Chaucer's Poetry CI

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Chaucer's Poetry CI Chaucer's Poetry Words, authority and ethics Cliodhna Carney and Frances McCormack Editors CI FOUR COURTS PRESS Set in 10.5 pt on 12 pt Ehrhardt for FOUR COURTS PRESS LTD 7 Malpas Street, Dublin 8, Ireland www.fourcourtspress.ie and in North America for FOUR COURTS PRESS C/O ISBS, 920 N.E. 58th Avenue, Suite 300, Portland, OR 97213. © The various authors and Four Courts Press, 2013 A catalogue record for this title is available from the British Library. ISBN 978-1-84682-336-7 SPECIAL ACKNOWLEDGMENT This publication was grant-aided by the Publication Fund of the National University of Ireland Galway and by the National University of Ireland All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise), without the prior written permission of both the copyright owner and the publisher of this book. Printed in Great Britain by Antony Rowe Ltd, Chippenham, Wilts. Chaucer's metrical landscape 93 Chaucer's metrical landscape tributed to what is arguably the most revisionist period of English poetry prior to the advent of free verse. We can organize Middle English poetry into a binary of native language and metre versus imported language and metre, but such an arrangement Kristin Lynn Cole oversimplifies the linguistic situation that influenced the resulting spectrum of Middle English metres written across England in the fourteenth century. In this most fertile period of poetic production, the two great experiments Recent scholarship has called for a fresh appraisal of Chaucer's relationship were Chaucer's nascent iambic pentameter and the strong-stress alliterative to his contemporaries, mostly as a push to resituate him within his literary metre that was so quickly developed and deployed in the West Midlands. Not milieu. Martin Duffell's A new history of English metre and Ardis Butterfield's only did these two developments happen simultaneously, but they also demon- The familiar enemy argue for a Chaucer who is not the quintessential English strably did not occur in isolation from, or even opposition to, each other. poet, but rather a 'cross-channel author, continental as well as insular, com- The long-standing elevation of Chaucer above his West Midland contem- mitted to a plural linguistic texture and an international imagination that poraries has perpetuated the notion of a perceived antagonism between them. speaks directly to our own." Chaucer's poetry blends strong English and When Chaucer's Parson states in his prologue that 'I kan nat geeste "rum, French traditions and borrows heavily from others such as the Italian, from ram, ruf," by lettre' (CT X. 43) — that is, he cannot compose an historical which he developed the decasyllable that we now call iambic pentameter.2 romance (`geeste') in alliterative verse — literary historians have assumed that Daniel Birkholz and Carter Revard have both sought, simultaneously, to revive this statement is the `southren man' Chaucer's dismissal of the genre of allit- various fourteenth-century Middle English poems by casting them, too, as erative poetry.5 In 'Chaucer as an English writer', D. Vance Smith claims that products of cross-channel intellectual commerce; their recent articles offer evi- this single line of poetry has epitomized for many literary scholars what they dence, respectively, that the writers of the Harley Lyrics, and almost certainly have perceived as 'Chaucer's neglect of native English traditions'.6 In the next the Gawain-Poet, travelled through France and were also heavily influenced line, however, the Parson also dismisses `rym' because he cannot compose by exposure to continental poetry.3 rhyming poetry, and announces to his audience that he will tell his tale in These two veins of historical criticism, while treating seemingly dissimilar prose. In other words, the Parson selects from the three genres of tale-telling poems, poets, and geographies, remind us that Chaucer and his contempo- available; his rejection is therefore of poetry itself, either because of his inabil- raries in the West Midlands wrote poems that reveal their membership in an ity to compose it or, more likely, its nature as fiction or glosing, feyning, and essentially trilingual and deeply cosmopolitan culture. The longstanding bifur- contrefeting (`I wol nat glose').7 cation of Middle English poetry into native versus foreign — a divide that often Chaucer thus acknowledges alliterative poetry and its imaginative power aligns the native with provincial and the foreign with cosmopolitan — over- by aligning it with the rhyming poetry he composes, and by having the Parson simplifies the reality of intellectual life in medieval England, since it is impos- show equal disdain for both. He extends this acknowledgement beyond the sible to understand these poets without consideration of their context. To lose Parson's words to the person of his Plowman, pious brother of the pious sight of these facts — to recast Chaucer as a metonym of Englishness,4 or the Parson. Chaucer's Plowman resembles Piers the Plowman, and such a sym- poets of the West Midlands as his quaint country cousins stuck in lesser-than pathetic portrait of a charitable labourer in dung can be found only in these iterations of provincial prosody — is to underestimate how these poets con- two texts.8 Whatever mockery or dismissal might be read into the Parson's The Yale companion to 5 This definition of geeste is Seth Lerer's, from his Introduction to I would like to thank Thomas Cable for his comments on this argument as it developed and for Chaucer (New Haven, zoo6), pp 1-28, p. 12. The definition is offered to describe the choices bringing to my attention the metrically curious section of the Tale of Sir Thopas: 'Thy Book of the Duchess that I scan the Host gives Chaucer-Pilgrim after the former declares of the latter's below. I M. Duffell, A new history of English metre (London, 2008); A. Butterfield, drasty rymyng is nat worth a toord!' (CT VII. 930). The other option the Host offers is prose; iar enemy The famil- (Oxford, 2009), p. xxix. 2 M. Duffell, 'The history of the hendecasyllable' in C.B. thus, the three ways the pilgrims imagine to tell a tale are in rhymed verse, alliterative poetry McCully & J.J. Anderson (eds), Yale companion to Chaucer, pp English historical metrics (Cambridge, 1996), pp 210-18, p. 216. and prose. 6 'Chaucer as an English writer' in Lerer (ed.), The 3 D. Birkholz, 'Harley lyrics and Hereford clerics: the implications of mobility, e.1300-1351', 87-121, p. 107. He later notes that Chaucer writes in 'alliterating lines', which Smith carefully Studies in the Age of Chaucer, 31 (2009), 175-230; Carter Revard, Was the Pearl poet in distinguishes from alliterative verse; he also argues that Chaucer does `geeste' in some battle Aquitaine with Chaucer? A note on Fade, 1.49 of Legend of Good Women Sir Gawain and the Green Knight', SELIM, scenes from the Knight's Tale and in 'The legend of Cleopatra' in the (2oo1-2), 5-26. 4 Butterfield, The familiar enemy, p. xxii. (p. 109). 7 See D.V. Smith, 'Chaucer as an English writer', pp Ito-12. 8 Lerer and, espe- 95 94 Kristin Lynn Cole Chaucer's metrical landscape words, neither mockery nor dismissal emerges in this allusion to Langland's Chaucer and the alliterative poets thus exploited the potential of the most poetry, whose popularity rivalled Chaucer's. The fact that the Parson and phonologically versatile English that we know of. The story of English's loss Plowman are brothers further emphasizes this homage to an alliterative poem of inflections begins long before the fourteenth century, and even before the and the nod to alliterative poetry in general. arrival of conquering Normans in 1°66. But by 135o, it is highly likely that -e had More importantly, the rhythms of the poems themselves show a shared the various inflectional endings that had first been eroded to final use of the metrical phonology available to all poets of English at that time. mostly dropped out of the spoken dialects of the West Midlands, while in the We can use Chaucer's prosody to discern the alliterative poets' metrical deci- more conservative dialect of London speakers could be found who actively sions; although the alliterative poets used a different poetic vocabulary and retained these older forms. Ironically, the West Midland poets may have sought very different rhythms, they employed the same metrical tightening spoken with the newer, innovated forms, yet their phonology indicates a vir- and loosening toolkit, such as elision, as the London poets.9 In other words, tuosity in older forms; meanwhile, the London poets probably either spoke or the apparently stark difference between Chaucer's tightly alternating decasyl- heard the competing forms and chose between them as needed to satisfy the lable and the long line of the Alliterative Revival poets masks their shared demands of the metres in which they were writing. It is also probably not an phonology, which indicates that these poets inherited the same audience. accident that the language of West Midland alliterative poetry could be easily Fourteenth-century English contained a treasure trove of phonological read by a London audience; M.L. Samuels assumes this was the audience for where it could find a larger choices for poets, thanks to the rapid loss of endings and concomitant vowel whom William Langland wrote Piers Plowman, reduction that define the Middle English period. Poets could choose between readership and thus enjoy a greater success." The West Midland poets' choice syllabic doublets such as neuer/ ner, euer/ ere, °Per/ or, syfien/ syn, ouer/ ore, and solely to use the older, historical forms makes sense in context of their inter- a variety of words that had alternate forms, such as one older and with an his- est in traditional native poetry.'2 This choice to compose using word forms torical final -e, and the other more recent forms that had shed those endings.
Recommended publications
  • The Middle English "Pearl"
    University of North Dakota UND Scholarly Commons Theses and Dissertations Theses, Dissertations, and Senior Projects January 2014 Dreaming Of Masculinity: The iddM le English "Pearl" And The aM sculine Space Of New Jerusalem Kirby Lund Follow this and additional works at: https://commons.und.edu/theses Recommended Citation Lund, Kirby, "Dreaming Of Masculinity: The iddM le English "Pearl" And The asM culine Space Of New Jerusalem" (2014). Theses and Dissertations. 1682. https://commons.und.edu/theses/1682 This Thesis is brought to you for free and open access by the Theses, Dissertations, and Senior Projects at UND Scholarly Commons. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of UND Scholarly Commons. For more information, please contact [email protected]. DREAMING OF MASCULINITY: THE MIDDLE ENGLISH PEARL AND THE MASCULINE SPACE OF NEW JERUSALEM by Kirby A. Lund Bachelor of Arts, University of North Dakota, 2011 A Thesis Submitted to the Graduate Faculty of the University of North Dakota in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Grand Forks, North Dakota December 2014 © 2014 Kirby Lund ii This thesis, submitted by Kirby Lund in partial fulfillment of the requirements for the Degree of Master of Arts from the University of North Dakota, has been read by the Faculty Advisory Committee under whom the work has been done and is hereby approved. ____________________________________ Michelle M. Sauer, Chairperson ____________________________________ Sheryl O’Donnell, Committee Member ____________________________________ Melissa Gjellstad, Committee Member This thesis is being submitted by the appointed advisory committee as having met all of the requirements of the School of Graduate Studies at the University of North Dakota and is hereby approved.
    [Show full text]
  • Nigel Fabb and Morris Halle (2008), Meter in Poetry
    Nigel Fabb and Morris Halle (2008), Meter in Poetry Paul Kiparsky Stanford University [email protected] Linguistics Department, Stanford University, CA. 94305-2150 July 19, 2009 Review (4872 words) The publication of this joint book by the founder of generative metrics and a distinguished literary linguist is a major event.1 F&H take a fresh look at much familiar material, and introduce an eye-opening collection of metrical systems from world literature into the theoretical discourse. The complex analyses are clearly presented, and illustrated with detailed derivations. A guest chapter by Carlos Piera offers an insightful survey of Southern Romance metrics. Like almost all versions of generative metrics, F&H adopt the three-way distinction between what Jakobson called VERSE DESIGN, VERSE INSTANCE, and DELIVERY INSTANCE.2 F&H’s the- ory maps abstract grid patterns onto the linguistically determined properties of texts. In that sense, it is a kind of template-matching theory. The mapping imposes constraints on the distribution of texts, which define their metrical form. Recitation may or may not reflect meter, according to conventional stylized norms, but the meter of a text itself is invariant, however it is pronounced or sung. Where F&H differ from everyone else is in denying the centrality of rhythm in meter, and char- acterizing the abstract templates and their relationship to the text by a combination of constraints and processes modeled on Halle/Idsardi-style metrical phonology. F&H say that lineation and length restrictions are the primary property of verse, and rhythm is epiphenomenal, “a property of the way a sequence of words is read or performed” (p.
    [Show full text]
  • Rhyme in European Verse: a Case for Quantitative Historical Poetics
    1 Rhyme in European Verse: A Case for Quantitative Historical Poetics Boris Maslov & Tatiana Nikitina Keywords rhyme, statistical methods, meter, Historical Poetics, Russian verse The past decade has witnessed an unprecedented rise of interest in objectivist, data-driven approaches to literary history, often grouped together under the heading of digital humanities. The rapid multiplication of software designed to map and chart literature, often on a massive scale, has engendered an anxious (and often unpublicized) reaction. A concern for the future of literary studies, traditionally committed to the study of individual texts accessed through “close reading” of individual passages, is exacerbated in the wake of the emergence of a version of “world literature” that normalizes the study of literary works in translation, effectively jettisoning the philological techniques of explication du texte. This article seeks to bypass these antagonisms by proposing an alternative approach to literary history which, while being rooted in data analysis and employing quantitative methods some of which have been part of a century-old scholarly tradition, retains a twofold focus on the workings of poetic form and on the interaction between national literary traditions—the two topics that have dominated theoretical poetics and comparative literature ever since the inception of these disciplines in the late nineteenth-early twentieth centuries. While close reading is admittedly of limited value in the study of 2 versification, a more rigorous type of statistical testing used in this study allows for reliable assessment of tendencies observed in relatively small corpora, while also making it possible to verify the significance of highly nuanced quantitative differences.
    [Show full text]
  • English 201 Major British Authors Harris Reading Guide: Forms There
    English 201 Major British Authors Harris Reading Guide: Forms There are two general forms we will concern ourselves with: verse and prose. Verse is metered, prose is not. Poetry is a genre, or type (from the Latin genus, meaning kind or race; a category). Other genres include drama, fiction, biography, etc. POETRY. Poetry is described formally by its foot, line, and stanza. 1. Foot. Iambic, trochaic, dactylic, etc. 2. Line. Monometer, dimeter, trimeter, tetramerter, Alexandrine, etc. 3. Stanza. Sonnet, ballad, elegy, sestet, couplet, etc. Each of these designations may give rise to a particular tradition; for example, the sonnet, which gives rise to famous sequences, such as those of Shakespeare. The following list is taken from entries in Lewis Turco, The New Book of Forms (Univ. Press of New England, 1986). Acrostic. First letters of first lines read vertically spell something. Alcaic. (Greek) acephalous iamb, followed by two trochees and two dactyls (x2), then acephalous iamb and four trochees (x1), then two dactyls and two trochees. Alexandrine. A line of iambic hexameter. Ballad. Any meter, any rhyme; stanza usually a4b3c4b3. Think Bob Dylan. Ballade. French. Line usually 8-10 syllables; stanza of 28 lines, divided into 3 octaves and 1 quatrain, called the envoy. The last line of each stanza is the refrain. Versions include Ballade supreme, chant royal, and huitaine. Bob and Wheel. English form. Stanza is a quintet; the fifth line is enjambed, and is continued by the first line of the next stanza, usually shorter, which rhymes with lines 3 and 5. Example is Sir Gawain and the Green Knight.
    [Show full text]
  • On Creativity and Originality in Verse Discourses
    On Creativity and Originalityin Ve rse Discourses MILOSAV Ż. ĆARKIĆ (Belgrade) O.O. In verse discourses, as probably in2 no others, there is a large number of ste­ reotypes 1 ( canons, conventions, norms ) impo sed by a specific period of time, a specific genre, a specific literary movement (school), specific literature, the struc- The concept of stereotype. which is defined asa tri te. banał, fixed expression or act. is most often felt as if conveying a negative connotalion, and directly associa1ed with cliche (routine s1ylistic and structural ac1s which have łosi their anistic significance and expressiveness. but are stili used like a mechanical pattern: in linguis1ics, cliches include: idioms. all ossified phrases, sayings, proverbs (Petkovic 1995: 95) and platitudes (unchangeable, ready-made pauems which many ad­ here to blindly, a 1rite. banał phrase or such a way ofthinking and expression). Contrary Io such at­ titudes, there are other opinions a1 least as regards the scholarly style (Kouorova 1 998). 1t is 1he­ refore thai in this case, especially regarding literary-artis1ic style, the concept of stereotype conveys posi1ive conno1ations and is to a cenain extent equa1ed with canon (as a se1 of aesthetic rules, pauerns dominating poetic s1ructures). convention (deriving from the long-standing tradi­ tion of a melhod of literary creation offering its expressive potentials even to la1er anisls) and norm (as a prese1 rule or a set of rules commining the anis1 10 cenain li1erary methods. but not re­ s1raining poetic personali ty development. since a poe1ic work emerges either in compliance with a norm or in depanure from it.
    [Show full text]
  • Sharpe, Tony, 1952– Editor of Compilation
    more information - www.cambridge.org/9780521196574 W. H. AUDen IN COnteXT W. H. Auden is a giant of twentieth-century English poetry whose writings demonstrate a sustained engagement with the times in which he lived. But how did the century’s shifting cultural terrain affect him and his work? Written by distinguished poets and schol- ars, these brief but authoritative essays offer a varied set of coor- dinates by which to chart Auden’s continuously evolving career, examining key aspects of his environmental, cultural, political, and creative contexts. Reaching beyond mere biography, these essays present Auden as the product of ongoing negotiations between him- self, his time, and posterity, exploring the enduring power of his poetry to unsettle and provoke. The collection will prove valuable for scholars, researchers, and students of English literature, cultural studies, and creative writing. Tony Sharpe is Senior Lecturer in English and Creative Writing at Lancaster University. He is the author of critically acclaimed books on W. H. Auden, T. S. Eliot, Vladimir Nabokov, and Wallace Stevens. His essays on modernist writing and poetry have appeared in journals such as Critical Survey and Literature and Theology, as well as in various edited collections. W. H. AUDen IN COnteXT edited by TONY SharPE Lancaster University cambridge university press Cambridge, New York, Melbourne, Madrid, Cape Town, Singapore, São Paulo, Delhi, Mexico City Cambridge University Press 32 Avenue of the Americas, New York, NY 10013-2473, USA www.cambridge.org Information on this title: www.cambridge.org/9780521196574 © Cambridge University Press 2013 This publication is in copyright. Subject to statutory exception and to the provisions of relevant collective licensing agreements, no reproduction of any part may take place without the written permission of Cambridge University Press.
    [Show full text]
  • Sir Gawain and the Green Knight
    A TEACHER’S GUIDE TO THE SIGNET CLASSICS EDITION OF SIR GAWAIN AND THE GREEN KNIGHT BY KELLI McCALL SELF TEACHER’S GUIDE TEACHER’S DR Gawain TG 100912a.indd 1 10/24/12 4:55 PM 2 A Teacher’s Guide to Sir Gawain and the Green Knight TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ........................................................................................................................3 LIST OF CHARACTERS .............................................................................................................3 SYNOPSIS OF THE POEM .......................................................................................................4 PREREADING ACTIVITIES .......................................................................................................6 I. BUILDING BACKGROUND KNOWLEDGE IN HISTORY AND LITERATURE ................................................................................6 II. BUILDING BACKGROUND KNOWLEDGE THROUGH INITIAL EXPLORATION OF THEMES ............................................10 DURING READING ACTIVITIES..........................................................................................13 I. DISCUSSION QUESTIONS ..................................................................................13 II. ACTIVITIES TO GENERATE RESPONSE AND EXPLORATION OF THE TEXT ......................................................................15 AFTER READING ACTIVITIES .............................................................................................16 I. TEXTBASED TOPICS FOR ESSAYS AND DISCUSSIONS ..........................16
    [Show full text]
  • Apollinaire's Verse Without Borders In
    Bories, A-S 2019 Sex, Wine and Statelessness: Apollinaire’s Verse without Borders in ‘Vendémiaire’. Modern Languages Open, 2019(1): 14 pp. 1–13. DOI: https://doi.org/10.3828/mlo.v0i0.221 ARTICLES – FRENCH AND FRANCOPHONE Sex, Wine and Statelessness: Apollinaire’s Verse without Borders in ‘Vendémiaire’ Anne-Sophie Bories Universität Basel, CH [email protected] Guillaume Apollinaire is a perfect stateless European. Originally a subject of the Russian Empire, born Wilhelm Kostrowicky in Rome to a Finland-born, Polish-Italian single mother, later becoming a prominent French poet and a soldier and even- tually being granted much-desired French nationality, his biography reads like a novel. His 174-line poem ‘Vendémiaire’ (Alcools, 1913) is titled after the French Revolutionary Calendar’s windy month of grape harvest, and as such centres on wine. In this ‘chanson de Paris’, a personified Paris’ thirst for wine is met by the enthusiastic response of multiple towns and rivers, their water changed to wine, offering themselves to the capital in an orgy-like feast. This glorification of Apollinaire’s adoptive city mixes sexual double meanings with religious refer- ences, founding a half-parodic new religion. It also touches on the poet’s own painful strangeness, which leads him to dream of a liberated, borderless world of ‘universelle ivrognerie’, in which a godlike poet creates the world anew from primordial wine, and which also links to issues of national and cultural identities. This exceptionally dense poem, in which several meanings, tones and verse forms overlap, provides an exemplary specimen of Apollinaire’s daring versification, which bears an important role in the construction and circulation of meaning, and is foundational to his prominence as a modernist poet.
    [Show full text]
  • ENGL 2332 Dr. Varghese Notes for Sir Gawain and the Green Knight 1
    ENGL 2332 Dr. Varghese Notes for Sir Gawain and the Green Knight 1. Not much is known about the author of Sir Gawain and the Green Knight (SGGK), which was written some time in the late 1300s in Middle English. It is commonly accepted that the author of this poem is also the author of Pearl, Patience, and Cleanness, all of which are bound together in one manuscript. For this reason, this author is known as the Gawain Poet or the Pearl Poet. 2. SGGK is written in long stanzas and short, metered, and rhymed couplets called the bob-and-wheel at the end of each verse. That is, the main stanza concludes with five lines that rhyme—ababa. The first line of these five lines, called the “bob,” is usually only two syllables; the “bob” serves as the bridge between the long series of alliterative lines and the concluding four rhyming lines, which are the “wheel.” The bob maintains both the alliteration of the previous lines while it also begins the rhyme scheme of the concluding bob-and-wheel. The alliteration, free from rhyme and rhythm, in the long stanzas is influenced by Old English (think Beowulf), while the bob-and-wheel signifies a Middle English influence. 3. SGGK combines two stories that were well-known to its medieval audiences under the umbrella story of Arthur's round table and his feud with his half-sister Morgan le Fay. The first story is a beheading tale which becomes the reason for Gawain's quest. The second is Bertilak's test of Gawain's honor.
    [Show full text]
  • WHEATON COLLEGE This Is to Certify That Audrey Dubois Has Fulfilled The
    WHEATON COLLEGE Norton, Massachusetts This is to certify that Audrey Dubois has fulfilled the requirements for graduation with Departmental Honors in English. The degree of Bachelor of Arts was awarded on May 20, 2017. Registrar Credit: 2 Director: Professor Drout 2 Meter? I barely even KNOW ‘er! Encoded Information in the Formal Qualities of Poetry by Audrey Dubois A Study Presented to the Faculty of Wheaton College in Partial Fulfillment of the Requirements for Graduation with Departmental Honors in English Norton, Massachusetts May 15, 2017 3 TABLE OF CONTENTS AcKnowledgements … 4 Introduction … 5 Ancient GreeK … 8 Art Versus Artifice … 13 The Music of Meter … 20 Old English Poetry … 26 Early Middle English Poetry … 34 Later Middle English Poetry … 41 Modern English Poetry … 60 The Swerving of Emily Dickinson… 68 Meter’s Ghost Haunts us All … 73 Conclusion … 76 Envoy de Dubois … 78 Works Cited … 79 4 ACKNOWLEDGEMENTS Thanks to: Professor Drout, whom I both blame and thank for being here in the first place; Geoffrey Russom, the optimal A-verse type to my hypermetrical line; The Dimple Divers, whose craziness paradoxically Kept me sane; Emily DicKinson, the slantiest girl I Know; and Jimmy Russel, my poetic muse. “I am loved and it's oKay for me to Know it.” 5 INTRODUCTION Even when we are not consciously trying to fit words into a metrical form, we are influenced by meter– sometimes more than anything else– to use certain words. We choose our children’s names based on the cadence of the syllables flowing in a natural way. There is a reason it’s called The Lion, the Witch, and the Wardrobe rather than The Wardrobe, the Lion, and the Witch.
    [Show full text]
  • AN ANALYSIS of GEORGE SAINTSBURY's a HISTORY of ENGLISH PROSODY Ours Is a Time in Which Those Interested in Language and Literature Are Much Concerned with Theory
    AN ANALYSIS OF GEORGE SAINTSBURY'S A HISTORY OF ENGLISH PROSODY Ours is a time in which those interested in language and literature are much concerned with theory. I believe that, to understand our own theories, we can learn from studying the theories of those who have gone before us. In the field of prosody, George Saintsbury's 3- volume A History of English Prosody, which was written almost a century ago, is based on a remarkable theory of the English language, and of versification, which has never been methodically analysed, but which in my view still provides, in its very unsoundness, a provocative challenge to those of us who would like to describe the facts of English prosody more accurately today. Saintsbury's colossal work remains important because it has until fairly recently dominated much prosodic thinking, and because he covered a much larger range of writings (historically and otherwise) than any other prosodist has ever attempted to cope with. He cannot be accused, for example, of limiting his analysis to what literary scholars usually descibe as iambic verse. In what follows I shall try to lay bare just what Saintsbury's theory is, and what is wrong with it. I also intend to show why a fairly representative late twentieth-century `literary' approach such as my own will serve us better as a way of describing the varieties of verse-writing which Saintsbury discusses. Indeed, one central complaint I have about his method (and that of many theorists) is that he treats totally different kinds of writing as though they will, or should, all fit into his theoretical mould.
    [Show full text]
  • The Caesura and the Rhythmic Shape of the A-Verse in the Poems of the Alliterative Revival
    The Caesura and the Rhythmic Shape of the A-Verse in the Poems of the Alliterative Revival Noriko Inoue and Myra Stokes Introduction The metre of Middle English alliterative verse is a subject which remained relatively neglected for much of the last century until a new impetus was given to it by the work of, most notably, Hoyt Duggan, whose findings regarding the rules governing the b-verse (the second half of the alliterative line) have provided a persuasive and thought-provoking focus for renewed interest in the subject.1 Since the structure of the a-verse is now attracting attention, the present seems a timely moment in which to open the subject of the caesura: for whether or not the caesura requires to be audibly signalled by a beat at the conclusion of the a-verse is a matter that bears significantly on any theories of the metrical shape of the first half of the line. The existence of such a stress at the caesura has usually been implicitly assumed, though not often explicitly argued, and has never until recently been seriously questioned. The fact of the caesura itself is accepted by metrists of nearly all persuasions — neces- sarily so, since the distinction between the a-verse and the b-verse (which forms the basis of nearly all metrical discussion of alliterative verse) presupposes some perceived division of the line into separable halves. Norman Davis represented the orthodox view when he stated that ‘the long line is divided by a natural pause, or caesura, into two half-lines each of which normally contains two lifts.’2 Duggan’s
    [Show full text]