LGBT Culture in HK As at 09-2019
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
LGBT CULTURE IN HONG KONG REVISED SEPTEMBER 2019 BY AUSTIN CHAN AND NIGEL COLLETT The following is a compilation of information about the LGBT cultural scene in Hong Kong up to September 2019. The information is incomplete; suggestions for additions or amendments are welcome. Most entries will provide a short introduction to the individual before highlighting parts of their work which are LGBT themed or of LGBT interest. The information includes sections on literature, theatre, film, music and media. Some names appear in several categories. Note – not all those mentioned are LGBT themselves. Their inclusion here only indicates that their work is of LGBT interest. - 1 - LITERATURE This section is arranged in a loose chronological order, rather than by alphabetical order, to give some idea of the development of LGBT literature in Hong Kong. Austin Coates Born in 1922, son of composer Eric Coates, he came to Hong Kong as a civil servant just after the Second World War and worked for a time as a District Officer in the New Territories from 1949-1956. He set here his autobiographical work Myself a Mandarin (1968) and his novel The Road (1957). He was the mentor of many young Asian writers during his time in Hong Kong, Singapore and Sarawak. He retired eventually with his male Chinese partner to Portugal, where he died in 1997. Timothy Mo Anglo-Chinese writer born in Hong Kong and living in England. His novels include: a. The Monkey King (1978) b. Sour Sweet (1982) c. An Insular Possession (1986) d. The Redundancy of Courage (1991) e. Brownout on Breadfruit Boulevard (1995) f. Renegade or Halo2 (2000) An Insular Possession, about the founding of British Hong Kong, has some homosexual hints. The main character in The Redundancy of Courage is gay and there is a scene of homosexual rape in Renegade or Halo2. - 2 - Aileen Bridgewater Hong Kong-based English radio personality still living in Hong Kong. Her call in programme is commemorated in Talk of Hong Kong, which she published in 1988, and contains chapters on homosexuality (culled from callers) and on the MacLennan case of 1980, of which she gives what is probably the best published accounts. She was intimately involved in the unpleasant events of the follow up to MacLennan’s death and in the demand for a public inquiry. Samshasha (a pseudonym, also known by the Chinese-character pen- name Xiaomingxiong) – His name was Sam Ng. Hong Kong's first gay activist. Born of mainland Chinese parents in Hong Kong in the early 1950s, he was educated locally before going to the United States to receive his university education. He returned to Hong Kong in 1979 and began to publish gay liberation texts, all in Chinese. He featured as a regular columnist writing about gay issues in Hong Kong magazines, commencing in 1980 when he began contributing to the 'minority rights' column in City Magazine. He was a central figure in initiating and organizing many of Hong Kong's gay-rights groups and forums, often serving as a spokesperson for Hong Kong's Chinese gay community. He died just before 2010. His works include: a. A Chinese Gay's Manifesto (1980) which was the first such booklet published in Hong Kong. b. Pink Triangle (1981), Hong Kong's first underground gay newsletter. c. Twenty-five Questions about Homosexuality (1981) which was the first gay-liberation book to be published in Chinese. It was re-issued as 30 Questions about Homosexuality (1989), the first gay-liberation text to be issued by a commercial publishing house in Hong Kong. d. The History of Homosexuality in China (1984) for which a revised and expanded version was published in 1997. - 3 - Martin Booth Hong Kong-born English writer whose most recent book is the posthumously published Gweilo (2005), a memoir written for his children. In 1985, he published Hiroshima Joe, a novel set in the Hong Kong of the Japanese invasion of 1941 and in the immediate post-war years. The main character is gay. Booth died in 2004. Chou Wah Shan A sociology student and teacher at Hong Kong University from 1985 to 1991. He took a PhD at York University thereafter, then undertook sociology studies in western China. His works include: a. Gay Theology (1994), a book in Chinese about religion and diverse sexualities. b. Hong Kong Gays Please Stand Up (1995), with Mak Hoi-san and Kong Kin-bong, in Chinese, an anthology of 25 gay self accounts. c. Closet Sex History (1995), with Siu Man-chong, in Chinese. A history of the gay movement in the US, the United Kingdom and Hong Kong. d. Tongzhi: Politics of Same-sex Eroticism in Chinese Societies (2000) in English. This includes the best published account of the struggle to decriminalise homosexual acts in Hong Kong. - 4 - Anthony Man Ho-fung Activist and writer, presenter of internet programmes on radiorepublic.com (1999-2000) and of man ho fung tongzhi on gayradio.hk (2007-now). Interviewed on TV for Cable TV’s Entertainment Channel by Christine Ng Wai-mei (1999) about his coming out story and his group ‘Over the Rainbow’, which provides hotline services to tongzhi parents and family members. Co-host with Kwok Kam-yan on Cable TV’s Entertainment Channel (2000-2001) talking about various kinds of gay issues. His work in Chinese includes: a. Love Has Two Sides (1996). b. Man Ho Fung Tongzhi (1999). c. Coming Out to Family under Eastern Culture- an article for the Family Planning Association (2006). Michael Lam He has not given out his real name and writes under the name 邁克. Born in Singapore, he lives in Paris and in Hong Kong. He is published in Chinese, among others, by the Oxford University Press. His works include: a. Me and My Electric Shadow. b. Spellbound. - 5 - c. Sex Text. d. Fox Tail. e. Single-Minded, Double-Entendre. f. You are Who I See Myself (2002). g. Bump Into Gorgeous Things. h. Map of Flower Thief (1996-2007). i. Frankly, My Dear. Edward Lam A native of Zhongshan, Guangdong province, Edward was born in Hong Kong. He started writing at the age of 14. In 1978, he worked for TVB as a contract scriptwriter. He is the author of: a. Edward Lam on Love in English. b. Edward Lam on Cinema in English. c. a/s/1 in English. d. Four books in Chinese - 6 - Ip Chi-wai (Ye Zhi Wei, Bryan) Born and educated in Hong Kong, where he grew up on a public housing estate, an environment which gave him an understanding of the life of the lower classes in Hong Kong. He came out in the early ‘90s and started writing novels in Chinese in 2000, and published his first book Suddenly Single, a gay novel, in June 2003. He is the first contract writer of the Kubrick bookshop, which publishes his works. He has published short stories in Chinese in Dim Sum Magazine and in Fe/male Bodies, a compilation by Bookazine. He is a journalist writing in Chinese in Metro Daily, Dim-sum Magazine, Pi Magazine and 1626 Magazine (a monthly youth magazine in China). He had a story produced on Hong Kong Radio 2’s programme We Are Family in 2006. Bryan is also a playwright. His web- site is www.yezhiwei.com.hk. His books and plays include: • Suddenly Single (2003); now in translation into English. • Tales of Party Animals Vol.1 Almost Perfect (2004). • Tales of Party Animals Vol.2 Perhaps, Love (2005). • Trio (2006). • Cooperate with Aids Concern (2007). • Yezhiwei’s Dairy 1 – C’est la Vie! (2007). • We are Family! (2008) • Be My Kelvin (2009). - 7 - • 我和我的 Kelvin 下 (Be My Kelvin 2) (2010) • 葉志偉私記 2-尋找泰來(ISO Misaki Tarou) (2011) • 突然獨身十周年版 (Suddenly Single) (Play and Book - 2012) • 床前十分 (Pillow Talk) (Drama - 2011) (Short story – 2012) (Stage Version – 2016) • 季節崩裂 (Season Break) (2016) • 小志願(港台電視集《女人多自在 5》) (2017) • 叔。叔 (2018) Xu Xi A Chinese-Indonesian native of Hong Kong, the city was home until her mid-twenties. Academic, novelist, editor, Writer in Residence at the City University of Hong Kong and founder of that university’s Master in Fine Arts creative writing programme. Co-founder of the Tongzhi Literary Group. Author of seven books of fiction and essays (many of which have LGBT characters or touch on LGBT issues), and editor of three anthologies of Hong Kong literature in English, including: a. Chinese Walls and Daughters of Hui b. Hong Kong Rose (1997) c. History’s Fiction (2001) d. The Unwalled City (2001) e. Edited: City Voices (2003) - 8 - f. Overleaf Hong Kong (2004) g. Edited: City Stage (2005) h. Evanescent Isles (2008) i. Edited: Fifty-fifty (2008) j. Habit of a Foreign Sky (2010) k. Access Thirteen Tales (2011) l. The Queen of Statute Square (2014) m. Interruptions (2016) n. That Man in Our Lives (2017) o. Insignificance: Hong Kong Stories (2018) Peter Moss – Novelist, autobiographer and journalist. Born in Allahabad, India, spent an itinerant childhood in various railway colonies, principally in Bengal. He began working at the age of 15 as an apprentice journalist and worked on the Straits Times in Malaya. In 1965 he arrived in Hong Kong to join the Government Information Services. He pioneered many of Hong Kong's major public service campaigns and was awarded an M.B.E for his service to Hong Kong. He has published the autobiographical trilogy: Bye-Bye Blackbird: An Anglo-Indian Memoir (2004); Distant Archipelagos: Memories of Malaya (2004); and No Babylon: A Hong Kong Scrapbook (2006). He came out in - 9 - these books. He has written five novels, including The Singing Tree (2004) and White Guerrilla (2006).