern forensic science. In her Dawson, illustrated by Selena children at residential schools. fourth book, Black River Road, she looks at the Goulding, and published by Second Story Press, Its writer, acclaimed author Joseph Boyden, scandalous murder case that shocked Victorian- the paperback edition comes out September. has also written a novel on the subject: era Saint John. The book gives an atmospheric Celebrated cartoonist (and recent Eisner Wenjack, a magical-realism-infused account account of events while raising philosophical Award-winner) Kate Beaton is back with a of Chanie’s last days as he tries to make his questions about whether character is acceptable second title from Scholastic, King Baby. While way home. Published by Hamish Hamilton. evidence in the courtroom. Published by Goose ostensibly a picture book, Beaton’s hilarious October. Lane Editions, September. insights about new arrivals will tickle adults Behold the Dreamers, the debut novel by Acclaimed Japanese author Haruki as well as little ones. September. Cameroonian-American author Imbolo Mbue, Murakami is best known for his novels, in which American cartoonist Sarah Glidden follows has been drawing unanimous music is often an important theme. How to Understand praise since its August release. In his first nonfiction tome, Israel in 60 Days or A painful and beautiful look at Absolutely on Music, Murakami Less with Rolling Black- the failing American Dream, transcribes two years’ worth of con- outs: Dispatches from Mbue updates the coming-to- versations with his friend, former Turkey, Syria, and Iraq, America narrative by looking at Boston Symphony Orchestra an illustrated account of the complex relationship conductor Seiji Ozawa. Discussing a two-month long between the Cameroonian everything from their favourite journey through the Jonga family and the upper- classical composers to record col- war-torn Middle East class Edwards family as they lecting, this book is sure to please with two journalist weather the onset of the Great both literature and music lovers friends. The novel raises Recession. Published by with “an unprecedented glimpse questions not only about Random House. into the minds of the two maestros.” the effects of the Iraq Published by Knopf. November. War, but also about the NONFICTION nature of journalism and recounting the Roméo Dallaire, the general FOR KIDS stories of others. Published by Drawn & Quar- and humanitarian who exposed the failures of Who better than a celebrity astronaut to terly. October. the international community during the explain why the dark isn’t so scary after all? In Rwandan genocide in Shake The Darkest Dark, Chris Hadfield recalls his FICTION Hands With The Devil, revisits own childhood to tell the story of a boy who Two-time Giller-nominated author his experiences with the focus feels afraid of the dark, until watching the Gail Anderson-Dargatz is back with turned inward in Waiting for moon landing and her special blend of lore and magic First Light: My Ongoing Battle realizing that space realism with The Spawning with PTSD, in which he discusses is the darkest dark Grounds, a novel that blends his- his despair and psychological there is – and it’s tory, family, ethnicity, and tragedy. issues following his experiences, full of promise. Set in B.C.’s Shuswap region, the and how those experiences con- Gorgeously illus- story surrounds the imperiled tinue to motivate his humanitar- trated by Eric and Lightning River, at risk from ian work. Published by Random Terry Fan and pub- encroaching industrial develop- House Canada. October. lished by Tundra ment, and the tensions between the Books. September. 44 SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 sm22-1_BI_p42-45_RentreeCulturelle-v3_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 4:59 PM Page 45 La RENTRÉEculturelle ENGLISH THEATRE AND MUSICAL THEATRE 2016 by KIERSTEN VAN VLIET in Centaur’s Goodnight Bird two seasons ago, community that often do not get the recogni- plays Roland and Toronto-based Cara Rick- tion they deserve, and the Equity, Diversity, etts, who appeared in the CBC miniseries of and Inclusion (EDI) Award to “to recognize THE DOUBLE Lawrence Hill’s The Book of Negroes (2015), and encourage practices of access and inclu- HUDSON VILLAGE THEATRE, plays Marianne. www.centaurtheatre.com sion, and to celebrate those who embrace the SEPTEMBER 7 TO 11 range of cultures, identities and abilities that Adapted from Dostoyevsky’s 1846 novella, The JEROME OF SANDY COVE make up and enrich our city.” If you know Double is a rare combination of psychological MAINLINE THEATRE, someone who fits the profile of either awards, thriller and slapstick comedy. Government OCTOBER 6 TO 16 you can submit nominations until September clerk Yakov Petrovich Golyadkin meets a man Presented by Persephone Productions, 15. For more information, visit www.metas.ca. who is identical in appearance but opposite in Jerome of Sandy Cove is a dramatization of a personality; whereas Golyadkin is a pushover, true story about a man who washed up on the THE HALLOWEEN TREE his doppelgänger is outgoing and daring. beach of Sandy Cove, Nova Scotia on Septem- D.B. CLARKE THEATRE, Featuring a live original score, this Dora ber 8, 1863. He was unable – or unwilling – to OCTOBER 21 TO 30 Mavor Moore Award-winning satire is not to speak any language and both of his legs were If you are searching for something for the whole be missed. www.villagetheatre.ca inexplicably amputated to stubs. A veritable family, look no further than Geordie Produc- Canadian mystery, this production is written tion’s Halloween show. Written by American MY NAME IS ASHER LEV and directed by Christopher Moore and stars science fiction author Ray Bradbury, and SEGAL CENTRE, Zach Creatchman, Dominique Noel, Angelo adapted and directed by Amanda Kellock, the SEPTEMBER 11 TO OCTOBER 2 Vernucci, and Natasha Perry-Fagant. Artistic Director of Repercussion Theatre, The Based on a novel of the same name by www.mainlinetheatre.ca Halloween Tree recounts the history of the American author and rabbi Chaim Potok, My Gaelic festival Samhain and Halloween through Name is Asher Lev tells the story of a New RODGERS AND HAMMER- a fantastical journey of several young boys into York Hasidic Jewish boy who discovers a tal- STEIN’S CINDERELLA The Undiscovered Country. Learn the secrets ent for painting. Unfortunately, his traditional SALLE WILFRID-PELLETIER, of the spookiest holiday as the group tries to family takes issue with his passion. When the OCTOBER 18 TO 23 save their best friend Joe Pipkin. www.geordie.ca situation threatens to divide the whole community, Asher Lev must choose between The 2013 Tony Award-winning Broadway PROM QUEEN: THE MUSICAL musical Cinderella will be travelling to his faith or his art, traditionalism or individu- SEGAL CENTRE, Montreal in October as part of the Broadway alism. Directed by Steven Schipper, the play is OCTOBER 27 TO NOVEMBER 20 co-produced with the Royal Manitoba Theatre Across Canada series. Rodgers and Hammer- Catch the world premiere of what is bound to Centre. www.segalcentre.org stein’s beloved classic is made anew with stunning visual effects and choreography. be Canada’s next hit musical. Following last Relive the 1957 made-for-television show star- year’s successful run of The Apprenticeship of ring Julie Andrews with songs like “In My Duddy Kravitz: The Musical and the 2014 Own Little Corner,” “Impossible/It’s Possible” English production of Belles Sœurs: The and “Ten Minutes Ago.” www.montreal.broad- Musical , the Segal Centre brings another way.com, www.placedesarts.com Canadian story to life. The musical is based on the true story of Marc Hall, who was denied MONTREAL ENGLISH the right to take his boyfriend to prom at his high school in Oshawa, Ontario. To learn more, THEATRE AWARDS see the interview with Producer Mary Young RIALTO THEATRE, OCTOBER 24 Leckie on page 23. www.segalcentre.org If you are still thinking about the wealth of English theatre you experienced last year in THE WATERSHED Montreal, consider attending the fourth CENTAUR THEATRE, annual Montreal English Theatre Awards on NOVEMBER 8 TO DECEMBER 4 October 24 at the historic Rialto Theatre. The Annabel Soutar, the playwright of Seeds, is GRAHAM CUTHBERTSON AND CARA RICKETTS METAs this year back with a docudrama about STAR IN CONSTELLATIONS. PHOTO DAVID HOU include awards for genetically modified canola. The CONSTELLATIONS outstanding actor and Watershed is another political- actress, supporting environmental drama that sheds CENTAUR THEATRE, cast, ensemble, direc- OCTOBER 4 TO 30 light on the future of Canada’s tion, set design, and natural resources. Commissioned A hit both on London’s West End and on much more. by the Arts and Culture program Broadway, Centaur Theatre’s Constellations is There are also two of the Toronto 2015 Pan Am and a conceptual portrayal of infinite possibilities honorary awards, the Parapan Am Games, the play is a in parallel worlds. In each world of this two- Unsung Hero of the frank and funny account of the person play, Marianne, a physicist and Roland, Theatre (UHOT) playwright’s cross-country trek a beekeeper, fall in love. Each difficult choice Award that gives from Alberta’s oil sands to the star-crossed lovers are forced to make has recognition to CO-HOSTS OF THE 2013 METAS: HOLLY Ontario’s Experimental Lakes a profound and life-changing impact. Mon- GAUTHIER-FRANKEL AND MARCEL members of the Area. www.centaurtheatre.com treal-based Graham Cuthbertson, who starred Anglophone theatre JEANNIN PHOTO MARIE-FRANCE COALLIER

SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 45 sm22-1_BI_p46-48_FallFests2_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 5:03 PM Page 46

FALLFALL FESTIVALSFESTIVALS D’AUTOMNED’AUTOMNE

ALL NEW BRUNSWICK MONTRÉAL LÉGENDE  HARVEST JAZZ & BLUES  JARDINS DE LUMIÈRE LES JOURNÉES FESTIVAL 2 septembre au 31 octobre  MUSIQUE CLASSIQUE DE LA CULTURE Fredericton, September 13 to 18 514-872-1400 | / CLASSICAL MUSIC / CULTURE DAYS 506-454-2583, 888-622-5837 | www.espacepourlavie.ca  MUSIQUE JAZZ Across Canada / Partout le Canada, www.harvestjazzandblues.com BUDAPEST À/IN MONTRÉAL MUSIQUE FOLK 30 septembre au 2 octobre  www.journeesdelaculture.qc.ca  SILVER WAVE 2 septembre au 5 novembre www.budapestamontreal.ca  MUSIQUE DU MONDE FILM FESTIVAL MUSIQUE POP NEWFOUNDLAND Fredericton, November 3 to 6  L’OFF FESTIVAL DE JAZZ  506-455-1632 | DANSE / DANCE www.swfilmfest.com 6 au 15 septembre   FESTIVAL OF NEW DANCE 514-524-0831 |  ARTS VISUELS / www.lofffestivaldejazz.com St. John’s, October 3 to 8 PRINCE EDWARD ISLAND VISUAL ART 709-722-3663 | www.festivalofnewdance.ca  FESTIVAL QUARTIERS  COMPETITIONS  THE CHARLOTTETOWN DANSES FESTIVAL  THÉÂTRE NOVA SCOTIA 6 au 17 septembre, 514-751-2207 | Charlottetown, June 1 to October 1 www.quartiersdanses.com FILM   CELTIC COLOURS 800-565-0278 | LITTERATURE / www.charlottetownfestival.com  OUMF QUARTIER LATIN  INTERNATIONAL FESTIVAL CULTURE FEST LITERATURE Cape Breton, October 7 to 15 7 au 10 septembre CIRQUE/CIRCUS 877-285-2321 | 514-849-4906 | www.oumf.ca  www.celtic-colours.com

DU 2 AU 14 SEP

Orchestre de Chambre Ferenc Liszt 6 septembre 2016 à 20 h Cinquième salle, Place des Arts 175, rue Ste-Catherine Ouest 514-285-4200 30 $ (adultes), 25 $ (enfants et âge d'or) Muzsikás 7 sept 2016 à 20 h Salle Pierre-Mercure, Centre Pierre- Péladeau, 300, boulevard de Maisonneuve Est, 855-790-1245 25 $ (adultes), 17 $ (enfants et âge d'or) Ballet contemporain de Szeged, Béla Bartók: Le Prince de bois 9 septembre 2016 à 20 h Théâtre Outremont, 1248, avenue Bernard Ouest, 514-495-9944, poste 1 29 $ (adultes), 24 $ (enfants et âge d'or) Les événements de la Semaine de la Hongrie sont soutenus financièrement par le Comité de la Commémoration du 60e anniversaire de la Révolution hongroise de 1956. UNE PRODUCTION DE www.budapestinmontreal.ca

46 SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 sm22-1_BI_p46-48_FallFests2_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 5:03 PM Page 47

NOS CHOIX DES D’AUTOMNE FALL FESTIVALS PICKS

by/par REBECCA ANNE CLARK, CAROLINE RODGERS and/et KIERSTEN VAN VLIET TORONTO INTERNATIO- NAL FILM FESTIVAL musique, de cinéma et d’arts visuels aussi ! St. Paul, commémorant le concert d’ouver- Anne Hébert, dont on fête le centenaire de ture des Jeux olympiques de Montréal dont TORONTO, SEPTEMBER 8 TO 18 naissance, est à l’honneur à la Cinquième c’est le 40e anniversaire. À l’époque, le Te st The 41 annual TIFF kicks off this month with Salle le 23 septembre en compagnie d’Azyadé Deum de sir Ernest McMillan avait été inter- 296 full-length features and 101 shorts; num- Bascunana et Evelyne de la Chenelière. Un prété pour la première fois. Cette œuvre bers increasing in tandem with the reputation regard sur la « beat generation » passe de Jack monumentale du compositeur canadien sera of the festival. On the must-see list: Antoine Kerouac (lu par Robert Lalonde, le 29 sep- interprétée par l’organiste Jonathan Fuqua’s The Magnificent Seven with Denzel tembre au Théâtre Outremont) à Patti Smith Oldengarm et le chœur de St. Andrew and St. er Washington, Chris Pratt, and Ethan Hawke; et Robert Mapplethorpe (1 octobre au Paul. Aussi au programme, la 9e sonate pour Andrea Arnold’s American Honey with Shia MBAM, avec Francis Ducharme et Marie- orgue de Raymond Daveluy, interprétée par LaBeouf and up-and-coming actress Sasha France Lambert). Impossible de se rendre à Rachel Laurin. www.ciocm.org CR Lane; Ewan McGregor’s directorial debut with tous ces spectacles, causeries, projections et American Pastoral; and Anatomy of Violence , concerts ? Vous pouvez toujours passer un FESTIVAL DES a film about the rape of a 23-year-old student moment littéraire dans la BIBLIOTHÈQUE DU FIL () in India directed by Toronto’s own Deepa aux Jardins Gamelin, de 11 h 30 à 18 h 30 tout COULEURS DE L’ORGUE Mehta. The festival also includes strong Que- au long du festival. www.festival-fil.qc.ca RAC FRANÇAIS bec representation with Denis Villeneuve’s Tous les dimanches du mois d’octobre, le sci-fi Arrival, Xavier Dolan’s Juste la fin du OTTAWA INTERNATIONAL Festival des couleurs de l’orgue français, monde, and Kim Nguyen’s Two Lovers and a WRITERS’ FESTIVAL dirigé par Yves-G. Préfontaine, présente un Bear, which features breakout star and OTTAWA, SEPTEMBER 27 TO concert gratuit sur l’orgue Guilbault-Thérien Saskatchewan native Tatiana Maslany. OCTOBER 17 de la chapelle du Grand Séminaire de www.tiff.net KVV Montréal, qui célèbre son 175e anniversaire. Ottawa’s semi-annual “festival of ideas” is Cette année, plusieurs organistes y participe- your chance to see and hear from some of LES ESCALES IMPRO- ront, soit Yves-G. Préfontaine (4 octobre, today’s greatest Canadian and international 15 h), Sylvain Barrette (11 octobre, 15 h) et BABLES DE MONTRÉAL authors as they discuss new works and im- Philip Crozier (18 octobre, 15 h), ainsi qu’une MONTREAL, SEPTEMBER 11 TO 18 portant issues. Annie Proulx, David Mitchell, organiste française, Aude Heurtematte (25 LES ESCALES IMPRO- Charlotte Grey, Aja Monet, Wade Davis and octobre, 15 h), titulaire des orgues de l’église BABLES reinvents Kenneth Oppel are just some of the authors Saint-Gervais où œuvra la dynastie des itself once again to who will be celebrating their newly released Couperin. www.ciocm.org CR shake up reality books at the Fall 2016 edition. With events with a forecast that falling under headers from “fiction” and “his- calls for fun. The tory/biography” to “poetry cabarets” and “the RIDM: RENCONTRES public is invited to new science”, the Writers’ Festival has some- INTERNATIONALES DU join the Déambula- thing for every taste and demographic — just DOCUMENTAIRE DE toire, a strolling bring your ideas and your reading glasses! MONTRÉAL convoy of 40 artists, www.writersfestival.org RAC PHOTO GEORGES PAQUIN including the MONTREAL, NOVEMBER 10 TO 20 French company Kumulus, the flashmob VANCOUVER INTERNA- The 19th annual Montreal International Film Sugar Pop, and Ballet de ruelles. On the stage TIONAL FILM FESTIVAL Festival has already announced five major you can see Fantaisie au soleil couchant ou films for its programming in November. VANCOUVER, SEPTEMBER 29 TO About Kurdish female fighters in the war on les petits animaux en pot, a tragicomic carte- OCTOBER 14 blance fable within a fable by Montréal artists ISIS in Iraq and Syria, Gulîstan, Land of Denis Lavalou, Alexis O’Hara and Richard Celebrate British Columbia’s filmmakers at Roses is the first feature film by Zaynê Akyol, th Simas. Parc des Faubourgs in Ville-Marie will the 35 annual Vancouver International Film a Quebec-based Kurdish-Canadian. Robert host two temporary installations: Bercer le Festival. The festival underwent a massive Greene’s psychological thriller Kate Plays temps, rocking chairs with ambient noises, restructuring initiative this year, which should Christine won a Special Jury Award for writ- and Le temps d’une soupe, a three-course di- make it easier to structure your experience; ing at Sundance earlier this year, while Brazil- alogue among strangers about living together. the Ignite series showcases BC creators; True ian Eryk Rocha’s Cinema Novo, about the The Musical Siestas take place in Jarry Park North, Canadian flicks; and Panorama intellectual film movement in 1960s and ‘70s every Sunday leading up to the festival. See includes the year’s top international picks. Brazil, won for best documentary at Cannes. www.escalesimprobables.com for more details. Including more things “beyond film” than Chinese filmmaker Wang Bing’s Ta’ang is a KVV ever: virtual reality, gaming, music, and other portrait of the refugee Ta’ang people. Like technological developments. www.viff.org KVV Richard Linklater’s award-winning film Boy- FESTIVAL INTERNATIO- hood, Aslaug Holm’s Brothers documents the NAL DE LA LITTÉRATURE FESTIVAL DU CIOC lives of her sons over eight years. KVV MONTRÉAL, DU 23 SEPTEMBRE AU MONTRÉAL, DU 2 AU 30 OCTOBRE www.ridm.qc.ca 2 OCTOBRE 2016 Le Festival du Concours international d’orgue du Canada aura lieu . Plusieurs concerts et Lecteurs et lectrices avides de Montréal ne activités sont au programme. Un concert devraient pas manquer ce festival bien rempli hommage aura lieu à l’église St. Andrew and non seulement de littérature, mais de SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 47 sm22-1_BI_p46-48_FallFests2_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 5:03 PM Page 48

 EDM FESTIVAL - BUD  FESTIVAL DE FILMS OTTAWA-GATINEAU  JAZZ IN THE VILLAGE LIGHT VILLA PARADIZO FRANCOPHONES CINEMANIA Sarnia, September 16 to 17, 519- 9 au 10 septembre, 514-284-3323 | 8 au 11 novembre, 514-878-2882 |  THE OTTAWA INTERNATIO- 337-4060 www.jazzinthevillage.com www.villaparadizo.com www.festivalcinemania.com NAL WRITERS FESTIVAL  PRINCE EDWARD COUNTY  ART TATTOO MONTREAL  MONTREAL September 27 to October 17, 613- CLASSICAL MUSIC FESTIVAL 562-1243 | www.writersfestival.org 9 au 11 septembre, 514-525-2025 | INTERNATIONAL Picton, September 17 to 25, www.news.arttattoomontreal.com DOCUMENTARY FESTIVAL 613-393-3798 | 10 au 20 novembre www.pecmusicfestival.com LES ESCALES IMPROBABLES DE 514-499-3676 | www.ridm.qc.ca  WINDSOR INTERNATIONAL MONTRÉAL  MUNDIAL MONTRÉAL FILM FESTIVAL 11 au 18 septembre, 514-313-6667 | 15 au 18 novembre  ONE WORLD FILM Windsor, Nov. 1 to 6, 519-965-6488 | www.escalesimprobables.com 514-925-0050 x227 | FESTIVAL www.windsorfilmfestival.com www.mundialmontreal.com  POP MONTRÉAL September 29 to October 2 MANITOBA 21 au 25 septembre, 514-842-1919 |  M FOR MONTREAL 613-912-3378 x1 | www.oneworldfilmfestival.ca www.popmontreal.com 16 au 19 novembre, 514-925-0050 |  MUSIC OF THE www.mformontreal.com The 27th annual One World Film Festi- val presents a range of thought-provo- IMPRESSIONISTS  LE FESTIVAL BACH DE king Canadian and international Winnipeg, October 14 to 23 MONTRÉAL documentaries, panel discussions, and 204-949-3999 | www.wso.ca activities on a variety of topical subjects 18 au 24 novembre 514-843-3414, 514-989-9668 | and global issues that will engage, in- SASKATCHEWAN www.festivalbachmontreal.com form and inspire audiences. Visit our website to learn more and order tickets.  THEATREONE FESTIVAL  SALON DES MÉTIERS Strasbourg, November 17 to 20, D’ART DE MONTRÉAL TORONTO 306-352-0797 |   VUES DU MONDE 8 au 18 décembre, 514-861-2787 | www.theatresaskatchewan.com FESTIVAL DE CINÉMA & www.metiersdart.ca  ORGANIX 16 MUSIQUE DE FILM June 8 to December 21, 416-769- ALBERTA 22 au 25 septembre, 514-898-9475, QUÉBEC 3893 | www.organixconcerts.ca www.viewsoftheworldfestival.com  CALGARY INTERNATIONAL  FESTIVAL DE CINÉMA DE  TORONTO INTERNATIONAL FILM FESTIVAL  FESTIVAL INTERNATIONAL FILM FESTIVAL DE LA LITTÉRATURE LA VILLE DE QUÉBEC Calgary, Sept. 21 to Oct. 2, 403-283- September 8 to 18, 416-599-TIFF 1490 | www.calgaryfilm.com 23 septembre au 2 octobre 14 au 24 septembre 418-800-0051 | www.fcvq.ca www.tiff.net/thefestival www.festival-fil.qc.ca BANFF MOUNTAIN FILM   QUÉBEC EN TOUTES  TIM HORTONS SOUTHSIDE AND BOOK FESTIVAL  INTERNATIONAL BLACK SHUFFLE BLUES & JAZZ FILM FESTIVAL LETTRES Banff, Oct. 29 to Nov. 6 FESTIVAL 403-762-6347 | www.banffcentre.ca St-Lambert, 28 septembre au 2 29 septembre au 9 octobre www.quebecentouteslettres.com Port Credit, September 9 to 11 octobre, 514-882-3334 | 905-271-9449 | www.montrealblackfilm.com www.southsideshuffle.com BRITISH COLUMBIA AILLEURS AU QUÉBEC  FESTIVAL 2016 DU  SURFACE II - AN ALTER-  VANCOUVER FRINGE CONCOURS INTERNATIONAL  SUTTON JAZZ NATIVE ART FAIR + PARTY FESTIVAL D’ORGUE DU CANADA Sutton, 17 septembre au 8 octobre September 23 to 25, 416-388-7263 Vancouver, Sept. 8 to 18 2 au 30 octobre 450-292-3835 | www.suttonjazz.com www.facebook.com/events/4230531 604-257-0350 | 514-510-5678 | www.ciocm.org 47882373 www.vancouverfringe.com  CARROUSEL  FESTIVAL DU NOUVEAU INTERNATIONAL DU  ART TORONTO: CANADA’S  ACCORDION NOIR CINÉMA DE MONTRÉAL FILM DE RIMOUSKI INTERNATIONAL ART FAIR FESTIVAL 5 au 16 octobre, 514-282-0004 | Rimouski, 21 au 25 septembre October 28 to 31 Vancouver, September 8 to 11 www.nouveaucinema.ca 418-722-0103 | 800-663-4173 | www.arttoronto.ca www.accordionnoirfest.com www.carrousel.qc.ca  FESTIVAL PHÉNOMENA  PENDER HARBOUR JAZZ ONTARIO ELSEWHERE 14 au 21 octobre, 514-495-1515 | LES VIOLONS FESTIVAL www.festivalphenomena.com D’AUTOMNE  ALL-CANADIAN JAZZ Pender Harbour, Sept. 16 to 18, Saint-Jean-Port-Joli, 22 au 25 FESTIVAL www.phjazz.ca AKOUSMA septembre, 866-598-9465 | 19 au 22 octobre www.violons-automne.com Port Hope, September 9 to 11, 855-    VANCOUVER INTER- 514-592-3305 | www.akousma.ca 713-9310 | www.allcanadianjazz.ca NATIONAL FILM FESTIVAL  RÊVES D’AUTOMNE, Vancouver, Sept. 29 to Oct. 14  LA BIENNALE DE FESTIVAL DE PEINTURE GUELPH JAZZ FESTIVAL 604-685-0260 | www.viff.org MONTRÉAL Baie-Saint-Paul, 23 septembre au 2 19 octobre au 15 janvier octobre, 800-761-5150 | Guelph, September 14 to 18, 519-  ANTIMATTER 514-521-7340 | www.bnlmtl.org www.revesdautomne.com 763-4952, Victoria, October 14 to 29 www.guelphjazzfestival.com 250-385-3327 | www.antimatter.ws  FESTIVAL SPASM LE FESTIVAL DE SWEETWATER MUSIC 27 octobre, 514-286-1010 x246 | MUSIQUE FOLKLORIQUE MODULUS FESTIVAL www.spasm.ca BRANCHES & RACINES FESTIVAL Vancouver, Nov. 5 to 10, 604-879- Owen Sound and Leith, September 9888 | www.musiconmain.ca  FESTIVAL DU MONDE Ormstown, 25 septembre au 2 octobre, 514-809-6053 | 16 to 18, 519-794-2083 | ARABE DE MONTRÉAL www.ormstownmusicfestival.com www.sweetwatermusic.ca  FOURTH ANNUAL ELECTROACOUSTIC 28 octobre au 13 novembre  THE CANADIAN BIG BAND 514-747-0000, www.festivalarabe.com  FESTIVAL INTERNATIONAL FESTIVAL CELEBRATION DE LA POÉSIE DE Vancouver, November 18 to 19  MPROV: LE FESTIVAL TROIS-RIVIÈRES Port Elgin and Southampton, www.vancouverpromusica.ca D’IMPROVISATION September 16 to 18, 800-387-3456 | Trois-Rivières, 30 septembre au 9 www.canadianbigband.ca DE MONTRÉAL octobre, 819-379-9813 |  WHISTLER FILM FESTIVAL 3 au 12 novembre www.fiptr.com Whistler, November 30 to December 514-507-3535 | www.mprov.ca 4, 604-935-8035 | www.whistlerfilmfestival.com 48 SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 sm22-1_BI_p49_Literature_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 5:05 PM Page 49

SHAKESPEARE REIMAGINED LITERATURE by REBECCA ANNE CLARK

ounded in 1917 and re- to finally exact his revenge through a eponymous personage from The Taming of launched in 2012, staging of The Tempest. the Shrew. In Vinegar Girl, Kate Battista is a Hogarth Press is Hag-Seed is the only novel in the no-nonsense preschool teacher who must be Fcelebrating the 400th series so far to contain major refer- all things to her family – especially her father, anniversary of the ences to the play from which it was who plans to use her to help his own career. Bard’s death with a literary adapted, linking it further to the The authors may draw on Shakespeare for series, Hogarth Shake- original Tempest and its meta- inspiration, but they certainly don’t pigeon- speare. Inaugurated in theatrical undertones. It’s not the hole themselves; The New York Times Book October 2015 with Jeanette first time Atwood has played with Review called Shylock is my Name “more Winterson’s The Gap of reinterpretations of well-known Stoppardian than Shakespearean,” while NPR Time, Hogarth Shakespeare stories; she often draws from observed that Vinegar Girl “channels Jane mines some today’s best- Greek mythology, notably in The Austen more than Shakespeare.” selling authors for new inter- Penelopiad, a retelling of the Iliad The next four books in the series – retellings pretations of Shakespeare’s from Penelope’s perspective. of Macbeth (Jo Nesbo), Othello (Tracy timeless stories. The first three books have drawn Chevalier), King Lear (Edward St. Aubyn), Why would an author want praise since their release; The Gap and Hamlet (Gillian Flynn) – are due in 2017. to take on a task as daunting of Time was a Lambda Literary as rewriting the work of The Award finalist. This adaptation of The www.hogarthshakespeare.com Bard? Gillian Flynn sums up a sentiment Winter’s Tale moves between a modern-day Lon- expressed by many of the authors: “As beauti- don in the wake of the 2008 financial collapse and ful and as interesting and as complicated as a fictional American city called New Bohemia. [his works are], I still think there’s more.” Like The Tempest, The Winter’s Tale centres on The collection contains adaptations some of themes of redemption and forgiveness. Shakespeare’s best-loved and most often Shylock is my Name, by Howard Jacobson, performed works (Hamlet, Macbeth, King explores one of Shakespeare’s most intriguing Lear), alongside works more rarely staged characters from his own perspective. Witty, in- (The Taming of the Shrew, The Merchant of sightful art dealer Simon Strulovitch struggles Venice, Othello), and one of his more obscure not only with anti-Semitism and a desire for works, The Winter’s Tale. revenge, but also with grief and the challenges The fourth book in the series will be released of parenthood in this adaptation of The this October: Hag-Seed, an adaptation of The Merchant of Venice, which Jacobson calls “the Tempest by Margaret Atwood. Felix, once the most troubling of Shakespeare’s plays for any- artistic director of a major theatre festival, is one, but, for an English novelist who happens consumed with desire for revenge on the man to be Jewish, also the most challenging.” who betrayed him. From his new purlieu Anne Tyler brings us a fresh update on a teaching Shakespeare at a local prison, he plans character that has seen many reinventions, the

.mySCENA.ORG une publication de / a publication of WWW

LE GUIDE EST ARRIVÉ. ARTS THE GUIDE IS HERE!

Le Guide ressources des arts de La SCENA, avec plus de 1 800 inscriptions, est maintenant disponible partout où la revue La Scena Musicale musique - music es d s r bué arts visuels - visual arts t i t i . danse - dance théâtre - theatre The La SCENA Arts Resource Guide, with over 1,800 guide des chœurs - choir guide entires, is now available wherever you find La Scena Région de fi lm - cinéma l Musicale. Montréa guide des lieux - venue guide Region of et plus! & more! Montreal WWW.MYSCENA.ORG

SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 49 sm22-1_BI_p50-51_CDs_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 5:08 PM Page 50 CRITIQUES REVIEWS

par/by RENÉ-FRANÇOIS AUCLAIR, NORMAN LEBRECHT et/and KIERSTEN VAN VLIET

Bruhns, Nicolaus (1665-1697) Catoire, Georgy (1861-1926) Amazing Water: An Introduction to Classical Cantates complètes Œuvres pour violon et piano Music Harmonices Mundi Laurence Kayaleh, violon; Stéphane Lemelin, piano Ana Gerhard; Illustrations by Margarita Sada Claudio Astronio Naxos. 2016. 8.573345. 52 min 31 s. The Secret Mountain, 68 p. Brilliant Classics. 2016. 95138. 2CD. HHHII HHHHI HHHHI Ayant vécu dans An ode to water, the Nicolaus Bruhns eut l’entourage de source of all life, une courte vie. Tchaïkovski et encou- Amazing Water: An Fauché dans la fleur ragé par celui-ci, Introduction to de l’âge à 32 ans, il Catoire a longtemps Classical Music is an laissa pourtant une été éclipsé par les excellent educational œuvre déterminante grands compositeurs tool for ages 8 to 88. qui influença russes de son époque. As author Ana Ger- beaucoup le jeune Pourtant, ces pièces hard aptly states in the J. S. Bach. D’ailleurs, pour violon et piano sont de haute qualité, tout introduction, “Music – the art of sound on en reconnaît les similitudes avec ses en largesse d’écriture, passionnées et pro- changing through time – seems to have spe- premières cantates. fondes. Elles annoncent à la fois cial water-like qualities.” Beginning with the La musique de Bruhns a un effet apaisant et Rachmaninov et Debussy. opening theme of Smetana’s “The Moldau” édifiant. On l’adopte immédiatement à Catoire, d’ascendance française, rejoint en from Má vlast, the book courses through l’écoute. Le mélange concertant et vocal jux- effet, par plusieurs traits, l’œuvre de Debussy. music history, featuring beloved cultural taposé à la variété de rythmes et d’humeurs est Il faut souligner ici les « jeux d’eau » du pia- touchstones like Schubert’s “Trout” Quintet très satisfaisant, musicalement parlant. niste montréalais (faculté de McGill tout and Handel’s “Alla Hornpipe” from Water Parfois, le pathos émouvant des déclamations comme Kayaleh), excellent dans ses phrasés Music, lesser-known works such as Britten’s vocales et la poésie funèbre qui s’en dégage coulants et éloquents. Son piano est sans “On Sunday Morning” from Four Sea Inter- semblent prémonitoires, à plus d’un siècle reproche, en grandeur d’âme, et nous inter- ludes, and even more esoteric selections like d’intervalle et de style, du lied de Schubert, pelle par le romantisme exacerbé de cette Crumb’s “Sea-Nocturne (…For the End of dont la vie s’arrêta aussi brusquement que musique. Time)” from Vox Balaenae, Silvestre celle de Bruhns… Malheureusement, le violon semble parfois Revueltas’s Redes (Nets), and Mario Lavista’s L’ensemble italien a réuni les douze cantates impersonnel, détaché du drame que pourtant Clepsidra (Water Clock). pour la première fois au disque. souligne la partition. Une oreille sensible Even a parent well-versed in all things Clas- L’interprétation d’ensemble est honorable. Les décèle péniblement quelques fautes de jus- sical music has the opportunity to learn – and voix sont expertes dans ce domaine du baroque tesse. La prise de son n’aide en rien l’artiste, fall in love – with this music, neatly packaged allemand. Les mélismes virtuoses sont bien l’exposant de très près dans ses moindres in excerpt form. The illustrations by Mexican exécutés. Un seul bémol cependant pour le imperfections. Par contre, elle se reprend de artist Margarita Sada are wonderfully baryton, dont le timbre trop différencié défait belle façon grâce à la prestance sonore de son atmospheric. Unfortunately, the text reads quelque peu l’homogénéité d’ensemble. La Guarneri dans les parties plus introspectives somewhat like program notes — not always prise de son un peu sèche et restreinte en (Élégie op. 26). Il faut entendre le duo the most engaging things to read at the best of espace empêche la musique de nous atteindre Breuninger-Zassimova (CPO 2009) pour times, but in this case are definitely too entièrement. Il faut alors retourner à l’excel- comprendre et apprécier totalement la dra- advanced for the target audience. This lent Heart’s Refuge du Early Theater of Music maturgie de Catoire, véritable romantique nautical journey is best navigated with a de Daniel Taylor (Analekta. 2014) où une can- que l’on redécouvre aujourd’hui. RFA parent or guardian. tate de Bruhns fut reprise, mais cette fois dans I had the pleasure of reviewing the English une atmosphère tout à fait sublime. RFA copy of Amazing Water, but it is also available in French as Jeux d’eau. KVV

Overtures to Bach Matt Haimovitz, cello and cello piccolo Pentatone Oxingale PTC 5186 561. 75 min 48 s. HHHHH Recently named Pentatone’s Artist of the Season, Matt Haimovitz has never shied from making waves in performance or recording. The Montreal-based cellist has already proven his Bach chops over and over throughout his career, most recently with the 2015 Pentatone release of the Suites based on a copy by Bach’s second wife Anna Magdalena, played on period instruments. This new disc explores six new commis- sions by Haimovitz, each an Overture to the Prelude from each Suite. The structure of

50 SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 sm22-1_BI_p50-51_CDs_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 5:08 PM Page 51

Overture followed by first disc with the Sonata No. 2 “Quasi una toire, which was only Prelude makes the Sonata” (1968), Schnittke’s first “polystylis- completed two Bach a comment on tic” work, Russian violinist Roman Mints months before the future, a kind of reaches indelible highs and lows in what the the composer’s un- sonic time machine. composer called “a report of the impossibil- timely death. Gautier Opening with Phillip ity of the sonata.” Capuçon makes a fine Glass’s stark minor- Schnittke’s film music background be- fifth wheel, adding a key Overture, a dark comes apparent in the ironic Baroque dark intensity with- extension of the ubiq- stylings of Suite in Old Style, with Mints on out disrupting the balance of the upper uitous Prelude from the Suite in G Major. Du the viola d’amore joined by Olga Martynova strings. This is perhaps most evident in the Yun’s The Veronica is an ethereal deconstruc- on harpsichord and Andrey Doynikov and exquisite second movement, Adagio, a noc- tion of Bach’s Sarabande, with evocations of Dmitri Vlassik on percussion. Stille Nacht turne that is unusually slow for Schubert, the Kontakion, an Orthodox hymn to the upends tradition on its head, while Sonata dead; Serbian chant; and the gypsy fiddle tra- No. 1 recalls it with the recurring B-A-C-H and given a keenly sensitive treatment by dition from central Europe. This is followed motif, evoking not only the usual suspect, Quatuor Ebène through finely-controlled dy- by the virtuosic and bold Run by Vijay Iyer, a but Shostakovich. If you didn’t catch a whiff namic and tempo contours. piece that certainly outpaces Bach’s Prelude of it earlier, the Polka from The Census List The adaptation of the five lieder for strings to his Third Suite. La memoria by Roberto displays all of Schnittke’s wit and charm. by the quartet’s cellist, Raphaël Merlin, Sierra draws motives from the entire Fourth With this release, Mints and collaborative seemed a natural progression within the Suite while adding a touch of Carribbean bass pianist Katya Apekisheva join the ranks of Schubertiade spirit, seeing as Schubert him- and salsa rhythms. As Haimovitz writes, “the great Schnittke interpreters, a list that in- self recycled themes from Der Tod und das division between memory and the present is cludes Gidon Kremer and Rostislav Dubin- Mädchen and Die Götter Griechenlands in completely blurred.” sky. Giving each work with a fearless and his String Quartets Nos. 13 and 14. With the The dramatic peak of the disc is David San- frank approach, this Schnittke may not be ability to not only vibrate but sustain and ford’s Es War, with a blistering Mingus-in- sentimental, but Mints’s playing still packs crescendo through chords, the quartet, with spired pizzicato opening that recalls Bach’s top quite the emotional punch. KVV the addition of Laurène Durantel’s double- two calling cards: the fugue and the cantata. bass, supports baritone Matthias Goerne and Closing out with Lili’uokalani, composed by Franz Schubert: String Quintet – Lieder gives the lieder a feeling of both deeper inti- Haimovitz’s wife Luna Pearl Woolf, Haimovitz Quatuor Ebène; Gautier Capuçon, cello; Matthias macy and acute vastness. With an artistic returns to the cello piccolo. Named after the Goerne, baritone; Laurène Durantel, double-bass sensibility stemming from the late quintet, last queen of Hawaii (and the subject of Erato 2016. 08256 464876 1 5. 72 min 6 s. the interpretations of the five lieder have a Woolf’s first opera, Better Gods), the piece HHHHI more mature quality. In this recording Go- evokes pre-Western Hawaiian chant with an His final work for strings, Schubert’s Quin- erne earns his reputation as one of the best inimitable atmosphere. tet in C Major (1828) is unusual for its dou- Next to the orderly Bach, each of the six lieder singers. This disc is surely some of the bling of the cello voice rather than the viola, finest chamber playing you’ll hear today. commissions feel diffuse and difficult in the Mozart’s quintet model. With unmatched kinds of ways specific to compositions from KVV lyricism and finesse, Quatuor Ebène tackles the last few decades. Perhaps they do not have this behemoth of Romantic chamber reper- the same effervescence as the old master – but in Haimovitz’s hands, they are radiant nonetheless. KVV BEST OF THE LEBRECHT WEEKLY darkest and most Freudian portrayal I have Alfred Schnittke: Works for Violin and Piano Schubert Lieder: Der Wanderer (Delphian) yet seen. Roman Mints, violin; Katya Apekisheva, piano; Olga Roderick Williams, baritone; Iain Burnside, piano As a recitalist Williams is, if anything, Martynova, harpsichord; Andrey Doynikov and Dmitri Delphian Records 2016. DCD34170. 72 min. even more subtle, letting the colours of each Vlassik, percussion HHHHH song emerge from the interplay of theme Quartz 2016. QTZ2116.88 min 55 s. 2CD. and text. Apart from a central group of seven HHHHI It’s always a good sign when a pianist Rellstab songs, the album is an interplay of Alfred Schnittke is a is named as the edi- disconnected works, early and late, the sur- name we often shy torial force behind a prise never ending. Most have a focus of loss. away from on this side of the Atlantic. lieder recital, giving Exile and expatriation, the lament of Der His style of un- the enterprise both Wanderer, have seldom sounded so personal abashed dissonance objective distance as in Williams’s intimate evocation. I partic- doesn’t rely solely on and intellectual ularly like the way he drops to the lowest serialism, but rather rigour. Graham Johnson’s Schubert cycle on note without warning or discernible effort, an understanding of Hyperion is a benchmark of this rule, each as if the depths of despond are this close to the latent dramatic potential of atonality, an singer chosen to reflect the character of the us all. understanding that is made possible by his group of songs performed. Now the vastly The symbiosis of singer and pianist is ev- awareness and appreciation of the music that knowledgeable Iain Burnside has begun a ident throughout, nowhere more so than in preceded him. Instead of breaking with the similar odyssey on the exquisite Scottish the desperate appeal of Ständchen, where past, Schnittke aimed to show the connections label, Delphian. mutual anticipation alternates with appro- between past and present in his so-called I must have somehow missed the first vol- priate deference. Williams who is 50, is not “polystylism”; this is never more evident than ume with soprano Ailish Tynan, but the sec- a newcomer. But I don’t think I have enjoyed in his chamber output for the violin. ond is a cracker. The Welsh baritone a baritone Schubert album more since… oh, This two-CD set opens with the late Third since Bryn Terfel’s debut on DG, and Sonata (1994), darkly opulent in its angular- Roderick Williams, winner of this year’s ity and dissonance. This is contrasted by the Royal Philharmonic Society award, lit up my Williams will bear many returns for highly stylized Mozartian Gratulationsrondo summer with his performance as Eugene relistening. NORMAN LEBRECHT for violin and piano (1973). Closing out the Onegin at Garsington Opera, perhaps the SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 51 sm22-1_BI_p52-58_Calendar+Previews6_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 5:33 PM Page 52

SPM Salle Pierre-Mercure, Centre Pierre-Péladeau, 300, boulevard de Maisonneuve Est, Montréal SSG Faculté de musique de l’Univer- sité de Montréal - Salle Serge-Garant CALENDRIER (B-484), 200, avenue Vincent-d’Indy, Montréal StLeonW Église Saint-Léon de West- REGIONAL mount, 4311, boul. Maisonneuve Ouest, Montréal RÉGIONAL CALENDER SWP Salle Wilfrid-Pelletier, Place des Arts, 175, Ste-Catherine ouest, Mon- treal DU 1er SEP AU 7 OCT 2016 / FROM SEP 1ST TO OCT 7, 2016 TSH Tanna Schulich Hall, 527 Sher- Visitez notre site Web pour le calendrier des événements mySCENA.org brooke St. West, Montreal WPUC Église Westmount Park United, 4695 Boulevard de Maisonneuve Ouest , Montréal Sections page transmis sur grand écran en haute numéro de téléphone qui se trouve Montréal et environs ...... 52 définition, soit en direct ou en reprise/ dans l’inscription. Les prix des billets SEPTEMBRE Québec et environs ...... 55 Met Opera performances broadcast on sont arrondis au dollar près. Les Ailleurs au Québec ...... 55 big screens in high-definition, either solistes sans mention d’instrument vendredi 2 Friday Radio ...... 56 live or as encores. sont des chanteurs. L’espace restreint > • cineplex.com/Evenements/Met- dans ce calendrier nous oblige à 19h30. MUS-B421. 11$. Opérama- nia (projection de film) Aida de Date de tombée pour le prochain numéro : Opera abréger certaines inscriptions, mais 20 sep. Procédure: • cineplex.com/Events/MetOpera on trouvera tous les détails dans Verdi. 514 343-6427. http://bit.ly/LSMcal1617info_en O.S. orchestre symphonique notre calendrier Web. mardi 6 Tuesday Deadline for the next issue : Sept 20 O&Ch orchestre & choeur / orchestra & Procedure: http://bit.ly/LSMcal1617info_fr chorus Please note: Except otherwise men- >13h30. REZCh. 14$. Les matinées RSVP veuillez réserver votre place à tioned, events listed below are con- d’Opéramania au Campus Abréviations l’avance / pleasereserve your place in certs. For inquiries regarding listed Longueuil. 514 343-6427. arr. arrangements, orchestration advance events (ex. last minute changes, can- chef / dir. / cond. chef d’orchestre / con- S.O. symphony orchestra cellations, complete ticket price mercredi 7 Wednesday ductor x poste (dans les numéros de télé- ranges), please use the phone num- >18h30. CCC. Voluntary contribution. (cr) création de l’oeuvre / work premiere phone) / extension (in phone num- bers provided in the listings. Ticket Mercredi soirs à L’Oasis Musi- CV contribution volontaire = FD freewill bers) prices are rounded off to the nearest donation dollar. Soloists mentioned without in- cale: Reflections. 514 843-6577 (e) extraits / excerpts Veuillez noter: Sauf indication contraire, strument are singers. Some listings ext 236. EL entrée libre = FA free admission les événements ci-dessous sont des below have been shortened because >19h. MSM. 43$-200$. OSM - Orff: LP laissez-passer obligatoire / free pass concerts. Pour toute question au sujet of space limitation; all listings can be Camina Burana ouvre la saison required d’un événement (ex. changement de found complete in our online calendar. !. 514 842-9951. MC Maison de la culture programme, annulation, liste com- MetOp in HD les opéras du Met à NY, re- plète des prix), veuillez utiliser le jeudi 8 Thursday >13h30. REZCh. 14$. Les matinées ÉSAnges Église Saints-Anges, 1400 OPCH Oscar Peterson Concert Hall, d’Opéramania au Campus Boulevard Saint-Joseph, Lachine 7141 Sherbrooke Street West, Mon- Longueuil. 514 343-6427. EstEnJE Église St-Enfant-Jésus, 11, treal >20h. MSM. 43$-200$. OSM - Orff: boul. St-Jean-Baptiste, Pointe-aux- OrSJoMR Oratoire Saint-Joseph (Mon- Camina Burana ouvre la saison Trembles tréal), 3800 Chemin Queen Mary, !. 514 842-9951. EstJEv Église Saint John the Evangel- Montreal ist, 137 avenue du Président- PolH McGill University - Pollack Hall, vendredi 9 Friday > RÉGION DE MONTRÉAL Kennedy, Montréal 555 Sherbrooke West, Montreal 16h30. CCC. Voluntary contribution. Life’s Twists and Turns in Song. Café d’art vocal (Montréal), 1223 GSM Chapelle du Grand Séminaire de REZCh Campus Longueuil de l’UdeM, CAV 514 843-6577 ext 236. rue Amherst, Montreal Montréal, 2065 Rue Sherbrooke Édifice Port-de-Mer, rez-de- >19h30. MUS-B421. 11$. Opérama- CCC Cathédrale Christ Church (Mon- Ouest, Montréal, Qc, Montreal chaussée, salle 16, 101, Place nia (projection de film) - Car- tréal), 635 rue Ste-Catherine Ouest, MC FR Maison de la culture Frontenac Charles-Lemoyne, Longueuil men de Bizet. 514 343-6427. Montréal (Montréal), 2550 Ontario Est, Mon- SBourgie Salle Bourgie, 1339, rue CHBP Chapelle Historique du Bon- treal Sherbrooke Ouest, Montréal samedi 10 Saturday MSM Maison symphonique (Place des SC Salle de concert du Conservatoire Pasteur (Montréal), 100 Sherbrooke >12h30. CAV. 6-12$. Projection Arts), 1600 St-Urbain, Montréal de musique de Montréal, 4750, av- Est, Montreal d’opéra. 514 397-0068. ChapSLM Chapelle Saint-Louis (Mon- MUS-B421 Faculté de musique de l’U- enue Henri-Julien, Montréal tréal), 4230, rue Drolet, Montréal niversité de Montréal, salle Jean-Pa- CMC Centre de Musique canadienne, pineau-Couture (B-421), Montréal 1085 Côte du Beaver Hall #200, Mon- Québec, 200, avenue Vincent-d’Indy, IÈME treal Montreal 47 SAISON 2016-2017

Un des ensembles de musique de chambre des plus distingués au pays G r a n d C o n c e r t à la Chapelle Historique du Bon-Pasteur, 100 Sherbrooke est

Les samedis à 18h CORDÂME: SATIE VARIATIONS 1er oct: Beethoven, Quatuor op posth 39; Kodaly, Intermezzo; Walton, Quatuor pour piano et cordes { 12 nov: La Russie Romantique: Rachmani- JEAN FÉLIX MAILLOUX, CONTREBASSE / DOUBLE BASS, COMPOSITIONS noff et Rimsky-Korsakov, Trios pour piano, violon et violoncelle { 2017, 18 MARIE NEIGE LAVIGNE, SHEILA HANNIGAN, GUILLAUME MARTINEAU, mars: Viva Italia!: Boccherini, Quintette pour flûte et cordes; Nino Rota, Trio ÉVELINE GRÉGOIRE-ROUSSEAU, MARK NELSON pour flûte, violon et piano; Marjan Mozetich, Fantasia sul linguaggio perduto; Église Saint-Joachim, 2 av. Sainte-Anne, Pointe-Claire Respighi, Quintette pour piano et cordes { 13 mai: Arthur Foote, Quatuor pour piano et cordes; Manuel-Lévy: Trio à cordes; Dvorak, Quatuor op 87 Vendredi 14 octobre / Friday, October 14 - 20:00 Abonnement à quatre concerts: 120$, 80$ (aînés et étudiants) Billets / Tickets : 18 $ & 10 $, disponibles au / available at: Billets individuels: 35$, 25$ Centre culturel Stewart Hall Cultural Centre… 514 630-1220 Renseignements : 514-489-8713 { www.cameratamontreal.com 52 SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 sm22-1_BI_p52-58_Calendar+Previews6_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 5:33 PM Page 53

>14h30. MSM. 43$-200$. OSM - Orff: mardi 20 Tuesday Camina Burana ouvre la saison >13h30. REZCh. 14$. Les matinées !. 514 842-9951. > d’Opéramania au Campus 16h30. CCC. Voluntary contribution. Longueuil. 514 343-6427. à VENIR L’Oasis Musicale: Fanciful and >18h30. CAV. 6-12$. Amicale de la Monumental Structures. 514 Phonothèque. 514 397-0068. 843-6577 ext 236. > > 19h30. SWP. $20-$153. Opéra de 19h30. CMC. Contribution volontaire. Montréal - Aida de Verdi. 514 PREVIEWS Quatuor Molinari : Hommage à 842-2112. Papineau-Couture. 514 866- 3477. mercredi 21 Wednesday >20h. OPCH. $5.00-$10.00. >18h30. CCC. Voluntary contribution. WINIARZIANA 2016 : …Around Mercredi soirs à L’Oasis Musi- the Flute… Music by John cale: New France. 514 843-6577 MONTRÉAL À VENIR Winiarz. 514 848-2424. ext 236. >20h. MSM. 43$-200$. OSM - Orff: >19h30. SC. 10 $ – 25 $ – 30$. Pen- par/by RENÉE BANVILLE et KIERSTEN VAN VLIET Camina Burana ouvre la saison taèdre souligne le 50e anniver- !. 514 842-9951. saire du Quintette op. 13 de CARMINA BURANA AT THE OSM dimanche 11 Sunday Jacques Hétu. 514 873-4031 ext 313 . From September 7 to 10, catch the Orchestre Symphonique de Mon- >11h30. CAV. 35-40$ (incluant le dé- réal’s season opener, Orff’s magnum opus, Carmina Burana. Soloists jeuner). Les découvertes du Café jeudi 22 Thursday include soprano Aline Kutan, tenor Frédéric Antoun, and baritone d’art vocal. 514 397-0068. >11h. EstJEv. 10$-36$. Au rythme de > Russell Braun, who masterfully filled in for Thomas Hampson in last 15h30. PolH. $20-$45. Benedetto la guitare à l’Église Saint John season’s closer, Britten’s War Requiem. Ligeti’s Concert Românesc Lupo, oianist in recital at LMMC the Evangelist. 514 982-6038. rounds out the program. www.osm.ca KVV Concerts. 514 932-6796. >13h30. REZCh. 14$. Les matinées mardi 13 Tuesday d’Opéramania au Campus Longueuil. 514 343-6427. SMAM – PIQUE-NIQUER EN CHŒUR DANS >10h. TSH. $12-$18. Café Concerts >18h30. CAV. 6-12$. Projection LES PARCS @ Schulich: 1920. 514 398- d’opéra - Puccini : Turandot. 514 4535. Les 8, 9, 14 et 21 septembre, trois parcs de l’arrondissement Ville- > 397-0068. 13h30. REZCh. 14$. Les matinées >20h. MSM. 43$-62$. OSM - de Bach Marie accueilleront le Studio de musique ancienne de Montréal qui d’Opéramania au Campus à Reger: l’Orgue Germanique. suggère de pique-niquer en chœur. L’ensemble propose une sympa- Longueuil. 514 343-6427. thique façon de découvrir la musique ancienne et les grands compo- > 514 842-9951. 19h. CCC. 20$. A concert to honor siteurs que furent Roland de Lassus, Claudio Monteverdi et Josquin the 60th Anniversary of the vendredi 23 Friday des Prés. D’une durée de 50 minutes, présentés à midi et commentés Hungarian Revolution. 514 909- >12h. EstJEv. 10$-36$. Au rythme de 7236. par l’animatrice d’Ici musique Marie-Christine Trottier, les concerts la guitare à l’Église Saint John présenteront un répertoire pour cinq voix et luth dans un voyage the Evangelist. 514 982-6038. mercredi 14 Wednesday > musical au cœur de l’Europe. Une fort agréable façon de passer > 17h45. EstJEv. 10$-36$. Au rythme 18h30. CCC. Voluntary contribution. de la guitare à l’Église Saint « l’heure du lunch » ! www.smamontreal.ca RB L’intégrale des sonates de John the Evangelist. 514 982- Bach pour flûte et clavecin. 514 6038. MENDELSSOHN AND OPERA ARIAS 843-6577 ext 236. > 18h30. SBourgie. 18$-34$. OSM - The Choeur d’été de Montréal celebrates its 5th anniversary with a con- jeudi 15 Thursday Souvenir de Florence. 514 842- cert on September 10, conducted by founder Dany Wiseman. The At- > 9951. 13h30. REZCh. 14$. Les matinées > elier lyrique de l’Opéra de Montréal joins the choir in a program of d’Opéramania au Campus 19h30. MUS-B421. 11$. Opérama- nia (projection de film) - Lu- Mendelssohn’s Second Symphony, “Lobgesang” and opera arias. Sep- Longueuil. 514 343-6427. tember 10 at Église Immaculée-Conception de Montréal, 7:30PM. >18h30. CAV. 6-12$. Projection crezia Borgia de Donizetti. 514 343-6427. www.operademontreal.com KVV d’opéra. 514 397-0068. > >19h. MC FR. Laissez-passer obliga- 19h30. PolH. $12-$18. L’Orchestre toire. Sur la route des épices. symphonique de McGill. 514 E 398-4535. BENEDETTO LUPO : UNE 2 FOIS AU LMMC 514 872-7882. Le pianiste italien BENEDETTO LUPO se produit tant en soliste qu’avec vendredi 16 Friday samedi 24 Saturday des orchestres renommés en Europe, en Amérique du Nord et en > >19h30. MUS-B421. 15$. Opérama- 12h30. CAV. 6-12$. Projection Amérique du Sud. Après ses débuts en Italie à l’âge de 13 ans, il a nia (projection de film) Grands d’opéra - Bellini: La Sonnam- rapidement remporté de nombreux prix dans des concours interna- bula. 514 397-0068. tionaux importants et il a joué dans plusieurs salles prestigieuses. interprètes d’Aida de Verdi. 514 > 343-6427. 16h30. CCC. Voluntary contribution. Professeur au Conservatoire Nino Rota en Italie, il a fréquemment Montreal Debut Piano Recital. siégé au jury de divers concours internationaux samedi 17 Saturday 514 843-6577 ext 236. de piano. Entendu au LMMC pour la première > >19h30. PolH. $12-$18. L’Orchestre 12h30. CAV. 6-12$. Projection fois en février 2015, Benedetto Lupo a captivé d’opéra. 514 397-0068. symphonique de McGill. 514 >16h30. CCC. Voluntary contribution. 398-4535. son auditoire par son intelligence musicale et L’Oasis Musicale: Recital for >19h30. SWP. $20-$153. Opéra de son programme original. Il revient pour une Cello and Piano. 514 843-6577 ext Montréal - Aida de Verdi. 514 seconde fois jouer devant un public sans doute 236. 842-2112. déjà conquis. Salle Pollack 11 septembre, >19h30. SWP. $20-$153. Opéra de dimanche 25 Sunday 15 h 30. Montréal - Aida de Verdi. 514 > Le Pacifica Quartet est le prochain invité du 842-2112. 14h. SBourgie. 24-45$. Les can- tates de Bach. 514 285-2000 ext Ladies’ Morning Musical Club. Ce quatuor se lundi 19 Monday 4. distingue par ses choix de répertoire audacieux >19h30. StLeonW. $35-$200. Les >15h. ÉSAnges. Gratuit. Les Saints- l’amenant à jouer en concert le cycle complet Vêpres de Monteverdi - Hom- Anges en musique. des quatuors de Carter, Mendelssohn, Beethoven et Chostakovitch. mage à Christopher Jackson. >16h. EstJEv. 10$-36$. Au rythme de Ardent défenseur de la musique contemporaine, il travaille fréquem- 514 861-2626. la guitare à l’Église Saint John ment avec des compositeurs. Le quatuor a reçu en 2009 le Grammy the Evangelist. 514 982-6038. pour la meilleure interprétation en musique de chambre. Salle Pollack, 2 octobre, 15 h 30. www.lmmc.ca RB SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 53 sm22-1_BI_p52-58_Calendar+Previews6_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 5:33 PM Page 54

lundi 26 Monday POPERA DE MONTRÉAL >19h. MC FR. Laissez-passer obliga- In collaboration with Pop Montreal, Opéra de Montréal presents Sor- toire. Les couleurs d’Orlande - row, a reimagining of Polish composer Henryk Górecki’s 1977 3rd Studio de musique ancienne Symphony by Colin Stetson. The work, which premiered in New York de Montréal. 514 872-7882. City in April, is based on text written on a wall in a Nazi Gestapo prison mardi 27 Tuesday in southern Poland. Featuring mezzo-soprano Megan Stetson and a >13h30. REZCh. 14$. Les matinées small rock chamber group. September 23, Montreal Ukrainian Fed- d’Opéramania au Campus 21 eration, 8PM. www.operademontreal.com KVV Longueuil. 514 343-6427. > Pentaèdre - Classiques des deux continents. Salle de 16h30. MUS-B421. Entrée libre. concert du Conservatoire de musique de Montréal, E Cours de maître en musique de 21 septembre à 19h30. Œuvres par Mozart, Hétu, et LE 5 ANNIVERSAIRE DE LA SALLE BOURGIE chambre avec piano de Chris- Harbison. www.pentaedre.com C’est avec le réputé pianiste CHARLES tiane Karajeva. 514 343-6427. RICHARD-HAMELIN, médaillé d’argent du > 18h30. CAV. 6-12$. Les rencontres > prestigieux Concours Frédéric Chopin, que du Café d’art vocal. 514 397- 19h30. CHBP. Entrée libre. Concert s’amorce le 14 septembre le 5e anniversaire 0068. «Les Frontières du Roman- de cette salle qui figure parmi les favorites >20h. EstEnJE. 30$. Concerts sous tisme». 514 343-6427. >19h30. MUS-B421. 15$. Opérama- des mélomanes. Le concert qui réunira les chandelles. 514 774-9148. >20h. MSM. 43$-110$. OSM - Roch nia (projection de film) - Beethoven, Enesco et Chopin sera redonné Grands airs de ténor de Puc- le mardi 27 septembre. voisine et ses invités. 514 842- 9951. cini. 514 343-6427. Place à la fête ensuite ! Le 28 septembre, >20h. WPUC. 15$ -100$. Les plus de 25 musiciens y participeront en interprétant des œuvres choi- mercredi 28 Wednesday Reverdies de Montréal présen- sies par le public : les Concertos brandebourgeois nos 2 et 5 de J. S. >17h. SSG. Entrée libre. Cours de tent leurs 4ièmes Journées Bach et l’Octuor à cordes de Mendelssohn, ainsi que l’œuvre com- maître en alto de Thomas Médiévales!. 514 634-1244. > mandée pour l’inauguration de la salle, Hommage à Louis C. Tiffany, Selditz. 514 343-6427. 20h. ChapSLM. $0-$30. Retrou- pour quatre trompettes et quatre trombones, de Maxime McKinley. >18h. TSH. $125-$300. 2016 Allegra vailles dans les Balkans. 438 884-3465. www.sallebourgie.ca RB gala bénéfice . 514 935-3933. >18h30. CCC. Voluntary contribution. >20h. SBourgie. 21-55 $. Cafés et Katcor Horn Ensemble. 514 843- jardins en musique. 514 355- GOEBEL ET MARWOOD AUX VIOLONS DU 6577 ext 236. 1825. ROY >19h. MC FR. Laissez-passer obliga- toire. Sonia Johnson. 514 872- OCTOBRE Un véritable coup de foudre artistique réunit de nouveau le chef 7882. Reinhard Goebel et Les Violons du Roy. L’Orchestre de Dresde, l’un >20h. MSM. 43$-110$. OSM - Roch samedi 1 Saturday e des plus célèbres de l’Europe du 18 siècle, a inspiré le programme qui voisine et ses invités. 514 842- >12h30. CAV. 6-12$. Projection présente Rebel, Fasch, Vivaldi, Seyfert, Zelenka et Haendel. Pour ter- 9951. d’opéra - Hahn : Ciboulette. 514 miner, le premier violon solo Pascale Giguère interprétera le Concerto 397-0068. > en fa majeur de Telemann. Salle Bourgie, 16 septembre, 19 h 30. jeudi 29 Thursday 16h. SBourgie. 21-55 $. Cafés et > Anthony Marwood présente un concert hors du commun en fusion- 10h. SSG. Entrée libre. Cours de jardins en musique. 514 355- maître en musique de cham- 1825. nant la 5e Symphonie de Beethoven à deux œuvres contemporaines, bre pour cordes de Thomas >16h30. CCC. Voluntary contribution. l’une de Claude Vivier et l’autre de Steven Mackey composée pour M. Selditz. 514 343-6427. Music and poetry of special sig- Marwood et que le compositeur interprète à la guitare électrique. >13h30. REZCh. 14$. Les matinées nificance to the performers. Maison symphonique, 1er octobre, 19 h 30. www.violonsduroy.com RB d’Opéramania au Campus 514 843-6577 ext 236. Longueuil. 514 343-6427. >18h. CHBP. $25-$120. Beethoven, AIDA AT THE OPÉRA DE MONTRÉAL >18h30. CAV. 6-12$. Projection Quatuor pour piano et cordes. d’opéra - Bellini: La Sonnam- Kodaly, Intermesso pour trio à Opéra de Montréal’s Aida runs from September 17 bula. 514 397-0068. cordes. 514 489 8713. to 24. The star-studded cast features Kamen >19h30. SSG. Entrée libre. Concert - >19h. MC FR. Laissez-passer obliga- Chanev (Radames), Olesya Petrova (Amneris), Événement Thomas Selditz. toire. Kattam et ses tam-tams. Gregory Dahl (Amonasro), Phillipe Ens (Ramfis), 514 343-6427. 514 872-7882. Anatoli Sivko (The King of Egypt), with Russian so- >19h30. SBourgie. 28-50 $. Cafés et >19h30. PolH. Free/entrée libre. « prano ANNA MARKAROVA in the title role. Paul jardins en musique. 514 355- The Keening Muse of Russia » : Nadler conducts. www.operademontreal.com KVV 1825. La musique de Shostakovich. 514 398-4535. vendredi 30 Friday >19h30. MSM. 22$-89$. Le vio- UNE NOUVELLE VENUE À PENTAÈDRE >10h. MUS-B421. Entrée libre. Cours loniste et chef Anthony Mar- Les membres du quintette sont de maître en piano avec Chris- wood et Les Violons du Roy.. 514 heureux d’accueillir parmi eux la tiane Karajeva. 514 343-6427. 842-2112 . flûtiste Ariane Brisson, Prix >17h. SSG. Entrée libre. Récital de d’Europe 2013. Par ce premier piano, classe de Paul Stewart. dimanche 2 Sunday concert de la saison, PENTAÈDRE 514 343-6427. >14h. REZCh. 39$-45$ TTC. Chopin - veut souligner le 50e anniversaire >18h. ChapSLM. $0-$30. Retrou- Les 2 concertos avec Charles du Quintette op.13 de Jacques vailles dans les Balkans. 438 Richard-Hamelin et le Quatuor Miron. 450-759-6202. Hétu, une œuvre de style néoclas- 884-3465. >19h. SPM. gratuit. La SMCQ fête >14h. MSM. 17$-44$. OSM - sique. Aussi au programme : une ses 50 ans cette saison et vous Musique, bruit et silence. 514 transcription d’un quatuor de invite à un programme festif !. 842-9951. Mozart et le quintette à vent 514 987-6919. >15h. GSM. Gratuit - contribution d’Harbison, compositeur néoclas- >19h. CCC. Entrée libre. Tekeyan volontaire suggérée de 10$ . Ex- sique américain. Salle de concert Cultural Association: Classical trait du Livre d’orgue de Mon- du Conservatoire, 21 septembre, Armenian Music. 514 843-6577 tréal, œuvres de Froberger, 19 h 30. www.pentaedre.com RB ext 236. Cabezon. 514 510-5678. >19h30. PolH. Free / entrée libre. Or- >15h30. PolH. $20-$45. Pacifica chestre à vent de McGill . 514 Quartet with/avec Orion Weiss 398-4535. at the LMMC. 514 932-6796.

54 SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 sm22-1_BI_p52-58_Calendar+Previews6_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 5:34 PM Page 55

>15h30. OrSJoMR. Gratuit - contribu- RÉCITALS AU GRAND ORGUE PIERRE- tion volontaire suggérée de 10$ . Concert d’orgue gratuit au l’O- BÉIQUE ratoire Saint-Joseph. 514 510- La série de récitals au Grand Orgue de la Maison symphonique per- 5678. met d’apprécier les différentes possibilités de cet instrument excep- >16h. SBourgie. 21-55 $. Cafés et tionnel. Le premier récital de la série est confié à Christian Schmitt, jardins en musique. 514 355- organiste allemand parmi les plus actifs de sa génération, membre de 1825. l’Orchestre symphonique de Bamberg. Le Grand Orgue résonnera au >19h30. TSH. free/gratuite. Film 14 son de la musique de Bach, Ligeti, Widor, Merkel, Mozart et Reger, Screening - Bill Evans: Time Re- dont on souligne le centenaire du décès. Maison symphonique, 22 sep- membered. 514 398-4535. Cordâme – Satie Variations. Le vendredi 14 octobre > 2016 à Pointe-Claire. Billets 18$ et 10$ tembre, 20 h. www.osm.ca RB 19h30. CCC. Entrée libre. Journées Info : 514 630-1220 de la culture : Voyage Musical. 514 344-1572. de Schubert, ces 24 Lieder sont I MUSICI AU RYTHME DE LA GUITARE mardi 4 Tuesday profonds et émouvants. 581 Récipiendaire en 2005 du premier prix au concours international de la Guitar Foundation of America, Jérôme Ducharme mène depuis une >19h30. TSH. Schulich en Concert: 307-0750. double carrière de virtuose et de professeur. Sous la direction de Jean- L’ensemble de jazz vocal / 17 20h. TRCO. 15-22. Concert-Lance- Schulich in Concert: McGill Jazz ment du trio Regard persan. Marie Zeitouni, I Musici vous invite à découvrir le guitariste dans des Choir. 514 398-4535. 514 573-1519. œuvres de Prévost, Torroba, Turina, Hétu et Respighi. Église Saint 30 10h. MUUQ. Journées de la cul- John the Evangelist, 22, 23 et 25 septembre. www.imusici.com RB mercredi 5 Wednesday ture avec le Club musical au >20h. MSM. 43$-87$. OSM - Le Musée des Ursulines de Cuirassé Potemkine. 514 842- Québec. 418 694-0694 poste 103. LA RENTRÉE AU NEM 9951. Le Nouvel Ensemble Moderne, sous la houlette de Lorraine OCTOBRE Vaillancourt, inaugure sa saison avec deux pièces écrites pour le NEM jeudi 6 Thursday 10 10h. MNBQ. $5-$18. Mémoire par deux musiciens qui font partie de l’ensemble et en sont aussi les >18h30. CAV. 6-12$. Projection d’un patrimoine musical. 418 solistes. D’abord une création de Malcolm Goldstein pour 15 d’opéra - Hahn : Ciboulette. 514 643-2150. instrumentistes et violon solo et la création de In memoriam Pierre 397-0068. Béluse pour 15 instrumentistes et piano solo de Bruce Mather. Aussi samedi 8 Saturday au programme : At first Light (1982) de George Benjamin. Salle >19h30. PolH. $12-$18. Schulich en Marguerite-Bourgeoys du Collège Regina Assumpta, 23 septembre, Concert: Robert McDonald. 514 19 h 30. www.lenem.ca RB 398-4535. dimanche 9 Sunday À LA MÉMOIRE DE CHRISTOPHER >15h. GSM. Gratuit - contribution AILLEURS au QUÉBEC JACKSON volontaire suggérée de 10$ . Neil EstEu Église Saint-Eustache, 123 rue Le Studio de musique ancienne de Montréal a interprété Les Vêpres Cocburn - Festival des couleurs Saint-Louis, St-Eustache de Monteverdi pour la première fois en 1978. C’est une œuvre qu’af- de l’orgue français . 514 510- CCSSTJ Centre d’art des Récollets - St. fectionnait tout particulièrement Christopher Jackson, cofondateur et 5678. James, 811, rue des Ursulines, Trois- >15h30. OrSJoMR. Gratuit - contribu- directeur du SMAM durant quatre décennies. En hommage à leur Rivières directeur décédé il y a un an, les chanteurs, les instrumentistes et le tion volontaire suggérée de 10$ . EStAng Église Ste-Angélique (Pap- chef Julian Wachner feront don de leurs cachets afin d’aider à assu- Concert d’orgue gratuit à l’Ora- ineauville), 292 Papineau, Papineau toire Saint Joseph. 514 510-5678. EStAns Église Ste-Anastasie rer la continuité de l’ensemble. Église Saint-Léon de Westmount, 19 (Lachute), 174, ave Béthany, Lachute septembre, 19 h 30. www.smamontreal.ca RB LeMou Le Moulinet, 950, Place Île- des-Moulins, Terrebonne LA RENTRÉE À LA CHAPELLE HISTORIQUE Maison de la culture de MC 3Riv Le pianiste MAXIM BERNARD soulignera le 30e anni- Trois-Rivières, 1425, Place de l’Hôtel- versaire du célèbre concert donné par Horowitz à son de-Ville, Trois-Rivières SJAT Salle J.-Antonio-Thompson, 374, retour à Moscou, 60 ans après sa défection. Œuvres rue des Forges, Trois-Rivières de Scarlatti, Mozart, Chopin, Rachmaninov, RÉGION de QUÉBEC Scriabine, Schubert et Liszt. Le 29 septembre, 19 h 30. CÉST Cathédrale Holy Trinity (Québec), THC Théâtre Hector-Charland, 225, 31 Rue des Jardins, Québec boul. de L’Ange-gardien, L’Assomp- Aux frontières du romantisme est un concert pré- LJC-HG Salle Henri-Gagnon (Pavillon tion senté dans le cadre d’un protocole d’entente entre la L-J. Casault, Université Laval), 1055, TVT Théâtre du Vieux-Terrebonne, ville de Vienne et la faculté de musique de l’Université avenue du Séminaire, Québec 866, rue Saint-Pierre, Terrebonne de Montréal. Vincent Boilard, André Moisan, MUUQ Musée des Ursulines de SEPTEMBRE Mathieu Lussier, Louis-Philippe Marsolais, Annick Québec, 12, rue Donnacona, Québec Roussin, Yegor Dyachkov, Jean Saulnier et Maneli 11 14h. THC. $22,13-$40. Papa MNBQ Musée national des beaux- Pirzadeh y interpréteront des œuvres de Mozart, Madsen et arts du Québec, 179 Grande Allée Haydn, Albert Millaire et la Sinfonia de Lanaudière. 450 Zemlinsky. Le 30 septembre, 19 h 30. Ouest, Québec La série Schubert : le grand voyage IV se poursuit avec le pianiste TRCO Theatre Rouge du conserva- 589-9188 ext 5. toire, 4750 Henri Julien , Québec 11 15h. TVT. $28-$39. Gregory Mathieu Gaudet. On y entendra les sonates no 9 et no 17. Le 2 octobre, Charles présente de jeunes 15 h. www.accesculture.com RB SEPTEMBRE musiciens âgés de 9 à 17 ans. 8 19h30. LJC-HG. 0$. Le musicien 450 492-4777. 13 20h. EStAng. 30$. Concerts sous THE KEENING MUSE OF RUSSIA stratégique : mieux pratiquer Presented as part of the Journées de la culture, the McGill Schulich grâce à la recherche. 418 656- les chandelles. 514 774-9148. 14 20h. EStAns. $30. Concerts sous School of music is giving a recital entitled The Keening Muse of 7061. Russia: The Music of Shostakovich and Poetry of the Russian Silver 13 9h. LJC-HG. 0$. Journée d’étude : les chandelles. 514 774-9148. Le rôle de la musique sur le 17 20h. SJAT. $25-$62. Le panache et Age. Narrated by Anna Berman with Axel Strauss (violin), Yegor Dy- bien-être des jeunes. 418 656- le chic new-yorkais al- achkov (cello), and Ilya Poletaev (piano), the program includes 7061. lumeront la 39e saison de Shostakovich’s Trio in E minor Op. 67 and his Seven Romances on 16 20h. CÉST. 15$ étudiants, 25$ ad- l’OSTR. 1 866 416-9797. Poems by Alexander Blok, featuring soprano Dominique Labelle. Oc- mission générale. Sublime cycle tober 1. www.mcgill.ca/music KVV SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 55 sm22-1_BI_p52-58_Calendar+Previews6_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 5:34 PM Page 56

23 20h. LeMou. $24-$38. Un 100,7FM; Ottawa 102,5FM; Québec 95,3FM; Mauricie 104,3FM; Chicoutimi 100,9FM; Ri- mélange de musique ouest- mouski 101,5FM. Lun-ven 6h-7h30 La QUÉBEC À VENIR africaine et de blues améri- mélodie de bonne heure (portion classique), cain. 450 492-5514. avec Marie-Christine Trottier; lun-mer 20h- 25 15h. CCSSTJ. $12,50-$32,49. 22h SoirCla Soirées classiques, avec Mario F. par MICHÈLE DUGUAY Paquet; jeu 20h-22h Le printemps des musi- Sonates d’église de Mozart. 1 ciens, avec Françoise Davoine; sam 7h-10h, WINTERREISE 866 416-9797. dim 7h-9h À ciel ouvert, avec Michel Keable; DE SCHUBERT 28 14h. MC 3Riv. $17. L’Oiseau de dim 10h-12h CarnetsAL Dans les carnets Tempêtes et Passions, un organisme à but non lucratif visant à soute- d’Alain Lefèvre, avec Alain Lefèvre; dim 12h- feu: Michel Kozlovsky, con- 15h Les détours de Dompierre, avec François nir les artistes de la relève en organisant des concerts de musique férencier. 1 866 416-9797. Dompierre; dim 19h-23h PLOP! Place à romantique, présente le vendredi 16 septembre le Winterreise de l’opéra!, avec Sylvia L’Écuyer (webdiffusion OCTOBRE sam 13h-17h, en direct pendant la saison du Schubert. Les 24 lieder, mettant en scène un narrateur et sa lente des- MetOp; rediffusion à la radio dim 19h); O&Ch cente dans la folie, seront interprétés par le baryton Daniel Lichti et 1 20h. EstEu. gratuit. I’invitation à orchestre et choeur le pianiste Leslie De’ath. Cathédrale anglicane Holy Trinity, le 16 sep- chanter le Requiem de Mozart WVPR Vermont Public Radio. www.vpr.net. 800- 639-6391. Burlington 107.9FM; can be heard tembre à 20 h. www.tempetesetpassions.com à l’église de St-Eustache. 450 473-6184. in the Montréal area 2 15h. TVT. $32-$36. 12 guitares, SEPTEMBRE DAISHIN KASHIMOTO AVEC L’OSQ une contrebasse et un chef 3 13h. SRC. Entrée libre. Barbara Hannigan La nouvelle saison de l’Orchestre d’orchestre. 450 492-4777. est Mélisande à Aix-en-Provence. symphonique de Québec s’ouvre 4 19h. SRC. Entrée libre. Barbara Hannigan cette année par un concert mettant est Mélisande à Aix-en-Provence. en vedette DAISHIN KASHIMOTO, 10 13h. SRC. Entrée libre. Marie-Nicole Lemieux est Suzuki aux Chorégies violon solo de l’Orchestre philhar- d’Orange. monique de Berlin. Outre le 11 19h. SRC. Entrée libre. Marie-Nicole Concerto en ré majeur et la suite Le Lemieux est Suzuki aux Chorégies lac des cygnes de Tchaïkovski, le d’Orange. RADIO 17 13h. SRC. Entrée libre. Frédéric Antoun programme comprend la suite CBC Canadian Broadcasting Corporation. cbc.ca. est Raul Yebenes à Salzbourg. Vertigo d’Herrmann, tirée du film 514-597-6000, 613-724-1200, 866-306-4636. 18 19h. SRC. Entrée libre. Frédéric Antoun d’Alfred Hitchcock du même nom. R2 Radio Two. Ottawa 103.3FM, Montréal est Raul Yebenes à Salzbourg. 93.5FM. SATO Saturday Afternoon at the Opera 24 13h. SRC. Entrée libre. Yannick Nézet- PHOTO DAISUKE AKITA Le célèbre prélude du Tristan et CIBL Radio-Montréal 101,5FM. cibl1015.com. Isolde de Wagner qui clôt la soirée Dim 20h-21h, Classique Actuel, les nou- Séguin dirige Wagner à l’Opéra de Vi- veautés du disque classique, avec enne. pourra aussi être entendu avant le concert, lors de la projection du Christophe Huss 25 19h. SRC. Entrée libre. Yannick Nézet- court métrage surréaliste Un chien andalou. Grand Théâtre de CIRA Radio Ville-Marie. radiovm.com. 514- Séguin dirige Wagner à l’Opéra de Vi- 382-3913. Montréal 91,3FM, Sherbrooke enne. Québec, le 14 septembre à 20 h. www.osq.org 100,3FM, Trois-Rivières 89,9FM, Victoriaville PHOTO ELIAS 89,3FM. Lun-ven 6h-7h Musique sacrée; 10h- 11h Couleurs et mélodies; 14h30-16h30 Of- OCTOBRE LOUIS LORTIE DIRIGE frande musicale; 20h30-21h Sur deux notes; 1 13h. SRC. Entrée libre. À la découverte 22h-23h Musique et voix; sam. 6h-7h30 Chant d’Iris, de Pietro Mascagni. L’OSQ grégorien; 8h30-9h Présence de l’orgue; 9h-10h 2 19h. SRC. Entrée libre. À la découverte Musique et gastronomie sont au Diapason; 12h-12h30 Sur deux notes; 13h- d’Iris, de Pietro Mascagni. 13h30 Dans mon temps; 15h30-16h Musique rendez-vous au Grand Théâtre de traditionnelle; 20h30-21h Sur deux notes Québec le 28 septembre prochain. (reprise de 12h); 21h-22h à pleine voix; 22h- Le pianiste de renom LOUIS LORTIE 23h Jazz; dim. 6h-7h30 Chant grégorien; 13h30- 14h30 Avenue Vincent-d’Indy; 17h-18h Petites interprétera le Concerto pour musiques pour…; 22h-23h Chant choral; 23h- GUIDE piano no 2 de Camille Saint- 24h Sans frontière; et pendant la nuit, reprises des émissions du jour D’ABONNEMENTS Saëns, dans un programme com- CJFO station communautaire francophone, Ot- prenant également la suite Pelléas tawa-Gatineau. cjfofm.com. Dim 9h-12h La 2016-2017 Mélomanie, musique classique, avec et Mélisande de Fauré, l’ouverture François Gauthier, [email protected] Egmont de Beethoven ainsi que sa CJPX Radio Classique. cjpx.ca. 514-871-0995. brillante huitième symphonie. En Montréal 99,5FM. Musique classique 24h/jour, 7 jours/semaine partenariat avec le restaurant CKAJ Saguenay 92,5FM. www.ckaj.org. 418-546- Graffiti, l’OSQ transforme le 2525. Lun 19h Musique autour du monde, folk- 125th Season / 125e Saison lore international, avec Claire Chainey, Sundays at 3:30 p.m. / Dimanches à 15 h 30 concert en expérience culinaire : Andrée Duchesne; 21h Radiarts, magazine en plus du billet de concert, une artistique, avec David Falardeau, Alexandra Pollack Hall / Salle Pollack table d’hôte est disponible. Arrivez Quesnel, Alain Plante; 22h Franco-Vedettes, Subscriptions or single tickets available chanson québécoise et française, avec Au- Abonnements ou billets simples une heure à l’avance pour profiter drey Tremblay, Nicolas McMahon, Gabrielle disponibles du Prélude au concert dans le foyer de la salle Louis-Fréchette, où vous Leblanc; mar 19h Prête-moi tes oreilles, musique classique, avec Pauline Morier-Gau- 514 932-6796 • www.lmmc.ca en apprendrez plus sur les œuvres au programme. Grand Théâtre de thier, Lily Martel; 20h Bel Canto, chant clas- [email protected] Québec, le 28 septembre à 20 h. www.osq.org sique d’hier à aujourd’hui, avec Klaude Poulin, Jean Brassard; 21h Mélomanie, or- » 11 sep 2016 BENEDETTO LUPO, piano chestres et solistes, avec Claire Chainey; mer » 2 oct 2016 PACIFICA QUARTET, Orion 21h Jazzmen, avec Klaude Poulin, éric Delisle Weiss, cordes et piano/strings and piano HOMMAGE À L’ORCHESTRE DE DRESDE CKCU Ottawa’s Community Radio Station, Le 15 septembre, Reinhard Goebel, figure de proue de la musique 93.1FM. www.ckcufm.com. Wed 9-11pm In A » 23 oct 2016 QUATUOR HERMÈS, ancienne, s’unit aux Violons du Roy pour un programme inspiré par Mellow Tone, hosts Ron Steeds, Jim Reil, Aid- cordes/strings ian Thomas, Jean-Michel Labatut, Alan » 13 nov 2016 PIETER WISPELWEY, le légendaire Orchestre de Dresde. L’un des premiers orchestres Wigney violoncelle/ cello d’Europe, l’ensemble était connu au 18e siècle pour son équilibre et sa CKIA Québec 88,3FM. www.meduse.org/cki- afm. 418-529-9026 » 4 déc 2016 KARINA GAUVIN, soprano discipline hors du commun. Les musiciens nous préparent un pro- MetOp Metropolitan Opera international radio » 5 fév 2017 STEWART GOODYEAR, piano gramme tout baroque avec des œuvres de Rebel, Fasch, Vivaldi, broadcasts, all with the MetOp O&Ch; live from New York on CBC R2 / diffusés sur SRC » 26 fév 2017 DORIC STRING QUARTET, Seyfert, Zelenka, Haendel et Telemann. Salle Raoul-Jobin, le 15 sep- ICImu cordes/strings tembre à 20 h. www.palaismontcalm.ca Radio Shalom Montréal 1650AM. www.radio- » 19 mars 2017 CHRISTIAN BLACKSHAW, shalom.ca. Tue 11pm, Sun 4pm Art & Fine Liv- piano ing with Jona, art and culture in Montréal; interviews with artists of the theatre, cin- » 9 avr 2017 QUATUOR EBÈNE, ema, opera, jazz, etc., host Jona Rapoport cordes/strings SRC Société Radio-Canada. radio-canada.ca. » 30 avr 2017 JAMES EHNES, violon/violin 514-597-6000: ICImu ICI Musique: Montréal 56 SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 sm22-1_BI_p57_LSMschedule_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 5:37 PM Page 1

Le plus important magazine de la musique et de la culture au Québec • 7 numéros, 1 guide ressources des arts • 25 000 exemplaires/édition

Quebec’s #1 Arts Magazine • 7 issues, 1 Arts Resource Guide • 25,000 copies/edition www.mySCENA.org

LA SCENA MUSICALE Novembre 2016 Édition nationale (50 000 exemplaires) *Avril - mai 2017 ÉDITION NATIONALE : 50 000 exemplaires; Mon- Thèmes et guides : Études supérieures musi- Édition bilingue (25 000 exemplaires) tréal, Ottawa-Gatineau, Québec, Toronto. cales et artistiques; Académies d’été ; Thèmes et guides : Festivals internationaux; Musique de film Festivals de printemps ÉDITION BILINGUE : 25 000 exemplaires; Mon- Sortie : 2016-10-28 Sortie : 2017-03-31 tréal. Date de tombée publicitaire : 2016-10-24 Date de tombée publicitaire : 2017-03-24 *avec La SCENA, magazine cul- Maquettes : 2016-10-24 Maquettes : 2017-03-27 turel Calendrier : 2016-10-12 Calendrier : 2017-03-10 *Septembre 2016 Édition bilingue (25 000 exemplaires) *Déc 2016 - janvier 2017 *Juin - juillet - août 2017 Thème : La rentrée culturelle; Études Édition bilingue (25 000 exemplaires) Édition nationale (50 000 exemplaires) primaires et secondaires; Festivals d’au- Thèmes : Temps des fêtes; Idées cadeaux Thèmes et guides : Festivals canadiens tomne Guides : Festivals d’hiver Sortie : 2017-06-01 Sortie : 2016-09-02 Sortie : 2016-12-01 Date de tombée publicitaire : 2017-05-25 Tombée publicitaire : 2016-08-26 Date de tombée publicitaire : 2016-11-24 Maquettes : 2017-05-26 Maquettes : 2016-08-29 Maquettes : 2016-11-25 Calendrier : 2017-05-12 Calendrier : 2016-08-24 Calendrier : 2016-11-10

Octobre 2016 Février - mars 2017 Édition bilingue (25 000 exemplaires) Édition bilingue (25 000 exemplaires) Thèmes et guides : La relève, Concours Thèmes : L’amour Sortie : 2016-09-30 Guides : Camps d’été de musique et d’arts Date de tombée publicitaire : 2016-09-23 Sortie : 2017-02-01 Maquettes : 2016-09-26 Date de tombée publicitaire : 2017-01-24 Calendrier : 2016-09-14 Maquettes : 2017-01-25 Calendrier : 2017-01-14 sm22-1_BI_p52-58_Calendar+Previews6_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 5:16 PM Page 58

OTTAWA À VENIR TORONTO À VENIR KIERSTEN VAN VLIET par MICHÈLE DUGUAY by CONCERTS DU MIDI À L’ÉGLISE RAPTUROUS RENTRÉE AT THE TSO SOUTHMINSTER UNITED Returning to Roy Thompson Hall after a six-year absence, RENÉE FLEMING opens up the TSO’s 2016–17 season on La série de concerts du midi à l’église Southminster United, à Ottawa, September 21 at 7PM with a diverse program of commence le 7 septembre avec Cantemus, un concert d’œuvres Italian arias, songs from Rodgers and chorales par Poulenc, Croce, Karg-Elert et Gjeilo. L’ensemble invité Hammerstein’s The King and I, and Ravel’s est le chœur de filles de la cathédrale Würzburg, en Allemagne, sous opulent Shéhérazade. Conducted by Peter la direction d’Alexander Rueth et accompagné par Stefan Schmidt à Oundjian, tickets from $45. l’orgue. Fondée en 1971, la chorale a récemment tourné en Europe, en Bask in the lyric Romanticism of Rachmaninoff Afrique et en Amérique du Sud. La série de concerts comporte entre and Sibelius on September 23 and 24 (7:30PM autres un récital d’alto solo mettant en vedette Pemi Paull, le 21 and 8PM, respectively) with Rach’s Symphony No. septembre, un hommage à Édith Piaf le 28 septembre et un récital 2 and Sibelius’s Violin Concerto with Norwegian pour piano de Roland Graham, qui interprétera le 5 octobre les 15 treasure Henning Kraggerud. Sinfonias de Bach. Église unie Southminster, tous les mercredis à 12 h After a stunning performance of Verdi’s Re- du 7 septembre au 14 décembre. www.southminsterunitedchurch.com quiem in May 2015, American mezzo-soprano Jamie Barton returns to the TSO stage for Mahler’s MITBRAVOUR Symphony No. 3 on September 28 and 29 at 8PM. PHOTO ANDREW ECCLES/DECCA Le collectif d’artistes MitBravour planifie trois concerts pro- Conducted by Oundjian, the TSO is joined by the metteurs cet automne, à Nepean. Le 9 septembre, Jessica Women of the Amadeus Choir, Women of the Elmer Iseler Singers, Linnebach, violon solo associée du CNA, Winona and the Toronto Children’s Chorus. Pre-concert chat with Tom Allen at Zelenka, violoncelliste au TSO, et le pianiste 7:15PM. www.tso.ca MAURO BERTOLI, établi à Ottawa, collaborent dans un programme Beethoven, Astor SUBLIME SCHUBERT AND MOOREDALE Piazzola et Arvo Pärt. Mauro Bertoli sera éga- CONCERTS lement sur scène le 16 septembre pour accompagner le violoniste israélien Netanel To close out this season of Summer Music in the Garden, Canadian Draiblate. Lors du premier concert canadien cellist and Head of Strings at the University of Toronto Shauna de ce dernier, on pourra entendre la sonate « Le Rolston joins the Cecilia String Quartet to perform Schubert’s final Printemps » de Beethoven et la Sonate pour violon no 1 de Grieg. chamber composition, the monumental String Quartet in C Major, D. Finalement, profitez d’une soirée complète de musique pour piano à 956. The performance will be held at the Toronto Music Garden of the quatre mains, le 23 septembre prochain, en compagnie de Peter Harbourfront Centre at 4PM on September 18 and, as always, it is free. Tiefenbach et Robert Kortgaard. Les deux musiciens interpréteront www.harbourfrontcentre.com/summermusic entre autres des œuvres de Grieg, Scriabine, Grainger, Poulenc et On September 25, join the Cecilia String Quartet again for the open- Ravel. Les billets disparaissent vite; achetez les vôtres en ligne au ing of this season’s Mooredale Concerts. The programme includes mitbravour.com . La Charette, Nepean, les 9, 16 et 23 septembre à 20 h. Haydn’s “Russian” Quartet, Op. 33 No. 1 in B minor and Mendelssohn’s Quartet in D Major, Op. 44 No. 1. Walter Hall, LE PARTY DE PILIERS DU CHAMBERFEST University of Toronto at 3:15PM. www.mooredaleconcerts.com Pour célébrer la fin d’un autre été bien rempli, le CONSERVATORY CULTURE DAYS Chamberfest d’Ottawa présente le 21 septembre prochain un gala-bénéfice au théâtre La Nouvelle For the Bloor St. Culture Corridor for Toronto’s Culture Days 2016 Scène. Tom Allen, présentateur à CBC Radio 2, (September 30, October 1 & 2), the Royal Conservatory presents three animera une soirée à thématique cabaret qui free events. On the first day, pianist Rossina Grieco tackles Rach- mettra en vedette le trio Gryphon et les sopranos maninoff’s Piano Concerto No. 2 with the Royal Conservatory MIRIAM KHALIL et Patricia O’Callaghan. La Orchestra under the baton of Gábor Takács-Nagy. Rounding out the Nouvelle Scène, le 21 septembre à 19 h 30. program is Rachmaninoff’s “Vocalise” and Schumann’s Symphony No. www.chamberfest.com 4; Koerner Hall, 8PM. The second day is a come-and-go-as-you-please acoustic and amplified showcase concert running 12-3PM and 5-8PM. JOSHUA BELL AU CNA The final concert features the Allison Au Jazz Quartet at 2PM in the Mazzoleni Concert Hall, located in Ihnatowycz Hall. www.rcmusic.ca Le violoniste Joshua Bell ouvre la saison 2016-17 au CNA avec le monumental Concerto pour violon de Brahms. Également au HANDEL WATER MUSIC programme: l’ouverture du Candide de Bernstein, Also Sprach ELISA CITTERIO Zarathustra de Strauss et la première mondiale d’After Chaos, the Guest Directed by on the violin, Tafelmusik opens their Earth and Love came into being, œuvre du compositeur et flûtiste season with Handel’s Water Music. The program also features J.S. canadien Derek Charke. Commandée pour l’OCNA par Harvey et Bach’s Orchestral Suite No. 4 in D Major, BWV 1069 and Rameau’s Louise Glatt, l’œuvre est basée sur une œuvre du poète grec Hésiode. Les indes galantes: “Danse des Le concert sera précédé d’un entretien avec Alexander Shelley, direc- sauvages,” “Tambourin” and teur musical et chef de l’Orchestre du CNA, et le journaliste de “Chaconne,” the latter two per- musique Jean-Jacques Van Vlasselaer. Centre national des Arts, les 6 formed for the first time on the et 7 octobre à 19 h. nac-cna.ca Tafelmusik stage. September 22, 23 & 24 at 8PM and September 25 at 3:30PM, Koerner Hall, as well as September 27 at 8PM, Toronto Centre for the Arts, George We- ston Recital Hall. www.tafelmusik.org

58 SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2016 sm22-1_BI_p59_LSMsubad_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 5:39 PM Page 1

ABONNEZ- VOUS! CD GRATUIT 20ans/years avec chaque abonnement de 2 ans SUBSCRIBE NOW! NOUVELLES OPTIONS FREE CD with each 2-year subscription • Abonnement pour musicien: inclut 7 petites annonces de base réparties sur 7 NEW OPTIONS numéros et 2 éditions (une valeur de • Musician Subscription: includes 7 free 241$) : 70 $ par année basic classifieds ads in 7 issues, both • Abonnement commercial: inclut 8 editions (a $241 value): $70 per year. parutions gratuites dans les communiqués de LSM en ligne (une • Industry Subscription: includes 8 free valeur de 230 $) : 70 $ par année postings to LSM Newswire (a $230 value): $70 per year. YOUR SUBSCRIPTION INCLUDES: VOTRE ABONNEMENT INCLUT: » La Scena Musicale (7 editions) » La Scena Musicale (7 numéros) » Eligibility for prize draws during the year » L’admissibilité à divers concours pendant l’année Charitable OrganizationNo.: 141996579 RR0001 No d’organisme de charité : 141996579 RR0001

I want to subscribe for Veuillez m’abonner pour YES! one year at only 4OUI ! un an pour seulement $33 ___ (reg); $70 ___ (musician); $70 ____ (industry) 33$ ___ (rég.); 70$ ___ (musicien); 70$ ___ (industrie) Two years for $63 ___ (reg); $125 ___ (musician); Deux ans pour 63$ ___ (rég.); 125$ ___ (musicien); 125$ $125 ___ (ind.) $_____ DONATION ___ (industrie) _____ $ DON

NOM NAME:

ADRESSE ADDRESS:

VILLE CITY:

PROV.: CODE POSTAL CODE:

COURRIEL E-MAIL:

__PAIEMENT JOINT PAYMENT INCLUDED ___VISA ___MASTERCARD ___AMEX

NUMÉRO DE CARTE CARD NUMBER DATE D’EXPIRATION ENVOYEZ CE COUPON À: LA SCENA MUSICALE SEND THIS COUPON TO: 5409 WAVERLY, MONTREAL, QC SM22-1 H2T 2X8 sm22-1_BI_p60_classifieds_etc2_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 5:40 PM Page 1

PETITES ANNONCES Vous AVEC NOS PETITS ANNONCES, CLASSIFIED ADS VOUS POUVEZ : • promouvoir vos services comme enseignant cherchez ou musicien trouver un instrument à vendre ou à louer COURS / LESSONS • quelque • partager un studio de pratique ou trouver des À VENDRE / FOR SALE COURS DE GUITARE (tous niveaux, tous musiciens pour jouer avec vous A VENDRE : ARCHET Nurnberger, monté or, styles), approche pédagogique efficace. sans ivoire, 3500 $. ARCHET pernambouc, Prof. d’expérience diplômé (Maîtrise en chose ? Petits annonces à partir de 20 $. Service gratuit avec monté argent sans ivoire, 2500 $. VIOLON Musique), NDG (près métro Vendôme). Éric l'abonnement spécial pour musiciens. allemand ancien, parfait état, 2500 $. Lemieux (514) 597-0621 514-733-4673 EMPLOIS / HELP WANTED CLASSICAL RECORD AND CD COLLECTIONS La Scena Musicale seeks student intern for WANTED. Minimum 1000 total units. Aaron Fall 2016. Full-time for 12 weeks. Assistant 416-471-8169 or [email protected]. RECHERCHE editor. Web Programmer. [email protected] Paul Century COLLECTIONS DE DISQUES ET CD CLASSIQUES. Minimum : 1000 disques. COORDINATEUR DE FINANCEMENT: 35 h/se- Aaron 416-471-8169 ou [email protected]. maine, 30 semaines. Eligible à Emploi-Qué- Guitare | Guitar | Guitarra bec. La Scena Musicale. [email protected] MUSIC FOR SALE: For full orchestra and string orchestra, scores and parts. Ensemble music, teaching methods for La Scena Musicale recherche des rédac- Yoga Live Music strings, chamber music scores. 240 works in teurs/trices, traducteurs et traductrices all. Benjamin Stolow 514-486-7857; bénévoles et mélomanes. [email protected]. [email protected] P, EDILMLFYWNFLWTILFYTBFIML, Z Yoga

20$ / 140 caractères; 6$/40 caractères additionnels [email protected] (514) 441-8629 Tél.: (514) 948-2520 / [email protected]

Looking for IN OUR CLASSIFIED ADS, YOU CAN … • announce your services as a teacher or something? musician • sell or rent instruments • find other musicians to share a rehearsal space or to play with you

COURS DE CHANT POUR TOUS

Claudine Côté, lauréate de la 3e édition du Concours international Luciano Pavarotti, vous offre des cours de chant comprenant les options suivantes: • Respiration • Technique vocale • Répertoire classique et populaire • Interprétation • Préparation d’auditions et de concours

Montréal et Rive-Sud • [email protected]

Votre meilleur allié Your best partner pour des solutions for creative juridiques créatives ! legal solutions!

degrandprechait.com sm22-1_BI_p61_artsong+galaAD_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 5:40 PM Page 61

La prochaine Grande mélodie Concours 2016 de composition de la prochaine grande Gala mélodie canadienne Invitation à tous les compositeurs : • prix en argent (5000 $ minimum) • choisie par vote du public • interprétée par des musiciens professionnels sur scène en octobre 2017 • méritera le titre : « la prochaine grande mélodie canadienne » • Pour tous les détails et les La relève règlements de ce concours, visitez le site Web Rising Stars

Jeudi le 24 novembre NEXT 19h30 GREAT November 24 at 7:30 PM Centre Pierre-Péladeau, Montréal Art Song 300, boul. de Maisonneuve Est Canadian Art Song Billets / Tickets Writing Contest 2016 • 130$ VIP ; • 30$ rég; Invitation to all composers: • 20$ étudiants/students • Win cash prize (minimum $5000) • Voted by the public • Performed by great musicians in October 2017 514-948-2520 x1 • Designated as Canada’s Next Great Art Song • Visit our website for full contest rules. www.lascena.ca www.nextgreatartsong.com sm22-1_BI_p62_emptyhouseAD_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 5:41 PM Page 62 sm22-1_BI_p63_ADs_ambassadors_sm21-6_BI_pXX 2016-08-31 5:42 PM Page 63

1 855 212-2020 (sans frais) Suivez-nous sur facebook radiovm.com

ANDRÉ ROY « J’appuie La Scena Musicale car, tout comme Salut ! ici André Roy mon Orchestre Métropolitain, elle a pour mission Le dimanche 17h d’apporter la musique classique vers les gens, dans une démarche de démocratisation primordiale et indispensable à sa survie. » “I support La Scena Musicale because, like the Orchestre Métropolitain, its mission is to bring classical music to the public in a democratic way, which is essential and indispensable to its survival.” - YANNICK NÉZET-SÉGUIN

Que pourriez-vous avoir en commun avec Yannick Nézet-Séguin ? e What do you have in common présente 50 anniversaire SMCQ with Yannick Nézet-Séguin? Plusieurs grands artistes Many great artists like comme Yannick Nézet-Séguin Yannick Nézet-Séguin SMCQ : GRATUIT ont décidé d’apporter leur support La Scena Musicale’s soutien à La Scena Musicale con tinuing mission to pour qu’elle puisse continuer à promote and celebrate the Broadway réaliser la mission qu’elle s’est donnée depuis des années : la arts in Canada. But we also your promotion de la musique et need help. Please join Boogie-Woogie des arts au Canada. Mais pour us in keeping Canada’s cela, nous avons aussi besoin music scene among the de votre appui. Aidez-nous à very best in the world. maintenir l’excellence de la Vendredi 30 septembre, scène musicale canadienne. Salle Pierre-Mercure, 19 h AMBASSADEURS 2016 AMBASSADORS Œuvres de Louis Andriessen, DENYS ARCAND ALINE KUTAN CHARLES RICHARD-HAMELIN Conlon Nancarrow, Jean ISABEL BAYRAKDARIAN SUZIE LEBLANC ANA SOKOLOVIC Papineau-Couture, Pierre Mercure MARC BOUCHER MATHIEU LUSSIER STÉPHANE TÉTREAULT TIM BRADY MICHÈLE LOSIER LORRAINE VAILLANCOURT Walter Boudreau, direction MICHEL BURUIANA LOUIS PHILIPPE MARSOLAIS ANDREW WAN CHARLES DUTOIT MATTHIAS MAUTE KERI-LYNN WILSON MARIANNE FISET NATHALIE PAULIN DENIS GOUGEON YANNICK NÉZET-SÉGUIN 514.948.2520 Infos smcq.qc.ca – 514 987-6919 # 2 www.lascena.ca sm22-1_BI_p64_LSMcover2_wPDF_sm20-1_BI_pXX 2016-08-31 5:43 PM Page 1