Presentación

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Presentación Actualidad sobre los emprendedores y las industrias del derecho de autor en Colombia Boletín informativo de la Dirección Nacional de Derecho de Autor PRESENTACIÓN A ritmo de conga y a paso de salsa, son las dos entrevistas que podremos leer en la edición número 6 de este boletín. La primera de ellas es para conocer un poco más sobre la carrera de ARTÍCULOS Samuel Torres, un bogotano que se ha convertido en uno de los percusionistas más reconocidos y admirados a nivel nacional e “ A L O M E J O R N O P O D Í A internacional. VOLAR COMO SUPERMAN, PERO A LO MEJOR PODRÍA TOCAR LAS La segunda entrevista es sobre una leyenda viva de la salsa, Jairo CONGAS COMO BARRETTO”“ Varela, el fundador y director del grupo Niche, y creador de dos Entrevista al percusionista Samuel canciones que han inmortalizado la cultura de la capital del Valle: Cali Torres. Pachanguero y Mi Valle del Cauca. “LA MÚSICA SIEMPRE ES BUENA PARA Los invitamos a leer todo el contenido de este boletín, queremos que lo MOVER EL ESQUELETO Y NUNCA HAY QUE NEGARLE TIEMPO PARA hagan circular, que se apropien de su contenido y que finalmente, sirva DISFRUTARLA” para que valoremos y respetemos aún más, el trabajo de nuestros Entrevista a Jairo Varela, fundador y autores y artistas. director del Grupo Niche. eL deRecho de auTor es percuSión “A LO MEJOR NO PODÍA VOLAR COMO SUPERMAN, PERO A LO MEJOR PODRÍA TOCAR LAS CONGAS COMO BARRETTO” “Esposo, hijo, amigo, músico”, así se describe Samuel Torres, un Samuel Torres percusionista colombiano nacido en Bogotá y quien desde muy pequeño se sintió atraído por la música hasta convertirla en su forma de vida. Estudió Composición Musical en la Universidad Javeriana de Bogotá y gracias a su talento, ha tenido la oportunidad de tocar al lado de grandes músicos como el trompetista cubano ganador del Grammy, Arturo Sandoval, el desaparecido Tito Puente; Chick Corea, Poncho Sánchez, Pete Escovedo, Dave Valentín, Michael Brecker, Don Byron y Claudio Roditi, entre otros. Por eso quisimos aprovechar su visita a Colombia, ya que lleva varios años radicado en EEUU y hoy regresa como uno de los músicos invitados en el Tercer Congreso Iberoamericano de Cultura. ¿CÓMO NACE EL AMOR POR LA PERCUSIÓN? “Tuve la suerte de crecer en un ambiente musical, mis abuelos eran músicos así como mis tíos. Un día rebuscando entre los discos que había en mi casa, encontré uno con un superman en la caratula (como muchos niños, era un aficionado a los superhéroes) y era Ray Barretto "Indestructible". Su música, la fuerza que transmitía Barretto con su grupo me cautivo totalmente, y en ese momento supe que quería ser como él, a lo mejor no podía volar como Supermann pero a lo mejor podría tocar las congas como Barretto”. Ray Barretto ¿CUÉNTENOS ACERCA DE TODO EL PROCESO QUE TUVO QUE VIVIR PARA LLEGAR A TENER TANTO ÉXITO EN EL MERCADO INTERNACIONAL Y NO MORIR EN EL INTENTO? “Lo primero que hay que tener es una total convicción de querer hacerlo, con mucho amor por la música, con mucho respeto por ella y sobre todo, con mucha dedicación. En el camino se encuentran muchos tropiezos, pero en cada pequeño detalle, en cada pequeña oportunidad, por mínima que parezca, hay que poner el corazón completamente para realizarla, y así poco a poco, sin casi uno darse cuenta, van llegando las oportunidades más importantes y más grandes de la vida.” ¿CÓMO LLEGA A TOCAR CON EL GANADOR DEL GRAMMY, EL TROMPETISTA CUBANO ARTURO SANDOVAL? “Cuando llegue a Miami en 1999, conocí a Arturo por amigos cubanos que teníamos en común, y de hecho tuve al principio más una relación de amistad que por la misma músi- ca. Un día yo estaba tocando en la inauguración de un nuevo restaurante que estaba abriendo Willy Chirino y fue ahí donde Arturo me escuchó tocar por primera vez, esa misma noche me ofreció una grabación para un proyecto que él estaba produciendo para Debbie Allen (la directora de FAMA ) y luego me llamó para hacer parte de su grupo y así Arturo Sandoval fue como terminé trabajndo durante 4 años con Arturo.” APARTE DE INTERPRETAR LA PERCUSIÓN, TAMBIÉN COMPONE, ¿CÓMO VIVE ESTE PROCESO? “Sí, he llevado la composición como paralelo a la percusión y fue cuando estaba estudiando en la Universidad Javeriana que Guillermo Gaviria, profesor y director de la emisora de dicha universidad, después de escuchar algo de la música que yo hacía en ese tiempo, me sugirió que entrara al programa de composición de la Universidad. Él fue un gran mentor para mi, pues siempre me apoyó en esos dos mundos y me guió para poder enriquecer la percusión a través de la composi- ción y viceversa. Ahora que ha pasado el tiempo, es eso precisamente lo que me ha abierto muchas puertas”. ¿QUÉ LE FALTA A LA INDUSTRIA MUSICAL COLOMBIANA? “Bueno, no conozco detalladamente la industria musical actualmente en Colombia, pero creo que el primer paso está en la educación musical, no sólo en la instituciones (donde ha habido un gran desarrollo en los últimos años) sino en el trabajo personal de cada estudiante de música, que tan serio se tome el hecho de dedicar su vida a la música, que tanto se hace respetar como profesional en el medio y sobre todo, el respeto que él mismo le brinda a sus otros colegas músicos”. ¿QUÉ LE SOBRA? “Burocracia, en el mundo musical en muchas ocasiones es el mismo artista, el último en la lista. También creo que en la industria comercial de la música hay un ambición basada en un logros a corto plazo y se olvida el largo plazo. He visto muchas producciones musicales bastante costosas realizadas claramente para obtener un “hit” basado solamente en la moda; muchas de ellas, si no la mayoría, nunca logran esos objetivos, ¿qué pasaría si en vez de invertir en producciones que carecen de profundidad, se invirtiera en artistas y grupos qué tengan propuestas más profundas?, seguramente serán producciones más económicas de realizar y debido a su alta calidad tendrán acogida, seguramente menos masiva que un hit , pero constante y duradera, por dar un ejemplo, uno de los discos más vendidos: Miles Davis "Kind of Blue" , todavía se vende, después varias décadas, y eso mismo lo vemos en otros géneros musicales”. ¿SUS MAYORES LOGROS COMO PERCUSIONISTA? “Considero que mi mayor logro es poder estar viviendo lo que siempre soñé hacer, viajar con mi grupo por conciertos alrededor del mundo, estar en permanente búsqueda de aprender más cosas y tocar con músicos maravillosos de quienes aprende uno todos los días algo nuevo”. ¿LAS PRESENTACIONES MÁS INOLVIDABLES? “La primera en el 2005 cuando volví a Bogotá después de muchos años al Festival Jazz al Parque con mi grupo. La segunda, en el Teatro Gran Rex de Buenos Aires, tocamos ahí con el grupo de Lila Downs, era la primera vez que Lila iba a Argentina, fue sensacional”. ¿USTED ES UNO DE LOS ARTISTAS INVITADOS AL TERCER CONGRESO IBEROAMERICANO DE CULTURA QUE SE REALIZARÁ ESTA SEMANA EN MEDELLÍN, CUÉNTENOS UN POCO ACERCA DE SU PARTICIPACIÓN Y DE SUS EXPECTATIVAS FRENTE A ESTE EVENTO? “Bueno, estaré tocando en la ceremonia inaugural y estaré dictando talleres de percusión, estoy muy emocionado con el festival y especialmente que un evento de semejante magnitud sea realizado en Colombia. Además es un gran honor ser invitado pues están los representantes más importantes de la música en Iberoamérica”. ¿LOS RETOS QUE SE VIENEN PARA SAMUEL TORRES? “Son muchos, eso es lo que hace la vida divertida, siempre hay algo nuevo.. que aprender, que hacer. En estos meses estoy trabajando en una pieza para Orquesta Sinfónica y Congas”. ¿UN PERCUSIONISTA AL CUAL ADMIRAR? “Son muchos, la percusión es algo totalmente ligado al folclor de cada región, a la tradición oral, y es muy difícil tomar esa decisión, pero innegablemente el conguero mas importante de los últimos 20 año es Giovanny Hidalgo, él recoge muchos conocimientos de diferente origen”. ¿CÓMO SE VE EN 5 AÑOS? “Tocando, escribiendo música, viajando, compartiendo tiempo con mi familia”. ¿QUÉ CONSEJO DARLE A LOS JÓVENES QUE COMO USTED, QUIEREN VIVIR DE LA MÚSICA? “Que se lo tomen muy en serio, la música es como una novia (o) hay que cuidarla, que consentirla, darle amor, dedicarle tiempo, respetarla. Que nunca se dejen llevar por el ego, ese el mayor obstáculo que he encontrado en los jóvenes músicos, mucha gente con talento cae; y ser músico no es solo tener talento, eso es solo una parte, el resto es el trabajo, la responsabilidad y dedicación”. ¿CÓMO SURGE SU ÚLTIMO DISCO EN SOLITARIO LANZADO EN EL MES DE MARZO “YAOUNDÉ”? “Surgió de mi primer viaje a Camerún con el bajista y cantante Richard Bona, quien marcó tanto mi vida artística como personal. "Yaoundé" fue el primer tema que escribí para este proyecto, para el cual me nutrí además de ritmos de diversas partes de Colombia que tienen su origen en la música africana, fusionados con el jazz”. ¿DÓNDE PODEMOS ESCUCHAR LA MÚSICA DE SAMUEL TORRES? “Mi música se puede comprar en itunes y en www.cdbaby.com o me pueden visitar en mi página web www.samueltorres.com donde aparecen los eventos donde estaré tocando”. eL deRecho de auTor es saLsa “LA MÚSICA SIEMPRE ES BUENA PARA MOVER EL ESQUELETO Y NUNCA HAY QUE NEGARLE TIEMPO PARA DISFRUTARLA” Jairo Varela Martínez es una leyenda viva de la música, a sus sesenta años de edad y después de haber conocido “el cielo y el infierno”, está tan vigente como hace 30 años, cuando fundó el Grupo Niche, la primera orquesta colombiana en presentarse en el Madison Square Garden de los Estados Unidos.
Recommended publications
  • JAZZ EDUCATION in ISRAEL by LEE CAPLAN a Thesis Submitted to The
    JAZZ EDUCATION IN ISRAEL by LEE CAPLAN A Thesis submitted to the Graduate School-Newark Rutgers, The State University of New Jersey in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Graduate Program in Jazz History and Research written under the direction of Dr. Henry Martin and approved by ___________________________________ ___________________________________ Newark, New Jersey May,2017 ©2017 Lee Caplan ALL RIGHTS RESERVED ABSTRACT OF THE THESIS JAZZ EDUCATION IN ISRAEL By LEE CAPLAN Thesis Director Dr. Henry Martin Jazz Education in Israel is indebted to three key figures – Zvi Keren, Arnie Lawrence, and Mel Keller. This thesis explores how Jazz developed in Israel and the role education played. Jazz Education in Israel discusses the origin of educational programs such as the Rimon School of Jazz and Contemporary Music (1985) and the New School Jazz Program (1986). One question that was imperative to this study was attempting to discover exactly how Jazz became a cultural import and export within Israel. Through interviews included in this thesis, this study uncovers just that. The interviews include figures such as Tal Ronen, Dr. Arnon Palty, Dr. Alona Sagee, and Keren Yair Dagan. As technology gets more advanced and the world gets smaller, Jazz finds itself playing a larger role in humanity as a whole. iii Preface The idea for this thesis came to me when I was traveling abroad during the summer of 2015. I was enjoying sightseeing throughout the streets of Ben Yehuda Jerusalem contemplating topics when all of a sudden I came across a jam session. I went over to listen to the music and was extremely surprised to find musicians from all parts of Europe coming together in a small Jazz venue in Israel playing bebop standards at break-neck speeds.
    [Show full text]
  • MIKE MAINIERI James Lewis Billy Kaye Don Shirley
    APRIl 2019—ISSUE 204 YOUR FREE GUIdE To ThE NyC jAZZ sCENE NyCjAZZRECoRd.CoM TONY ASTORIABENNETT IS BORN james MIKE brandon bIlly doN MAINIERI lEwIs kayE shirlEy Managing Editor: Laurence Donohue-Greene Editorial Director & Production Manager: Andrey Henkin To Contact: The New York City Jazz Record 66 Mt. Airy Road East APRIl 2019—ISSUE 204 Croton-on-Hudson, NY 10520 United States Phone/Fax: 212-568-9628 NGEw york@NI hT 4 Laurence Donohue-Greene: Interview : MIKE MAINIERI 6 by jim motavalli [email protected] Andrey Henkin: A rtisT FEATURE : jAMEs bRANdoN lEwIs 7 by john pietaro [email protected] General Inquiries: On ThE Cover : ToNy bENNETT 8 by andrew vélez [email protected] Advertising: E ncore : bIlly KAyE 10 by russ musto [email protected] Calendar: LeE sT w Forget : doN shIRlEy 10 by mark keresman [email protected] VOXNews: lAbEl SpoTlighT : driff 11 by eric wendell [email protected] VOXNEws by suzanne lorge US Subscription rates: 12 issues, $40 11 Canada Subscription rates: 12 issues, $45 International Subscription rates: 12 issues, $50 For subscription assistance, send check, cash or obituaries 12 by andrey henkin money order to the address above or email [email protected] Cd REviews 14 Staff Writers Duck Baker, Stuart Broomer, Robert Bush, Kevin Canfield, MIscellany 35 Marco Cangiano, Thomas Conrad, Ken Dryden, Donald Elfman, Phil Freeman, Kurt Gottschalk, Event CAlendar Tom Greenland, George Grella, 36 Anders Griffen, Tyran Grillo, Alex Henderson, Robert Iannapollo, Matthew
    [Show full text]
  • Musica Y Musicos De Latinoamerica Y El Mundo
    Música y músicos de Latinoamérica y el mundo SAMUEL TORRES, percusión (Colombia) Sábado 26 de febrero de 2011 • 7 :30 p.m . SALA DE CONCIERTOS BANCO DE LA REPÚBLICA BIBLIOTECA LUIS ÁNGEL ARANGO Digitalizado por la Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República, Colombia. / SAMUEL TORRES, percusión (Colombia) Michael Rodríguez, trompeta (Estados Unidos); Peter Brainin, saxofón 1 (Estados Unidos); Manuel Valera, piano (Cuba); Diego Valdés, bajo (Cuba); Ernesto Simpson, batería (Cuba). Invitada especial: Lara Bello, voz (España). Nació en Bogotá, en esa metrópolis culturalmente sofisticada, donde el jazz y la música clásica comparten escenario con la salsa y una variedad infinita de aires del folclor colombiano. Su principal inspiración fue Edy Martínez, su tío , quién surgió a la fama en la escena de la salsa de Nueva York en la década de 1970, como pianista y arreglista del conguero Ray Barreto, otro músico influyente en el estilo de Torres . Samuel es un músico y percusionista académico, grJduado en composición musical de la Pontificia Universidad Javeriana de Bogotá. Poco después de llegar a los Estados Unidos, su carrera tomó un dramático cambio al ser contactado por el famoso virtuoso de la trompeta Arturo Sandoval para sumarlo a su grupo . Con el tiempo, Torres comenzó a actuar con las grandes figuras del jazz, el pop latino y la salsa , incluyendo músicos como: Tito Puente, Paquito O' Rivera, Chick Corea, Michael Brecker, Don Byron, Claudio Roditi, Richard Bona, Poncho Sánchez, Lila Downs, Marc Anthony, Thalía y Shakira. Su talento también ha sido destacado en conciertos con el Boston Pops, la Filarmónica de Los Ángeles y la Nashville Symphony, así como en una multitud de festivales de música alrededor del mundo.
    [Show full text]
  • Downbeat.Com September 2015 U.K. £4.00
    SEPTEMBER 2015 U.K. £4.00 DOWNBEAT.COM September 2015 VOLUME 82 / NUMBER 9 President Kevin Maher Publisher Frank Alkyer Editor Bobby Reed Associate Editor Brian Zimmerman Contributing Editor Ed Enright Art Director LoriAnne Nelson Contributing Designer ĺDQHWDÎXQWRY£ Circulation Manager Kevin R. Maher Assistant to the Publisher Sue Mahal Bookkeeper Evelyn Oakes Bookkeeper Emeritus Margaret Stevens Editorial Assistant Stephen Hall ADVERTISING SALES Record Companies & Schools Jennifer Ruban-Gentile 630-941-2030 [email protected] Musical Instruments & East Coast Schools Ritche Deraney 201-445-6260 [email protected] Classified Advertising Sales Pete Fenech 630-941-2030 [email protected] OFFICES 102 N. Haven Road, Elmhurst, IL 60126–2970 630-941-2030 / Fax: 630-941-3210 http://downbeat.com [email protected] CUSTOMER SERVICE 877-904-5299 / [email protected] CONTRIBUTORS Senior Contributors: Michael Bourne, Aaron Cohen, Howard Mandel, John McDonough Atlanta: Jon Ross; Austin: Kevin Whitehead; Boston: Fred Bouchard, Frank- John Hadley; Chicago: John Corbett, Alain Drouot, Michael Jackson, Peter Margasak, Bill Meyer, Mitch Myers, Paul Natkin, Howard Reich; Denver: Norman Provizer; Indiana: Mark Sheldon; Iowa: Will Smith; Los Angeles: Earl Gibson, Todd Jenkins, Kirk Silsbee, Chris Walker, Joe Woodard; Michigan: John Ephland; Minneapolis: Robin James; Nashville: Bob Doerschuk; New Orleans: Erika Goldring, David Kunian, Jennifer Odell; New York: Alan Bergman, Herb Boyd, Bill Douthart, Ira Gitler, Eugene Gologursky, Norm Harris, D.D. Jackson,
    [Show full text]
  • SAMUEL TORRES, Ensamble De Jazz (Colombia/Estados Unidos)
    MÚSICA Y MÚSICOS DE LATINOAMÉRICA Y EL MUNDO SAMUEL TORRES, ensamble de jazz (Colombia/Estados Unidos) Miércoles 6 de mayo de 2015 • 7:00 p.m. Cartagena, Teatro Adolfo Mejía Viernes 8 de mayo de 2015 • 7:00 p.m. Santa Marta, Biblioteca del Banco de la República Sábado 9 de mayo de 2015 • 6:00 p.m. Bogotá, Sala de Conciertos Biblioteca Luis Ángel Arango TOME NOTA • Los conciertos iniciarán exactamente a la hora indicada en los avisos de prensa y en el programa de mano. Llegar con media hora de antelación le permitirá ingresar al concierto con tranquilidad y disfrutarlo en su totalidad. • Si al momento de llegar al concierto éste ya ha iniciado, el personal del auditorio le indicará el momento adecuado para ingresar a la sala de acuerdo con las recomendaciones dadas por los artistas que están en escena. • Agradecemos se abstenga de consumir comidas y bebidas, o fumar durante el concierto, con el fin de garantizar un ambiente adecuado tanto para el público como para los artistas. • Durante el transcurso del concierto por favor mantenga apagados sus equipos electrónicos, incluyendo teléfonos celulares, buscapersonas y alarmas de reloj. Esto ayuda a crear un ambiente propicio para disfrutar la música. • Por respeto a los derechos de autor de los compositores e intérpretes, no está permitido realizar grabaciones de audio o video ni tomar fotografías durante el concierto. TRADICIÓN, INNOVACIÓN Y EVOLUCIÓN La música de nuestro país es el reflejo de su variedad cultural, geográfica y natural, entre muchas otras cosas. Desde su creación en 1997, el Ministerio de Cultura ha desarrollado un trabajo de identificación y catalogación de diferentes aspectos de la cultura del país, entre ellos la música.
    [Show full text]
  • Programmation Jazz À Vienne De 1980 À 2017
    PROGRAMMATION JAZZ À VIENNE DE 1980 À 2017 1980 NUIT DU BLUES Fats Domino (p, voc) B.B. King (g, voc) Muddy Waters (voc, g) 1981 6 juillet Basie Alumni : Clark Terry, Harry Edison, Joe Newman, Snooky Young (tp) Benny Powell, Al Grey (tb), Buddy Tate, Frank Foster (ts), Chris Woods, Marshall Royal (as), Cecil Payne (bs), Nat Pierce (p), Eddie Jones (b), Gus Johnson (dms), Jimmy Witherspoon (voc). 7 juillet McCoy Tyner (p) Quintet : Joe Ford (as), John Blake (vln), Ron Burrage (b) Avery Sharpe (dms) Art Pepper (as) Quartet : George Cables (p), David Williams (b), Carl Burnett (dms). 8 juillet Dizzy Gillespie (tp) All Stars : Milt Jackson (vib), Wallace Davenport, Benny Bailey (tp), Kai Winding, Curtis Fuller (tb), Illinois Jacquet, Arnett Cobb, James Moody, Ricky Ford (ts), George Cables (p), Paul Burner (b), Frankie Dunlop (dms). 9 juillet NUIT DU BLUES Chuck Berry (voc, g). Magic Slim & Lefty Dizz (g, voc). Booker T. Laury (p, voc) 10 juillet Herbie Hancock (p), Wynton Marsalis (tp), Ron Carter (b), Tony Williams (dms). Vienne All Stars : Art Farmer (tp), Lee Konitz (as), Martial Solal (p), Pierre Michelot (b), Shelly manne (dms). 1982 6 juillet Ray Charles + Big Band + The Raelets Patrick Verbecke (voc, g). 7 juillet Chico Freeman & Von Freeman (ts) Quintet ; Bobby McFerrin (voc), Dennis Moorman (p), Cecil McBee (b), Billy Hart (dms). George Adams (ts) Quartet : Don Pullen (p), Cameron Brown (b) Dannie Richmond (dms). Flûtes Rencontre de Michel Edelin (fl) 9 juillet Michel Petrucciani (p) Trio : Furio Di Castri (b), Aldo Romano (dms). Jazztet : Art Farmer (tp), Benny Golson (ts), Curtis Fuller (tb), Mickey Tucker (p), Ray Drummond (b), Albert Heath (dms).
    [Show full text]
  • 04 14 18 New Cuban Express
    Press contact: John MacElwee - 718-518-6539, [email protected] Tom Pryor - 718-753-3321 [email protected] Hostos Center for the Arts & Culture presents Contemporary Latin Jazz Double-Bill NEW CUBAN EXPRESS & STEVEN KROON LATIN JAZZ SEXTET Saturday, May 5, 2018, 7:30 PM (Bronx, NY) – The Hostos Center for the Arts and Culture presents the New Cuban Express and the Steven Kroon Latin Jazz Sextet as part of a Latin jazz double bill in the Repertory Theater of Hostos Community College, 450 Grand Concourse in the Bronx, on Saturday, May 5, 7:30 PM. Tickets (reserved seating) are $20 with student tickets at $5 and can be purchased online at www.hostoscenter.org or by calling (718) 518-4455. The box office is open Monday to Friday, 1 PM to 4 PM and will be open two hours prior to performance. New Cuban Express, led and founded by the Cuban-born pianist Manuel Valera, features saxophonist Yosvany Terry, bassist John Benítez, percussionist Mauricio Herrera, and drummer Mark Whitfield, Jr. According to Valera, “New Cuban Express is deeply influenced by the experiments of Cuban artists from the 70s and 80s. While inspired by artists Irakere, Emiliano Salvador, and Afrocuba, the band creates a unique and distinctive style that mixes elements of jazz, R&B, fusion and funk with Cuban music styles.” The group has released three recordings, including Expectativas, which was nominated for a Grammy Award. After a long career as a first-call Latin percussionist in the recording industry for pop, jazz and Latin artists, Steven Kroon, who also appeared regularly with Luther Vandross, including on his seven platinum albums, and jazz bassist Ron Carter, has been focusing on his own music.
    [Show full text]
  • Visual Foxpro
    THE LATIN ACADEMY OF RECORDING ARTS & SCIENCES, INC. ENTRY LIST 11th Annual Latin GRAMMY® Awards For recordings released during the Eligibility Year July 1, 2009 through June 30, 2010 The following information is confidential and is not to be copied, loaned or otherwise distributed. ACADEMIA LATINA DE ARTES Y CIENCIAS DE LA GRABACIÓN, INC. LISTA DE INSCRIPCIONES 11a. Entrega AnualInformation Del Latin GRAMMY® Para grabaciones lanzadas durante el año de elegibilidad 1° de julio del 2009 al 30 de junio del 2010 La siguiente información es confidencial y no debe ser copiada, prestada o distribuida de ninguna forma. distribution ACADEMIA LATINA DAS ARTES E CIÊNCIAS DA GRAVAÇÃO, INC. LISTA DE INSCRITOS 11 a Entrega Anualfor Do Latin GRAMMY® ProprietaryPara gravações lançadas durante o Ano de Elegibilidade 1° de julho de 2009 a 30 de junho de 2010 As informações aqui contidas são confidenciais e não devem ser copiadas,Not emprestadas ou distribuídas por nenhum meio. General Field Category 1 - Record Of The Year 1 019. COMO TU ME TOCAS 042. PRIMAVERA Category Arcangel Belo Record Of The Year 020. CANTO AL AMOR Y A LA VIDA 043. CÁRCEL Grabación Del Año Reynaldo Armas Bengala Gravação Do Ano 021. PÃOZINHO DE AÇUCAR 044. LLAMADAS EXTRANAS Award to the Artist and to the Producer(s), Arranco de Varsóvia Berenice y Sus Bombobabies Recording Engineer(s) and/or Mixer(s) if other than the artist. 022. AMIGA MIA 045. ESTRELA Premio al Artista(s), Productor(es) del Album y al Hector Arturo María Bethânia Ingeniero(s) de Grabación. 023. AMIGO 046. TUA Prêmios ao(s) Artista(s), Produtor(es) do Álbum e Héctor Arturo María Bethânia Engenheiro(s) de Gravação.
    [Show full text]
  • Daniel Bennett Rufus Reid Jane Monheit Tom Tallitsch
    174303_HH_October_0 9/22/16 7:24 PM Page 1 The only jazz magazine in NY in print, online and on apps! October 2016 www.hothousejazz.com The Side Door Jazz Club Page 10 Birdland Page 21 Tom Tallitsch Jane Monheit Rufus Reid Daniel Bennett Jazz Standard Page 17 Blue Note Page 10 Where To Go & Who To See Since 1982 174303_HH_October_0 9/22/16 6:32 PM Page 2 2 174303_HH_October_0 9/22/16 6:32 PM Page 3 3 174303_HH_October_0 9/22/16 6:32 PM Page 4 4 174303_HH_October_0 9/22/16 6:32 PM Page 5 5 174303_HH_October_0 9/22/16 6:32 PM Page 6 6 174303_HH_October_0 9/22/16 6:32 PM Page 7 7 174303_HH_October_0 9/22/16 6:32 PM Page 8 8 174303_HH_October_0 9/22/16 6:32 PM Page 9 9 174303_HH_October_0 9/22/16 6:32 PM Page 10 WINNING SPINS By George Kanzler HE BREADTH AND RANGE BET- to fly, and the jangly odd-meter, Coltrane- Tween saxophonists today can be enor- inspired "Oblivion." Throughout, whether mous, as illustrated in the pair whose new embracing a warm ballad tone or digging albums comprise this Winning Spins. Tom into the swinging, hard-driving heart of Tallitsch adheres firmly to the post-bop cookers like "Terrain," Tom plays with a modern mainstream, his tenor sax embrac- mastery and enthusiasm that makes this ing the rich, robust tones of tenors from the an album honoring the tradition while hard bop era. Daniel Bennett's alto sax, being distinctively now. however, veers from mainstream modern Sinking Houseboat Confusion, Daniel traditions in both his piquant tone and fre- Bennett Group (Manhattan Daylight quent use of electronic effects, plus a pen- Media), presents music that is on the cusp chant to echo the idiosyncratic sounds of of jazz, rock, electronica and even contem- players ranging from Ornette Coleman on porary concert music, i.e.
    [Show full text]