Quick viewing(Text Mode)

Know-How and Fantasy to 'Make the World Go Round'

Know-How and Fantasy to 'Make the World Go Round'

78 Golden Pony Awards

Experience, perfection and technical creativity are the secrets to ’s ‘made in Germany’ quality rides, which are the result of a balanced combination between handicraft and modern technology Know-How and Fantasy to ‘make the world go round’

Awarded for the following reasons:

for bringing new life blood to Peter Bobst, sales the industry of rides representative of from family to thrill rides, Gerstlauer, receives the continuing with success the Golden Pony statuette great German tradition on behalf of the company. ••• per aver saputo portare linfa nuova al settore delle giostre, Peter Bobst, agente vendite Gerstlauer, ha dalle attrazioni per famiglie ricevuto la statuetta del a quelle da brivido, Golden Pony in perpetuando nel tempo rappresentanza la grande tradizione tedesca dell’azienda. © Fotoartemania/Ghiazzo and Videovoyagers/Bruzzone e Nuzzo © Fotoartemania/Ghiazzo and Videovoyagers/Bruzzone

Esperienza, perfezione e creatività tecnica or 28 years now, nior designer of control systems and super- sono il segreto della qualità tutta ‘made in Gerstlauer Amusement visor to the installation of all Schwarzkopf Germany’ dei prodotti Gerstlauer, risultato di Rides has been “making the attractions and later on as a designer and una bilanciata combinazione di costruzione worldF go round”, as its motto goes, supplying installer of electrical and pneumatic systems artigianale e moderna tecnologia industriale innovative custom-made solutions to parks for other well-known German manufactur- KNOW-HOW E FANTASIA worldwide. Rides that are also highly tech- ers. PER ‘FAR GIRARE IL MONDO’ nological as the company treasures the know- Today at Gerstlauer, making use of the how and tradition of one of the most respected Da 28 anni Gerstlauer Amusement Rides most advanced CAD systems and manufac- “fa girare il mondo”, come dice il suo motto, companies of all times, , turing processes, a team of 40 highly quali- fornendo ai parchi di tutto il mondo soluzio- of which they took over the premises in 1992, fied employees design and manufacture rides ni innovative e personalizzate. Ma anche also gaining some of the most experienced of all kinds and sizes: from roller coasters of soluzioni altamente tecnologiche, dato che personnel in the industry. l’azienda ha saputo valorizzare e perpetua- various type to giant Ferris wheels, as well re il know-how della storica azienda tedesca Based in Münsterhausen, not far from as flat rides and dark rides, transport systems di Anton Schwarzkopf dopo averne rilevato , the company was founded in 1982 and coaster trains. gli stabilimenti nel 1992 assicurandosi con by Hubert Gerstlauer, who had been working The jewel of the company’s production quest’operazione anche un gruppo di colla- for 14 years for Anton Schwarzkopf as a se- boratori di altissima esperienza. is the vertical coaster Euro-Fighter featur- La società ha la sua sede a un’ora d’auto da Monaco, a Münsterhausen. Suo fondatore , the wooden coaster nel 1982, nonché da allora direttore, è Hubert introduced in Tripsdrill park Gerstlauer, formatosi all’interno dell’Anton in 2007. It is the result of a Schwarzkopf, dove per 14 anni ricoprì il ruolo cooperation between Gerstlauer di progettista di sistemi di controllo e super- and German Cordes, specializing visore all’installazione di tutte le attrazioni di in wood construction. Gerstlauer quell’azienda, per poi lavorare come progetti- built all the machinery parts, cars sta e installatore di sistemi elettrici e pneuma- tici per vari costruttori tedeschi di fama. and control system. Oggi, utilizzando i più evoluti sistemi CAD e moderni processi produttivi, con un team di Mammut, il coaster di legno 40 persone, Gerstlauer progetta e produce inaugurato al parco di Tripsdrill nel attrazioni di tutti i tipi e dimensioni: dai coa- 2008. Si tratta del risultato di una ster di vario genere, anche i più estremi, alle proficua collaborazione tra Gerstlauer ruote panoramiche giganti, passando per flat e la tedesca Cordes specializzata in ride e , sistemi di trasporto e treni per costruzioni di legno. Gerstlauer ha coaster di legno. realizzato tutte le parti meccaniche, le Fiore all’occhiello della sua produzione è vetture e il sistema di controllo.

GAMES & PARKS INDUSTRY 6 - 2010 Golden Pony Awards 79

New Rides in 2010/Novità 2010 The new symbol of park in France is this 50-metre high open structure Giant Wheel by Gerstlauer featuring only 4 columns supporting the wheel as well as special gondola hanging arms to offer an excellent view. Only LEDs have been used for the lighting.

Il simbolo del parco di Nigloland in Francia è questa ruota gigante da 50m costruita da Gerstlauer e caratterizzata da una struttura aperta con solo 4 piloni a sostenere la ruota e da bracci speciali di sostegno della gondola che garantiscono una visuale eccellente. Per l’illuminazione sono stati usati solo Led.

Below: the new Euro-Fighter built by Gerstlauer for Eventpark Belantis, Germany, makes passengers experience 5 upside downs along its 560m-long track, a number of inversions larger than on any other Gerstlauer . The highlights of the ride are its 32m vertical lift, 95°first drop, cobra-roll, camel hump, and 2 interlocking flatspins. Six special six-seater V shaped cars are used. Their open concept, stadium seating enable unobstructed view on the track. Sopra: il nuovo Euro-Fighter costruito da Gerstlauer per il parco Eventpark Belantis, in Germania fa sperimentare ai suoi passeggeri 5 loop verticali lungo il suo tracciato di 560m, il più alto numero di inversioni mai proposto dall’azienda in un coaster. Gli elementi di spicco sono la salita verticale di 32m, l’angolazione della prima caduta di 95°, un cobra-roll, un camelback e 2 avvitamenti intrecciati. Sei vetture che trasportano ciascuna 6 passeggeri disposti a V, a mo’ di gradinata, consentono una visuale libera da ostruzioni sulla rotaia sottostante.

The new Spinning-Coaster created by Gerstlauer for the Mall of Kuwait (Tamdeem Company). This is the company’s 4th roller coaster at a shopping mall. Despite the very compact size, the ride is very thrilling with its drops, dips, tight curves and S-bends.

Lo Spinning Coaster realizzato per il Mall of Kuwait (Tamdeem Entertainment Company). Il quarto costruito dall’azienda per una The Sky Roller attraction by Gerstlauer collocazione del genere, ha un percorso molto offers its riders a sensational interactive emozionante, con le sue cadute, le curve strette flight aboard individual open seats, with their e a ‘s’, nonostante le dimensioni limitate. legs dangling free. The rotation of the seat is controlled by the rider with wings attached at the sides. il vertical coaster Euro-Fighter caratterizzato da una salita verticale seguita subito dopo da L’attrazione Sky Roller costruita da Gerstlauer una caduta ‘beyond vertical’, cioè con un’an- offre un sensazionale volo interattivo a bordo golazione superiore ai 90° a cui possono se- dei suoi sedili rotanti muniti di ali ai lati. Proprio guire molteplici altri classici elementi da bri- mediante le ali, i rider, seduti con le gambe a vido nel percorso, secondo le richieste della penzoloni, possono controllare personalmente clientela. Introdotto nel 2003 al parco Bonbon la rotazione dei propri singoli sedili. Land in Danimarca, Euro-Fighter è proposto anche in versione combinata coaster-dark ing a vertical lift immediately followed by a a combined dark ride-coaster version (see ride (come il al Park, ‘beyond vertical’ drop, that is a drop with an Mystery Mine at Dollywood Park, Tennessee) Tennessee) anche con tema horror (Saw-The angle of over 90°, an innovative sensational also with a horror theme (see Saw-The Ride Ride al , Regno Unito) o come launch coaster con motore lineare a corren- track element that can be flexibly combined at Thorpe Park, UK) or in a launch coaster te magnetica per il lancio, e accelerazioni with several other thrill elements and inver- version with an LSM launch system allowing da 0 a 100km/h in 1,4 secondi (come Fluch sions according to customers specifications. accelerations of 0 to 100km/h in 1,4 seconds von Novgorod inaugurato all’Hansa Park, in Introduced at the Danish park BonBon Land (see Fluch von Novgorod opened at Hansa Germania nel 2009).q in 2003, Euro-Fighter is proposed also in Park, Germany in 2009). n

GAMES & PARKS INDUSTRY 6 - 2010