La Formation Des Questions Qu En Ndà'ndà'

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

La Formation Des Questions Qu En Ndà'ndà' Western University Scholarship@Western Electronic Thesis and Dissertation Repository 3-15-2021 11:00 AM La formation des questions Qu en ndà'ndà' Christelle Niguieu Toukam, The University of Western Ontario Supervisor: Paul, Ileana, The University of Western Ontario A thesis submitted in partial fulfillment of the equirr ements for the Doctor of Philosophy degree in French © Christelle Niguieu Toukam 2021 Follow this and additional works at: https://ir.lib.uwo.ca/etd Part of the Arts and Humanities Commons Recommended Citation Niguieu Toukam, Christelle, "La formation des questions Qu en ndà'ndà'" (2021). Electronic Thesis and Dissertation Repository. 7685. https://ir.lib.uwo.ca/etd/7685 This Dissertation/Thesis is brought to you for free and open access by Scholarship@Western. It has been accepted for inclusion in Electronic Thesis and Dissertation Repository by an authorized administrator of Scholarship@Western. For more information, please contact [email protected]. Résumé Cette thèse se focalise sur les questions Qu en ndà’ndà’, langue bamiléké bantoue grassfields parlée au Cameroun. Il existe trois stratégies de formation des questions Qu en ndà’ndà’: in-situ, ex-situ et la clivée. La question centrale dont traite cette thèse est celle de savoir comment sont dérivées ces trois stratégies de formation de questions et qu’est-ce qui les différencie. À cet effet, je propose que les Qu in-situ ne subissent aucun mouvement que ce soit mais que leur portée est dérivée par le liage non-sélectif. Plus précisément, il y a un opérateur nul à Spec-CP qui lie de manière non-sélective l’élément Qu in-situ dans cette langue (voir Baker 1970; Pesetsky 1987; Zentz 2016). Cette analyse se justifie par le fait que les Qu in-situ en ndà’ndà’ ne sont ni sensibles aux effets d’ilots, ni aux effets d’intervention, et ne portent pas la marque d’extraction. S’agissant des Qu ex-situ, je propose qu’ils sont dérivés par mouvement et se déplacent en initial de proposition pour satisfaire le trait [+Foc] à C (voir Sabel 1998; Muriungi 2005; Sabel et Zeller 2006). Contrairement aux Qu in-situ, les Qu ex-situ en ndà’ndà’ sont sensibles aux ilots, sont sujets aux effets de croisement, supportent la reconstruction et portent la marque d’extraction. Aussi, l’élément Qu en début de proposition est toujours précédé du marqueur du focus. Concernant les clivées, je propose que l’élément focalisé de la clivée est généré à la base sans mouvement (voir Delahunty 1982; Hoji 1990; Kizu 2005); et la relation entre l’élément focalisé et la proposition présuppositionnelle se fait par liage non-sélectif. Les arguments en faveur de cette analyse sont notamment l’insensibilité des clivées aux effets d’ilots et de croisement. Enfin, je propose qu’en plus des différences d’ordre syntaxiques sus citées, il existe aussi des différences sémantiques entre ces trois types de questions Qu en ndà’ndà’. Ainsi en me référant aux tests d’exhaustivité (É. Kiss 1998), je démontre que les Qu in-situ en ndà’ndà’ sont non exhaustifs tandis que les Qu ex-situ sont exhaustifs. Quant aux clivées, elles sont non exhaustives et requièrent une réponse présupposée contrairement aux Qu in-situ qui n’en requièrent pas. Mots clés : in-situ, ex-situ, clivée, questions Qu, mouvement Qu, trait focus, liage non- sélectif, génération à la base, ilots, effets d’intervention, effets de croisement, marque d’extraction, exhaustivité. ii Résumé simplifié Il existe différentes manières de poser une question qui contient un mot interrogateur (comme qui, que, quoi en français) dans les langues du monde. Dans certaines langues, on peut poser la question en laissant le mot interrogateur à sa position de base à l’intérieur de la phrase tandis que dans d’autres langue on peut poser la question avec le mot interrogateur en début de phrase. Dans cette thèse, je montre que le ndà’ndà’ permet les deux possibilités en plus d’un autre type de question qui est la clivée interrogative (« c’est qui que… »). Je montre que la différence entre ces trois types de questions en ndà’ndà’ réside ou niveau de leur structure et de leur interprétation. iii Remerciements « tà’ pfú lə̀ kwí kh0̀ » « Une seule main ne peut attacher un fagot de bois » Le présent travail n’aurait pas pu être fait sans l’apport de certaines âmes généreuses que je tiens à gratifier ici de tout mon cœur; notamment le Dr Ileana Paul, ma directrice de thèse, qui a accepté de diriger ce travail et qui m’a accompagné tout au long de cette aventure sans relâche. Vos commentaires, vos suggestions et vos encouragements m’ont permis de mener à bien ce travail et d’élucider ma démarche encore fébrile dans le chemin périlleux de la recherche linguistique. La quantité de temps et la qualité d’attention que vous avez mis dans la supervision de ce travail est loin au-delà des attentes raisonnables. Vous avez accepté sans vous plaindre, la charge de la lecture des sections longues et souvent incohérentes de cet essai, et de proposer des moyens de sortir de la confusion. Merci de votre disponibilité constante en présentiel ou en ligne pour discuter de ma recherche. Je vous suis reconnaissante pour le soutien académique que vous m’avez octroyé, ce fut un réel plaisir de travailler à vos côtés comme assistante de recherche. Je vous remercie enfin d’avoir partagé les temps forts de ma vie académique mais aussi et surtout ceux de ma vie personnelle, notamment la naissance de mon fils et son premier anniversaire. Sachez que votre présence compte énormément pour nous trois. J’adresse également mes remerciements au Dr Jacques Lamarche qui malgré son emploi de temps particulièrement chargé, n’a ménagé aucun effort pour me faire part de ses commentaires et suggestions pertinents. Vos observations détaillées m’ont été très utiles lors de la relecture de mes brouillons. Je ne saurais témoigner ma reconnaissance à mes enseignants du programme de linguistique de l’université Western qui ont efficacement contribuer à ma formation depuis ma première année de doctorat. Merci également au personnel administratif du département des études françaises de l’université Western pour leur disponibilité et leurs renseignements indispensables. Je remercie aussi tous mes enseignants du département de langues africaines et linguistiques de l’université de Yaoundé 1- Cameroun pour avoir largement contribuer dans mes premiers pas dans le domaine de la linguistique. Je tiens à remercier à cet effet, le Dr Madeleine ngo ndjehiya, qui par ses gentils courriels et longs appels téléphoniques s’assurait iv quotidiennement des avancées de ma recherche. Merci mama Mado pour tous tes encouragements et toutes tes prières. Merci aux organiseurs de African Linguistics School et plus particulièrement aux professeures, Hilda Koopman et Sharon Rose pour m’avoir encouragé et orienté lorsque j’étais à la recherche d’une admission en 3e cycle. Je tiens à remercier tous les membres de ma famille en particulier mon papa chéri, Henri Toukam, merci papa de m’avoir toujours encouragé, et de m’avoir faire confiance en me laissant partir. Merci à ma grande-sœur Patricia, à mes frères Michaël et Jordan, à ma nièce Océane et mon neveu Erwann. Merci également à mamie Jacka, à papa Jean, à papa Basile et maman nazareth nana. Votre soutien, vos encouragements et surtout votre attention chaleureuse à mon endroit malgré les milliers de kilomètres qui nous séparent, m’ont permis d’aller jusqu’au bout. Merci à tonton Achille, à tata Mireille Fossi et à leurs enfants: Aaron, Adriana et Alexandra de m’avoir agréablement accueilli à mon arrivée au Canada. J’ai également une pensée pour monsieur Henri Boyi et Glynis Longo, merci pour vos conseils et de votre soutien. À ma très chère tendre amie et collègue Yarubi Diaz, les mots seuls ne sauront exprimer l’étendue de mon admiration et de ma reconnaissance à ton égard. Merci d’avoir partagé et contribuer à tous les instants inoubliables de ma vie académique mais aussi et surtout personnelle. Merci pour tous tes mots gentils d’encouragements, tes conseils précieux et ta présence constante sans jamais te plaindre de rien. Merci pour tous ces fous rires que nous avons partagés et que nous continuons de partager. Mes remerciements vont également à l’endroit de mes amis et proches, Christelle nyambé Ademfou, Bertille Baron, Abass ngoungouo Yiagnigni, Florentin Jieucheu Kameni, sans oublier tous ceux et celles que je n’ai pas pu citer et qui de près ou de loin n’ont ménagé aucun effort pour la réalisation de ce travail. Que tous retrouvent ici ma profonde gratitude. Je remercie très affectueusement mon meilleur ami et tendre époux, Keupsmann. Merci mamourna d’avoir cru en moi et d’avoir veillé sur notre petit rayon de soleil toutes les nuits où je m’éclipsais en douce pour évoluer dans mes travaux. Ta patience, ta compréhension, ton soutien v inconditionnel, tes encouragements, tes conseils, ton attention et ton affection chéri, m’ont boosté tout le long de cette aventure. À mon adorable petit prince, nolann, merci de m’avoir permis de commencer et d’achever la rédaction de cette thèse mon trésor. vi Table des matières Résumé .......................................................................................................................................................................... ii Résumé simplifié .......................................................................................................................................................... iii Remerciements ...........................................................................................................................................................
Recommended publications
  • Project : Transport Sector Support Programme Phase 2
    PROJECT : TRANSPORT SECTOR SUPPORT PROGRAMME PHASE 2 COUNTRY : REPUBLIC OF CAMEROON SUMMARY ENVIRONMENTAL AND SOCIAL IMPACT ASSESSMENT (ESIA) Joseph Kouassi N’GUESSAN, OITC.1/CMFO Chief Transport Engineer Jean-Pierre KALALA, Chief OITC1/CDFO Socio-Economist Modeste KINANE, Principal ONEC.3 Environmentalist Jean Paterne MEGNE EKOGA, OITC.1 Team Members Senior Transport Economist Project Samuel MBA, Senior Transport OSHD.2/CMFO Team Engineer S. KEITA, Principal Financial OITC1 Management Specialist C. DJEUFO, Procurement ONEC.3 Specialist Sector Division Manager J. K. KABANGUKA OITC.1 Resident Representative R. KANE CMFO Sector Director A. OUMAROU OITC Regional Director M. KANGA ORCE SUMMARY ENVIRONMENTAL AND SOCIAL IMPACT ASSESSMENT (ESIA) Programme Name : Transport Sector Support Programme Phase 2 SAP Code: P-CM-DB0-015 Country : Cameroon Department : OITC Division : OITC-1 1. INTRODUCTION This document is a summary of the Environmental and Social Impact Assessment (ESIA) of the Transport Sector Support Programme Phase 2 which involves the execution of works on the Yaounde-Bafoussam-Bamenda road. The impact assessment of the project was conducted in 2012. This assessment seeks to harmonize and update the previous one conducted in 2012. According to national regulations, the Yaounde-Bafoussam-Babadjou road section rehabilitation project is one of the activities that require the conduct of a full environmental and social impact assessment. This project has been classified under Environmental Category 1 in accordance with the African Development Bank’s Integrated Safeguards System (ISS) of July 2014. This summary has been prepared in accordance with AfDB’s environmental and social impact assessment guidelines and procedures for Category 1 projects.
    [Show full text]
  • Himalayan Journal of Humanities and Cultural Studies the Survival of Community Museums in Cameroon
    Himalayan Journal of Humanities and Cultural Studies Open Access Research Article The Survival of Community Museums in Cameroon Dr. Ngitir Victor Bayena1 & Dr. Rene Ngek Monteh 2 1University of Douala, Cameroon 2HTTC/University of Yaounde 1, Cameroon Abstract: The dilemma of what museums are and what they ought to be in African settings, *Corresponding Author has continued to sustain scholarly debate for over two decades. Animated by African and Dr. Ngitir Victor Bayena western schools of thought, this debate centers on three main questions: do African collections actually qualify as museums? Are western-style museums suitable for Africa? Article History Can Africans actually sustain museums on the western model? It is on the sidelines of this Received: 30.03.2021 debate and attempts to provide responses that hinge concerns of survival for these museums. Accepted: 10.04.2021 In Cameroon where the museum institution is fairly young, questions continue to linger as Published: 20.04.2021 to whether her over thirty collections actually qualify as museums. Ever since the establishment of the nation‟s earliest museums in the 1920s, these instit utions have indeed Citations: survived in precarity owing to a litany of obstacles. In these circumstances, public access Ngitir Victor Bayena & Rene Ngek has thinned rapidly, outreach and clientele satisfaction have remained elusive and the Monteh (2021); The Survival of primary missions of preservation and conservation are shadows of their mission statements. Community Museums in Cameroon; Hmlyn J Human Cul Stud, 2(2) 31-40 Created after the year 2000, the community museums of Babungo, Oku, Bafut, Mankon, Bandjoun, Batoufam and Baham bear testimony to this.
    [Show full text]
  • Programmation De La Passation Et De L'exécution Des Marchés Publics
    PROGRAMMATION DE LA PASSATION ET DE L’EXÉCUTION DES MARCHÉS PUBLICS EXERCICE 2021 JOURNAUX DE PROGRAMMATION DES MARCHÉS DES SERVICES DÉCONCENTRÉS ET DES COLLECTIVITÉS TERRITORIALES DÉCENTRALISÉES RÉGION DE L’OUEST EXERCICE 2021 SYNTHESE DES DONNEES SUR LA BASE DES INFORMATIONS RECUEILLIES Nbre de Montant des N° Désignation des MO/MOD N° Page Marchés Marchés 1 Services déconcentrés régionaux 14 526 746 000 3 2 Communauté Urbaine de Bafoussam 18 9 930 282 169 5 Département des Bamboutos 3 Services déconcentrés 6 177 000 000 7 4 Commune de Babadjou 12 350 710 000 7 5 Commune de Batcham 8 250 050 004 9 6 Commune de Galim 6 240 050 000 10 7 Commune de Mbouda 25 919 600 000 10 TOTAL 57 1 937 410 004 Département du Haut Nkam 8 Services Déconcentrés 4 81 000 000 13 9 Commune de Bafang 7 236 000 000 13 10 Commune de Bakou 11 146 250 000 14 11 Commune de Bana 6 172 592 696 15 12 Commune de Bandja 14 294 370 000 16 13 Commune de Banka 14 409 710 012 17 14 Commune de Banwa 10 155 249 999 19 15 Commune de Kékem 5 152 069 520 20 TOTAL 71 1 647 242 227 Département des Hauts Plateaux 16 Services déconcentrés départementaux 1 10 000 000 21 17 Commune de Baham 11 195 550 000 21 18 Commune de Bamendjou 12 367 102 880 22 19 Commune de Bangou 20 371 710 000 24 20 Commune de Batié 6 146 050 002 26 TOTAL 50 1 090 412 882 Département du Koung Khi 21 Services Déconcentrés 2 122 000 000 27 22 Commune de Bayangam 6 257 710 000 27 23 Commune de Dembeng 5 180 157 780 28 24 Commune de Pete Bandjoun 12 287 365 000 28 TOTAL 25 847 232 780 Département de la Menoua 25
    [Show full text]
  • Wildlife Collections of Royal Palace Museums in the West Region of Cameroon with a Focus on Wildlife Conservation
    JOURNAL OF THE CAMEROON ACADEMY OF SCIENCES Vol. 16 No. 3 (MARCH 2021) Research Article Wildlife collections of Royal Palace Museums in The West Region of Cameroon with a Focus on wildlife conservation. Mohamed Mounir Mfonden Poumie 1, Peter Coals 2, 3, Félix Meutchieye 4*, Olivier Miantsia Fokam1 1 Department of Forestry, Faculty of Agronomy and Agricultural Sciences, University of Dschang, Cameroon. [email protected] P.O. Box 222 Dschang. 2Wildlife Conservation Research Unit, Department of Zoology, University of Oxford, Recanati- Kaplan Centre, Tubney House, Abingdon Road, Tubney, OX13 5QL, UK. [email protected] 3School of Animal, Plant & Environmental Science, University of the Witwatersrand, Johannesburg 2000, South Africa. 4Department of Animal Science, Faculty of Agronomy and Agricultural Sciences, University of Dschang, Cameroon. [email protected] P.O. Box 222 Dschang *Corresponding author Abstract The royal palace museums of the Grassfields’ Kingdoms of West Region of Cameroon are well recognized for the preservation of culturally significant objects and practices. To date, the role of palace museums in wildlife conservation has received little consideration. Herein, a preliminary study into the animal- based artefacts of palace museums from a wildlife conservation perspective is presented. A total of 11 chiefdom palace museums in the West Region of Cameroon were surveyed and the animal species represented in their exhibitions recorded. Parts of 32 different animal species, including locally extinct large mammals such as lion, cheetah, chimpanzee, and elephant were found. The primary purpose for inclusion of specimens in palace museums was for preservation of culture. However, potential wildlife conservation focused uses to which palace museums may also put their collections are discussed herein.
    [Show full text]
  • How the Musée Royale De Batoufam Preserves Tradition and Culture for Multiple Audiences and Perspectives Julia Hirsch SIT Study Abroad
    SIT Graduate Institute/SIT Study Abroad SIT Digital Collections Independent Study Project (ISP) Collection SIT Study Abroad Spring 2019 Couvrant les Yeux, les Oreilles et la Bouche: How the Musée Royale de Batoufam Preserves Tradition and Culture for Multiple Audiences and Perspectives Julia Hirsch SIT Study Abroad Follow this and additional works at: https://digitalcollections.sit.edu/isp_collection Part of the African Languages and Societies Commons, African Studies Commons, History of Art, Architecture, and Archaeology Commons, Museum Studies Commons, Social and Cultural Anthropology Commons, and the Sociology of Culture Commons Recommended Citation Hirsch, Julia, "Couvrant les Yeux, les Oreilles et la Bouche: How the Musée Royale de Batoufam Preserves Tradition and Culture for Multiple Audiences and Perspectives" (2019). Independent Study Project (ISP) Collection. 3011. https://digitalcollections.sit.edu/isp_collection/3011 This Unpublished Paper is brought to you for free and open access by the SIT Study Abroad at SIT Digital Collections. It has been accepted for inclusion in Independent Study Project (ISP) Collection by an authorized administrator of SIT Digital Collections. For more information, please contact [email protected]. Couvrant les Yeux, les Oreilles et la Bouche: How the Musée Royale de Batoufam Preserves Tradition and Culture for Multiple Audiences and Perspectives Julia Hirsch Christiane Magnido, Academic Director Donita Nshani, Academic Advisor Batoufam, Cameroon SIT Study Abroad: Development and Social Change Spring 2019 Macalester College French, Anthropology & African Studies Key Words: Museum, Site Museum, Tradition, Modernization, Modernity, Preservation, Oral History, Written History, Visual History Table of Contents 1. Abstract (English & French)................................................................................................3 2. Acknowledgements………………………………………………………………………..4 3. Introduction………………………………………………………………………………..5 a. Main Research Question…………………………………………………………..5 b.
    [Show full text]
  • Sociolinguistic Documentation of Language Shift and Maintenance in Iyasa
    SOCIOLINGUISTIC DOCUMENTATION OF LANGUAGE SHIFT AND MAINTENANCE IN IYASA A dissertation submitted to the Graduate Division of the University of Hawaiʻi at Mānoa in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY IN LINGUISTICS MAY 2020 by Anna K. Belew Dissertation committee: Lyle Campbell, co-chair Katie Drager, co-chair Andrea Berez-Kroeker G. Tucker Childs Vanessa Irvin Contents CONTENTS ............................................................................................................................................................. I ACKNOWLEDGMENTS .................................................................................................................................... III ABSTRACT .......................................................................................................................................................... IV CHAPTER 1: INTRODUCTION .......................................................................................................................... 1 1.1 Introduction ................................................................................................................................................... 1 1.2. Dissertation overview .................................................................................................................................... 1 1.3 Notes on navigating this dissertation .............................................................................................................. 5 1.3.1 List of transcription
    [Show full text]
  • Republique Du Cameroun Republic of Cameroon Paix - Travail - Patrie Peace - Work - Fatherland
    REPUBLIQUE DU CAMEROUN REPUBLIC OF CAMEROON PAIX - TRAVAIL - PATRIE PEACE - WORK - FATHERLAND DETAILS DES PROJETS PAR REGION, DEPARTEMENT, ARRONDISSEMENT, CHAPITRE, PROGRAMME ET ACTION OPERATIONS BOOK PER REGION, DIVISION, SUBDIVISION, HEAD, PROGRAMME AND ACTION Exercice/ Financial year : 2018 Région OUEST Region WEST Département MIFI Division Arrondissement BAFOUSSAM I Subdivision En Milliers de FCFA In Thousand CFAF Année de Tâches démarrage Localité Montant AE Montant CP Tasks Starting Year Locality Montant AE Montant CP Chapitre/Head MINISTERE DE L'EDUCATION DE BASE 15 MINISTRY OF BASIC EDUCATION EP BAMENDZI I AI Acquisition des Equipements dans une Ecole Inclusive Pilote BAMENDZI 4 950 4 950 2 018 EP BAMENDZI I AI Acquisition of Equipment in Pilot Inclusive school Total Chapitre/Head MINEDUB 4 950 4 950 Chapitre/Head MINISTERE DES SPORTS ET DE L'EDUCATION PHYSIQUE 16 MINISTRY OF SPORTS AND PHYSICAL EDUCATION FINEX: Travaux de construction du stade annexe de l'omnisport de Kouekong Kouekong 4 000 000 4 000 000 2 018 FINEX: Construction work for the annex stadium of FINEX: réhabilitation du stade municipal de Bafoussam BAFOUSSAM 3 000 000 3 000 000 2 018 FINEX: rehabilitation of the municipal stadium of Bafoussam FINEX: travaux de réhabilitation du stade de TOCKET TOCKET 8 000 000 8 000 000 2 018 FINEX: rehabilitation of the TOCKET stadium Total Chapitre/Head MINSEP 15 000 000 15 000 000 Chapitre/Head MINISTERE DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE ET DE L'INNOVATION 19 MINISTRY OF SCIENTIFIC RESEARCH AND INNOVATION Acquisition du mobilier
    [Show full text]
  • Plan Communal De Développement De Bayangam
    REPUBLIQUE DU CAMEROUN REPUBLIC OF CAMEROON PAIX-TRAVAIL– PATRIE PEACE –WORK – FATHERLAND ---------- ---------- MINISTERE DE L’ADMINISTRATION MINISTRY OF TERRITORIAL TERRITORIALE ADMINISTRATION ET DE LA DECENTRALISATION AND DECENTRALIZATION ---------- ---------- REGION DE L’OUEST WEST REGION ---------- ---------- DEPARTEMENT DU KOUNG KHI KOUNG KHI DIVISION ---------- ---------- COMMUNE DE BAYANGAM BAYANGAM COUNCIL BP 06 Bayangam PO Box 06 Bayangam Email: [email protected] Email: [email protected] ACTUALISATION DU PDC SUR FINANCEMENT PNDP PLAN COMMUNAL DE DÉVELOPPEMENT DE BAYANGAM Janvier 2014 Réalisé avec l’appui technique de FONDATION SAF (Save African Family) B.P. : 2823 Yaoundé – Messa, Tel. : (00237) 96 78 22 09 / 77 30 97 96 E-mail : [email protected] 1 RESUME DU PCD................................................................................................................................. 6 LISTE DES ABREVIATIONS............................................................................................................... 13 LISTE DES TABLEAUX ...................................................................................................................... 14 LISTE DES CARTES........................................................................................................................... 15 LISTE DES ANNEXES ........................................................................................................................ 15 1-INTRODUCTION .............................................................................................................................
    [Show full text]
  • Liste Des Bureaux De Vote Et Repartition Des Electeurs
    REPUBLIQUE DU CAMEROUN REPUBLIC OF CAMEROON Paix - Travail - Patrie Peace - Work - Fatherland ------------------------ ------------------------ ELECTIONS CAMEROON ELECTIONS CAMEROON ------------------------ ------------------------ DIRECTION GENERALE DES ELECTIONS DIRECTORATE GENERAL OF ELECTIONS ------------------------ ------------------------ LISTE DES BUREAUX DE VOTE ET REPARTITION DES ELECTEURS AU SEIN DESDITS BUREAUX LIST OF POLLING STATIONS AND DISTRIBUTION OF ELECTORS AMONG THOSE POLLING STATIONS Imprimé / Printed: 28/01/2020 13:04 par / by: franklin.satok REGION: OUEST DEPARTEMENT: KOUNG-KHI COMMUNE: BAYANGAM REGION:OUEST DIVISION KOUNG-KHI : COUNCIL BAYANGAM : Pos. Bureau de vote Ressorts (Village/Quartier) Effectif Polling Station Ressorts (Village/Quartier) Count 1 ECOLE PUBLIQUE BANDREFAM / A BAGONKONG 342 BATCHI TOULA (BADREFAM) 2 POSTE AGRICOLE / A BAKALA 201 BATCHIEU 3 ECOLE CATHOLIQUE DE MBE / A DEPTSE 306 4 ECOLE CATHOLIQUE DE MBE / B DEPTSE 139 5 ECOLE PUBLIQUE KING-PLACE BAYANGAM / A DJA'A TOCHE 299 6 ECOLE PUBLIQUE KAGNIE / A DJEMGANG 270 LEKOUA NGUIHOP 7 ECOLE PUBLIQUE KAGNIE / B DJEMGANG 190 LEKOUA NGUIHOP 8 ECOLE PUBLIQUE TCHALA / A DJEUVE 452 KAGONGOUE TOMKIEU 9 ECOLE PUBLIQUE TCHALA / B DJEUVE 451 KAGONGOUE TOMKIEU 10 LYCEE DE BATOUFAM / A FAMLA 338 11 CEBEC CHILA / A FIEUCHIP 336 TOUNANG 12 ECOLE PUBLIQUE BATOUFAM CHEFFERIE / A KAASSE 258 TOULA (BATOUFAM) 13 CEBEC KADEPA / A KAKO 171 14 ECOLE PUBLIQUE BATOUFAM MARCHE / A KAMKIEU 397 TSOUGUI 15 ECOLE PUBLIQUE BATOUFAM MARCHE / B KAMKIEU 382 TSOUGUI 16 LYCEE DE KASSAP / A KASSAP 319 TOCHOM 17 LYCEE DE KASSAP / B KASSAP 308 TOCHOM 18 LYCEE DE KASSAP / C KASSAP 246 TOCHOM 19 MISSION CATHOLIQUE DE MBENG / A KOUOPOU 258 MBENG Page 1/2 REGION: OUEST DEPARTEMENT: KOUNG-KHI COMMUNE: BAYANGAM REGION:OUEST DIVISION KOUNG-KHI : COUNCIL BAYANGAM : Pos.
    [Show full text]
  • Arts Royaux Du Cameroun
    Louis Perrois, né en 1942, est docteur en ethno­ logie, directeur de recherche ù l'Institut français de Recherche scientifique pour le Développement en Coopération (ORSTOM). Formé il la Sorbonne et au Musée de l'Homme par A. Leroi-Gourhan, D. Paulme et R. Bastide, il part au Gabon en 1965 où il restera en poste jusqu'en 1975. De 1977 ù 1984, il est responsable de la mission de l'ORSTOM au Cameroun et anime, en coopération avec des cher­ cheurs camerounais, un programme de recherches sur les arts plastiques et l'artisanat des Bamiléké de l'Ouest et des Koma-Gimbé du Nord. En 1993, il a participé à deux expositions accompagnées de cata­ logues sur les Arts du Grassland aux Musées des Arts africains et océaniens de Paris et de Marseille. Depuis 1988, Louis Perrois est responsable des pu­ blications et de l'information scientifique il la direc­ tion générale de l'ORSTOM: Le Musée Barbier-Mueller, fondé en 1977, est une institution ù but non lucratif qui a pour vocation de conserver, d'étudier et de publier une collection familiale formée de la première guerre mondiale il nos jours et qui compte aujourd'hui plus de 5000 œuvres d'art. En 1990, il a transféré ses locaux dans la Vieille Ville de Genève, se dotant de salles assez nombreuses pour montrer en permanence des sculptures d'Afrique, d'Océanie, de l'Insulinde et de l'Amé­ rique précolombienne en même temps que des expositions temporaires accompagnées de catalo­ gues dont les thèmes abordent des aspects peu connus de certains centres de styles ou civilisations.
    [Show full text]
  • Édë€È-{T'â\ Q/L"A7 ,T:Ffi'., \O, C, Lrste DES ECOTES NECESSITEUSES (JOB POSTING ) "
    REPUBLIQUE DU CAMEROUN REPUBLIC OF CAMEROON Paix-Travail-Patrie Peâce-Work-Fatherland MINISTERE DE L'EDUCATION DE MINISTRY OF BASIC EDUCATION BÀSE GENERAL SECRETARIAT SECRETARIAT GENERAL DEPART;;;;;; HUMAN DIRECTION DES RESSOURCES RESOURCES TROISIEME PROGRAMME DE CONTRACTUALISATION DES INSTITUTEURS AU MINISTERE DE L,EDUCATION DE BASE DEUXIEME OPERATION AU TITRE DE L'EXERCICE édË€è-{t'â\ q/l"a7 ,t:ffi'., \o, c, LrsTE DES ECOTES NECESSITEUSES (JOB POSTING ) " REGION DE L'OUEST N" REGION DEPARTEMENT ARRONDISSEMENT NOM DE L'ECOLE L OUEST BAMBOUTOS BABADJOU EP BALEPO GR.I 2 OUEST BAMBOUTOS BABADJOU EP BALEPO GR.II 3 OUEST BAMBOUTOS BABADJOU EP BAM EDOUSSO 4 OUEST BAM BOUTOS BATCHAM EP BACHIO 5 OUEST BAM BOUTOS BATCHAM EP BALEGHANG o OUEST BAMBOUTOS BATCHAM EP BALENA GRl 7 OUEST BAMBOUTOS BATCHAM EP BAMBOUE GR.2 8 OU EST BAMBOUTOS BATCHAM EP BAMELANG 9 OU EST BAMBOUTOS BATCHAM EP BAMELIO NZINDONG 10 OU EST BAMBOUTOS BATCHAM EP BANGUEALA 11 OUEST BAMBOUTOS BATCHAM EP BANGWANG GR.2 L2 OUEST BAMBOUTOS BATCHAM GBPS BALADJEUTSA 13 OU EST BAMBOUTOS BATCHAM GBPS NZINDONG L4 OU EST BAMBOUTOS GALIM EP BAMENDJING GR.2 15 OU EST BAMBOUTOS GALIM EP BAMENYAM IO OU EST BAMBOUTOS GALIM GBPS BAMENYAM 17 OUEST BAMBOUTOS MBOUDA EP BABETE 18 OUEST BAMBOUTOS M BOU DA EP BABETE G2 19 OUEST BAMBOUTOS MBOUDA EP BAKOTIO 20 OUEST BAM BOUTOS MBOUDA EP BALACHIE 21- OUEST BAM BOUTOS MBOUDA EP BALATCHI CeNtTE 2 22 OUEST BAM BOUTOS MBOUDA EP BATATCHI Kine P|ace 23 OUEST BAM BOUTOS M BOU DA EP BAMEFAP 2 24 OUEST BAM BOUTOS M BOU DA EP BAMENDJINDA MARCHE 25 OUEST BAM BOUTOS
    [Show full text]
  • Listes Definitives Des Candidats Par Etablissement - Session 2020 Examen : Cap Stt Region : Ouest Departement : Koung-Khi
    REPUBLIQUE DU CAMEROUN REPUBLIC OF CAMEROON Paix-Travail-Patrie Peace-Work-Fatherland ----------- ----------- MINISTERE DES ENSEIGNEMENTS SECONDAIRES MINISTRY OF SECONDARY EDUCATION ----------- ----------- SECRETARIAT D'ETAT AUPRES DU MINISTRE DES ENSEIGNEMENTS SECRETARIAT OF STATE IN THE MINISTRY OF SECONDARY SECONDAIRES CHARGE DE L'ENSEIGNEMENT NORMAL EDUCATION IN CHARGE OF TEACHER'S TRAINING ----------- ----------- SECRETARIAT GENERAL SECRETARIAT GENERAL ----------- ----------- DIRECTION DES EXAMENS, DES CONCOURS ET DE LA CERTIFICATION DEPARTMENT OF EXAMINATIONS AND CERTIFICATION ----------- ----------- SOUS-DIRECTION DE L'ORGANISATION DES EXAMENS ET CONCOURS SUB-DEPARTMENT OF ORGANISATION OF EXAMS ----------- ----------- LISTES DEFINITIVES DES CANDIDATS PAR ETABLISSEMENT - SESSION 2020 EXAMEN : CAP STT REGION : OUEST DEPARTEMENT : KOUNG-KHI CODE ETABLISSEMENT : 2227 ETABLISSEMENT : COLLEGE TECHNIQUE CALASANZ SERIE/SPECIALITE : Economie Sociale et Familiale CODE SOUS-CENTRE : 47300 SOUS-CENTRE : BANDJOUN LYCEE TECHNIQUE N° NOMS ET PRENOMS DU CANDIDAT NE(E) LE A GENRE EPS EPR. FAC. STATUT HANDICAP 1 MAMDEM TAGNE BLESSING 19/12/2005 MBOUO Féminin Apte Dessin REG R.A.S. 2 MEGNE WIERAISSE PATIENCE 06/05/2001 C.S.T DE BATOUKOP BAF Féminin Apte Dessin REG R.A.S. 3 SITAMDZE KEPNANG HUGUETTE LEONIE 10/07/2001 LA MATERNITE ADLUCEM DE BAN Féminin Apte Dessin REG R.A.S. 3 COLLEGE TECHNIQUE CALASANZ 3 CANDIDATS Le Ministre des Enseignements Secondaires vous demande de respecter les mesures barrières pour endiguer la propagation de la COVID-19.
    [Show full text]