Freebsd Porter's Handbook

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Freebsd Porter's Handbook FreeBSD Porter's Handbook Projeto de Documentação do FreeBSD FreeBSD Porter's Handbook por Revisão: 1a1b7f770e 2020-11-22 21:02:43 +0000 por Danilo G. Baio. Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Projeto de Documentação do FreeBSD Copyright Redistribution and use in source (XML DocBook) and 'compiled' forms (XML, HTML, PDF, PostScript, RTF and so forth) with or without modication, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code (XML DocBook) must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer as the rst lines of this le unmodied. 2. Redistributions in compiled form (transformed to other DTDs, converted to PDF, PostScript, RTF and other formats) must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Importante THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY THE FREEBSD DOCUMENTATION PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FREEBSD DOCUMENTATION PROJECT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation. UNIX is a registered trademark of The Open Group in the United States and other countries. Sun, Sun Microsystems, Java, Java Virtual Machine, JDK, JRE, JSP, JVM, Netra, OpenJDK, Solaris, StarOce, SunOS and VirtualBox are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the United States and other countries. Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the “™” or the “®” symbol. ii Índice 1. Introdução .............................................................................................................................. 1 2. Criando um Novo Port .............................................................................................................. 3 3. Port Rápido ............................................................................................................................ 5 3.1. Escrevendo o Makefile ................................................................................................ 5 3.2. Escrevendo os Arquivos de Descrição ................................................................................. 6 3.3. Criando o Arquivo Checksum ............................................................................................ 8 3.4. Testando o Port ............................................................................................................. 8 3.5. Vericando o Port com portlint ..................................................................................... 9 3.6. Enviando o Novo Port ..................................................................................................... 9 4. Port Lento ............................................................................................................................ 11 4.1. Como as Coisas Funcionam ............................................................................................. 11 4.2. Obtendo os Fontes Originais ........................................................................................... 12 4.3. Modicando o Port ....................................................................................................... 12 4.4. Patching ..................................................................................................................... 13 4.5. Congurando .............................................................................................................. 16 4.6. Manipulando a Entrada do Usuário .................................................................................. 16 5. Congurando o Makele .......................................................................................................... 17 5.1. O Código Fonte Original ................................................................................................. 17 5.2. Nomeando .................................................................................................................. 17 5.3. Categorização .............................................................................................................. 25 5.4. Os Arquivos de Distribuição ............................................................................................ 31 5.5. MAINTAINER ................................................................................................................ 54 5.6. COMMENT ..................................................................................................................... 55 5.7. Licenças ..................................................................................................................... 56 5.8. PORTSCOUT .................................................................................................................. 65 5.9. Dependências .............................................................................................................. 65 5.10. Ports Slaves e MASTERDIR ............................................................................................. 71 5.11. Páginas de Manual ...................................................................................................... 71 5.12. Arquivos de Informação ............................................................................................... 72 5.13. Opções do Makele ..................................................................................................... 72 5.14. Especicando o Diretório de Trabalho ............................................................................. 88 5.15. Manipulando Conitos ................................................................................................. 89 5.16. Instalando Arquivos .................................................................................................... 90 5.17. Use BINARY_ALIAS para Renomear Comandos Em Vez de Aplicar Patch na Compilação ................ 94 6. Considerações Especiais ........................................................................................................... 97 6.1. Staging ...................................................................................................................... 97 6.2. Bibliotecas Empacotadas (Bundled) .................................................................................. 98 6.3. Bibliotecas Compartilhadas ............................................................................................. 99 6.4. Ports com Restrições de Distribuição ou Preocupações Legais ................................................ 100 6.5. Mecanismos de Compilação ........................................................................................... 101 6.6. Usando o GNU Autotools .............................................................................................. 113 6.7. Usando o GNU gettext ............................................................................................... 113 6.8. Usando Perl ............................................................................................................... 114 6.9. Usando o X11 ............................................................................................................. 116 6.10. Usando o GNOME ...................................................................................................... 118 6.11. Componentes GNOME ................................................................................................. 120 6.12. Usando o Qt ............................................................................................................. 124 6.13. Usando o KDE ........................................................................................................... 129 6.14. Usando o LXQt .......................................................................................................... 135 6.15. Usando Java ............................................................................................................. 135 6.16. Aplicações Web, Apache e PHP ..................................................................................... 138 6.17. Usando Python ......................................................................................................... 141 6.18. Usando Tcl/Tk .......................................................................................................... 143 6.19. Usando Ruby ............................................................................................................ 144 6.20. Usando SDL .............................................................................................................
Recommended publications
  • An Introduction to the X Window System Introduction to X's Anatomy
    An Introduction to the X Window System Robert Lupton This is a limited and partisan introduction to ‘The X Window System’, which is widely but improperly known as X-windows, specifically to version 11 (‘X11’). The intention of the X-project has been to provide ‘tools not rules’, which allows their basic system to appear in a very large number of confusing guises. This document assumes that you are using the configuration that I set up at Peyton Hall † There are helpful manual entries under X and Xserver, as well as for individual utilities such as xterm. You may need to add /usr/princeton/X11/man to your MANPATH to read the X manpages. This is the first draft of this document, so I’d be very grateful for any comments or criticisms. Introduction to X’s Anatomy X consists of three parts: The server The part that knows about the hardware and how to draw lines and write characters. The Clients Such things as terminal emulators, dvi previewers, and clocks and The Window Manager A programme which handles negotiations between the different clients as they fight for screen space, colours, and sunlight. Another fundamental X-concept is that of resources, which is how X describes any- thing that a client might want to specify; common examples would be fonts, colours (both foreground and background), and position on the screen. Keys X can, and usually does, use a number of special keys. You are familiar with the way that <shift>a and <ctrl>a are different from a; in X this sensitivity extends to things like mouse buttons that you might not normally think of as case-sensitive.
    [Show full text]
  • Programmer's Guide
    Programmer’s Guide Release 2.2.0 January 16, 2016 CONTENTS 1 Introduction 1 1.1 Documentation Roadmap...............................1 1.2 Related Publications..................................2 2 Overview 3 2.1 Development Environment..............................3 2.2 Environment Abstraction Layer............................4 2.3 Core Components...................................4 2.4 Ethernet* Poll Mode Driver Architecture.......................6 2.5 Packet Forwarding Algorithm Support........................6 2.6 librte_net........................................6 3 Environment Abstraction Layer7 3.1 EAL in a Linux-userland Execution Environment..................7 3.2 Memory Segments and Memory Zones (memzone)................ 11 3.3 Multiple pthread.................................... 12 3.4 Malloc.......................................... 14 4 Ring Library 19 4.1 References for Ring Implementation in FreeBSD*................. 20 4.2 Lockless Ring Buffer in Linux*............................ 20 4.3 Additional Features.................................. 20 4.4 Use Cases....................................... 21 4.5 Anatomy of a Ring Buffer............................... 21 4.6 References....................................... 28 5 Mempool Library 31 5.1 Cookies......................................... 31 5.2 Stats.......................................... 31 5.3 Memory Alignment Constraints............................ 31 5.4 Local Cache...................................... 32 5.5 Use Cases....................................... 33 6
    [Show full text]
  • Opensource Software in Mac OS X V. Zhhuta
    Foss Lviv 2013 191 - Linux VM з Wordpress на Azure під’єднано до SQL-бази в приватному центрі обробки даних. Як бачимо, бізнес Microsoft вже дуже сильно зав'язаний на Open Source! Далі в доповіді будуть розглянуті подробиці інтероперабельності платформ з Linux Server, Apache Hadoop, Java, PHP, Node.JS, MongoDb, і наостанок дізнаємося про цікаві Open Source-розробки Microsoft Research. OpenSource Software in Mac OS X V. Zhhuta UK2 LImIted t/a VPS.NET, [email protected] Max OS X stem from Unix: bSD. It contains a lot of things that are common for Unix systems. Kernel, filesystem and base unix utilities as well as it's own package managers. It's not a secret that Mac OS X has a bSD kernel Darwin. The raw Mac OS X won't provide you with all power of Unix but this could be easily fixed: install package manager. There are 3 package manager: MacPorts, Fink and Homebrew. To dive in OpenSource world of mac os x we would try to install lates version of bash, bash-completion and few other utilities. Where we should start? First of all you need to install on you system dev-tools: Xcode – native development tools that contain GCC and libraries. Next step: bring a GIU – X11 into your system. Starting from Mac OS 10.8 X11 is not included in base-installation and it's need to install Xquartz(http://xquartz.macosforge.org). Now it's time to look closely to package managers MacPorts Site: www.macports.org Latest MacPorts release: 2.1.3 Number of ports: 16740 MacPorts born inside Apple in 2002.
    [Show full text]
  • Getting Started Guide for Freebsd Release 18.11.11
    Getting Started Guide for FreeBSD Release 18.11.11 Jan 20, 2021 CONTENTS 1 Introduction 1 1.1 Documentation Roadmap...............................1 2 Installing DPDK from the Ports Collection3 2.1 Installing the DPDK FreeBSD Port..........................3 2.2 Compiling and Running the Example Applications.................3 3 Compiling the DPDK Target from Source6 3.1 System Requirements.................................6 3.2 Install the DPDK and Browse Sources........................7 3.3 Installation of the DPDK Target Environments...................7 3.4 Browsing the Installed DPDK Environment Target.................8 3.5 Loading the DPDK contigmem Module.......................8 3.6 Loading the DPDK nic_uio Module..........................9 4 Compiling and Running Sample Applications 12 4.1 Compiling a Sample Application........................... 12 4.2 Running a Sample Application............................ 13 4.3 Running DPDK Applications Without Root Privileges............... 14 5 EAL parameters 15 5.1 Common EAL parameters.............................. 15 5.2 FreeBSD-specific EAL parameters.......................... 17 i CHAPTER ONE INTRODUCTION This document contains instructions for installing and configuring the Data Plane Development Kit (DPDK) software. It is designed to get customers up and running quickly and describes how to compile and run a DPDK application in a FreeBSD application (bsdapp) environment, without going deeply into detail. For a comprehensive guide to installing and using FreeBSD, the following handbook is available from the FreeBSD Documentation Project: FreeBSD Handbook. Note: The DPDK is now available as part of the FreeBSD ports collection. Installing via the ports collection infrastructure is now the recommended way to install the DPDK on FreeBSD, and is documented in the next chapter, Installing DPDK from the Ports Collection.
    [Show full text]
  • The Qosbox: Quantitative Service Differentiation in BSD Routers∗
    The QoSbox: Quantitative Service Differentiation in BSD Routers∗ Nicolas Christin Jorg¨ Liebeherr Information Networking Institute and The Edward S. Rogers Sr. Department of CyLab Japan Electrical and Computer Engineering Carnegie Mellon University University of Toronto 1-3-3-17 Higashikawasaki-cho 10 King’s College Road Chuo-ku, Kobe 650-0044, Japan Toronto, ON M5S 3G4, Canada [email protected] [email protected] Abstract We describe the design and implementation of the QoSbox, a configurable IP router that provides per-hop service differentiation on loss, delays and throughput to classes of traffic. The novel aspects of the QoSbox are that (1) the QoSbox does not rely on any external component (e.g., no traffic shaping and no admission control) to provide the desired service differentiation, but instead, (2) dynamically adapts packet forwarding and dropping decisions as a function of the instantaneous traffic arrivals and allows for temporary relaxation of some service objectives; also, (3) the QoSbox can enforce both absolute and proportional service differentiation on queuing delays, loss rates, and throughput at the same time. We focus on a publicly available implementation of the QoSbox in BSD-based PC-routers. We evaluate our implementation in a testbed of BSD routers over a FastEthernet network, and we sketch how the QoSbox can be implemented in high speed architectures. Keywords: Quality-of-Service Implementations, Service Differentiation, PC-Routers, BSD, High-Speed Networks. ∗Most of this work was done while both authors were with the University of Virginia. This work was supported in part by the National Science Foundation through grants ANI-9730103 and ANI-0085955.
    [Show full text]
  • Absolute BSD—The Ultimate Guide to Freebsd Table of Contents Absolute BSD—The Ultimate Guide to Freebsd
    Absolute BSD—The Ultimate Guide to FreeBSD Table of Contents Absolute BSD—The Ultimate Guide to FreeBSD............................................................................1 Dedication..........................................................................................................................................3 Foreword............................................................................................................................................4 Introduction........................................................................................................................................5 What Is FreeBSD?...................................................................................................................5 How Did FreeBSD Get Here?..................................................................................................5 The BSD License: BSD Goes Public.......................................................................................6 The Birth of Modern FreeBSD.................................................................................................6 FreeBSD Development............................................................................................................7 Committers.........................................................................................................................7 Contributors........................................................................................................................8 Users..................................................................................................................................8
    [Show full text]
  • Pf3e Index.Pdf
    INDEX Note: Pages numbers followed by f, n, priority-based queues, 136–145 or t indicate figures, notes, and tables, match rule for queue assignment, respectively. 137–138 overview, 134–135 Symbols performance improvement, 136–137 # (hash mark), 13, 15 queuing for servers in DMZ, ! (logical NOT) operator, 42 142–144 setting up, 135–136 A on FreeBSD, 135–136 on NetBSD, 136 Acar, Can Erkin, 173 on OpenBSD, 135 ACK (acknowledgment) packets transitioning to priority and class-based bandwidth allocation, queuing system, 131–133 139–140 anchors, 35–36 HFSC algorithm, 124, 126, 142 authpf program, 61, 63 priority queues, 132, 137–138 listing current contents of, 92 two-priority configuration, loading rules into, 92 120–121, 120n1 manipulating contents, 92 adaptive.end value, 188 relayd daemon, 74 adaptive firewalls, 97–99 restructuring rule set with, 91–94 adaptive.start value, 188 tagging to help policy routing, 93 advbase parameter, 153–154 ancontrol command, 46n1 advskew parameter, 153–154, 158–159 antispoof tool, 27, 193–195, 194f aggressive value, 192 ARP balancing, 151, 157–158 ALTQ (alternate queuing) framework, atomic rule set load, 21 9, 133–145, 133n2 authpf program, 59–63, 60 basic concepts, 134 basic authenticating gateways, class-based bandwidth allocation, 60–62 139–140 public networks, 62–63 overview, 135 queue definition, 139–140 tying queues into rule set, 140 B handling unwanted traffic, 144–145 bandwidth operating system-based queue actual available, 142–143 assignments, 145 class-based allocation of, 139–140 overloading to
    [Show full text]
  • Openbsd Gaming Resource
    OPENBSD GAMING RESOURCE A continually updated resource for playing video games on OpenBSD. Mr. Satterly Updated August 7, 2021 P11U17A3B8 III Title: OpenBSD Gaming Resource Author: Mr. Satterly Publisher: Mr. Satterly Date: Updated August 7, 2021 Copyright: Creative Commons Zero 1.0 Universal Email: [email protected] Website: https://MrSatterly.com/ Contents 1 Introduction1 2 Ways to play the games2 2.1 Base system........................ 2 2.2 Ports/Editors........................ 3 2.3 Ports/Emulators...................... 3 Arcade emulation..................... 4 Computer emulation................... 4 Game console emulation................. 4 Operating system emulation .............. 7 2.4 Ports/Games........................ 8 Game engines....................... 8 Interactive fiction..................... 9 2.5 Ports/Math......................... 10 2.6 Ports/Net.......................... 10 2.7 Ports/Shells ........................ 12 2.8 Ports/WWW ........................ 12 3 Notable games 14 3.1 Free games ........................ 14 A-I.............................. 14 J-R.............................. 22 S-Z.............................. 26 3.2 Non-free games...................... 31 4 Getting the games 33 4.1 Games............................ 33 5 Former ways to play games 37 6 What next? 38 Appendices 39 A Clones, models, and variants 39 Index 51 IV 1 Introduction I use this document to help organize my thoughts, files, and links on how to play games on OpenBSD. It helps me to remember what I have gone through while finding new games. The biggest reason to read or at least skim this document is because how can you search for something you do not know exists? I will show you ways to play games, what free and non-free games are available, and give links to help you get started on downloading them.
    [Show full text]
  • Translate's Localization Guide
    Translate’s Localization Guide Release 0.9.0 Translate Jun 26, 2020 Contents 1 Localisation Guide 1 2 Glossary 191 3 Language Information 195 i ii CHAPTER 1 Localisation Guide The general aim of this document is not to replace other well written works but to draw them together. So for instance the section on projects contains information that should help you get started and point you to the documents that are often hard to find. The section of translation should provide a general enough overview of common mistakes and pitfalls. We have found the localisation community very fragmented and hope that through this document we can bring people together and unify information that is out there but in many many different places. The one section that we feel is unique is the guide to developers – they make assumptions about localisation without fully understanding the implications, we complain but honestly there is not one place that can help give a developer and overview of what is needed from them, we hope that the developer section goes a long way to solving that issue. 1.1 Purpose The purpose of this document is to provide one reference for localisers. You will find lots of information on localising and packaging on the web but not a single resource that can guide you. Most of the information is also domain specific ie it addresses KDE, Mozilla, etc. We hope that this is more general. This document also goes beyond the technical aspects of localisation which seems to be the domain of other lo- calisation documents.
    [Show full text]
  • Installing Applications in Freebsd Lctseng (2019-2020, CC BY-SA) ? (1996-2018)
    Installing Applications in FreeBSD lctseng (2019-2020, CC BY-SA) ? (1996-2018) 1 Handbook and Manual pages ● Complete guide and be found at ○ https://www.freebsd.org/doc/handbook/ports.html ○ https://www.freebsd.org/doc/zh_TW/books/handbook/ports.html ○ ports(7) ○ pkg(7), pkg(8) 2 Before we start ● Permission issue ○ root: the superuser ■ In Unix-like system, root is the conventional name of the user who has all rights or permissions (to all files and programs) in all modes (single- or multi-user) ● Don't execute all commands as root directly ○ It's DANGEROUS ● However sometimes you still need to be root to do something ○ Install software ○ Manage system settings ○ Create/modify/delete users 3 Before we start ● Become root ○ Console login with root $ whoami ○ By default, you cannot login as root via SSH lctseng $ su - ● Change current user Password: ○ Don't need to login with console $ whoami ○ Use command "su -", and then type root's password ■ Only user in "wheel" group can use "su -" root ○ To see which credit you are using, use "whoami" 4 Before we start ● As mentioned before, don't run as root directly ● Can we execute with root's credential only for some specific commands? ○ Like 'Run as administrator' in Windows ○ Is there similar commands in Unix-like system/FreeBSD? 5 Before we start ● Run commands with other user's permission ● "sudo" command ○ Only simplest explanation here for basic usage ○ "sudo" syntax and other details will be explained in later chapters ○ Here only tell you how to simply enable 'sudo' ● How to enable sudo?
    [Show full text]
  • X 윈도 시스템 (X Window System)
    GNU/Linux X 윈도 시스템 (X Window System) Seo, Doo-Ok Clickseo.com [email protected] 목차 X 윈도 시스템 자유-오픈소스SW 패키지 2 운영체제 (1/5) 컴퓨터 소프트웨어 구성 시스템 소프트웨어와 응용 소프트웨어 Software System Software Application Software 운영체제 범용 소프트웨어 시스템 운영 프로그램 특정 목적 소프트웨어 시스템 지원 프로그램 시스템 개발 프로그램 3 운영체제 (2/5) 운영체제(OS, Operating System) 자원 관리(resource management) • 프로세스 관리 • 메모리 관리 (Memory management) “시스템 성능의 최적화” – 가상 메모리(Virtual memory) •장치관리: 디바이스 드라이버(Device drivers) •파일관리: 디스크 접근 및 파일 시스템 • 네트워크 및 보안 4 운영체제 (3/5) 운영체제 : 인터페이스 “사용자 편리성의 최적화” 사용자 인터페이스(User Interface) • 컴퓨터 하드웨어와 사용자(프로그램 또는 사람)간 인터페이스 제공 • CLI (Command Line Interface) • GUI (Graphical User Interface) [ CLI, Bash (Bourne-Again Sell) - UNIX Shell ] [ GUI, X11 and KDE ] 5 운영체제 (4/5) X 윈도 데스크톱 환경 : GNOME [ 출처 : GNOME, gnome.org ] 6 운영체제 (5/5) X 윈도 데스크톱 환경 : KDE [ 출처 : “KDE Plasma 5”, KDE, WIKIPEDIA. ] 7 X 윈도 시스템 X 윈도 시스템 디스플레이 서버 클라이언트 라이브러리 X 윈도 매니저 X 윈도 데스크톱 환경 자유-오픈소스SW 패키지 8 X 윈도 시스템 (1/2) X Window System : X11, X 주로 유닉스 계열 운영체제에서 사용되는 윈도 시스템 • 네트워크 프로토콜(X 프로토콜)에 기반한 그래픽 사용자 인터페이스 – GUI 환경의 구현을 위한 기본적인 프레임워크를 제공 • 1984년, 아데나 프로젝트(Athena Project)의 일환으로 시작 – 플랫폼 독립적으로 작동하는 그래픽 시스템 개발을 위해 DEC, IBM, MIT가 공동으로 진행 • 1986년, X10.4 공개 • 1987년, X11 발표 X 컨소시엄(X Consortium) • X11 버전 개정 : X11R2, X11R6 버전 발표 • 1996년 12월, X11R6.3 버전을 끝으로 X 컨소시엄 해체 일반적인 POSIX 시스템 : /etc/X11 • 현재, GNU/Linux를 비롯한 유닉스의 대부분이 X 윈도 시스템을 사용 9 X 윈도 시스템 (2/2) 클라이언트-서버 모델(Client-Server model) X 윈도 시스템은 사용자 컴퓨터에서 서버가 실행되는 반면 클라이언트는 원격 시스템에서 실행될 수 있다.
    [Show full text]
  • Teleporting in an X Window System Environment
    Teleporting in an X Window System Environment Tristan Richardson,∗ Frazer Bennett,∗ Glenford Mapp,∗ and Andy Hopper∗† ∗ Olivetti Research Laboratory y University of Cambridge Old Addenbrooke's Site Computer Laboratory 24a Trumpington Street Pembroke Street Cambridge Cambridge CB2 1QA CB2 3QG United Kingdom United Kingdom November 1993 Abstract Teleporting is the ability to redirect a windowing environment to different computer displays. This paper describes the implementation of a teleporting system developed at Olivetti Research Laboratory (ORL). We outline two particular features of the system that make it powerful. First, it operates with existing applications, which will run without any modification. Second, it incorporates sophisticated techniques of personnel and equipment location which make it simple to use. Teleporting may represent a development in attempts to achieve a ubiquitous, personalised computing environment for all. 1 Introduction In the near future, communication networks will make it possible to access computing services from almost anywhere in the world. In addition, the number of computers readily available within an office is increasing. We would like to allow individuals to make use of such networked computing facilities as they move from place to place, whilst retaining the familiarity of their own computing environment. A windowing environment offers a coherent means of interacting with a computer via a screen, keyboard and mouse. Typically, a user would run any number of applications within such a windowing environment. Traditionally, these applications have been bound to one display, offering output at and accepting input from only one fixed point within the building (i.e. the display on which they were started).
    [Show full text]