33 Sandra Gaviria-Buck CHOCQUIBTOWN

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

33 Sandra Gaviria-Buck CHOCQUIBTOWN 33 Multilingual Discourses Vol. 1.1 Fall 2012 Sandra Gaviria-Buck CHOCQUIBTOWN: Young Voices Shattering Afro-Colombian Invisibility n the past two years an Afro-Colombian hip-hop band from the Pacific region of Colombia has been getting a lot of attention in I the media, especially after winning a Latin Grammy Award in 2010 and being nominated to several categories of the Grammy Music Awards in 2011 and 2012. In their lyrics, they claim to represent the black population of the Pacific coast, people of African descent who have traditionally lived in marginalized conditions of poverty and exploitation of different sorts. By borrowing some insights from African American criticism, the afrocentricity in Choquibtown's songs is explored. Additionally, through a postcolonialist approach, this band's musical production is analyzed as a voice of widespread racism and as means of resistance to political and cultural oppression. Introduction El saber es entender Knowing is understanding y el entender es saber understanding is knowing dicen los viejos ancianos old men say oigan bien para aprender listen carefully to learn para que cuando se ofrezca so that when you have the chance cuenten como yo conté. you tell as I told you. Agua y un trago Water and a drink para empezar; to start trago y panela a drink and panela Sandra Gaviria-Buck 34 para concluir… to end. Ears of the world hear. 1 Oídos del mundo oí. (Velásquez qtd. in Arbeláez 9) These verses are a traditional introduction to a night of storytelling in the region of Chocó. And they represent precisely what ChocQuibTown wants to do with their music: sing for everyone to hear what they have to say. ChocQuibTown is an Afro-Colombian hip-hop band from the Pacific region of Colombia that has been getting much attention in the media for the past three years, especially after winning a Latin Grammy Award in 2010 and being nominated to the Grammy Music Awards in 2011 and again to the Latin Grammy Awards in 2012. The members of this band, Goyo, Tostao and Slow, have been writing and composing their music for the past eleven years and have already released five albums, two of which were independently produced. The attention they have received couldn't have come in a better time, as 2011 was declared by the UN the International Year for People of African Descent due to the current status of human rights in Latin America and to promote programs to counteract these issues. In their lyrics, ChocQuibTown claims to represent their people, the black population of the Pacific coast, especially from the Chocó department. They represent a people who, mostly of African descent (around 80 or 90%), have traditionally lived in marginalized conditions of poverty and exploitation of different sorts. They express a sense of joy to live, despite the struggles they have always faced: discrimination, bad politics, and therefore, poverty – just to mention a few. They voice their concerns about their social and political problems, but also 1 All excerpts and quotes from French and Spanish were translated into English by Sandra Gaviria-Buck. 35 Multilingual Discourses Vol. 1.1 Fall 2012 their pride of being who they are and where they come from. They portray people who are supposedly united through their culture, traditions, and daily life and that are aware of the power of their cultural productions. This article will explore the songs by ChocQuibTown in a broader light of African American criticism and postcolonialism. Initially, I will present a brief background of Afro-Colombians that led to their current situation and subsequent responses, such as the one described by ChocQuibTown. Then, I will demonstrate how ChocQuibTown's songs revitalize and strengthen an Afro-Colombian identity, promote resistance to domination from Andinocentrismo (Arocha and Moreno as cited in Arocha et al 2), and help validate and promote the work of Afro-Colombian organizations by bringing Afro- Colombian issues out from the invisible into the visible. Therefore, I will briefly look at how musical production –as self-representation, self-determination, and resistance to political and cultural oppression– is part of a larger Afro-Colombian movement intending to impact all spheres of Colombian society to actually improve the living conditions for the Afro-Colombian population. I will also briefly address ChocQuibTown's choice of genre as an example of hybridity in its mixture of Afro-Colombian roots and African American hip-hop. I will explore if their choice of genre disregards its imperialist and neo-colonialist origin or denotes a sense of solidarity and empathy, as well as identification with the plights of black communities in the U.S. Background Mestizaje or miscegenation is the key word that since the times of independence from Spain has prevailed in the Colombian national discourse. The supposed integration and intermixing of the three Sandra Gaviria-Buck 36 races that were brought together after the Conquest – Indians, Spanish, and African – has dominated the educational, social, and political spheres of the country to the point that racism and discrimination are not considered an issue for most of the population and, according to Wade, it has prevented ethnic mobilizations. Even though "blackness and indianness are not necessarily ignored" (Wade 341), there has been a generalized privileging of lighter skin colour. Afro-Colombians have not even enjoyed the same status that indigenous communities have (Arbeláez 28, Wade 345). Although indigenous communities have faced discrimination and poverty, they are recognized as legally protected minorities since 1890, and have received academic and institutional support. Afro-Colombians have been denied that "otherness" and, even though they are considered regular citizens (Arbeláez 28, Wade 346), they have lived in a sort of invisibility (Friedeman 1985 in Wade 341) and have been subjected to stereotyping and patronizing attitudes. This invisibility was originally self-inflicted, as in colonial times black slaves who escaped slavery established communities called palenques in remote locations near rivers and coasts where they remained outside of the religious and political control of colonial society (Losonczy 590). The process of independence and the abolition of slavery engrossed the population living in these remote areas, as black slaves living around mining zones and indigenous peoples moved to the areas near rivers and coasts where they coexisted for years, establishing kinship and exchanging goods and services. L'établissement de familles sur des parcelles agricoles, source d'autosuffisance alimentaire, et la construction de maisons coïncident avec une ritualisation du cycle de vie de des relations sociales (…) Mais le discours local y juxtapose des modes de déplacement temporaire (navigation, orpaillage et commerce), qui 37 Multilingual Discourses Vol. 1.1 Fall 2012 entraînent une mobilité régionale et saisonnière ainsi que la consolidation des réseaux de parentèle comme des liens commerciaux et inter-etniques.2 (Losonczy 594) This coexistence has not been always peaceful, but has definitely benefited both parties in different aspects. In 1990, the dialogues leading to the Constitutional Reform of 1991 opened a "forum for issues on ethnicity and nationality" (Wade 346). Afro-Colombian and Indian movements lobbied and participated together in the discussions and, despite the weakness of their alliance, the new Constitution defined Colombia as a "multiethnic and pluricultural" country. This led to the development in 1993 of Law 70 (Ley 70 de las Comunidades Negras – Law of Black Communities) that recognized black communities as ethnic minorities, although only those in the Pacific Littoral. Regardless of the voids that this Law still has, it has certainly brought attention to the difficult conditions faced by Afro-Colombians in the Pacific Region and opened a space for further discussions and negotiations (Mosquera 174). As Agudelo puts it, "it created an ideological rupture from the traditional nationalist project that saw mestizaje as the most effective embodiment of the imagined nation" (as cited in Mosquera 174). Unfortunately, the attention that this new political developments brought about, along with a renewed interest in the resources of the region and the subsequent government plans to build an interoceanic canal in the Pacific, generated a wave of violence that affected the black and indigenous population (Arbeláez 29), which again resorted 2 The settlement of families in farming plots, source of food self-sufficiency, and the building of houses coincide with a ritualization of the life cycle of social relations (...) But the local discourse is associated with some forms of temporary displacement (navigation, gold washing, and commerce) that imply a regional and seasonal mobility, as well as the consolidation of kinship networks as commercial and inter-ethnical links. Sandra Gaviria-Buck 38 to isolation in remote areas or displacement (forced migration) to big cities like Medellín, Bogotá and Cali. Out of the almost two million and a half displaced peasants and farmers, 800,000 are Afro- Colombian, and only in the Pacific Littoral there are around 266,219 who have migrated to the cities of Buenaventura, Tumaco, Guapí and Quibdó. (Acción Social de la Presidencia de la República, as cited by Mosquera, J.D.) As Arbeláez points out, Chocó has become not only the department with less social investment per capita and less development in terms of education, health, and infrastructure, but also the one where the most brutal violence has occurred. La "visibilisation" politique et médiatique massive et délibérée du territoire, des ressources et de la population noire par la légalisation et la médiatisation de droits collectifs sur la base de l'ethnie apparaît comme l'un des facteurs de l'inclusion brutale de la région dans la violence (Losonczy 608).3 Nowadays, the Afro-Colombian population represents approximately one fifth of the Colombian population, around ten million people. Their presence is especially visible in the Atlantic and Pacific Coast, but also in major cities like Cali, Medellín, and Bogotá.
Recommended publications
  • ORO. Canción De La Banda Musical Chocquibtown. Aproximación Histórico-Económica Y Artística Gilyes Maria Sánchez Moreno 20
    1 ORO. Canción de la Banda musical ChocQuibTown. Aproximación histórico-económica y artística Gilyes Maria Sánchez Moreno 20092188010 Universidad Distrital Francisco José de Caldas Facultad de Ciencias y Educación Licenciatura en Educación Básica con énfasis en Educación Artística Bogotá, septiembre de 2017 2 ORO. Canción de la Banda musical ChocQuibTown. Aproximación histórico-económica y artística Trabajo que se presenta como uno de los requisitos para optar al título de Licenciada en educación Básica con énfasis en Educación Artística Línea de investigación LEA: La educación a través del arte Gilyes Maria Sánchez Moreno 20092188010 Autora Isabel Borja Directora Universidad Distrital Francisco José de Caldas Facultad de Ciencias y Educación Licenciatura en Educación Básica con énfasis en Educación Artística Bogotá, septiembre de 2017 3 DEDICATORIA Este trabajo está dedicado primeramente a Dios y a la memoria de Gilberto Antonio Sánchez, mi padre, gran hombre que desde muy niña me enseñó a salir adelante e hizo de mi lo que soy hoy. A mi pueblo Negro, Al pueblo que se ha tenido que arrastrar ante otros en su propia tierra para poder comer, para poder sobrevivir y como se pueda salir adelante. 4 AGRADECIMIENTOS Quiero dar mis más grandes agradecimientos primeramente a Dios por darme la fortaleza para concluir esta etapa de las tantas que espero me falten, a la señora Maria Purificación Sánchez, quien me enseño desde pequeña que no por tener una piel distinta a la de otros me dejara humillar por lo contrario lo portara con orgullo y donde fuera que estuviera lo dejara bien en alto y no me olvidara de donde vine, una mujer luchadora que no quiso ser como las demás de su época y desde muy pequeña salió de su pueblo enfrentándose a una sociedad mucho más racista y machista que ahora, gracias abuelita.
    [Show full text]
  • Redalyc.Jairo Varela Martínez. No Murió Un Hombre, No Murió Un Músico
    Revista Científica Guillermo de Ockham ISSN: 1794-192X [email protected] Universidad de San Buenaventura Colombia Villafañe Padilla, Jaime Jairo Varela Martínez. No murió un hombre, no murió un músico: murió una época Revista Científica Guillermo de Ockham, vol. 10, núm. 2, julio-diciembre, 2012, pp. 175-189 Universidad de San Buenaventura Cali, Colombia Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=105325282016 Cómo citar el artículo Número completo Sistema de Información Científica Más información del artículo Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Página de la revista en redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto Semblanza Prosperidad Técnica: Oleo espátula sobre lienzo. Descripción: Dimensiones: 120 ancho x 90 alto. Este óleo presenta una luminosa y abundante atmosfera. Se disponen diferentes planos claro oscuro a través de una variedad de matices que se conjugan para lograr profundidad. Jairo Varela Martínez. No murió un hombre, no murió un músico: murió una época Por: Jaime Villafañe Padilla A comienzos de los años ochenta el cambio con ello, finalizando la década, acariciaría de nuevo de paradigma de la rumba en Cali ocasionó su nuestra urbe con una hermosa melodía-poema en trasladó de la Calle del Pecado a la Calle Quinta. las voces de Javier Vásquez y Charlie Cardona: “Si Allí una noche cualquiera, frente a la discoteca Ca- por la Quinta vas pasando, es mi Cali bella que lipso, estaba con mi Amparo Arrebato decidiendo vas atravesando [...] Si, por la tarde las palmeras se a dónde entrar a rumbear: a La Jirafa Roja, a El mueven alegres, la noche está esperando”.
    [Show full text]
  • Download File
    Reinterpreting the Global, Rearticulating the Local: Nueva Música Colombiana, Networks, Circulation, and Affect Simón Calle Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2012 © 2012 Simón Calle All rights reserved ABSTRACT Reinterpreting the Global, Rearticulating the Local: Nueva Música Colombiana, Networks, Circulation, and Affect Simón Calle This dissertation analyses identity formation through music among contemporary Colombian musicians. The work focuses on the emergence of musical fusions in Bogotá, which participant musicians and Colombian media have called “nueva música Colombiana” (new Colombian music). The term describes the work of bands that assimilate and transform North-American music genres such as jazz, rock, and hip-hop, and blend them with music historically associated with Afro-Colombian communities such as cumbia and currulao, to produce several popular and experimental musical styles. In the last decade, these new fusions have begun circulating outside Bogotá, becoming the distinctive sound of young Colombia domestically and internationally. The dissertation focuses on questions of musical circulation, affect, and taste as a means for articulating difference, working on the self, and generating attachments others and therefore social bonds and communities This dissertation considers musical fusion from an ontological perspective influenced by actor-network, non-representational, and assemblage theory. Such theories consider a fluid social world, which emerges from the web of associations between heterogeneous human and material entities. The dissertation traces the actions, interactions, and mediations between places, people, institutions, and recordings that enable the emergence of new Colombian music. In considering those associations, it places close attention to the affective relationships between people and music.
    [Show full text]
  • Million-Dollar NFT Sales Get Attention, but Don't Expect Them to Last
    Bulletin YOUR DAILY ENTERTAINMENT NEWS UPDATE MARCH 17, 2021 Page 1 of 23 INSIDE Million-Dollar NFT Sales Get Attention, But Don’t Expect Them to Last • Meet the Nonprofits Feeding Thousands of Out- BY MICAH SINGLETON Of-Work Touring Staff The $11.7 million price tag on 3LAU’s sale of 33 col- I think that overlooks the real opportunity here which lectible NFT — — versions of his is to build permanence and perpetual equity in media • How Ice Cream non-fungible token Can Help Make 3-year-old album, Ultraviolet, on Feb. 25 has become on the internet.” Sense of Streaming a beacon for the music industry over the past three NFTs allow the creator to set a perpetual royalty Royalties (Op-Ed) weeks. There’s clearly money to be made in digital during the “minting” creation process that will allow collectibles and now there’s a rush to break into the them to get paid for third-party sales, a feat not pos- • UMG Signs Expanded Licensing market. But artists beware: Exponential growth like sible with any current digital (or physical) good. The Deal with African this is not sustainable and many of the people who average royalty rate is set between 10–25% according Streaming Service were involved in NFTs early on do not expect these to Goens. That means NFTs can deliver artists lifetime Boomplay exorbitant sale prices to continue. royalties with every future sale. • HITS Act “I think it will be very difficult to replicate again,” Right now, the NFT market is booming thanks to Reintroduced in says 3LAU about his $11.7 million haul – an NFT rare sorts of collectors: millionaires — and some bil- Congress on Behalf record until digital artist Beeple sold a single piece lionaires — who made fortunes investing in crypto- of Struggling Music for $69 million on auction at Christie’s on March 11, currency in its infancy.
    [Show full text]
  • El Sonido Salsero Del Grupo Niche: Un Proyecto Musical Translocal
    El sonido salsero del Grupo Niche: un proyecto musical translocal The salsa sound of Grupo Niche: a translocal musical project por Juan Sebastián Ochoa Universidad de Antioquia, Colombia [email protected] Carlos Andrés Zapata Universidad de Antioquia, Colombia [email protected] Carolina Santamaría-Delgado Universidad de Antioquia, Colombia [email protected] El Grupo Niche es sin duda la agrupación de salsa colombiana con mayor reconocimiento a nivel nacional e internacional. Fue fundado en Bogotá en 1979 por el compositor chocoano Jairo Varela (1949-2012), quien durante toda su vida fue su director y el compositor de casi toda su obra. En 1982 la orquesta se trasladó a Cali, y en el entorno del movimiento salsero caleño la agrupación creció y se consolidó, generando una asociación entre la orquesta y la ciudad. A pesar de la relevancia de las poblaciones afro y de sus prácticas musicales en la sociedad caleña, hasta ahora se ha hecho poco por analizar en profundidad la propuesta musical de agrupaciones como el Grupo Niche. El presente texto busca subsanar este vacío mediante la descripción y el análisis riguroso de los elementos musicales que componen la obra y realizando preguntas en torno a los procesos y contextos de su creación. La cuestión que orienta el análisis se refiere a la relación entre la propuesta musical del Grupo Niche y las músicas tradicionales del Pacífico colombiano, y lo que nos dice acerca de la apuesta estética y política de la agrupación. Palabras clave: Salsa, Grupo Niche, música del Pacífico, afrocolombianos. Grupo Niche is undoubtedly the Colombian salsa band with greater national and international recognition.
    [Show full text]
  • Afro-Colombian Hip-Hop: Globalization, Popular Music and Ethnic Identities
    AFRO-COLOMBIAN HIP-HOP: GLOBALIZATION, POPULAR MUSIC AND ETHNIC IDENTITIES DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Christopher Charles Dennis, B.A., M.A. ***** The Ohio State University 2006 Dissertation Committee: Approved by Dr. Abril Trigo, Advisor Dr. Ileana Rodriguez Dr. Fernando Unzueta Advisor Graduate Program in Spanish and Portuguese ABSTRACT As scholars around the globe debate the shortcomings and virtues of economic and cultural globalization, I approach Afro-Colombian hip-hop as a form of testimony to study what young black Colombians – as representatives of a generation at a global crossroads – reveal about the challenges presented by globalization. Evidence indicates that globalization and neoliberal reform have aggravated socio-political ills through intensified warfare, poverty, income inequalities, massive displacement, and violence, among others. These circumstances, in turn, inform much of the Afro-Colombian testimony channeled through hip-hop. I maintain that the content of Afro-Colombian rap, and the circumstances that inspire it, support those who argue that ethnic-racial minorities in the peripheries of the world do not benefit from economic globalization and its anticipated rising tide of wealth and spread of human rights. The dissent and frustration expressed in this music point to youths who are aware that promises of economic distribution, democracy, tolerance, and cultural respect are not and cannot be for everyone. Globalization has also led to cultural transformations and changing ethnic identities, which are very evident among Afro-Colombian urban youth integrated into processes of economic modernization and cultural modernity. I examine various factors ii that currently interpellate Afro-Colombian ethnic identities constructed through music and its practice.
    [Show full text]
  • Nueva Música Colombiana Por: Nathaly Gómez Gómez Requisito
    Invenciones de la colombianidad: Nueva Música Colombiana Por: Nathaly Gómez Gómez Requisito parcial para optar al título de Magíster en Estudios Culturales Director Eduardo Restrepo Maestría en Estudios Culturales Facultad de Ciencias Sociales Universidad Javeriana 2015 1 Agradecimientos La maestría ha sido un viaje académico y personal en donde no sólo aprendí de autores, teorías y sino también del funcionamiento de la vida real. Aquí me obligue a medirme y arriesgarme a investigar algo que me moviera la mente y que me enamorara, por lo que decidí escoger la música como mi eje de trabajo durante estos tres años. Este camino no hubiese sido lo mismo sin el apoyo incondicional de mi familia, Jaime, María Ángela, María Juanita y Malena quienes jamás dudaron en apoyarme y entenderme durante todo este proceso y ser mi pilar de fuerza. A Liliana, Sonia, Aylin, Laura, Vanessa, Aylin, Marianny, Mónica y Alexandra que pasaron de ser mis compañeras de clase a ser mis grandes amigas de la vida con las que he compartido mis discusiones ñoñas así como las buenas fiestas y los buenos-malos momentos del día a día. A Yael y Ángela por se las amigas de toda la vida y compartir conmigo este proceso que tuvo sus altos y bajos. A los amigos de la distancia en Santiago, Sergio, Paula e Ignacio que estuvieron pendientes y enviando buena energía para lograr terminar la tesis. A Felipe y Catalina “Súper O” por su colaboración en los momentos de crisis. A los todos mis entrevistados que hicieron posible que este trabajo sonara: Iván Benavides, Simón Calle, Juan David Castaño, Catalina García, Juan Carlos Garay, Álvaro González, Jaime Andrés Monsalve, Gustavo Moreno, Federico y Juan Sebastián Ochoa, Luisa Piñeros, Urián Sarmiento, Juan Diego Valencia, Edson Velandia y Jacobo Vélez.
    [Show full text]
  • Choc Quib Town and the Performance of Afro Colombian Identity
    Choc Quib Town and the performance of Afro Colombian identity Extrait du Artelogie http://cral.in2p3.fr/artelogie/spip.php?article406 Monica Gontovnik Choc Quib Town and the performance of Afro Colombian identity - Numéro 9 - Date de mise en ligne : lundi 20 juin 2016 Description : Mots clés : Identité, Performance, Afro-colombianité, Hip-Hop, Ethnicité. Artelogie Copyright © Artelogie Page 1/13 Choc Quib Town and the performance of Afro Colombian identity Résumé : Cet article étudie le travail du groupe de musique hip-hop colombien nommé Choc Quib Town au début de sa carrière. Nous allons prendre en compte trois vidéoclips du groupe publiés sur YouTube entre 2008 et 2009. Ces vidéos montrent le désir d'une performance d'identité afro-colombienne qui, en même temps, cherche à établir une revendication des droits pour une vie digne, vraiment insérée dans la nationalité colombienne. Les paroles et images de la plateforme virtuelle nous permettent de comprendre le message du groupe comme une proteste pacifique et édificatrice qui néanmoins approfondie dans la plupart des iniquités notre compréhension des inégalités encore subies dans la région du Pacifique colombien, le département du Chocó. Introduction. This essay performs a textual analysis of three music videos posted on You Tube by Choc Quib Town, at the beginning of the career of a Colombian hip-hop group that is currently encountering national and international success. The analysis of words, sounds and images will be the guide in the journey toward understanding Choc Quib Town's artistic discourse pertaining to race. An art medium of this kind seems to be a privileged site of interrogation and of curiosity.
    [Show full text]
  • Carleton University Gold in the Chocó, Colombia a Dissertation Submitted to the Faculty of Graduate Studies and Research In
    Carleton University Gold in the Chocó, Colombia A dissertation submitted to the Faculty of Graduate Studies and Research in partial fulfillment of the requirements for a degree of Doctorate of Philosophy Anthropology with a Specialization in Political Economy By Daniel Tubb Ottawa, Ontario September, 2014 © 2014 Daniel Tubb Abstract This dissertation undertakes an ethnography of gold in the Chocó department of northwest Colombia. It answers this question: What is gold about if it is not just about gold? The dissertation does not offer one answer, but rather shows various ways to understand gold in the Chocó. It examines artisanal, small-scale, and large-scale gold mining to show gold is part of a fixed subsistence livelihood economy, a hustle—or rebusque—economy, and economic fictions on the frontier through money laundering and speculation via small-scale, and, tentatively, large-scale gold mining. Gold is the thread that connects the dissertation’s discussion of artisanal mining and the subsistence livelihood practices of rural Afro-descendant people; mine talk and mine practice; the epistemological difficulty and ambiguities of knowing in context of conflict; the hustle of paisas, or white outsiders from other regions of Colombia; migration and displacement to and from the Chocó; frontiers, the state, and collective territory; small-scale gold mining and the hustle; gold and its role in money laundering; multinational mining corporations on collective territories; Afro-descendant organizations and the process of prior consultation; speculation and money laundering; and the political and environmental effects of small-scale and artisanal mining for Afro-descendant communities. The dissertation explores gold from its material extraction in mining to its connections with different economies.
    [Show full text]
  • 2011 Presentación
    CONTENIDO Presentación 7 Nuevos Fantasmas Recorren el Mundo 8 Conferencias 13 Exposiciones 25 Muestra Documental 28 Feria 29 Muestras Artísticas 53 Rueda de Negocios Diseño y Diagramación 67 Maria del Rosario Vallejo / Humberto Jurado / DV Directorio Fotografías 82 Artístas invitadas, archivos Equipo de Gestión 96 Impresión Agradecimientos Edigráficas 97 Septiembre 2011 Presentación En el mundo, anualmente, los productores y grupos artísticos tienen múltiples citas en mercados o ferias artísticas ya establecidos (diferentes a los festivales tradicionales de todos los países en cada una de las áreas de las artes). Son estos eventos en los que se conjugan el arte y los negocios: eventos en los que se negocia el producto artístico, se conocen las tendencias de los mercados, se establecen contactos y se intercambian bienes y servicios culturales. Para el mundo en desarrollo, la exportación de sus bienes y servicios culturales se constituye en una excelente forma de generar empleo y divisas. Lo anterior por tratarse de actividades donde el valor agregado es determinante, y en donde se fortalece y enriquece la identidad cultural a través de la confrontación con otras culturas. Es en el intercambio de los productos de la cultura donde la diversidad cultural alcanza su verdadero significado. Con el decidido apoyo de la Alcaldía de Medellín, el Ministerio de Cultura y EPM; Productores, managers, artistas, especialistas en marketing cultural, encontrarán en Circulart 2011 la oportunidad ideal para intercambiar experiencias de negocios, ampliar los circuitos de recepción y consumo de sus productos culturales, ponerse al tanto de las nuevas alternativas en la gestión cultural y, sobre todo, abrir las puertas del mundo a la diversidad cultural colombiana y Latinoamericana.
    [Show full text]
  • From Protest Song to Social Song: Music and Politics in Colombia, 1966-2016
    City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works All Dissertations, Theses, and Capstone Projects Dissertations, Theses, and Capstone Projects 9-2017 From Protest Song to Social Song: Music and Politics in Colombia, 1966-2016 Joshua Katz-Rosene The Graduate Center, City University of New York How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/2172 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] FROM PROTEST SONG TO SOCIAL SONG: MUSIC AND POLITICS IN COLOMBIA, 1966-2016 by JOSHUA KATZ-ROSENE A dissertation submitted to the Graduate Faculty in Music in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, The City University of New York 2017 © 2017 JOSHUA KATZ-ROSENE All Rights Reserved ii From Protest Song to Social Song: Music and Politics in Colombia, 1966-2016 by Joshua Katz-Rosene This manuscript has been read and accepted for the Graduate Faculty in Music in satisfaction of the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy. Date Jane Sugarman Chair of Examining Committee Date Norman Carey Executive Officer Supervisory Committee: Peter Manuel, Advisor Héctor Fernández L’Hoeste, First Reader Jane Sugarman Patricia Tovar THE CITY UNIVERSITY OF NEW YORK iii ABSTRACT From Protest Song to Social Song: Music and Politics in Colombia, 1966-2016 by Joshua Katz-Rosene Advisor: Peter Manuel Based on archival and ethnographic fieldwork in the cities of Bogotá and Medellín, this dissertation documents the development of canción protesta (protest song) in Colombia in the 1960s, and tracks its evolution in subsequent decades.
    [Show full text]
  • Música Y Medio Ambiente …………………………………………………………………-34-39
    Este documento ha sido realizado por Alba Sanfeliu, investigadora de la Escola de Cultura de Pau, del programa de Artes y Paz, Septiembre 2010. Quiero agradecer la colaboración de los músicos y grupos Albert Guinovart, ZPU, a Josep de la Gossa Sorda, a Santi de Mordigans, a Jesús Cifuentes de Celtas Cortos, Ángel Petisme, Judith Leite de Pracatum, Daniel Sánchez de Mitote, al grupo Ladyguana, a Sara Sanfeliu, a Àngel Laguna, a Ramon Elias, y a Cecile Barbeito. Para comentarios dirigirse a: <[email protected]> Diseño de la portada: Lucas Wainer. Traducción del documento al castellano: Aitana Guia Conca. 2 Indice: Presentación ………………………………………………………………………………………………………-5- Introducción ……………………………………………………………………………………………………-6-14- El medio ambiente ……………………………………………………………………………………-6-9- Iniciativas artísticas a favor del medio ambiente ……………………………………...…………-9-12- La música ……………………………………………………………………………..……………-12-13- Cantantes y grupos …………………………………………………………………………………………-14-18- Músicos y organizaciones medioambientales ……………………………………………………………….-19- Musicians United to Sustain the Environment, MUSE ……………………………………….……-19- Músicos en la Naturaleza …………………………………………………………………………-19-20- Sting, The Rainforest Foundation ……………………………………………………………………-20- Maná, Selva Negra ………………………………………………………………..………………-20-21- Wyclef Jean, Yele Haiti Foundation …………………………………………………..…………-21-22- Jack Johnson, Kokua Hawaii Foundation ………………………………………………………..…-22- Antonio Tarragó Ros, Fundación Naturaleza ………………………………………..…………-22-23- Don Henley, The Walden Woods Project ………………………………………………..………….-23-
    [Show full text]