TV Kuleleri Ve Yangın Önlemleri

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

TV Kuleleri Ve Yangın Önlemleri TV Kuleleri ve Yangın Önlemleri Günümüzde anten kirliliğin önlenmesi, şehrin manzarasının seyredilebilmesi, dö- ner lokantaların oluşturulması için önemli metropollerde TV kulesi yapılmaktadır. Almanya’da hemen hemen her şehirde dönen restoranı olan bir TV kulesi bulun- maktadır. Tahran’da Milad Kulesi, Tokyo’da Skytree, Moskova’da Ostankino Kulesi, Şanghay’da Oriental Pearl Kulesi, Berlin Kulesi, Bakü Kulesi, Taşkent Kulesi, Sidney Kulesi ve daha yüzlerce yüksek TV kulesi lokanta, seyir terası ve anten kulesi olarak kullanılmaktadır. Bu kulelerin yükseklikleri 100 m ile 600 m arasında değişmektedir. İlk sırada 634 metre yüksekliğiyle Skytree larda elbette en önemli husus can güven- 1848 yılında yapımına başlanan ve 1885 (Tokyo, Japonya) alırken bunu 600 m ile liğinin sağlanmasıdır. Dünyadaki TV kuleleri yılında tamamlanan, A.B.D. Devletlerinin Canton Kulesi (Guangzhou, Çin) izlemek- incelendiğinde bütün kulelerin tamamında, kurucusu George Washington anısına tedir. Daha sonra bunları sıra ile 553 m insanları kaçırmak yerine yangına dayanıklı yaptırılmış dünyanın en yüksek dikilitaş anı- yükseklikle Toronto CN Kulesi (Kanada), malzemelerin kullanıldığı, söndürme sistem- tıdır. Her iki merdivende açık olup yangın 540 m yükseklikle Moskova Ostankino lerine önem verildiği ve bir adet yangın kaçışı için yapılmamıştır. Anıt içerisinde, Kulesi (Rusya), 467 m yükseklikle Şanghay kaçış merdivenin yeterli görüldüğü anla- A.B.D. Devletleri ile Osmanlı Devletinin Oriental Pearl Kulesi (Çin), 435 m yüksek- şılmaktadır. Istanbul Beylikdüzü’nde 2008 dostluğunun simgesi olarak Sultan Abdul- likle Tahran Milad Kulesi (Iran) ve 421 m yılında açılan 400 kişilik dönen restoranı olan mecid tarafından gönderilen 1854 yılında yükseklikle Kuala Lumpur Kulesi (Malezya) ve ayrıca restoranın altında ve üstünde seyir anıta yerleştirilmiş Osmanlıca bir kitabe izlemektedir. terasları bulunan Endem TV kulesinde de bir de vardır. Kitabede “Devam-ı hulleti te’yid merdiven mevcuttur. içün Abdülmecid Han’ın yazıldi nam-ı paki Ekli tabloda yükseklikleri 200 metreden fazla seng-i balaya Vaşinkton’da” yazılı olup olan restoran ve/veya seyir terası olarak NFPA 101 Handbook 2009 Edition, günümüz Türkçesiyle “Dostluğumuzun kullanılan TV-Radyo kuleleri görülmektedir. A.11.3.2.4 maddesinde bilgi için ikinci devamı için, Abdülmecid Han’ın temiz Yükseklikleri yaklaşık 100 m ila 500 metre merdivenin uygulandığı belirtilen Was- adı Washington’daki uzun taşa yazıldı” arasında değişin seyir terasları ve lokanta- hington Monument (Vaşington Anıtı), denilmektedir. YANGIN ve GÜVENLİK SAYI 164 2 ti, tünel, stadyum, havalimanı ve benzeri yüzlerce TV kulelerinin hiç birisinde ikinci kullanım alanlarının yangından korunma- merdiven bulunmamaktadır. Almanya’da sında Türk Standartları, bu standartların yüksekliği 100 metreden fazla olan 120 olmaması hâlinde ise Avrupa Standartları adet TV kulesi yapılmıştır ve bunların birço- esas alınır. Türk veya Avrupa Standartların- ğunda dönen restoran yer almaktadır ve da düzenlenmeyen hususlarda, uluslara- ikinci bir merdivenleri bulunmamaktadır. rası geçerliliği kabul edilen standartlar da Bunların tamamı Binaların Yangından Ko- kullanılabilir” denilmektedir. Bu maddeye runması Hakkında Yönetmelik Hükümlerin- istinaden kulelerin tasarımında uluslararası de belirtilen uluslararası yönetmelik kabul nitelikteki yönetmelikler uygulanabilmek- edilebilecek yönetmeliklere göre yapıl- tedir. Almanya, Ingiltere, Rusya, Japonya mıştır. NFPA standartlarının bir yönetmelik ve A.B.D. Eyaletlerindeki yönetmelikler ile olmadığı, NFPA standartlarında özellikle Günümüzde, kulelerin çekirdek kısmı IBC (International Building Code) madde- sistemlerin tasarımı ile ilgili fevkalade çok büyütülemediğinden pasif yangın lerinde kulelerin kaçış yolları konusunda uygun detayların bulunduğu bir standart önlemlerine ve söndürme sistemlerine herhangi bir hüküm bulunmamakta, her olduğu unutulmamalıdır. A.B.D. Devlet- önem verilerek TV kulelerinde bir adet konuda değerlendirmenin yerel otoriteler lerinde, 350 metre yüksekliği olan Las merdiven ve bir veya iki adet acil durum tarafından yapılacağı belirtilmektedir. Vegas’ta Stratosphere Tower, Seattle’da asansörü yapılmaktadır. Gelişmiş ülkelerin Dünyanın hiç bir ülkesinde de yerel oto- bulunan 184 m yüksekliğindeki Space Ne- yönetmeliklerinde makas merdiven bir ritelerin TV kuleleri için ikinci bir merdiven edle kulesinde, Dallas’ta bulunan ve Ekim çıkış sayılmakta ikinci çıkış olarak kabul yaptırdığına rastlanılmamaktadır. Sadece 2013 yılında gözetleme bölümü yeniden edilmemektedir. Sadece ülke yönetme- özel bir husus NFPA Life Safety Code açılan 171 m yüksekliğindeki Reunion liklerinde değil aynı zamanda birçok ülke 101 (2009) Chapter 7 Means of Egress Kulesi’nde ve Teksas’da bulunan restoran tarafından esas alınan NFPA 101, Life 7.2.13.1 maddesine bulunmaktadır. Bu olarak da kullanılan 230 metre yüksekliğin- Safety standardında da makas merdi- standarda göre asansörlerin ikinci çıkış deki “Tower of the Americans”da da bir venler bir çıkış sayılmaktadır. Bu nedenle olarak kabul edilebilmesi için, kulede merdiven bulunmaktadır. kulelerde makas merdiven yapılsa bile yağmurlama sistemi olmalı, kullanıcı sayısı tek merdiven sayılmakta ikinci merdiven 90 kişiyi aşmamalı, merdiven doğrudan Tokyo Skytree olarak kabul edilmemektedir. Yağmurla- dışarı tahliye edilmeli, taşıyıcılar yanmaz Yüksekliği 634 m olan dünyanın en yük- ma sistemi olan yapılarda iki merdiven olmalı, merdiven çıkış kapasitesini sağ- sek TV kulesi 2012 yılında tamamlanmış arası mesafe diyagonal mesafenin üçte layabilmeli, personel tahliye konusunda olup restoran ve seyir kulesi olarak da birinden daha fazla olmalıdır. Bunu TV eğitilmeli ve halkın genel kullanımına açık kullanılmaktadır. Metamodern stilde kulelerinde sağlamak çok zordur, Mer- olmamalı. Nikken Sekkei tarafından tasarlanan ku- divenler arası mesafe diyagonalin üçte lenin mühendislik harikası olduğu özellikle birinden fazla olabilmesi için yani ikinci Dünyanın en yüksek binası olan ve 2012 deprem önlemlerinin yeni teknolojilere bir merdiven yapılabilmesi için, yan yana yılında açılan Tokyo Skytree’nin kapasi- göre tasarlandığı belirtilmektedir.. Yaklaşık iki kule oluşturulması veya çekirdeğin çok tesinin yaklaşık 3000 kişi olduğu ve bir 300 m yükseklikte üç katta seyir alanları, büyük oluşturulması gerekmektedir. haftada 1.6 milyon kişinin ziyaret ettiği restoranlar ve kafeler yer almakta olup belirtilmektedir. Kulede sadece bir adet kapasitesinin yaklaşık 2000 kişi olduğu be- Binaların Yangından Korunması Hakkındaki merdiven bulunmaktadır. Keza dünyanın lirtilmektedir. İkinci seyir alanı yerden 450 Yönetmelikte kuleler için özel hükümler ikinci yüksek kulesi olan Çin’deki Canton metre yüksekliktedir. İki kat olan ve camla bulunmamaktadır. Bununla beraber Tower’da, dünyanın yüksek TV kuleleri olan kapatılan bölümün kapasitesi yaklaşık 900 yönetmeliğin 5.maddesinin 2.fıkrasında sırasıyla Toronto CN Tower’da, Moskova kişidir. Camlı bölme kuleyi çepeçevre sar- “Tasarımcılar tarafından, bu Yönetmelikte Ostankino kulesinde, Şanghay Oreiental dığı için geniş görüş alanı bulunmaktadır hakkında yeterli hüküm bulunmayan hu- Pearl Kulesinde, Tahran Milad kulesinde Açıldığı sıralarda bir haftada 1.6 milyon suslarda ve metro, marina, helikopter pis- ve dönen restoran ve seyir terası bulunan kişinin ziyaret ettiği yazılmaktadır. Kulede YANGIN ve GÜVENLİK SAYI 164 3 kontrollü giriş-çıkışlar olduğundan kişi sayı- sının bu kadar olacağı düşünülmeyebilir. Mimarlarından Barbara Kuit yaptığı açıkla- mada “Erkek figürlü en iyi gökdelenlerin özellikleri içine kapanık, güçlü, dümdüz ve dik açılı, kendini tekrar etme üzerine kurulu olmalarıdır. Biz, dişi olan, karmaşık, şeffaf, biçimli, cana yakın ve seksi bir kule yaratmak istedik. Amacımız zengin ve insan kimlikli, serbest biçimli bir tasarım ortaya koymaktı. Sonuç olarak uzun, dal gibi, kadın figürüyle benzerlik gösterecek bir kule çıktı ortaya ve lakabı da süper model oldu” demektedir. Toronto CN Tower 13 adet asansör ve bir adet yangın mer- gelişigüzel dağılmış biçimde bulunmak- Dünyanın üçüncü en yüksek TV kulesi olan diveni mevcuttur. Asansörlerin her biri 40 tadır. Bazıları korunaklı bahçeler şeklinde, Toronto CN Kulesinin yüksekliği 553.3 met- kişi alabilmektedir ve 30 saniyede 300 diğerleri ise dışarıya doğru uzanmış olarak redir. Kanada Ulusal Demiryolu Şirketi tara- metreye ulaşmaktadırlar. Asansörlerden şeffaf zemin ile tamamlanan camla kaplı fından yaptırılmıştır. Seyir terası 447 m yük- ikisi acil durumlar için bekletilmektedir. izleme kutuları şeklindedir. Panoramik çatı sekliktedir ve bazı kısımlar cam kaplı olup 54m x 42m boyutundadır, yani yaklaşık gökyüzü yürüyüşü ve emniyet kemeri ile Yangın önleme sistemleri için, 860 milyon$ 2000 m² seyir alanı mevcuttur. Standartlar açıkta kenar yürüyüşü yapılabilmektedir. olan toplam maliyetin %9’u oranında bir uygulandığında yaklaşık enaz 1500 kişi Toronto’nun ışıl ışıl gecelerinin yükseklerde harcama yapılmıştır. Aktif ve pasif yangın bulunuyor anlamındadır ve enaz 4 adet yemek yerken seyredilebildiği restoranları önlemleri için son teknolojiler kullanılmış, çıkış istenmesi gerekmektedir. Elbette 351 m yüksekliktedir. Restoranın kapasitesi çelik taşıyıcılara intumescent kaplama yapılmıştır. Prensip olarak bir yangın du- rumunda insanların bir anda boşaltılması değil, yanıcı olmayan malzeme kullanıl- ması, yangının yayılmaması ve anında yangının söndürülmesi esas alınmıştır. Canton Tower Çin’in Guangzhou şehrinde yer alan 600 m yüksekliğindeki Canton Kulesi 2010 yılında tamamlanmıştır. Restoranlar ve
Recommended publications
  • The Operator's Story Case Study: Guangzhou's Story
    Railway and Transport Strategy Centre The Operator’s Story Case Study: Guangzhou’s Story © World Bank / Imperial College London Property of the World Bank and the RTSC at Imperial College London Community of Metros CoMET The Operator’s Story: Notes from Guangzhou Case Study Interviews February 2017 Purpose The purpose of this document is to provide a permanent record for the researchers of what was said by people interviewed for ‘The Operator’s Story’ in Guangzhou, China. These notes are based upon 3 meetings on the 11th March 2016. This document will ultimately form an appendix to the final report for ‘The Operator’s Story’ piece. Although the findings have been arranged and structured by Imperial College London, they remain a collation of thoughts and statements from interviewees, and continue to be the opinions of those interviewed, rather than of Imperial College London. Prefacing the notes is a summary of Imperial College’s key findings based on comments made, which will be drawn out further in the final report for ‘The Operator’s Story’. Method This content is a collation in note form of views expressed in the interviews that were conducted for this study. This mini case study does not attempt to provide a comprehensive picture of Guangzhou Metropolitan Corporation (GMC), but rather focuses on specific topics of interest to The Operators’ Story project. The research team thank GMC and its staff for their kind participation in this project. Comments are not attributed to specific individuals, as agreed with the interviewees and GMC. List of interviewees Meetings include the following GMC members: Mr.
    [Show full text]
  • PATH Underground Walkway
    PATH Marker Signs ranging from Index T V free-standing outdoor A I The Fairmont Royal York Hotel VIA Rail Canada H-19 pylons to door decals Adelaide Place G-12 InterContinental Toronto Centre H-18 Victory Building (80 Richmond 1 Adelaide East N-12 Hotel D-19 The Hudson’s Bay Company L-10 St. West) I-10 identify entrances 11 Adelaide West L-12 The Lanes I-11 W to the walkway. 105 Adelaide West I-13 K The Ritz-Carlton Hotel C-16 WaterPark Place J-22 130 Adelaide West H-12 1 King West M-15 Thomson Building J-10 95 Wellington West H-16 Air Canada Centre J-20 4 King West M-14 Toronto Coach Terminal J-5 100 Wellington West (Canadian In many elevators there is Allen Lambert Galleria 11 King West M-15 Toronto-Dominion Bank Pavilion Pacific Tower) H-16 a small PATH logo (Brookfield Place) L-17 130 King West H-14 J-14 200 Wellington West C-16 Atrium on Bay L-5 145 King West F-14 Toronto-Dominion Bank Tower mounted beside the Aura M-2 200 King West E-14 I-16 Y button for the floor 225 King West C-14 Toronto-Dominion Centre J-15 Yonge-Dundas Square N-6 B King Subway Station N-14 TD Canada Trust Tower K-18 Yonge Richmond Centre N-10 leading to the walkway. Bank of Nova Scotia K-13 TD North Tower I-14 100 Yonge M-13 Bay Adelaide Centre K-12 L TD South Tower I-16 104 Yonge M-13 Bay East Teamway K-19 25 Lower Simcoe E-20 TD West Tower (100 Wellington 110 Yonge M-12 Next Destination 10-20 Bay J-22 West) H-16 444 Yonge M-2 PATH directional signs tell 220 Bay J-16 M 25 York H-19 390 Bay (Munich Re Centre) Maple Leaf Square H-20 U 150 York G-12 you which building you’re You are in: J-10 MetroCentre B-14 Union Station J-18 York Centre (16 York St.) G-20 in and the next building Hudson’s Bay Company 777 Bay K-1 Metro Hall B-15 Union Subway Station J-18 York East Teamway H-19 Bay Wellington Tower K-16 Metro Toronto Convention Centre you’ll be entering.
    [Show full text]
  • Tokyo Skytree
    ENGLISH 英語 Let’s collect! TOKYO SKYTREE Tembo Galleria (Floor 445, 450) Visit Commemoration Stamp Tembo Galleria Floor 445-450 A sloped 110-meter “air walk” The height of TOKYO SKYTREE is★★★m from Floor 445 up to Floor 450. With audio eects that The tallest tower in the world, SKYTREE! How many meters high is it? change with the season and Let’s start to our journey and nd out the hidden answer with weather. Sorakara-chan and other ocial characters of TOKYO SKYTREE! e Tembo Ga ytre lleri Sk a yo Sorakara Point Commemorative Photography (Floor 445) ok TOKYO SKYTREE T “Sorakara-chan”, descended from the sky The highest point at 451.2 meters above the Memorial photo at the highest point of ① Traditional Techniques and ground. Visitors can enjoy seasonal limited the TOKYO SKYTREE! out of curiosity to TOKYO SKYTREE. events or other services. Opening hours 8:00-21:30 “Teppenpen”, a girl who has a weakness Forefront Technologies from Japan for fads and fashions. Floor 450 “Sukoburuburu”, an old dog bred in shitamachi, the Tokyo traditional town SKYTREE TERRACE TOURS (Outdoor guided tour) area. Three of them are looking forward to meeting visitors from all over the world here at SKYTREE! In addition to Tembo Deck and Tembo Galleria, a special new oor has been revealed. Enjoy the kyo Skytree T panoramic view seen To emb TOKYO SKYTREE Tembo Deck (Floor 350, 345, 340) ② o D through the SKYTREE’s Tembo Shuttle ec Floor 155 dynamic steel frameworks. (See-through elevator) k Feel the open-air breeze, SKYTREE® Post Floor 345 light and sounds of Tokyo.
    [Show full text]
  • Technological Advances and Trends in Modern High-Rise Buildings
    buildings Article Technological Advances and Trends in Modern High-Rise Buildings Jerzy Szolomicki 1,* and Hanna Golasz-Szolomicka 2 1 Faculty of Civil Engineering, Wroclaw University of Science and Technology, 50-370 Wroclaw, Poland 2 Faculty of Architecture, Wroclaw University of Science and Technology, 50-370 Wroclaw, Poland * Correspondence: [email protected]; Tel.: +48-505-995-008 Received: 29 July 2019; Accepted: 22 August 2019; Published: 26 August 2019 Abstract: The purpose of this paper is to provide structural and architectural technological solutions applied in the construction of high-rise buildings, and present the possibilities of technological evolution in this field. Tall buildings always have relied on technological innovations in engineering and scientific progress. New technological developments have been continuously taking place in the world. It is closely linked to the search for efficient construction materials that enable buildings to be constructed higher, faster and safer. This paper presents a survey of the main technological advancements on the example of selected tall buildings erected in the last decade, with an emphasis on geometrical form, the structural system, sophisticated damping systems, sustainability, etc. The famous architectural studios (e.g., for Skidmore, Owings and Merill, Nikhen Sekkei, RMJM, Atkins and WOHA) that specialize, among others, in the designing of skyscrapers have played a major role in the development of technological ideas and architectural forms for such extraordinary engineering structures. Among their completed projects, there are examples of high-rise buildings that set a precedent for future development. Keywords: high-rise buildings; development; geometrical forms; structural system; advanced materials; damping systems; sustainability 1.
    [Show full text]
  • Fernsehturm Dresden
    Landeshauptstadt Dresden Bürgermeisteramt STESAD GmbH Treuhänderischer Sanierungsträger und Treuhänderischer Entwicklungsträger der Landeshauptstadt Dresden Königsbrücker Straße 17 01099 Dresden Fernsehturm Dresden Entwicklung eines Bewirtschaftungskonzeptes 2 Bewirtschaftungskonzept Fernsehturm Dresden Standortanalyse Entwicklungsvarianten Marktanalyse Konzeptentwicklung Bewirtschaftungskonzept 3 Auftraggeber: Landeshauptstadt Dresden Bürgermeisteramt Dr.-Külz-Ring 19 01067 Dresden Verfasser: STESAD GmbH Treuhänderischer Sanierungsträger und Treuhänderischer Entwicklungsträger der Landeshauptstadt Dresden Königsbrücker Straße 17 01099 Dresden Allgemeine Hinweise: Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlung verpflichten zu Schadensersatz. Dresden, 26.11.2018 4 Bewirtschaftungskonzept Fernsehturm Dresden Inhaltsverzeichnis 01 Einleitung 7 01.1 Veranlassung und Aufgabenstellung 8 01.2 Abgrenzung der Untersuchungsfläche 11 01.3 Eigentumsverhältnisse und Nutzungen 13 02 Standortanalyse 15 02.1 Lage im Stadtgebiet 17 02.2 Historische Entwicklung 19 02.3 Bestandsnutzung 21 02.4 Baurechtliche Anforderungen 25 02.4.1 Flächennutzungsplan 25 02.4.2 Umweltrechtliche Charakteristik 27 02.4.3 Landschaftsplan 29 02.4.4 Denkmalschutz 33 02.5 Verkehrstechnische Infrastruktur 35 03 Der Fernsehturm 39 03.1 Entwicklungsvarianten 40 03.2 Planungsrechtliche Auswirkungen 42 04 Marktanalyse 45 04.1 Wettbewerbsanalyse Fernsehtürme in Deutschland
    [Show full text]
  • Shanghai, China Overview Introduction
    Shanghai, China Overview Introduction The name Shanghai still conjures images of romance, mystery and adventure, but for decades it was an austere backwater. After the success of Mao Zedong's communist revolution in 1949, the authorities clamped down hard on Shanghai, castigating China's second city for its prewar status as a playground of gangsters and colonial adventurers. And so it was. In its heyday, the 1920s and '30s, cosmopolitan Shanghai was a dynamic melting pot for people, ideas and money from all over the planet. Business boomed, fortunes were made, and everything seemed possible. It was a time of breakneck industrial progress, swaggering confidence and smoky jazz venues. Thanks to economic reforms implemented in the 1980s by Deng Xiaoping, Shanghai's commercial potential has reemerged and is flourishing again. Stand today on the historic Bund and look across the Huangpu River. The soaring 1,614-ft/492-m Shanghai World Financial Center tower looms over the ambitious skyline of the Pudong financial district. Alongside it are other key landmarks: the glittering, 88- story Jinmao Building; the rocket-shaped Oriental Pearl TV Tower; and the Shanghai Stock Exchange. The 128-story Shanghai Tower is the tallest building in China (and, after the Burj Khalifa in Dubai, the second-tallest in the world). Glass-and-steel skyscrapers reach for the clouds, Mercedes sedans cruise the neon-lit streets, luxury- brand boutiques stock all the stylish trappings available in New York, and the restaurant, bar and clubbing scene pulsates with an energy all its own. Perhaps more than any other city in Asia, Shanghai has the confidence and sheer determination to forge a glittering future as one of the world's most important commercial centers.
    [Show full text]
  • Press Release
    PRESS RELEASE FOR IMMEDIATE RELEASE Great Towers and landmarks worldwide unite in global show support for Australia on Jan. 26 TORONTO, Jan. 24 — The CN Tower, fellow members of the World Federation of Great Towers and landmarks around the world are uniting to raise awareness and show support for Australia as the country works to fight and recover from devastating wildfires. On the night of Australia’s national holiday, January 26, the CN Tower will be among many landmarks to light in the country’s national colours of green and gold. Still others plan to join in the effort through social media and online. To date, towers and landmarks that have confirmed their participation include: • The Berlin TV Tower, Berlin, Germany • Busan Tower, Jung Gu, Busan, South Korea • The Calgary Tower, Calgary, Canada • The CN Tower, Toronto, Canada • The Eiffel Tower, Paris, France • The Empire State Building, New York, USA • Euromast, Rotterdam, Netherlands • La Grande Roue, Montréal, Canada • N Seoul Tower, Seoul, South Korea • Niagara Falls, Niagara Falls, Canada/USA • One Liberty, Philadelphia, USA • The Reunion Tower, Dallas, USA • The Royal Liver Building, Liverpool, UK • The Shard, London, UK • SkyTower, Auckland, New Zealand • The Tokyo Tower, Tokyo, Japan • Toronto sign, Toronto, Canada • The Willis Tower, Chicago, USA “Australia is facing some of the worst wildfires ever seen. The scale of the ongoing crisis and its impact on the environment, people and wildlife concerns all of us around the world,” says Peter George, the CN Tower’s Chief Operating Officer. “Under the circumstances, we felt a global show of 1 support would be meaningful to many.
    [Show full text]
  • Fulbright New Zealand Quarterly, May 2009
    Fulbright New Zealand uuarterlyarterly ISSN 1177-0376 (print) Volume 15, NumberQ 2 May 2009 ISSN 1177-7885 (online) Inside Page 2: Editorial; Fulbright News: Changes in Board membership Page 3: Fulbright-Hays teachers to visit New Zealand; Important Dates Page 4: Alumni News: Alumni Association update; Grantee and Alumni News; In Memoriam Page 5: Alumni Voice: Land of myths and opportunities Page 6: Grantee Voice: East Asia and Pacifi c region Fulbright Executive Directors David Satterwhite (Japan), Mele Wendt (New Zealand), Jim Coffman At home amongst the bright (Malaysia), Mike McCoy (Indonesia), Shim Jai-Ok (Korea), Porntip Kanjananaiyot (Thailand), Joe Hlubucek (Australia) and Wu lights of Broadway Jing-Jyi (Taiwan) in Auckland Page 7: Awarded; Arrivals and Departures; Regional Fulbright EDs meet in Auckland Current Grantees Executive Directors from eight of the East Asia As part of the programme, participants and their and Pacifi c region’s Fulbright commissions met families were treated to a sight-seeing tour around Page 8: Awards in Auckland in March to discuss best practices, Auckland, were hosted for a reception at the home of new initiatives, issues and challenges of Fulbright Fulbright New Zealand Chairperson Barbara Johnson programmes across the region. The annual meeting, along with current American grantees and New Zealand hosting of which is shared between Fulbright alumni, and farewelled Fulbright Taiwan Executive commissions throughout the region, offers a unique Director Wu Jing-Jyi (who is retiring after 32 years) opportunity
    [Show full text]
  • Per Molti Secoli L'uomo Potè Attuare La Trasmissione Di Informazioni A
    UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI NAPOLI “FEDERICO II” POLI DELLE SCIENZE E DELLE TECNOLOGIE FACOLTÀ DI ARCHITETTURA DIPARTIMENTO DI CONFIGURAZIONE ED ATTUAZIONE DELL’ARCHITETTURA Dottorato in Tecnologia e Rappresentazione dell’Architettura e dell’Ambiente XVIII Ciclo Indirizzo: Rilievo e Rappresentazione dell’Architettura e dell’Ambiente - Settore Scientifico Disciplinare: ICAR/17- Tesi di Dottorato di Ricerca COMUNICAZIONE, TRASMISSIONE E SEGNI. LE TORRI EMITTENTI E RICEVENTI. Dottorando Docente Tutor Angelo Vallefuoco Prof. Arch. Mariella dell’Aquila Coordinatore d’indirizzo Coordinatore Prof. Arch. Mariella Dell’Aquila Prof. Arch. Virginia Gangemi 1 2 Indice Premessa 5 Capitolo primo LE TELECOMUNICAZIONI origini e sviluppo 9 1.1 - Le origini 9 1.2 - I primi passi delle comunicazioni elettriche 12 1.3 - Gli esordi delle telecomunicazioni in Italia 17 1.4 - Le telecomunicazioni italiane dal 1925 al 1945 26 1.5 - La ricostruzione degli impianti dopo gli eventi bellici del 1940/45 30 1.6 - Le telecomunicazioni italiane dal 1948 al 1980 31 1.7 - Le nuove frontiere delle telecomunicazioni ai nostri giorni 38 Capitolo secondo SISTEMI PER TRANS-MITTERE apparati emittenti e riceventi 45 2.1 - Sistemi di trasmissione 45 I segnali 46 I canali di comunicazione a distanza 47 Il "rumore" 50 Modello di un sistema di trasmissione 50 Le reti di telecomunicazione 52 Capitolo terzo FORMA E FUNZIONI evoluzione delle architetture per le telecomunicazioni 55 3.1 - I precursori delle torri di telecomunicazioni 55 3.2 - La torre Eiffel: simbolo della tecnica innovatrice del XIX secolo 56 3.3 - La Fernsehturm di Berlino: metafora e ideologia 62 3.4 - Forma e struttura: la torre di Collserola 69 3.5 - Natura e artificio: le torri per le comunicazioni di Calatrava 76 Conclusioni 81 Appendice: Le torri per le comunicazioni 85 Riferimenti bibliografici 129 3 4 Premessa La costruzione di una torre è uno dei sogni più grandi dell’umanità.
    [Show full text]
  • Shanghai Institute of Technical Physics
    NUSOD 2012 Shanghai Institute of Technical Physics, Chinese Academy of Sciences Shanghai Institute of Microsystem and Information Technology, Chinese Academy of Sciences Shanghai, China August 28-31, 2012 Shanghai, China Map of Shanghai Shanghai, located in the East China Sea coast, mouth of Yangtze River, is China's largest city. It has an area of about 6,340 square kilometer with the population of fourteen million. Many famous interests are located in Shanghai, such as The Bund, the Oriental Pearl Tower, Yu Garden, Shanghai Expo’2010 pavilions. Shanghai Institute of Technical Physics The Shanghai Institute of Technical Physics (SITP) of the Chinese Academy of Sciences (CAS) was set up in October 1958. SITP has 723 staffs among whom 554 are researchers including 6 CAS academicians, 2 academicians of the Chinese Academy of Engineering (CAE). There are 400 graduate students and 8 post-doctoral researchers. SITP is now mainly engaged in the research on advanced airborne and space- borne payloads, infrared staring imaging and signal processing, infrared focal plane array and infrared photoelectric devices etc.. http://english.sitp.cas.cn/ Shanghai Institute of Microsystem and Information Technology Shanghai Institute of Microsystem and Information Technology (SIMIT) of CAS was founded in 1928. SIMIT boasts 2 CAS academicians, 1 CAE academician and 1 NAS academician of USA. There are totally 800 employees, among whom are 650 scientific and technical staffs. There are 400 graduate students and 30 post-doctoral researchers. SIMIT has made a series of major scientific breakthroughs in broadband wireless mobile communications, wireless sensor networks, SOI material, PCRAM, micro/nano sensors, RF and micro-wave integrated systems, biochips, micro-satellites.
    [Show full text]
  • A Survey on Foreign Tourists' English Translation of Guangdong Tourism Images
    Journal of Literature and Art Studies, October 2019, Vol. 9, No. 10, 1056-1060 doi: 10.17265/2159-5836/2019.10.007 D DAVID PUBLISHING A Survey on Foreign Tourists’ English Translation of Guangdong Tourism Images CHEN Ying-xi South China Business College Guangdong University of Foreign Studies, Guangzhou, China Metaphor, constituting culture as well as inheriting one, is a way that human beings perceive the world. The study of cognitive metaphor theory in translation illustrates the process how the people construct psychological images from one culture to another, from one language to another. A survey on Chinese to English translation has been conducted among foreigners to see their intuitive understandings of some Guangdong tourism images. The results found out three different familiarity levels of these tourism images and the English translations from the viewpoint of the foreigners. Translation can be done without understanding the actual meanings, and understanding can occur without being able to translate. Keyword: foreign tourists, Guangdong tourism images, metaphor, translation Introduction In trans-cultural communication, understanding each other refers to understanding different cultures and their experiences. It is important to realize and respect the differences among backgrounds, cultures, values, and so on. We live in a world of metaphor. Metaphorical imagination is a crucial skill when creating tacit agreements and communicating non-shared experiences (Lakoff & Johnson, 2015, p. 202). Metaphor is a linguistic phenomenon, but more importantly, a thinking mode. When doing translations from one culture to another, the factor of cognition should be considered (Chen, 2019, pp. 26-27, 35). Cognitive Metaphor and Translation Metaphor translation converts the literal meanings from one language to another.
    [Show full text]
  • City Maps Guangzhou China Epub Downloads City Maps Guangzhou China Is an Easy to Use Small Pocket Book Filled with All You Need for Your Stay in the Big City
    City Maps Guangzhou China Epub Downloads City Maps Guangzhou China is an easy to use small pocket book filled with all you need for your stay in the big city. Attractions, pubs, bars, restaurants, museums, convenience stores, clothing stores, shopping centers, marketplaces, police, emergency facilities and the list goes on and on. This collection of maps is up to date with the latest developments of the city. This city map is a must if you wish to enjoy the city without internet connection. Paperback: 24 pages Publisher: CreateSpace Independent Publishing Platform (March 26, 2017) Language: English ISBN-10: 1544896867 ISBN-13: 978-1544896861 Product Dimensions: 5.5 x 0.1 x 8.5 inches Shipping Weight: 2.9 ounces (View shipping rates and policies) Average Customer Review: 1.0 out of 5 stars 1 customer review Best Sellers Rank: #4,341,608 in Books (See Top 100 in Books) #27 in Books > Travel > Asia > China > Guangzhou #2271 in Books > Travel > Specialty Travel > Budget Travel Interesting that the cover is in English. When you open the book, everything else except the legend page, which doesn't translate well to the individual maps, is in Chinese. There is color coding in the legend, and the colors are so similar, they become meaningless. The maps are so small that only a few roads have names - typed in fuzzy Chinese. This is worthless to me. Nor sure if anyone in China could find this useful. I will take it with me to find out. Guangzhou City Journal, City Notebook for Guangzhou, China Curating Guangzhou: City Notebook For Guangzhou, China: A D.I.Y.
    [Show full text]