Situating the Philippines in the Postcolonial Landscape

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Situating the Philippines in the Postcolonial Landscape Situating the Philippines in the Postcolonial Landscape: Narrative Strategies of Filipino Novels in English (1946-1980) Marie Rose B. Arong A thesis in fulfilment of the requirements for the degree oF Doctor of Philosophy School of Arts and Media Faculty of Arts and Sciences May 2017 2 PLEASE TYPE THE UNIVERSITY OF NEW SOUTH WALES Thesis/Dissertation Sheet Surname or Family name: Arong First name: Marie Rose Other name/s: Abbreviation for degree as given in the University calendar: PhD School: Arts and Media Faculty: Arts and Social Sciences Title: Situating the Philippines in the postcolonial landscape: narrative strategies of Filipino novels in English (1946-1980) The Philippines’ double-colonization at the hands of Spain (1565-1898) then America (1898-1946) has produced a distinctive type of postcolonial writing in English. Despite this unique postcolonial situation, there is a lack of substantial and sustained critical work assessing Philippine literature in postcolonial studies. In order to address this neglect, this thesis shows how a culturally specific formalist approach provides new opportunities to interrogate the distinctive postcolonial themes and issues raised in six Filipino novels: Bienvenido Santos' You Lovely People (1955), N.V.M. Gonzalez's The Bamboo Dancers (1960), N.V.M. Gonzalez's A Season of Grace (1956), Nick Joaquin's The Woman Who Had Two Navels (1961), Kerima Polotan's The Hand of the Enemy (1962), and Edith Tiempo's His Native Coast (1979). The period in which these novels were published (between the 1950s and the 1970s) has usually been considered by scholars such as Soledad Reyes (1994) and Cristina Pantoja-Hidalgo (2008) as the turning point of Philippine writing in English because of the authors’ innovative use of narrative techniques. However, despite all these observations, there is a lack of substantial and sustained critical work assessing the implications of these technical strategies, specifically in postcolonial studies. This thesis argues that the thematic concerns of the novels need to be related more productively to their formal innovations. It suggests that a contextual examination of the various narrative strategies and techniques deployed in the novels can help shed light on the authors’ respective projects of engaging with the consequences of both the American-endorsed narrative of Philippine modernity and development and the nationalists’ quest for the authentic Filipino. This thesis, thus, demonstrates the relationship between narrative structure and the modes of interrogation (or resistance, such as the case of Joaquin's novel) of postcolonial issues in the Filipino novels in English. 8. ARIEL may u'aive the fee fbr reprinting in parlicular cases. should the AUTHOR request this in advance. 9. Subject to the foregoing conditions. and in consideration of ARIEL undertaking to assume cost of producing and publishing the article. the AUTHOR assigns to,4RIEL the cxclusive ivorld rights to the arlicle in its present or substantialll, present tbrm. Declaration 8.relating ARIEL tomay disposition u'aive the fee offbr projectreprinting thesis/dissertationin parlicular cases. should the AUTHOR request this in advance. I hereby grant to the University of New South Wales or its agents the10. rightThe AL]THORto archive andand ARIEL to make mutually available agree my on thesis the foregoing or dissertation terms for in themselves whole or in and their respective 9. Subject to the foregoing conditions. and in consideration of ARIEL undertaking to assume cost of part in the Universityproducing libraries and publishing in all formsthe article. of themedia, AUTHOR now assigns or here to,4RIEL after the known,executors, cxclusive subject ivorld administrators" rights to tothe the provisions assigns. ofor thesuccessors. Copyright Act 1968. I retain all property rights, sarlicleuch asin its patent present orrights. substantialll, I also present retain tbrm. the right to use in future works (such as articles or books) all or part of this thesis or dissertation. This AGREEMENT is signed by I also authorise10. UniversityThe AL]THOR Microfilms and ARIEL mutually to use agree the on 350 the foregoingword abstract terms for themselvesof my thesis and their in respectiveDissertation Abstracts International (this is applicable to doctoral theses only) executors, administrators" assigns. or successors. This AGREEMENT is signed by tz furlFl z,ti6 furlFl z,ti6 12/05/2017 ……………………………………………………………tz ……………………………………..……………… ……….……………………...…….… Signature Witness Signature Date The University recognises that there may be exceptional circumstances requiring restrictions on copying or conditions on use. Requests for restriction for a period of up to 2 years must be made in writing. Requests For a longer period of restriction may be considered in exceptional circumstances and require the approval of the Dean of Graduate Research. at Calgary, Alberta, Canada at Calgary, Alberta, Canada FOR OFFICE USE ONLY Date of completion of requirements for Award: For and onbehalf of ANEL For and onbehalf of ANEL THIS SHEET IS TO BE GLUED TO THE INSIDE FRONT COVER OF THE THESIS 3 4 Contents Thesis/dissertation sheet 1 Title page 2 Copyright and Authenticity statement 3 Originality statement 4 Table of contents 5 Acknowledgements 7 Introduction—Understanding the Absence of Philippine Literature in Postcolonial Studies 8 “One Grievous, Irrevocable Error:” A Short History of Philippine-U.S. Relations 11 The “Invisibility of the Philippines” in Global Postcolonial Studies 14 Global Postcolonial Literary Studies 19 Narrative Strategies in Postcolonial Filipino Novels in English 22 Chapter One—Toward a Native Clearing: A Case for Narratology in the Study of Postcolonial Filipino Novels in/from English 26 Philippine Literary Studies: A Tale of Two Masters 28 Formalism v.s. Marxism in Philippine Literary Criticism 31 Philippine Literary Studies Intersects with Postcolonial Literary Studies 35 Origins and Rise of the Filipino Novel: A Case for Narratology 38 Narratology: From Classical to the Postclassical Approaches 40 Postcolonial Theory and Narratology: Early Works in Postcolonial Narratology 41 Chapter Two—Narrative Complexity: The Narrators in N.V.M. Gonzalez’s The Bamboo Dancers and Santos’ You Lovely People 48 A Native Consciousness in Voice and Focalization 51 “He doesn’t write. He only sculptures:” Ambivalence in the Narrator of N.V.M. Gonzalez’s The Bamboo Dancers 55 The Hurt Narrator(s) in Santos’ You Lovely People 69 Chapter Three—Subtle Subversion: Covert Narration in Polotan’s The Hand of the Enemy and Tiempo’s His Native Coast 80 The Transformation of Maria Clara into the Ideal Filipina 84 “Rearranging” Narrative Authority through Covert Narration 88 Kerima Polotan’s Smaller Upheavals: The Covert Narrator in The Hand of the Enemy 90 Edith Tiempo’s Substitute for Authenticity: 5 The Covert Narrator in His Native Coast 101 Chapter Four—Narrating Temporal Interventions in N.V.M. Gonzalez’s A Season of Grace and Nick Joaquin’s The Woman Who Had Two Navels 110 Modernity and Tradition: A Philippine Postcolonial Context 113 Time, Memory, and Narrative in the Philippine Novelistic Tradition 116 History, No Longer Fuzzy: Weaving the Kaingin into the Temporality of A Season of Grace 118 Reimagining a Postcolonial Philippines: Temporal Frenzy in Joaquin’s The Woman Who Had Two Navels 130 Chapter Five—Conquering the Frontier: Various Forms of the Native Clearing of English in Filipino Postcolonial Novels 144 Standard Philippine English or Philippine english? 147 Language and Narration 149 Translation as the Foundation for Native Clearing in Santos' You Lovely People and N.V.M. Gonzalez’s The Bamboo Dancers 152 "Imposing" the Filipino on the English Language in N.V.M. Gonzalez’s A Season of Grace and Joaquin’s The Woman Who Had Two Navels 159 A Language of Her Own: Becoming More at Home with English in Polotan’s The Hand of the Enemy and Tiempo's His Native Coast 169 Conclusion 176 Avenues for Future Research 180 ReFerence List 182 6 Acknowledgements This thesis would not have been possible without the help of invaluable people and to them all, I owe a debt of gratitude: The University of New South Wales for their generous scholarship and my Philippine institution, the University of the Philippines Cebu, for endorsing my PhD leave and thesis grant. My supervisor, Paul Dawson, whose vast narratological “toolbox” helped focalize my arguments. My co-supervisor, Bill Ashcroft, whose post-colonial expertise amplified my appreciation of Philippine literature. My friends, Daniel Hempel, Maddie Wilson, Tanya Thaweeskulchai, Naoko Mochizuki, Wendyl Luna, and Rowan Payton, whose comforting presence kept me sane in Sydney. Special thanks to Gemma and Mario Tuccia (also, Rexi and Coco) for welcoming me into their home from day 1. Daghang salamat. 7 Introduction—Understanding the Absence of Philippine Literature in Postcolonial Studies It is as if future U.S. Filipino visibility requires no less than U.S. American self-recognition that the U.S.-Philippine colonial encounter proved central to the strategic formulations and transformations of 20th-century American imperial modernity and nationality; or that the politics of recognition pursued by Filipino Americans is fatally entwined with an effective unrecognizeability of the U.S. Empire. [Emphases added] (Campomanes 1995, p. 160) In postcolonial literary studies, the concept of the center and the margins has been crucial to understanding relations between colonizer and colonized. But even in its
Recommended publications
  • Headstart for the Philippines Cultural Notes
    TA 0001 5 HEADSTART FOR THE PHILIPPINES " ... - .......- = - - . _ _ t' A . , ..... _ -. - . ' ':~"" &'t • :. - - '!:...;..-..... -....~: CULTURAL NOTES DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE, FOREIGN LANGUAGE CENTER HEADSTART FOR THE PHILIPPINES CULTURAL NOTES FIRST EDITION FEBRUARY 1985 DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE FOREIGN LANGUAGE CENTER ACKNOWLEDGMENT Photographs provided by the Northern California Philippine Ministry of Tourism, San Francisco, CA. ii CONTENTS Geography 1 Climate 2 People 2 History 4 Language 9 Religion 10 Family Life 11 The Filipina 12 Courtesy and Custom 14 Arts 15 Food and Restaurants 18 Alcoholic Beverages 19 Sports 20 Holidays 21 Sightseeing 23 Shopping 26 Transportation 27 Driving 28 Health 29 Currency 30 Telephone Service 30 Household Help 31 Bibliography 31 iii SOUTH SATA N£S PAOV, ; "-~ATANC IS . • • QBA8UYAN IS. CHI NA o P \locos Sur SEA LUZON PACIFIC Sur OCEAN CALAMIAN GROUP SULU SEA MINDANAO SEA Republic of the Philippines GEOGRAPHY A few degrees above the equator and several hundred miles from the Asian mainland, the Phil­ ippines lie scattered north to south for a thou­ sand miles and east to west for seven hundred. Eleven of the more than 7,107 islands and islets, only 700 inhabited, account for 96 per­ cent of the land. The islands of the archipel­ ago fall into three groups. The northernmost includes Mindoro and Luzon. Luzon, where Manila is located, is the center of government and the most heavily populated and industrialized sec­ tion of the country. The eight central islands of the Visayan group--Samar, Leyte, Cebu, Bohol, Negros, Panay, Masbate and Palawan--are second in development. To the south lie Sulu and Min­ danao with vast but relatively unexploited agri­ cultural and mineral potential.
    [Show full text]
  • Colonial Contractions: the Making of the Modern Philippines, 1565–1946
    Colonial Contractions: The Making of the Modern Philippines, 1565–1946 Colonial Contractions: The Making of the Modern Philippines, 1565–1946 Vicente L. Rafael Subject: Southeast Asia, Philippines, World/Global/Transnational Online Publication Date: Jun 2018 DOI: 10.1093/acrefore/9780190277727.013.268 Summary and Keywords The origins of the Philippine nation-state can be traced to the overlapping histories of three empires that swept onto its shores: the Spanish, the North American, and the Japanese. This history makes the Philippines a kind of imperial artifact. Like all nation- states, it is an ineluctable part of a global order governed by a set of shifting power rela­ tionships. Such shifts have included not just regime change but also social revolution. The modernity of the modern Philippines is precisely the effect of the contradictory dynamic of imperialism. The Spanish, the North American, and the Japanese colonial regimes, as well as their postcolonial heir, the Republic, have sought to establish power over social life, yet found themselves undermined and overcome by the new kinds of lives they had spawned. It is precisely this dialectical movement of empires that we find starkly illumi­ nated in the history of the Philippines. Keywords: Philippines, colonialism, empire, Spain, United States, Japan The origins of the modern Philippine nation-state can be traced to the overlapping histo­ ries of three empires: Spain, the United States, and Japan. This background makes the Philippines a kind of imperial artifact. Like all nation-states, it is an ineluctable part of a global order governed by a set of shifting power relationships.
    [Show full text]
  • PHILIPPINE Fieen-Yearindex STUDIES (1978-1 992) - - AUTHOR-SUBJECT-TITLE INDEX
    PHILIPPINE Fieen-yearindex STUDIES (1978-1 992) - - AUTHOR-SUBJECT-TITLE INDEX BOOKS REVIEWED 8 1 ABBREVIATIONS: auth. author comp. compiled; compiler ed. edited; editor jt. auth. joint author jt. ed. pint editor R. Reviewer tr. translated; translator Philippine Studits is published quarterly at the Ateneo de Manila University Press, Loyola Heights, Quezon City. Address all communications to P.O. Box 154, Manila 1099, Philippines. This quarterly is not responsible for statements and opinions expressed in signed articles and reviews. Such statements and opinions are the authds own, and do not necessarily reflect the opinion of the editors. Domestic subscription rates: one year PWO;two years P450; single copy P70. Elsewhere: one year US $32; two years $60; single copy $9. All back issues WO, $9. Editor-in-Chief Joseph A. Galdon, S.J. Associate Editors Assistant Editors Evelyn T. CuUamar Viginia G. Abiid Doreen G. Fernandez Rene B. Javellana, S.J. Florentino H. Hornedo Stephen Henry S. Totanes Ma. Luz C. Vies Book Rmim Editor Danton R. Remoto Copy Editor Publicrrtion Consultant Pamela del Rosario Castrillo Esther M. Pacheco CONTRIBUTIO~Sto Philippine Studies are welcome. Send two copies of all manuscripts (and/or diskette if possible) to: The Editor, Philippinc Studis,' Ateneo de Manila University Press, P.O. Box 154, Manila 1099. Entered as second class mail at the Manila Post Office on 25 August 1953. Copyright 1995 by the Ateneo de Manila. All rights rese~ed.ISSN No. 0031-7837. AUTHOR-SUBJECT-TITLE INDEX ABACA INDUSTRY. "American colonial policy and the Japanese abaca in- dustry in Davao, 1898-1941," by S.
    [Show full text]
  • Gémino H. Abad Literary Awards for Poetry and for Literary Criticism Awardees
    72 Journal of English Studies and Comparative Literature Vol. 20 No. 1 (2021) Gémino H. Abad Literary Awards for Poetry and for Literary Criticism Awardees What is an Editor?: Ricardo de Ungria as Producer of Knowledge Julian dela Cerna At the 35th National Book Awards, the poet Ricardo M. de Ungria re- ceived Best Anthology in English for Habagatanon: Conversations with Six Davao Writers (2015), a work that consists of transcripts of de Un- gria’s interviews with writers whose identities are proffered to its readers as Davaoeños; a sampling of the writers’ poems or short stories; and an introduction that traces the literary history of the said city and provides an overview of the conversations. Taking inspiration from The Writer and His Milieu: An Oral History of First Generation Writers in English (1984) and Writers and Their Milieu: An Oral History of Second Generation Writers in English (1993), which are both edited by Edilberto N. Alegre and Doreen G. Fernandez, de Ungria’s book is credited to him, the editor, for the research, interviews, and selection of works that best represent the featured writers. The judges at the National Book Awards recognize the effort and describe the book as: [A] lively set of dialogues with local writers and its meticulous work of documentation are such an impressive and laudable effort to recover the writers’ memories of their craft, fashion a knot of lesser- known but nonetheless significant local histories, and weave them into the larger frame of our national imagining.1 By initiating the project, as the citation suggests, de Ungria acts as a producer of knowledge, recording an oral history of craftsmanship that could have otherwise been forgotten, if not completely left unknown.
    [Show full text]
  • The History of Filipino Women's Writings by Riitta Vartti Sivu on Päivitetty 2.1.2007, Riitta Vartti, [email protected] Updated
    The History of Filipino Women's Writings by Riitta Vartti Sivu on päivitetty 2.1.2007, Riitta Vartti, [email protected] updated An article from Firefly - Filipino Short Stories (Tulikärpänen - filippiiniläisiä novelleja) Riitta Vartti (ed.), Kääntöpiiri, Helsinki 2001 The Philippines can be proud not only because of the country's high literacy rate but also because of her women authors who write and publish in the many languages of the country, both in the Philippines and abroad in diaspora. The development of women's writing is tied to the history of the country and the language question - from oral tradition to silencing of women under Spanish rule, from the English period under American rule to the date when more literature is written in vernacular. In this article is told more about the writers who are not represented elsewhere in the book "Firefly". The Language Question They spoke the language of his childhood, the language he never used in Manila because it was not cosmopolitan enough. Lakambini A. Sitoy: Bones (a short story in the collection Mens Rea) My family thinks in Spanish, feels in Tagalog, prays in Pidgin Latin, and speaks English. Sylvia Mayuga In the Philippines, people speak several tens of languages and dialects which belong to the Southeast Asian Malay group of languages. Tagalog, Visayan (bisaya) and Ilocano are among the most common native languages with their several dialects. Before the Spaniards colonized the islands in the 1500s, many of the indigenous peoples had also already developed their own writing system (1). However, in the Philippines just like in many other former colonized countries, majority of the writing middle class has not much used the languages of their people.
    [Show full text]
  • SJ-56-3-With-Cover.Pdf
    ARTICLE AUTHOR 1 Silliman Journal A JOURNAL DEVOTED TO DISCUSSION AND INVESTIGATION IN THE HUMANITIES AND SCIENCES VOLUME 56 NUMBER 3 - JULY TO SEPTEMBER 2015 IN THIS ISSUE Lily F. Apura Victor Aguilan Rolando T. Bello Allan B. I. Bernardo Stella Concepcion R. Britanico Ian Rosales Casocot Feorillo A. Demeterio III Josefina T. Dizon Caroline Duque-Piñon Gabriel Jose T. Gonzales, SJ Gail Tan Ilagan Gwee Li Sui Rowell D. Madula Renato G. Maligaya Maria Luisa A. Mamaradlo Alana Leilani C. Narciso Jeffry Ocay Myla June T. Patron Renante D. Pilapil Maria Ana T. Quimbo Lope B. Robin JULY TO SEPTEMBER 2015 - VOLUME 56 NO. 3 2 ARTICLE TITLE The Silliman Journal is published quarterly under the auspices of Silliman University, Dumaguete City, Philippines. Entered as second class mail matter at Dumaguete City Post Office on 1 September 1954. Copyright © 2015 by the individual authors and Silliman Journal All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any information storage and retrieval system, without permission in writing from the authors or the publisher. ISSN 0037-5284 Opinions and facts contained in the articles published in this issue of Silliman Journal are the sole responsibility of the individual authors and not of the Editors, the Editorial Board, Silliman Journal, or Silliman University. Annual subscription rates are at PhP600 for local subscribers, and $35 for overseas subscribers. Subscription and orders for current and back issues should be addressed to The Business Manager Silliman Journal Silliman University Main Library 6200 Dumaguete City, Negros Oriental Philippines Issues are also available in microfilm format from University Microfilms International 300 N.
    [Show full text]
  • 2011 Annual Report.Pmd
    CONTENTS A. The Cultural Center of the Philippines B. Vision, Mission, Objectives C. Functions D. Chairman’s Message E. President’s Report F. Artistic Programs • CCP Productions • Co- Productions • Resident Companies • Lessee Shows • Exhibitions • Film Showings • Arts Festivals • Film/Broadcast Arts/Video Productions • Training and Education -Summer Workshops • International Linkages • Special Events and Other Programs • Artistic Services G. Resource Development •Administrative Services Department •Human Resource Management Department •Theater Operations Department H. CCP Organizational Chart I. Financial Report J. CCP Board of Trustees & Officials CULTURAL CENTER OF THE PHILIPPINES The Cultural Center of the Philippines was The CCP rises on a 21-hectare piece of created under Executive Order No. 30 dated reclaimed land from Manila Bay. It remains one of June 23, 1966, and inaugurated on September 8, the most important landmarks in both the cultural 1969 by the former First Lady and CCP Founding and architectural history of the Philippines. Chairman Imelda Romualdez Marcos. CCP was established at a critical time in Philippine cultural In seeking to preserve, promote, and history as a trust for the benefit of the Filipino enhance the artistic and cultural heritage of the people. The Center’s founding objective was to Filipino people, the CCP showcases Filipino preserve and promote Philippine culture in all its artistic achievements, encourages the creation of varied aspects and phases and to provide original works inspired by authentic Filipino physical home for the promotion and themes and traditions, and helps make Filipino art development of Philippine art and culture. accessible to all sectors of Philippine society. VISION Arts as a way of life Arts and culture as a fundamental part of life of every Filipino MISSION The CCP is a home for culture and the arts that nurtures and promotes artistic excellence, Filipino creativity, positive values and identity in a humanistic, self-sustaining eco-friendly environment, towards a responsible global society.
    [Show full text]
  • Translation and the Problem of Realism in Philippine Literature in English1
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Ateneo de Manila University: Journals Online Garcia / Translation and the Problem of Realism 99 TRANSLATION AND THE PROBLEM OF REALISM IN PHILIPPINE LITERATURE IN ENGLISH1 J. Neil C. Garcia University of the Philippines, Diliman, Quezon City [email protected] Abstract To the degree that Philippine literature in English is translational it cannot be realistic: realism is a signifying practice that presupposes a monocultural ground, upon which the “consensus” of representational fidelity can happen. And yet, much of the criticism of this literature, as produced by Filipinos themselves, has generally failed to take note of this crucial precondition, enacting a ruinous category mistake that, among other things, unwittingly confounds contemporary departures from the referential towards the “avant-garde” and/or antimimetic modes, as these are espoused by young Filipino poets and fictionists alike. Finally, this paper argues that the various literary practices encoded in Philippine anglophone writing still need to be postcolonially specified, their translated or syncretic qualities critically recognized and acknowledged, and that this kind of interpretive labor needs to be made not only by locally engaged critics but also by Filipino writers who purport to champion more theoretically informed and self-reflexive “performances” or texts. Keywords anglophone, poetry, Filipino, mimetic, category mistake, avant-garde About the Author J. Neil C. Garcia teaches creative writing and comparative literature in the University of the Philippines, Diliman, where he serves as Director of the university press and a fellow for poetry in the Institute of Creative Writing.
    [Show full text]
  • Traditions in Philippine Literature and History: Synthesis and Analysis
    Journal of Global Media Studies Vol. 24 [4校] P.55 Traditions in Philippine Literature and History: Synthesis and Analysis Michael N. Quiros ※ Abstract This paper takes a different look at Philippine literature and history. By viewing the literature of a nation as an embodiment of its historical consciousness, it is able to reveal much about: Who is the Filipino today? What makes up and drives Philippine society and culture? To answer these questions, this paper looks into five major literary traditions of Philippine literature -- Native, Islamic, Spanish, American, and Nationalist – which in turn belong to any of the three historical periods of Philippine history: Pre-Colonial, Colonial, and Post-Colonial. Each of these traditions is also characterized by its own set of genre and generative themes in line with the spirit of the times. The paper concludes that all these five major literary traditions make up the Filipino today and are a driving force behind Philippine culture and society. Key words: Philippine Literature, Philippine History Introduction As the title suggests, this paper is about Philippine literary history inasmuch as it is about the socio-cultural history of the Philippines. Webbing the two themes together is made possible by the correspondence between the country’s historical periods and literary traditions, namely, Pre-Colonial (Native and Islamic), Colonial (Spanish and American), and Post-Colonial (Nationalist) respectively.1 According to Northrop Frye, litera- ture is like a looking glass through which “the whole cultural history of the nation that produced it comes into focus” and that it is possible to see “the cultural history of the nation by looking through that imagination” which is the language and realm of literature (cited in Willinsky 1998, 236).
    [Show full text]
  • Celebrating 25 Years of Philippine Studies in Hawaii.Pdf
    ......··· UNIVERSITY OF HAWAI'I AT MANOA . School of Hawaiian, Asian and Pacific Studies Center for Philippine Studies To be published by Filipinas Magazine October 2000 Celebrating 25 Years of Philippine Studies in Hawaii By Jenny Duhaylonsod and Dean Alegado Among the things that come to mind whenpeopletfiink aboutH';l'Waii qre)Yaikiki's white beach~s and golden sunsets, the NorthShore'ssurfingcorttests·overS~foot·high waves, the swaying bodies of hu1a dancers, from . .gorgeousfl6werlei~,red-hotlavafloi,s . I . the Big Island's Kilauea volcano, Hawali 5-0, Magn~m PI, Benriy.. Agqa,y~i, a~d ~~1{ . .. .· ; . : ' :' . .\. .. .. .... ... --· ·. "~- .... ' Cayetano, the first Filipino-American governor.· in t~~ .U.S,,)10t~¢dsssaril;rin that()rder.>. ; .. ~; :.... Most people don't think about t11e pntyersityqf Hc1W;aiiahd its ijagship campgs pl1 •. •· •·· Manoa valley. Once in a while, they'll i-elll.ember1hai'p:Hh~s naiigl1hlly~ianked meh'sMd · ·.· .··.. · .;:::-. -~"·. ::-:,--:.:: . ._. '.• . ~- .::,:: :_:: ... ·... '• •., ·,:.:_: .. ... :-:-· women'S volleyball teams, as well as ate\ritclll~ecl fodib£il! teMb.'ilric16r ChaJ."iSmatic coa~ll C ···•··•·• ·' June Jones. "How can students study in paradis~, :so dios~ to W~ild~ ~11d tb~ h~~utifyl . beaches?" is a common comment especially fro~ ~l~lt~is~.T~bitiltuc~tiqn'i~~~tli~f·' UH is not viewed as a serious academic institution because there are too many distractions and students are unable to concentrate. The University of Hawaii at the Crossroads of Asia-Pacific The perception may be right on one level but it's mostly wrong. In fact UH is a serious research university which astounded the world a couple of years ago with the successful cloning of mice by a team of scientists headed by Prof.
    [Show full text]
  • Art Archive 02 Contents
    ART ARCHIVE 02 CONTENTS The Japan Foundation, Manila A NEW AGE OF CONTEMPORARY PHILIPPINE CINEMA AND LITERATURE ART ARCHIVE 02 by Patricia Tumang The Golden Ages THE HISTORIC AND THE EPIC: PHILIPPINE COMICS: Contemporary Fiction from Mindanao Tradition and Innovation by John Bengan Retracing Movement Redefiningby Roy Agustin Contemporary WHAT WE DON’T KNOW HistoriesABOUT THE BOOKS WE KNOW & Performativity Visual Art by Patricia May B. Jurilla, PhD SILLIMAN AND BEYOND: FESTIVALS AND THE LITERARY IMAGINATIONS A Look Inside the Writers’ Workshop by Andrea Pasion-Flores by Tara FT Sering NEW PERSPECTIVES: Philippine Cinema at the Crossroads by Nick Deocampo Third Waves CURRENT FILM DISTRIBUTION TRENDS IN THE PHILIPPINES by Baby Ruth Villarama DIGITAL DOCUMENTARY TRADITIONS Regional to National by Adjani Arumpac SMALL FILM, GLOBAL CONNECTIONS Contributor Biographies by Patrick F. Campos A THIRD WAVE: Potential Future for Alternative Cinema by Dodo Dayao CREATING RIPPLES IN PHILIPPINE CINEMA: Directory of Philippine The Rise of Regional Cinema by Katrina Ross Tan Film and Literature Institutions ABOUT ART ARCHIVE 02 The Japan Foundation is Japan’s only institution dedicated to carrying out comprehensive international cultural exchange programs throughout the world. With the objective of cultivating friendship and ties between Japan and the world through culture, language, and dialogue, the Japan Foundation creates global opportunities to foster trust and mutual understanding. As the 18th overseas office, The Japan Foundation, Manila was founded in 1996, active in three focused areas: Arts and Culture; Japanese Studies and Intellectual Exchange; Japanese- Language Education. This book is the second volume of the ART ARCHIVE series, which explores the current trends and concerns in Philippine contemporary art, published also in digital format for accessibility and distribution on a global scale.
    [Show full text]
  • Global Makeover Cover V2.Indd 12/21/2010 3:18:21 PM
    (1,1) -1- FINAL_global makeover cover v2.indd 12/21/2010 3:18:21 PM � e 11 studies in this book show the “makeover” that selected countries in Asia have undergone due to globalization. Clearly, the la� er’s eff ects go beyond economics as Asian politics and culture (including media) tend to evolve due to the changing times. While these studies do not cover the entire Asian experience with regard to globalization and other in� uences, they nevertheless give interested readers the speci� c experience in selected Asian countries like the Philippines, Korea and East Timor while providing a general context of Asian media and culture. Editor’s Introduction Regional Contexts of Media Cooperation and Artistic Collaboration in East Asia by Caroline S. Hau Whose Stories Do We Listen To? World-System and the Pa� ern of International News Flow global makeover by Seung Joon Jun and Ju-Yong Ha A Yearning for Tenderness in Korean Cinema Media and Culture in Asia by Ju-Yong Ha and Joel David Cultural Proximity and Cultural Distance: � e Reception of Korean Films in China � rough the Case of My Sassy Girl in the Early 2000s by Ying Huang and Kwang Woo Noh Edited by Danilo Araña Arao � e ‘English Fever’ in Korea by Doobo Shim and Joseph Sung-Yul Park � e New Fantasy-Adventure Film as Contemporary Epic, 2000-2007 by Patrick F. Campos � e Alternative Metaphor in Metaphors: Discursive ‘Readings’ on Language, Symbols and Enculturation in Philippine Cinema and Other Media by Shirley Palileo-Evidente Orientalism and Classical Film Practice by Joel David � e Grassroots Approach to Communication: How Participatory Is Participatory Communication in the Philippines? by Randy Jay C.
    [Show full text]