Corrected Final Dissertation

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Corrected Final Dissertation Thomas Middleton’s Middle Way: Political Irony and Jacobean Drama by Mark Kaethler A Thesis presented to the University of Guelph In partial fulfillment of requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Literary/Theatre Studies in English Guelph, Ontario, Canada © Mark Kaethler, January, 2016 ABSTRACT THOMAS MIDDLETON’S MIDDLE WAY: POLITICAL IRONY AND JACOBEAN DRAMA Mark Kaethler Advisor: Co-Advisor: University of Guelph, 2016 Mark Fortier Paul Mulholland The dissertation examines Thomas Middleton’s political irony in his drama. It differentiates this irony from the broad phrase “Middletonian irony” or the various kinds of irony featured in his oeuvre by observing its connection to what Sir Francis Bacon calls a “crossroads,” which produces opera basilica—works for the monarch to resolve. Middleton and Rowley’s definition of ironia in The World Tossed at Tennis (1620) in which the eye looks “two ways at once” positions the envisioned royal audience at such a crossroads. In doing so, Middleton and Rowley revise rhetorical definitions of irony that promote an inferred meaning which trumps literal interpretations; they instead favour a third meaning with their analogy of the tailor who stitches two previous habits into a new fashion with his needle. Rulers are thus encouraged to abandon singular, entrenched political habits in favour of new and mutually constituted fashions of governance. The course to which Middleton directs rulers and audiences here and elsewhere resembles the tradition of the via media with its projected balance, but its remaining tension infuses that outcome with the ongoing oscillation of the via diversa. In this manner Middleton’s political irony expands upon Bacon’s idea of “perpetual renovation” by seeing governance as a theatrical continuum of historical emulation and revision. By resisting the permanence and centrality of authority, my work presents responses to recent studies in political theology, which uphold the superiority of the monarch, and to Middleton criticism’s conflicted prescription of either a deliberate intention on the author’s part (moral or satirical) or a complete dissolution of meaning. Instead, Middleton uses a didactic allegorical framework that is politically charged but remains ridden with tension. The dissertation’s first two chapters observe opera basilica intended for the newly appointed monarch, James I, in The Phoenix (1603-4) and the Lord Mayor of London in The Triumphs of Truth (1613). The final two chapters examine the ways in which Middleton’s opera basilica gradually transform into burgeoning citizen politics with The World Tossed at Tennis and his final play A Game at Chess (1624). Although Middleton’s message remains equivocal, it is unequivocally political. Acknowledgements First and foremost, a great debt is owed to Paul Mulholland whose knowledge, guidance, and teachings frame this dissertation. I am immensely thankful for his efforts to instil the values of academic integrity and precision as well as a keen attention to detail. Paul has shared his passion for Middleton, early modern print culture, and the theatre with me in many conversations that have augmented my own appreciation for and understanding of these subjects. This dissertation has benefited from his painstaking efforts to improve my writing, which in turn have advanced the quality of my own students’ craft. Only Viviana Comensoli matches his editorial talents, and she has also gone to commendable lengths to help me to become a better writer. I am particularly grateful to Viviana for her extremely generous level of involvement in this project. As a faculty member from outside of the University of Guelph who, like Paul, carried on with this work after retirement, Viviana has demonstrated a duty to the profession and to this student that goes above and beyond anyone’s expectations, especially given the level of engagement and direction she has provided. While I have no problems with expressing my gratitude, I have found it difficult in the past to express what I mean to say in a scholarly vein. In this capacity, I thank Mark Fortier for helping me to find and articulate my critical voice. His unwavering support coupled with a constant attention to scholarly rigour has provided the necessary encouragement to see this project through to completion. Graduate school can be a difficult time, so I would also like to thank him and his partner Debra Miller for offering their house, coffee, and company in the years leading up to this moment. James Doelman’s ability to look two ways at once (to Middleton and to James) made him an excellent external examiner whose insights will prove extremely valuable in seeing this work forward. I thank all my committee members for their patience, perseverance, and dedication to improving my dissertation and my abilities as a iv scholar. If I have failed to follow Truth at any point, causing me to shipwreck upon the shores of Error, please know that it is my fault rather than theirs. I would like to thank my family for their support, especially my mother (Diane) my father (Alfred), and my brother (Simon), who, even if they do not read past these acknowledgements, have provided the constant emotional support I needed to complete this work. As long as I can remember, you three have been adamant pillars of love in my life, and you always will be. I have been blessed as well with a broader sense of family, and in that spirit I would like to thank the Ryans, the Orrs, the Thomases, the Neases, the Rutiglianos, the Tomes, the Derkses, the Pittaways, and my former roommates Colin Anderson and Leslie Frattolin, all of whom have proven that home extends beyond your doorstep and have shown me a love that approximates family during this time. To Molly, Jack, Toby, Buddy, and Sophie for companionship (pace: Donna Haraway). To Michael Andrew Brough, Christie Menzo, Jordan Hanna, Chris Vanderwees, Andrew Connolly, Coplen Rose, Meg Watkins, Serge Laforest, Ashley Irwin, Michael Raby, Adam Hammond, Emma Gorst, Heather Hillsburg, Rob Baldwin, and Jim Lees, thanks for listening, for your kindness, and for your friendship. To my fellow graduate students over the years, even those with whom I have disagreed, I have valued our conversations and time together. Thank you for helping me to grow; I hope I have done you a similar service. A particular note of gratitude is accorded to Mauricio Martinez and Jessica Riley, who have served as models of academic excellence during my time at Guelph, as well as to Mirali Almaula, Robert Ian Samuel T Zero Jones, Paul Watkins, Cynthia Ing, Brian Lefresne, Leslie Allin, the trivia team, and the breakfast club, not only for their collegial support but also for their friendship. Special recognition is reserved for Alec Follett, who provided a second set of eyes to v the final draft of this work, served as my devoted “writing buddy” for the majority of this thesis, and was (and continues to be) a wonderful person to be around. This dissertation could not have been completed without the financial support of the College of Arts, the University of Guelph, the School of English and Theatre Studies, the province of Ontario’s Graduate Scholarship program, and Ted Morwick. I acknowledge that portions of this work are reproduced from a publication for Upstart, and I am thankful to Will Stockton and Clemson University for allowing me to republish those ideas. I have been privileged to teach four courses during my time at Guelph. I thank my students for the terrific energy, enthusiasm, creativity, and critical thinking they have shared with me; I hope I have taught you as much as you have taught me. Although I am thankful to my department as a whole for all the good conversations over the years, special recognition is accorded to Julie Cairnie, Ric Knowles, Michael Keefer, Marianne Micros, and Gregor Campbell for taking part in my journey and offering excellent counsel along the way; to Stephen Powell and Daniel O’Quinn for their lessons in scholarship and pedagogy, which have shaped my own practices; to Jade Ferguson and Susan Brown for their commitment to assisting me in my professional development, despite never having had any official obligation to do so; to Phyllis Reynen, Olga Petrik, Yvonne Yates, and Michael Boterman for helping out with every little thing that ended up being so important; and to Alan Filewod for always having an open door and for giving me the confidence to continue when I really needed it. My determination is also the result of sustained dialogue with the faculty of my alma mater, especially Batia Stolar, Douglas Ivison, Doug Hayes, Scott Pound, and Mike Richardson. My interest in Middleton began in an MA graduate course with Rachel Warburton. Thank you, Rachel, for being the first to spark this idea, to teach me how to teach, and to inspire me to counter singular outlooks to the world. vi Dedication It may seem odd to dedicate a study of irony to someone I love so unequivocally, but Katie Ryan has seen me through every day that went into producing the full drafts of this dissertation and has carried me over every hurdle along the way. She has been a constant and brilliant source of inspiration during times of doubt, a hand when I needed to be held, and a voice when I lost mine, as well as a devoted and compassionate partner. Someone once told me that people in relationships should be like trees: close enough to support one another during strong gusts. All I can say is that I count myself extremely lucky to have found the strongest tree, and I strive every day to give you “the same,” Katie: quos amor verus tenuit tenebit.
Recommended publications
  • Bibliography
    206 Fletcherian Dramatic Achievement Bibliography Primary sources Apology for Actors Thomas Dekker, An Apology for Actors (1612), ed. Richard H. Per- kinson, New York 1941 Aristotle Poetics, tr. W. Hamilton Fyfe, The Loeb Classics Library, Cam- bridge, Mass., London 1927 St Augustine St Augustine, The Teacher, in Against the Academicians; and, The Teach- er, trans. Peter King, Indianapolis, Cambridge 1995 Bellenden The Chronicles of Scotland: Compiled by Hector Boece: Translated into Scots by John Bellenden, 1531, ed. R. W. Chambers and Edith C. Batho, vol. I, Edinburgh and London 1938 Bowers I-X The Dramatic Works in the Beaumont and Fletcher Canon, gen. ed. Fredson Bowers, 10 vols, Cambridge UP 1966–1996 [Cicero] Ad Herennium, tr. Harry Caplan; The Loeb Classical Library, Cambridge, Mass., London 1954 Demetrius and Enanthe MS John Fletcher, Demetrius and Enanthe, ed. Margaret McLaren Cook and F. P. Wilson, The Malone Society Reprints 1950 (1951) Dio Dio Cassius, Dio’s Roman History, tr. Earnest Cary, vol. vii, The Loeb Classical Library, Cambridge, Mass., London 1961 Faithful Friends The Faithful Friends, ed. G. R. Proudfoot and G. M. Pinciss, The Malone Society Reprints 1970 (1975) Henslowe’s Diary Henslowe’s Diary, ed. R. A. Foakes, 2nd edition, Cambridge UP 2002. Howard-Hill (1980) Sir John Van Olden Barnavelt: by John Fletcher and Philip Massinger, ed. T. H. Howard-Hill, The Malone Society Reprints 1979 (1980) Bonduca MS Bonduca: by John Fletcher, ed. W. W. Greg, The Malone Society Re- prints, 1951 Mann Thomas Mann, Doctor Faustus, tr. H. T. Lowe-Porter, Everyman’s Library, vol.80, 1992 Masque of Queens Ben Jonson, The Masque of Queens (1609), published in his Workes (1616): 945–964 Meres Francis Meres, Palladis Tamia (1598), Scholars’ Facsimiles & Re- prints, New York 1938 Metrical Boece (1858) The Buik of the Chroniclis of Scotland; or, A Metrical Version of the History of Hector Boece; By William Stewart (1535), ed.
    [Show full text]
  • Mary Frith at the Fortune
    Early Theatre 10.1 (2007) MARK HUTCHINGS Mary Frith at the Fortune Sir Alexander Wengrave’s remarks in The Roaring Girl (1611), as he surveys the audience, gesture playfully to the Fortune’s reputation for cutpurses, con- necting the place of performance with the play’s subject. This speech is an early sign of the play’s complex relationship with Mary Frith, and from the scholar’s vantage-point an unwittingly ironic moment of metatheatre.1 Ob- serving to his companions that ‘Th’inner room was too close; how do you like / This parlour, gentlemen?’ (1.2.6–7), he casts his eye on the faces above, below, and around:2 Nay, when you look into my galleries – How bravely they are trimmed up – you all shall swear You’re highly pleased to see what’s set down there: Stories of men and women, mixed together Fair ones with foul, like sunshine in wet weather – Within one square a thousand heads are laid So close that all of heads the room seems made; As many faces there, filled with blithe looks, Show like the promising titles of new books Writ merrily, the readers being their own eyes, Which seem to move and give plaudities; And here and there, whilst with obsequious ears Thronged heaps do listen, a cutpurse thrusts and leers With hawk’s eyes for his prey – I need not show him: By a hanging villainous look yourselves may know him, The face is drawn so rarely. Then, sir, below, The very floor, as ’twere, waves to and fro, And, like a floating island, seems to move Upon a sea bound in with shores above.
    [Show full text]
  • The Economics of Gender Relations in London City Comedy
    THE ECONOMICS OF GENDER RELATIONS IN LONDON CITY COMEDY BY KRISTIN WEISSE A Thesis Submitted to the Graduate Faculty of WAKE FOREST UNIVERSITY GRADUATE SCHOOL OF ARTS AND SCIENCES in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of MASTER OF ARTS English May, 2015 Winston-Salem, North Carolina Approved By: Sarah Hogan, Ph.D., Advisor Olga Valbuena, Ph.D., Chair Susan Harlan, Ph.D. ACKNOWLEDGEMENTS First and foremost, I would like to thank Dr. Hogan— not only for her helpful input and guidance throughout the process of writing this thesis, but also for inspiring my interest in Elizabethan and Jacobean literature through her remarkable energy and enthusiasm. In addition, a special thanks to Dr. Harlan and Dr. Valbuena, whose Renaissance drama classes further solidified my desire to research London city comedy and whose suggestions were also integral to the completion of this project. I am immensely grateful to have had the opportunity to work with such an intelligent and lively group of women. Moreover, I would like to thank my friends and teammates for their constant love and encouragement throughout my entire time as a graduate student at Wake Forest. Thank you especially to my “soulmates” Lizzie and Kelly for the endless trips to Camino (which made thesis writing so much more enjoyable), the ice cream dates, the epic road-trips, and for always being there for me to lean on and to learn from. Thank you also to Sam, Kaitlyn, Kathleen, Aubrey, and Chandler for the constant motivation both intellectually and physically (whether out on the trails, on the track, or even just lounging around the kitchen of 1022 Polo), and for the much-needed distractions from writing and reading.
    [Show full text]
  • James Mabbe's Translation of the Exemplarie Novells (1640)
    Maybe Exemplary? James Mabbe’s Translation of the Exemplarie Novells (1640) Alexander Samson University College London ervantes’s influence on seventeenth-century European prose fiction was unique and exemplary. His writing was a catalyst, perhaps even paradigmatic, in the formation of the republic of letters itself. After publication, his stories were taken up, both within Cand beyond Spain, with unprecedented rapidity for works of vernacular prose fiction. In his homeland, at least twenty adaptations of his works appeared before 1680, including adaptations of two of the stories from the Novelas ejemplares (1613) by his rival Lope de Vega, as plots for his plays La ilustre fregona (Parte XXIV, 1641) and El mayor imposible (Parte XXV, 1647, based on El celoso extremeño). A French translation of the Novelas ejemplares came out within a year of its publication in Spain,1 and there were a further eight editions of this translation before 1700. The popularity of Cervantine material in France can be gauged equally from there being no fewer than twenty-three stage adaptations of his work during the same period.2 In England, the case of John Fletcher typifies how rich a vein writers found in Cervantes’s prose: roughly a quar- ter of Fletcher’s extant output of just over fifty plays was based on Cervantine prose originals, 1 Les nouvelles, trans. François de Rosset and Vital d’Audiguier (Paris: Jean Richer, 1615), with an additional story by Sieur de Bellan. Vital d’Audiguier was also the translator of El peregrino en su patria into French. 2
    [Show full text]
  • 2019 Seminar Abstracts: the King's Men and Their Playwrights
    1 2019 Seminar Abstracts: The King’s Men and Their Playwrights Meghan C. Andrews, Lycoming College James J. Marino, Cleveland State University “Astonishing Presence”: Writing for a Boy Actress of the King’s Men, c. 1610-1616 Roberta Barker, Dalhousie University Although scholarship has acknowledged the influence of leading actors such as Richard Burbage on the plays created for the King’s Men, less attention has been paid to the ways in which the gifts and limitations of individual boy actors may have affected the company’s playwrights. Thanks to the work of scholars such as David Kathman and Martin Wiggins, however, it is now more feasible than ever to identify the periods during which specific boys served their apprenticeships with the company and the plays in which they likely performed. Building on that scholarship, my paper will focus on the repertoire of Richard Robinson (c.1597-1648) during his reign as one of the King’s Men’s leading actors of female roles. Surviving evidence shows that Robinson played the Lady in Middleton’s Second Maiden’s Tragedy in 1611 and that he appeared in Jonson’s Catiline (1611) and Fletcher’s Bonduca (c.1612-14). Using a methodology first envisioned in 1699, when one of the interlocutors in James Wright’s Historia Histrionica dreamt of reconstructing the acting of pre-Civil War London by “gues[sing] at the action of the Men, by the Parts which we now read in the Old Plays” (3), I work from this evidence to suggest that Robinson excelled in the roles of nobly born, defiant tragic heroines: women of “astonishing presence,” as Helvetius says of the Lady in The Second Maiden’s Tragedy (2.1.74).
    [Show full text]
  • The New Changeling 1 Leaders: Gordon Mcmullan, King’S College London Kelly Stage, University of Nebraska-Lincoln
    2018 SAA Seminar: The New Changeling 1 Leaders: Gordon McMullan, King’s College London Kelly Stage, University of Nebraska-Lincoln Seminar Respondent: Professor Suzanne Gossett, Loyola University Chicago Seminar summary It is ten years since the publication of Gary Taylor and John Lavagnino’s landmark Oxford Middleton edition – time, we feel, for reflection on the impact of the edition and of other recent developments in Middleton studies, as well as in early modern drama more generally, on the study and teaching of The Changeling, the most frequently taught play in the Middleton canon and thus a valuable test case. Our working premise is that critical fields, especially in respect of plays prominent in the teaching canon, tend to change more glacially than we might wish, and our plan for the seminar is to assess the current state of play in Changeling studies. We aim to provoke new work in light of developments over the last decade, both those prompted by the Oxford edition and those that are freestanding by virtue of being under way before 2007. The former include Annabel Patterson’s elegant introduction to the Oxford edition and a range of related engagements with the play by, e.g., Tanya Pollard, Michael Neill, Carol Thomas Neely, Courtney Lehmann, Pascale Aebischer and Barbara Ravelhofer, as well, most recently, as essays by Jay Zysk, Brad Ryner and Jennifer Panek rethinking issues of embodiment, sexuality and religion that were hallmarks of an earlier phase of Changeling criticism. The latter include, inter alia, David Nicol’s Middleton & Rowley (2012), which directly addresses the collaborative nature of the play and throws down the gauntlet to critics' persistent tendency to ignore collaboration or downplay the scenes thought to be Rowley’s.
    [Show full text]
  • Disordered Appetites: Female Flesh in the Works of Thomas Middleton
    DISORDERED APPETITES: FEMALE FLESH IN THE WORKS OF THOMAS MIDDLETON A dissertation submitted by Gregory M. Schnitzspahn in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in English TUFTS UNIVERSITY May 2015 Copyright © 2015 by Gregory M. Schnitzspahn Advisor: Judith Haber ii Abstract This dissertation contends that Thomas Middleton’s plays and poetry exploit an early modern psychocultural anxiety focused on the insubstantiality of symbolic or linguistic constructs. More specifically, Middleton’s works consistently examine the manipulability and immateriality of patriarchally prescribed female social identities––such as maid, wife, and widow––that are based entirely upon a woman’s sexual or marital relations with men. Employing principles drawn from psychoanalysis and ecofeminism, I argue that this Middletonian preoccupation bespeaks a more widespread uncertainty in the period about symbolic structures intended to control or contain female bodies and the natural world. My analysis of Thomas Middleton’s work therefore points to conceptual technologies that were emergent in the early modern period and which continue to exert influence in the present day. In the introduction, I describe my guiding principles and theoretical apparatus by reading the typically Middletonian complications of marital and sexual identity in two plays, The Witch and The Phoenix. Chapter One moves to a discussion of female virginity in The Changeling, Middleton’s famous collaboration with William Rowley, and argues that the play taps into cultural anxieties about the potential unreliability of symbolic technologies for controlling female bodies and appetites. Chapter Two examines Middleton’s early work, The Ghost of Lucrece, and contends that this poem’s plaintive ghost uses images of iii female corporeality as a rhetorical weapon, unleashing great floods of blood, milk, and tears that strain the written language of the poem itself.
    [Show full text]
  • Sidney, Shakespeare, and the Elizabethans in Caroline England
    Textual Ghosts: Sidney, Shakespeare, and the Elizabethans in Caroline England Dissertation Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Rachel Ellen Clark, M.A. English Graduate Program The Ohio State University 2011 Dissertation Committee: Richard Dutton, Advisor Christopher Highley Alan Farmer Copyright by Rachel Ellen Clark 2011 Abstract This dissertation argues that during the reign of Charles I (1625-42), a powerful and long-lasting nationalist discourse emerged that embodied a conflicted nostalgia and located a primary source of English national identity in the Elizabethan era, rooted in the works of William Shakespeare, Sir Philip Sidney, John Lyly, and Ben Jonson. This Elizabethanism attempted to reconcile increasingly hostile conflicts between Catholics and Protestants, court and country, and elite and commoners. Remarkably, as I show by examining several Caroline texts in which Elizabethan ghosts appear, Caroline authors often resurrect long-dead Elizabethan figures to articulate not only Puritan views but also Arminian and Catholic ones. This tendency to complicate associations between the Elizabethan era and militant Protestantism also appears in Caroline plays by Thomas Heywood, Philip Massinger, and William Sampson that figure Queen Elizabeth as both ideally Protestant and dangerously ambiguous. Furthermore, Caroline Elizabethanism included reprintings and adaptations of Elizabethan literature that reshape the ideological significance of the Elizabethan era. The 1630s quarto editions of Shakespeare’s Elizabethan comedies The Merry Wives of Windsor, The Taming of the Shrew, and Love’s Labour’s Lost represent the Elizabethan era as the source of a native English wit that bridges social divides and negotiates the ii roles of powerful women (a renewed concern as Queen Henrietta Maria became more conspicuous at court).
    [Show full text]
  • Suburbs, Supplementarity, and Transvestism in the Roaring Girl1
    Suburbs, Supplementarity, and Transvestism in The Roaring Girl 45 Feminist Studies in English Literature Vol. 19, No. 3 (2011) Suburbs, Supplementarity, and Transvestism in The Roaring Girl1 Jaecheol Kim (Inha University) I What Jacobean city comedies most emphatically assert is the irreducible cultural heterogeneity of metropolitan London. The rise of “city comedies” as a subgenre reflects the expansion of London, whose population swelled to more than 180,000 around 1600, second only to Paris and Naples in Europe (Howard 1). The other face of the rise of city comedies, however, is the silence of the countryside as a “foreign” space. In sixteenth-century English, “alien” and “foreigner” were descriptively synonymous, but, as Frank Kermode maintains, in metropolitan London’s legal terms, the word “alien” or “stranger” meant people from foreign countries including Scotland and Ireland 1 This essay is extracted and updated from my doctoral dissertation entitled “Staging Nationhood: Topographical Liminality and Chorographical Representations in Elizabethan and Jacobean Drama” (University at Buffalo, SUNY). 46 Jaecheol Kim while “foreigners” usually meant “persons from outside the city” or “those who were not freemen of the city” (2). This suggests that the countryside, as a “foreign” realm, becomes a subtext or absent Other of early modern city comedies. If, as Raymond Williams puts it, what we now call “metropolitanism” is nothing more than an extended relationship between the “country” and the “city,” the silence of the outer space of the urban enclosure is an unmistakable sign of 2 metropolitanism. Yet one should also be aware that insofar as early modern London is concerned, spatial relations are not easily reduced to a city-countryside binary, and the region outside the city wall was never a cultural homogeneity: the London suburbs, located in-between the city and the country, become sites of cultural negotiations -- at once embracing and rejecting the alterities of foreign lives formed outside of the city wall.
    [Show full text]
  • The Oxfordian Volume 21 October 2019 ISSN 1521-3641 the OXFORDIAN Volume 21 2019
    The Oxfordian Volume 21 October 2019 ISSN 1521-3641 The OXFORDIAN Volume 21 2019 The Oxfordian is the peer-reviewed journal of the Shakespeare Oxford Fellowship, a non-profit educational organization that conducts research and publication on the Early Modern period, William Shakespeare and the authorship of Shakespeare’s works. Founded in 1998, the journal offers research articles, essays and book reviews by academicians and independent scholars, and is published annually during the autumn. Writers interested in being published in The Oxfordian should review our publication guidelines at the Shakespeare Oxford Fellowship website: https://shakespeareoxfordfellowship.org/the-oxfordian/ Our postal mailing address is: The Shakespeare Oxford Fellowship PO Box 66083 Auburndale, MA 02466 USA Queries may be directed to the editor, Gary Goldstein, at [email protected] Back issues of The Oxfordian may be obtained by writing to: [email protected] 2 The OXFORDIAN Volume 21 2019 The OXFORDIAN Volume 21 2019 Acknowledgements Editorial Board Justin Borrow Ramon Jiménez Don Rubin James Boyd Vanessa Lops Richard Waugaman Charles Boynton Robert Meyers Bryan Wildenthal Lucinda S. Foulke Christopher Pannell Wally Hurst Tom Regnier Editor: Gary Goldstein Proofreading: James Boyd, Charles Boynton, Vanessa Lops, Alex McNeil and Tom Regnier. Graphics Design & Image Production: Lucinda S. Foulke Permission Acknowledgements Illustrations used in this issue are in the public domain, unless otherwise noted. The article by Gary Goldstein was first published by the online journal Critical Stages (critical-stages.org) as part of a special issue on the Shakespeare authorship question in Winter 2018 (CS 18), edited by Don Rubin. It is reprinted in The Oxfordian with the permission of Critical Stages Journal.
    [Show full text]
  • Douglas Bruster
    DOUGLAS BRUSTER Mody C. Boatright Regents Professor in American and English Literature Distinguished Teaching Professor Department of English, 1 University Station B5000 The University of Texas at Austin Austin, Texas 78712-1164 512.471.3635 (Office) ● 512.550.3465 (Mobile) [email protected] CURRICULUM VITAE EDUCATION ______________________________________________________________________________ 1990 Harvard University Ph.D. (English) 1987 Harvard University M.A. (English) 1985 University of Nebraska B.A. (English, History, Latin) ______________________________________________________________________________ APPOINTMENTS ______________________________________________________________________________ 2009- The University of Texas at Austin 2008 Université de Paris X (visiting professor) 1999-2008 The University of Texas at Austin 1995-99 The University of Texas at San Antonio 1991-95 The University of Chicago 1990-91 Harvard University ______________________________________________________________________________ PUBLICATIONS ~ BOOKS _____________________________________________________________________________ v Shakespeare and the Power of Performance: Stage and Page in the Elizabethan Theatre. Cambridge: Cambridge University Press, 2008. With Robert Weimann. v To Be or Not To Be. London and New York: Continuum, 2007. v Prologues to Shakespeare’s Theatre: Performance and Liminality in Early Modern Drama. London and New York: Routledge, 2004. With Robert Weimann. v Shakespeare and the Question of Culture: Early Modern Literature
    [Show full text]
  • Michaelmas Term
    Social Com petition in Middleton' s Michaelmas Term Paul Yachnin Thomas Middleton's growth as a social saUnst was made possible by a crucial transition from a sacramental to a scientific view of dass differentiation. The sacra­ mental view seeks to wed the social order to a divinely established universal order so that power and privilege can be presented as the natural and ordained concomi­ tants of rank. The scientific view undertakes to divorce the order of society from the ordained order of the uni­ verse. According to the sacramental view, the king is the rightful head of the body politic; according to the scien­ tific view, the king's power and privilege constitute the fruits of a successful "struggle for mastery."l As well, it should be pointed out that the sacramental view is not necessarily elitist and that the scientific view is not neces­ sarily egalitarian. Sacramentalism can serve readily to support radical egalitarianism, as it did for many ex­ treme groups during the Interregnum.2 Equally, the sci­ entific view need not be opposed to social hierarchy: when it is invoked to explain or defend elitist power structures (as, for example, in Hobbes), it merely locates the origins of hierarchy on the level of nature rather than on the level of grace.3 Middleton's very early comedies embody a sacramen­ tal view of social order. Plays such as The Phoenix, Your Five Gallants, and Family oE Love are satirical in that they ridicule the abuses to which social hierarcny is sub­ ject-the overall fluidity of dass structure, the dominance of wealth over birth, and the usurpation of true gentility by upstart "impudence." They do not, however, ridicule the idea of social hierarchy.
    [Show full text]