Special Editions 98

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Special Editions 98 http://www.balkaninstitut.com KURBAN IN THE BALKANS http://www.balkaninstitut.com SRPSKA AKADEMIJA NAUKA I UMETNOSTI BALKANOLO[KI INSTITUT POSEBNA IZDAWA 98 KURBAN NA BALKANU Urednici Biqana Sikimi} Petko Hristov Beograd 2007 http://www.balkaninstitut.com SERBIAN ACADEMY OF SCIENCES AND ARTS INSTITUTE FOR BALKAN STUDIES SPECIAL EDITIONS 98 KURBAN IN THE BALKANS Edited by Biljana Sikimi} Petko Hristov Belgrade 2007 http://www.balkaninstitut.com Published by Institute for Balkan Studies Serbian Academy of Sciences and Arts Belgrade, 35 Knez Mihailova St. e-mail: [email protected] www.balkaninstitut.com Editorial Board Petko Hristov, Elena Marushiakova, Rachko Popov, Vesselin Popov, Biljana Sikimi}, Annemarie Sorescu-Marinkovi} Series Editor Dr. Du{an T. Batakovi} Reviewed by Prof. Dr. Nada Milo{evi}-Djordjevi}, corresponding member, SASA Dr. Mirjana Deteli} Publishing of this collection of papers was financed by the Ministry of Science and Environment Protection of the Republic of Serbia. This collection is the result of the project “Ethnic and social stratification of the Balkans” financed by the Ministry of Science and Environment Protection of the Republic of Serbia. http://www.balkaninstitut.com CONTENTS Note on spelling ......................................... 7 Editors’ introduction ..................................... 9 Andrey N. Sobolev: On Balkan names for the sacrificial animal onStGeorge’sDay................................ 15 Elena Marushiakova, Vesselin Popov: The vanished kurban. Mod- ern dimensions of the celebration of Kakava/H›drellez among theGypsiesinEasternThrace(Turkey).................. 33 Sanja Zlatanovi}: The Roma of Vranje: kurban with five faces .... 51 Svetlana ]irkovi}: Temporal dimensions of kurban for the deceased: refugeesfromKosovoandMetohija.................... 87 Katalin Kovalcsik: Gurbane as a representation of traditional iden- tity and culture in an Oltenian Rudar community .......... 109 Annemarie Sorescu-Marinkovi}: The gurban displaced: Bayash guest workersinParis.................................... 137 Biljana Sikimi}: Gurban in the village of Grebenac: between parti- cipants’memoryandresearchers’construction............ 153 Gerda Dalipaj: Kurban and its celebration in the Shpati Region in the first half of the 20th century. A case study of local social structure and identities............................... 181 Rigels Halili: Kurban today among the Albanians .............. 197 Petko Hristov, Tsvetana Manova: The new ‘old’ kurban. A case study . 209 Margarita Karamihova: Kurban sacrificial offering for good health ata‘strange’place.................................. 231 Petko Hristov: Celebrating the abandoned village: the ritual process inthepost-socialistBalkans........................... 245 Rachko Popov: Kurban sacrificial offerings on the feastdays of the summertime saints in the calendar tradition of the Bulgarians . 259 Vladimir Bocev: Kurban among the Macedonians ........... 269 Smiljana Djordjevi}: Du{no: blood sacrifice in the posthumous cus- toms of colonist Serbs in Omoljica ..................... 279 About the authors ........................................ 301 http://www.balkaninstitut.com http://www.balkaninstitut.com Note on spelling In the present volume, the names of places, persons and other special terms, as well as bibliographical references or quotations in the original language, are spelled as follows (unless stated or requested otherwise by the authors): a) for languages using the Latin alphabet: Albanian, Romanian and Turkish words are rendered in their original spelling; Romani words are also spelled with the use of the Latin alphabet; b) for languages using the Cyrillic alphabet: Bulgarian, Macedonian and Russian words are transliterated by individual systems of translitera- tion (however, the spelling might not be consistent, due to the lack of a unitary transliteration system); the Serbian words which were originally written in Cyrillic are rendered in Serbian Latin. The exceptions to these rules are the names widely known, which are written in their commonly known Anglicized form. The multiethnic and multilingual localities are referred to by their official state name. As well, specific terms might be spelled differently by different au- thors (e. g. teke–takke, Bayash–Boyash etc.). http://www.balkaninstitut.com http://www.balkaninstitut.com EDITORS’ INTRODUCTION EDITORS’ INTRODUCTION Why the kurban in the Balkans today? The collection of studies Kurban in the Balkans gathers together a group of researchers from different branches of the humanities in an inter-disciplinary approach to post-modern anthropology, anthropological linguistics and the anthropology of folklore. The connecting thread of our joint work is personal experience of fieldwork in the modern-day Balkans, and the perception of tradition as a process rather than a state. The editors are, therefore, aware that this collection is a scholarly construct, an at- tempt to pin down insular practices of animal sacrifice, linked only by the fact that they take place in a common geographical location: the Balkans. This introduction emerges from an ongoing dialogue with existing anthropological and ethnolinguistic literature in an effort to expand inter- pretations of the contemporary kurban, or that which has been recon- structed on the basis of collective memory.1 In the Balkans today there is no single pattern for performing the kurban, and it is very difficult to de- termine if one ever existed. We look, then, for a minimal model of the 1Here we primarily have in mind the studies of Olivier Givre: Le kourban: pra- tiques sacrificielles et religiosite populaire en Bulgarie, Association franüaise d’etudes sur les Balkans, Etudes balkaniques: etat des savoirs et pistes de recherche, Paris, 19–20 decembre 2002, www.afebalk.org/recontres2002/textes/o.givre.pdf and Un rituel „balkanique“ ou un rituel dans les Balkans? Approche anthropologique du kourban en Bulgarie et en Grece du nord,These de doctorat de sociologie et anthropologie, Universite Luimere Lyon 2, http://demeter.univ-yon2.fr/sdx/theses/notice.xsp?id =lyon2.2006.givre_o-principal& id_doc=lyon2.2006.givre_o& isid =lyon2.2006.givre_o&base=documents&dn=1, as well as the study of Assia Popova: Le kourban, ou sacrifice sanglant dans les traditions balkaniques, Europaea : Journal of the Europeanists 1/1, 1995, 145–170 and the enciclopeadic entry kurban by Elena Uzeneva in the ethnolinguistic dictionary of Slav antiquity Slavjanske drevnosti, etnolingvisti~eskij slovar’, pod redakciej N. I. Tolstogo, Volume 3, Moscow 2004. http://www.balkaninstitut.com 10 KURBAN IN THE BALKANS contemporary Balkan kurban in the given chronotope. As a ritual, the kurbans exist only fragmentarily, if we take the model preserved in collec- tive memory, and insularly, i.e., it is only the research process that gives us the complete construct. The kurban encompasses an extremely wide concept of sacrifice which does not fit into the usual anthropological definitions. In this respect, we could speak of a ‘family religiosity’, or ‘local religiosity’. The kurban sacrifice is a symbolic and social practice in which people join individually, as a family, or locally. This personalisation is manifested by the intimate re- lation with ‘our saint’, ‘the saint of our family’, ‘our church’, ‘our village’. At community level, the practice of kurban oscillates between the private and the public. There is a direct line between home/house and tem- ple/cult place, but in the attempt to define ‘community’, there are no clear boundaries: families who make their own personal or private family prom- ises also participate in the joint, communal, local kurban. Kurban also im- plies commensuality, or the shared table. Assia Popova writes that kurban is “a prayer during a meal.” The food should be eaten together in the chronotope of the ritual, unlike an ordinary meal or food which must sub- mit to the rules of conservation and preservation. Specific local rituals are included in a kind of transconfessional community of the kurban. Understanding the kurban ritual requires knowledge of the social, historical and geographical context. The contemporary locale of the kurban is mainly the rural community and the urban periphery, where the practice acts as a marker of belonging and mutual identification and recog- nition. In the Balkans today, the kurban is usually a local social event and a holiday rather than a religious act. However, this is not always so, espe- cially in some of its other aspects which provide an entire range — from secret and entirely private to public, whether institutionalised or not. Nev- ertheless, the holiday dimension is common to all. Religious ritual prac- tice and local affiliation are absolutely connected, although with some change in the kurban’s social status coinciding with the emergence of neo-protestant religious communities. The kurban is an act of folk reli- gion, and at the same time a local religion. It is a constituent part of per- sonal and collective identity within a sacral topos. In addition, the kurban is often an opportunity for the urban to return to its rural, and for the rural to take its place in a new, transnational context. Balkan kurban? Even though the term kurban arrived in the Balkans via the Otto- mans, the practice in the Balkans is older than Islam. Among Balkan Cath- http://www.balkaninstitut.com EDITORS’ INTRODUCTION 11 olics there is no ritual killing of a sacrificial animal, which is practiced ex- clusively by the Orthodox and Muslims.
Recommended publications
  • Promoting Payments for Ecosystem Services and Related Sustainable Financing Schemes in the Danube Basin
    Promoting Payments for Ecosystem Services and Related Sustainable Financing Schemes in the Danube Basin This project promotes and supports land managers who help us sustain the benefits that we all get from nature. The project is implemented by the WWF Danube-Carpathian Programme with the financial support of the GEF through UNEP, and of the European Commission Project Team No Name Position Place 1 Thomas Kaissl Head of Green Economy Vienna, Austria Programme 2 Orieta Hulea FW Team Leader Bucharest, Romania 3 Irene Lucius Senior Policy Coordinator Vienna, Austria 4 Pablo Gutman International Coordinator Washington, D.C., USA 5 Maya Todorova Project Manager Ruse, Bulgaria 6 Angelika Beranek Project Finance Manager Vienna, Austria 7 Olga Apostolova Project Communication Sofia, Bulgaria Responsible 8 Yulia Grigorova Project Coordinator Bulgaria Sofia, Bulgaria 9 Monia Martini Project Coordinator Romania Bucharest, Romania 10 Kipriela Kelorska Accountant Sofia, Bulgaria 11 Anisoara Cismascu Accountant Bucharest, Romania 12 Konstantin Ivanov BG Communication Responsible Sofia, Bulgaria 13 Ioana Betieanu RO Communication Responsible Bucharest, Romania 14 Stoyan Mihov BG Model site coordinator Belene, Bulgaria 15 Cristina Munteanu RO Model site 1 Coordinator Bucharest, Romania 16 Edit Pop RO Model site 2 Coordinator Baia Mare, Romania 17 Ivan Hristov BG FW technical expert Sofia, Bulgaria 18 Camelia Ionescu RO FW technical expert Bucharest, Romania 19 Raluca Dan RO Sustainable livelihoods Bucharest, Romania technical expert 20 Georgi Stefanov BG Climate change technical Sofia, Bulgaria expert 21 Duska Dimovic Danube basin WWF Technical Belgrade, Serbia Expert 22 Mikhailo Danube basin WWF Technical Odessa, Ukraine Nesterenko Expert .
    [Show full text]
  • Tijana Vladić Sekereš
    Tijana Vladić Sekereš Rođena je u Majdanpeku 20. decembra 1985. godine. Kantautorka. Osnivač Moloko & Roisin Murphy tribute benda. Tekstopisac. Svira gitaru. Suosnivač Urlika, grupe za razvoj kulturnog aktivizma. Kontakt Pevanjem i pisanjem se bavi od 2000. godine. Tijana Vladić Sekereš Počevši s poezijom, utočište je pronašla u lirskoj prozi i Deveta Nova 86, Subotica oplemenila ga sviranjem gitare i komponovanjem. Polaznik škole pevanja Aleksandre Kovač. 063 869 05 69 Polaznik a kapela hora Kristine Kovač. [email protected] Fascinira je uticaj boja, oblika i reči na ljudski um. tijanavladic.com Zaljubljena je u prirodne predele, blagu divljinu i osamu. Voli zimu, ptice i šljive. I obožava da se smeje. Istaknuti događaji 2000 | Prvi izlazak na scenu, umetničko veče Art Zamisli (Surdulica) Septembar 2009 | Prvi nastup Moloko tribute benda, osvojeno drugo mesto na Cover bands fest, Povetarac (Beograd) Jun 2010 | Prvo samostalno muzičko-poetsko veče, La Luna café (Beograd) Mart 2011 | Snimanje prvog spota za autorsku pesmu Prvi čin (Stara Pazova) Avgust 2012 | Moloko tribute koncert na Belgrade Beer Festu Jun 2013 | Moloko tribute koncert na Buskerfestu u Skoplju Jun 2014 | Prvo Urlik umetničko veče (Subotica) Autorski muzički nastupi Jun 2010 | Prvo samostalno muzičko-poetsko veče, La Luna café (Beograd) Decembar 2011 | Promocija Almanaha Nove Poetike, El Dorado klub (Beograd) Maj 2012 | Muzičko-poetsko veče Tijane Vladić III, Biblioteka Radoje Domanović (Surdulica) Mart 2013 | Muzičko-poetsko veče Tijane Vladić V, Biblioteka Radoje
    [Show full text]
  • Restoring Rivers and Wetlands at Scale Results and Lessons from the Cross‑Sector Living Danube Partnership • July 2021
    RESTORING RIVERS AND WETLANDS AT SCALE RESULTS AND LESSONS FROM THE CROSS‑SECTOR LIVING DANUBE PARTNERSHIP • JULY 2021 WORKING TOGETHER FOR A LIVING DANUBE 1 WWF is an independent conservation organisation, with over 30 million followers and a global network active through local leadership in nearly 100 countries. Our mission is to stop the degradation of the earth’s natural environment and to build a future in which humans live in harmony with nature, by conserving the Gârla Mare erving the world’s biological diversity, ensuring that the use of renewable natural resources is sustainable, and promoting the reduction of pollution and wasteful consumption. See wwf.panda.org WWF Central & Eastern Europe (WWF‑CEE) covers seven countries and provides overall leadership and coordination for WWF’s engagement in the Danube and Carpathian eco‑regions. It includes legal entities in five countries (WWF‑Romania, WWF‑Hungary, CONTENTS WWF‑Bulgaria, WWF‑Slovakia and WWF‑Ukraine) and an Austrian‑registered association serving as secretariat. WWF‑CEE also manages WWF engagement in the Czech THE DANUBE 5 Republic and Moldova. See www.wwfcee.org INTRODUCTION 6 The Living Danube Partnership – core team: The Coca‑Cola Company Europe WHY RIVERS AND WETLANDS? 9 Sofia Kilifi, Therese Noorlander, Ulrike Sapiro, Peter Easton (technical consultant) THE LIVING DANUBE PARTNERSHIP 10 International Commission for the Protection of the Danube River (ICPDR) Edith Hoedl, Helene Masliah Gilkarov KEY LESSONS FROM THE PARTNERSHIP 14 WWF‑CEE (regional leadership and coordination)
    [Show full text]
  • Bulgaria's Perpetual Stagnation Due to Its Negative National Narrative
    Claremont Colleges Scholarship @ Claremont CMC Senior Theses CMC Student Scholarship 2021 Maledictum Bulgaricus: Bulgaria’s Perpetual Stagnation Due to its Negative National Narrative and Political Nostalgia Yoana Sidzhimova Follow this and additional works at: https://scholarship.claremont.edu/cmc_theses Part of the History Commons Recommended Citation Sidzhimova, Yoana, "Maledictum Bulgaricus: Bulgaria’s Perpetual Stagnation Due to its Negative National Narrative and Political Nostalgia" (2021). CMC Senior Theses. 2645. https://scholarship.claremont.edu/cmc_theses/2645 This Open Access Senior Thesis is brought to you by Scholarship@Claremont. It has been accepted for inclusion in this collection by an authorized administrator. For more information, please contact [email protected]. Claremont McKenna College Maledictum Bulgaricus: Bulgaria’s Perpetual Stagnation Due to its Negative National Narrative and Political Nostalgia submitted to Professor Zachary Courser by Yoana Nikolaeva Sidzhimova for Senior Thesis Full Year Thesis 2020 – 2021 May 3, 2021 1 Acknowledgements First, I would like to thank Professor Courser for his guidance throughout my entire journey at CMC. From sitting in his office for our first ever advisor meeting freshman year, having the pleasure to learn and work alongside him in CMC’s Policy Lab, and, finally, completing my thesis with his guidance, my experience at CMC would not have been the same without him there. Thank you for always pushing me and helping me understand the value in a ‘Big Think,’ having my best interests as a both a student and individual at heart, and, most importantly, reminding me the value in slowing down and taking a breather. I have learned so much from you in the past four years.
    [Show full text]
  • Jadar Lithium Mine,Serbia
    2021 Jadar Lithium Mine, Serbia A Raw Deal ICT metal mining case study Author Zvezdan Kalmar, CEKOR Editing Emily Gray Design Milan Trivic Cover SN040288, Depositphotos Acknowledgements Association Protect Jadar and Rađevina Center for Ecology and Sustainable Development (Centar za ekologiju i održivi razvoj – CEKOR) is an environmental and development organisation. Apart from monitoring international financial institutions’ activities in Serbia, CEKOR is working on issues in the areas of transport, waste, biodiversity, genetically modified organisms (GMO) and making the city of Subotica sustainable. CEKOR is a member of CEE Bankwatch Network. Coalition for Sustainable Mining, Serbia (Koalicija za održivo rudarstvo u Srbiji – KORS) is an organisation that promotes the application of the strictest social and environmental standards for mining and mineral use in Serbia. CEE Bankwatch Network is the largest network of grassroots, environmental and human rights groups in central and eastern Europe. It monitors public finance institutions that are responsible for hundreds of billions of investments across the globe. Together with local communities and other NGOs Bankwatch works to expose their influence and provide a counterbalance to their unchecked power. About ICT and the mining-related work of CEE Bankwatch Network CEE Bankwatch Network has been monitoring mining projects in Europe and abroad for years. Bankwatch cooperates with the Make ICT Fair consortium, which seeks to reform the information and communication technology (ICT) manufacture and minerals supply chains and to improve the lives of workers and those impacted along different stages of the ICT supply chain. Our long-term cooperation with groups monitoring the impact of mining on people and environment as well as with communities directly affected by mines or smelters strengthens our conviction that the many negative impacts of mining must finally come under the proper scrutiny.
    [Show full text]
  • Turizam I Hotelijerstvo
    UNIVERZITET U NOVOM SADU PRIRODNO-MATEMATIČKI FAKULTET DEPARTMAN ZA GEOGRAFIJU, TURIZAM I HOTELIJERSTVO Naučno-stručni časopis iz turizma TURIZAM br. 11 Savremene tendencije u turizmu, hotelijerstvu i gastronomiji 2007. YU ISSN 1450-6661 UNIVERZITET U NOVOM SADU PRIRODNO-MATEMATIČKI FAKULTET DEPARTMAN ZA GEOGRAFIJU, TURIZAM I HOTELIJERSTVO Naučno-stručni časopis iz turizma TURIZAM br.11 Savremene tendencije u turizmu, hotelijerstvu i gastronomiji 2007. Glavni i odgovorni urednik dr Miroslav Vesković, dekan Urednik dr Jovan Plavša Redakcija dr Jovan Romelić dr Lazar Lazić mr Tatjana Pivac mr Vuk Garača Igor Stamenković Vanja Dragičević Uglješa Stankov Departman za geografiju, Lektor i korektor turizam i hotlijerstvo Jasna Tatić Anadol Gegić Izdavač Prirodno-matematički fakultet Departman za geografiju, turizam i hotelijerstvo Trg Dositeja Obradovića 3 21000 Novi Sad tel + 381 (0)21 450 104, 450105 fax + 381 (0)21 459 696 Design & Prepress Lazarus, Kać Štampa Futura, Petrovaradin Tiraž 300 Štampanje časopisa pomogao Pokrajinski sekretarijat za nauku i tehnološki razvoj, Novi Sad. Održivi razvoj I turizam ..................67 Mr Tamara Kovačević SustainaBle Development Značaj Podunavačkih bara potencijalne Sadržaj and Tourism ...........................................67 turističke destinacije u regionalnom razvoju Zapadnog Pomoravlja ................... 131 Mr Vuk Garača Savremeni OBliCI U turizmu ..............5 Siniša S. Ratković Dr Nada I. Vidić Contemporary Forms in Tourism ..5 Sopotnički vodopadi u funkciji Turističke vrednosti muzejskih
    [Show full text]
  • Rasprostranjenje, Ekologija I Centri Diverziteta Slepih Miševa (Mammalia, Chiroptera) U Srbiji
    UNIVERZITETUBEOGRADU BIOLOŠKIFAKULTET MRMILANM.PAUNOVI Rasprostranjenje,ekologijaicentri diverzitetaslepihmiševa(Mammalia, Chiroptera)uSrbiji DOKTORSKADISERTACIJA BEOGRAD,2016. UNIVERSITYOFBELGRADE FACULTYOFBIOLOGY MRMILANM.PAUNOVI Distribution,ecologyandcentresofbat diversity(Mammalia,Chiroptera)in Serbia DOCTORALDISSERTATION BELGRADE,2016 Mentor: Dr Srđan Stamenković, docent, Biološki fakultet, Univerzitet u Beogradu Članovi Komisije: Dr Srđan Stamenković, docent, Biološki fakultet, Univerzitet u Beogradu Dr Aleksandar Ćetković, docent, Biološki fakultet, Univerzitet u Beogradu Dr Jasmina Šinžar-Sekulić, vanredni profesor, Biološki fakultet, Univerzitet u Beogradu Dr Svetlana Milošević-Zlatanović, docent, Prirodno- matematički fakultet, Univerzitet u Kragujevcu Dr Dragan Kataranovski, redovni profesor, Biološki fakultet, Univerzitet u Beogradu i naučni savetnik, Institut za Biološka istraživanja „Siniša Stanković“, Univerzitet u Beogradu DATUM ODBRANE: ___________________________ Svoju veliku zahvalnost upućujem mentoru dr Sranu Stamenkoviu koji mi je pružio značajnu stručnu pomoć i pomogao da istrajem na ovom vremenski zahtevnom zadatku. lanovima Komisije se zahvaljujem na stručnoj pomoći i korisnim savetima tokom finalne izrade ove disertacije. Branku Karapandži se zahvaljujem za dugogodišnje prijateljstvo, zajednički uporan i predan rad i ustupljene fotografije. Jeleni Jovanovi i Ivani Budinski sam zahvalan za pomoć u terenskom radu i pregledu i obradi literature poslednjih
    [Show full text]
  • Minderheitenpolitik in Bulgarien
    ULRICH BÜCHSENSCHÜTZ MINDERHEITENPOLITIK IN BULGARIEN Die Politik der Bulgarischen Kommunistischen Partei (Bkp) gegenüber den Juden, Roma, Pomaken und Türken 1944-1989 Freie wissenschaftliche Arbeit zur Erlangung des Grades eines Magister Artium am Fachbereich Geschichts- und Kulturwissenschaften der Freien Universität Berlin. Berlin 1997 (Gutachter: Prof. Dr. Holm Sundhaussen) Letzte Änderung: 1.6.2004 Digitale Osteuropa-Bibliothek: Geschichte 8 ISSN 1613-1061 1 INHALT 1. Einleitung ___________________________________________________ 3 1.1. Ziel und Aufbau der Arbeit ___________________________________ 3 1.1.1. Anmerkungen zur Terminologie, Übersetzung und Transliteration_ 9 1.2. Überblick über die Quellen__________________________________ 11 1.2.1. Statistiken____________________________________________ 11 1.2.2. Gesetze und Verordnungen ______________________________ 14 1.2.3. Quellen zu Beschlüssen der BKP__________________________ 15 1.3. Der historische Hintergrund _________________________________ 16 1.3.1. Die Etablierung des kommunistischen Regimes ______________ 17 1.3.2. Die stalinistische Periode 1948-1953_______________________ 19 1.3.3. Die Entstalinisierung 1953 bis 1962 _______________________ 21 1.3.4. Die Ära Živkov _______________________________________ 25 2. Die Politik gegenüber den Juden, Roma, Pomaken und Türken _____ 29 2.1. Die kurze Geschichte der Juden in der Volksrepublik Bulgarien _____ 29 2.1.1. Die bulgarischen Juden und die „Endlösung“ ________________ 29 2.1.2. Die Nachkriegszeit 1944-1952 ___________________________
    [Show full text]
  • Roma Early Childhood Inclusion+
    ROMA EDUCATION FUND Invest l Educate l Engage ROMA EDUCATION FUND Roma Early Childhood Inclusion+ Republic of Bulgaria Report Roma Early Childhood Inclusion+ Report on Roma Inclusion in Early Childhood Education and Care, Health, and Social Care Republic of Bulgaria September 2020 AUTHORS Consultants Gancho Iliev Deyan Kolev Lyuboslava Peneva Milena Ilieva Teodora Krumova Project research team Alexey Pamporov George Angelov Dimitar Dimitrov Dragomira Belcheva Ilko Jordanov Petya Brainova Ralitsa Dimitrova National and international editorial team Anita Jones Boyan Zahariev Jana Huttová Arthur Ivatts This RECI+ Report was prepared by Open Society Institute–Sofia Foundation. The presentation of material and country designations employed throughout this publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the Sponsoring Agencies concerning the legal status or delimitation of frontiers or boundaries of any country, territory, city, or area. The opinion expressed in this publication are those of the authors, and do not necessarily reflect the views of the Sponsoring Agencies. ISBN 978-954-2933-62-5 (paper) ISBN 978-954-2933-63-2 (pdf) For further information, please contact: Almaz Ismayilova I Open Society Foundations Early Childhood Program I [email protected] Marko Pecak I Roma education Fund I [email protected] Vera Rangelova I UNICEF I [email protected] © UNICEF photos l SWZ/2011 l John McConnico Design and layout l Judit Kovács l Createch Ltd. Printed in the Republic
    [Show full text]
  • Poznati Učesnici Festivala "Omladina" Koji Će Biti Održan 07. I 08. Decembra
    Poznati u česnici Festivala "Omladina" koji će biti održan 07. i 08. decembra Postavljeno: 21.10.2012 Posle dve decenije pauze i prošlogodišnje retrospektive jednog od najpopularnijih muzi čkih omladinskih festivala u bivšoj Jugoslaviji, Festival "Omladina" Subotica od ove godine će ponovo organizovati muzi čko takmi čenje i okupiti mlade autore iz nekoliko zemalja regiona. Festival će biti održan 07. i 08. decembra pod sloganom "Razli čitost koja spaja". Nostalgija Kako je saopšteno na konferenciji za novinare, na konkurs festivala pristigla su 193 rada iz Srbije, Crne Gore, BiH, Hrvatske, Slovenije, Makedonije, Ma đarske, i Bugarske, od kojih je odabrano 25 kompozicija koje će se na ći na finalnoj ve čeri Festivala Omladina 2012. Direktor festivala, kompozitor Gabor Len đel, najavio je da će o najboljim u česnicima odlu čivati internacionalini stru čni žiri koji će činiti Olja Deši ć iz Hrvatske, Tomaž Domicelj iz Slovenije, Brano Liki ć iz BiH i Peca Popovi ć iz Srbije. Len đel je najavio da će na Festivalu biti dodeljeno šest nagrada. "Takmi čarski deo festivala održa će se 8. decembra u 19 časova u Hali sportova, a u revijalnom delu nastupi će 'Bajaga i instruktori'. Prate ći program festivala uklju čuje 'Ve če nostalgije' koncertom Ibrice Jusi ća, 7. decembra u 19 časova u Velikoj ve ćnici Gradske ku će", kazao je on. Razli čiti muzi čki pravci Umetni čki direktor Festivala Kornelije Kova č izjavio je da će na festivalu biti zastupljeni razli čiti muzi čki pravci - od regea, preko popa i bluza, do repa. "Posebno raduje da smo ponovo uspeli da u festival uklju čimo ceo region jer na taj na čin ponovo uspostavljamo mostove koji su nekada bili porušeni.
    [Show full text]
  • Decisione Di Esecuzione (Ue)
    23.11.2018 IT Gazzetta ufficiale dell'Unione europea L 298/65 DECISIONE DI ESECUZIONE (UE) 2018/1842 DELLA COMMISSIONE del 22 novembre 2018 che modifica l'allegato della decisione di esecuzione (UE) 2017/247 relativa a misure di protezione contro i focolai di influenza aviaria ad alta patogenicità in alcuni Stati membri [notificata con il numero C(2018) 7911] (Testo rilevante ai fini del SEE) LA COMMISSIONE EUROPEA, visto il trattato sul funzionamento dell'Unione europea, vista la direttiva 89/662/CEE del Consiglio, dell'11 dicembre 1989, relativa ai controlli veterinari applicabili negli scambi intracomunitari, nella prospettiva della realizzazione del mercato interno (1), in particolare l'articolo 9, paragrafo 4, vista la direttiva 90/425/CEE del Consiglio, del 26 giugno 1990, relativa ai controlli veterinari applicabili negli scambi intraunionali di taluni animali vivi e prodotti di origine animale, nella prospettiva della realizzazione del mercato interno (2), in particolare l'articolo 10, paragrafo 4, considerando quanto segue: (1) La decisione di esecuzione (UE) 2017/247 della Commissione (3) è stata adottata in seguito alla comparsa di focolai di influenza aviaria ad alta patogenicità del sottotipo H5 in vari Stati membri («gli Stati membri interessati») e all'istituzione di zone di protezione e sorveglianza da parte delle autorità competenti degli Stati membri interessati in conformità all'articolo 16, paragrafo 1, della direttiva 2005/94/CE del Consiglio (4). (2) La decisione di esecuzione (UE) 2017/247 stabilisce che le zone di protezione e sorveglianza istituite dalle autorità competenti degli Stati membri interessati in conformità alla direttiva 2005/94/CE devono comprendere almeno le zone elencate come zone di protezione e sorveglianza nell'allegato di tale decisione di esecuzione.
    [Show full text]
  • Slavic Folk Beliefs Regarding the Spots of the Moon
    ON THE METHODS OF CONSTRUCTING A MYTHOLOGICAL TEXT: SLAVIC FOLK BELIEFS REGARDING THE SPOTS OF THE MOON Aleksandr Gura Abstract: The dark spots visible on the surface of the full Moon have been diversely interpreted in the Slavic folk calendar, with a partial overlapping being noted upon the consolidation of relevant thematic groups. The article provides an overview regarding the explanations, concerning the origin of lunar spots, widespread among the Slavic people. The comparative analysis of the Slavic narratives on lunar spots indicates the distribution of the text into dif- ferent morphological elements, enables the ascertaining of mutual correlations and combinations, and shows how they are being used to “assemble”, construct texts in different regional traditions, determining the “grammatical” structure of the mythological text as a whole. Key words: mythology, lunar spots, Slavic folklore Different interpretations, within the Slavic folk calendar, attributed to the dark spots visible on the surface of the full Moon, can be consolidated into several partially overlapping thematic groups. ASSOCIATION OF LUNAR SPOTS WITH DIRTINESS The first group of interpretations (mainly among the Bulgarians, and partially among the Macedonians and Croatians) is associated with cows and cow dung. Pursuant to such explanations, the stains on the Moon are either a cow with a large udder (Mazneva 1946: 109) or a pear tree emptied of the fruit by God’s cow which thereafter became a Moon (ArhEIM 879-II: 72). Most frequently, however, the stains are the traces of a cowpat or ox faeces. The Moon thrown on the earth by a witch had stained itself in the cowpat excreted by a cow passing the Moon (ArhEIM 881-II: 108), or the cowpat was thrown on to the Moon in order for the latter not to shine as brightly.
    [Show full text]