FARO DE MESA ROLDÁN (Apuntes Para Una Historia)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

FARO DE MESA ROLDÁN (Apuntes Para Una Historia) FARO DE MESA ROLDÁN (Apuntes para una historia) MARIO SANZ CRUZ FARO DE MESA ROLDÁN (APUNTES PARA UNA HISTORIA) FARO DE MESA ROLDÁN (APUNTES PARA UNA HISTORIA) Mario Sanz Cruz Instituto de Estudios Almerienses Diputación de Almería 2003 © Edición: Instituto de Estudios Almerienses © Textos: Mario Sanz Cruz ISBN: 84-8108-296-1 Dep. Legal: Al -316 - 2003 Composición: Servicio de Edición del I.E.A Maquetación: Amando Fuertes Panizo Imprime: Escobar Impresores S. L. Faro de Mesa Roldán. Foto: Mario Sanz A un Cuerpo y unas personas desconocidas, que han velado para iluminar nuestras noches. A los navegantes que, al fin y al cabo, son los culpables de que existan los faros. A todos los poetas y artistas que se han fijado en los faros y han sabido captar, cada uno a su manera, la esencia de su existencia. Al pueblo de Carboneras que, a pesar de los pesares, ha logrado salir adelante. AGRADECIMIENTOS A todos mis antecesores en este faro por dejar constancia escrita de su trabajo. A mis actuales compañeros de faros por su apoyo y comprensión. A la Autoridad Portuaria Almería-Motril y a su presidente José Antonio Amate por el interés que se ha tomado en este proyecto. A Felipe Ortiz, Antonio Zea, Pedro Jorge Sanz y José Pérez Suárez, por sus fotos. Al Área de Señales Marítimas de Puertos del Estado por su apoyo. A Pepe Esteban y Antonio Ruiz por sus datos sobre historia de Carboneras. A Maria José Rufete, bibliotecaria de Carboneras y al personal de la Biblioteca Villaespesa por su apoyo documental. A mis amigos y familiares por leerse los borradores sin protestar. A Amalia por compartir la experiencia conmigo y aguantarme. A Woopy, Frida y Clara por su compañía. A Mario, mi farero Enhiesta soledad, piedra acantilada, azul abismo abandonado al viento y lenta luz sobre tu ladera caliza bajo un mar de desnudos y silencios. Viejo zozobrar de ondas, estrago por la niebla, un trazo amarillo, a lo impresionista y ululan sirenas en cercanas oficinas que siembran de dudas el horizonte. Ajeno a voces mecánicas -veinticuatro pantallas gregarias registran señales- dialogas con el viento y sus arcanos. Sabio náufrago entre islas asediadas ocupa sus noches diarios de a bordo y entrega a la luz sus trabajos y sus días. Miguel Galindo Acuarela de Menchu Gómez Martín. INDICE INTRODUCCIÓN......................................................................................................... 13 VEINTITRÉS AÑOS EN LA VIDA DE EUSTASIO PAGE .................................. 17 LA TRANSICIÓN HACIA EL SIGLO XX .............................................................. 89 VEINTIÚN AÑOS CON FERNANDO FERRÓN................................................ 129 AVENTURAS DE SIMÓN FUENTES ..................................................................... 159 LA POSGUERRA ......................................................................................................... 207 EL REINO DE LOS SUPLENTES ............................................................................. 251 EL ÚLTIMO CUARTO DEL SIGLO XX ................................................................ 281 DOCUMENTACIÓN Y BIBLIOGRAFÍA............................................................. 309 INTRODUCCIÓN Desde la nueva oficina del faro se ve, por un lado, la cala de Agua Amarga, el islote de San Pedro, el Playazo de Rodalquilar, la punta de la Polacra con su faro de nueva construcción sobre una antigua torre vigía y los Frailes. Es una bonita vista de la zona marítima del Parque natural Cabo de Gata–Nijar. Por la otra ventana se puede ver la parte sólida y rocosa de la Mesa de Roldán: una meseta caliza de más 200 m. de altura sobre el mar, lo que hace de este faro uno de los más altos de España, exactamente el tercero después del faro de la Polacra, su vecino de enfrente y de Castell de Ferro, algo más alejado, en la provincia de Granada; ambos de nueva construcción y sin vivienda. Posiblemente, Mesa Roldán es el faro habitado más alto del Mediterráneo. Este faro, pese a la espectacularidad de su situación, es también uno de los más olvidados. Nunca he encontrado una tarjeta postal con su fotografía y no hay referencias a él, fuera de libros especializados en faros, en el Parque Natural o en el entorno de Carboneras. Desde el pueblo el faro no se ve directamente, por lo que muchos de sus habitantes y visitantes han pasado por la zona sin tener conocimiento de su existencia. Desde que, hace unos años, cambiamos la antigua lámpara incandescente de 1.500 W por la nueva halógena de 1.000 W, la señal ha tenido un gran incremento en su alcance y su halo puede verse desde el pueblo; por lo que en la actualidad algunos se preguntan por la procedencia de ese reflejo que se ve a intervalos en lo alto de la Mesa Roldán, dándose cuenta de la existencia de este humilde y postergado cíclope que, resistiendo los embates del arrollador progreso, se mantiene en su lugar mientras el sentido común le siga concedien- do un puesto entre las nuevas tecnologías. La belleza de este paraje ajado por las canteras, los vientos y la sequía, que aquí son parte de la vida cotidiana, me hace reflexionar y mirar atrás en la historia de este lugar. Pienso como serían aquellos que han estado antes que yo en este puesto de torrero, farero, técnico de señales marítimas o farista; durante todos los años lleva en funciona- miento este faro. Me gustaría dar a conocer sus penas y alegrías, como influyó la historia en ellos, como se relacionaron con los pueblos del entorno y, en definitiva, rescatar del olvido los manuscritos y documentos existentes en este establecimiento que, considero, MARIO SANZ CRUZ son dignos de ser leídos por quien tenga algún interés en conocer como ha sido la vida en la aislada Mesa Roldán. Viendo la historia del faro desde el siglo XXI, con la perspectiva que tengo de la labor del técnico de señales marítimas actual, no dejo de pensar que tengo el dudoso honor de ser “el último farero del faro de Mesa Roldán” y que estoy entre los finalistas para conseguir el lamentable puesto de “el último farero de España” tal y como se conocen actualmente. Pero, dejemos los lamentos de este farero enamorado de su trabajo. Como introducción, intentaré dar una idea de su ubicación y características actuales: El faro se encuentra situado en la Mesa Roldán, término municipal de Carboneras; a unos 7 km de dicho pueblo, a 4 km de Agua Amarga y a 70 km de Almería. Es un edificio rectangular de color blanco con las cornisas en ocre, su torre tiene unos 12 metros de altura y es de forma octogonal, tiene una cota sobre el nivel del mar de 220 metros de altura focal y un alcance nominal de 23 millas náuticas. Su característica actual es de grupos de cuatro destellos cada veinte segundos con luz blanca. El faro es el único edificio que existe en la meseta llamada Mesa Roldán, aparte de la torre vigía en ruinas, y no hay Desnivel Mesa Roldán 14 I NTRODUCCIÓN ninguna casa habitada a la vista. Debido a su gran altura y lo escarpado del terreno, el acceso al mar es muy complicado a pie. Tiene unas lluvias anuales entre 100 y 350 litros, que casi siempre caen torrencialmente y en pocos días. Está batido continuamente por los vientos de levante y poniente, ya que no existe ningún obstáculo natural ni artificial que lo proteja de la furia de los vendavales. La verdad es que, pese a que este sitio es para mí un lugar incomparable, vivir aquí en épocas pasadas debió ser muy duro y así lo reflejan sus protagonistas. Antes de hablar de su inauguración, hay que comentar que un escrito, encontrado entre los documentos del mismo, sin fecha, pero que calculo en 1953; nos relata los antecedentes del faro. Asegura este escrito que, según testimonio de persona digna del mayor crédito, un ascendiente suyo llamado Antonio José Belmonte, tenía a su cargo, con anterioridad a la creación de este faro y hasta la fecha de su inauguración, la misión de mantener encendida una hoguera en la parte más elevada de la torre vigía que existe en sus inmediaciones; misión por la que percibía dos reales de vellón diarios. El faro se construyó por efecto de una Real Orden de 18 de diciembre de 1857, que colocaba una luz entre Cabo de Gata y Cabo Tiñoso, ya que cuando se doblaba el morrón de los Genoveses se perdía de vista el faro de Cabo de Gata y aún no se veía el de Cabo Tiñoso, haciendo imprescindible colocar un faro entre los dos. El proyecto fue hecho por el ingeniero Antonio Molina en el año 1861, con un presupuesto de 180.131,62 reales. La subasta celebrada el 14 de marzo de 1862 se declaró desierta y volvió a salir a subasta el 9 de mayo, quedando el presupuesto aumentado hasta 198.034,62 reales. El edificio se levantó durante 1863 y se le colocó una lámpara Degrand de dos mechas, que consumía aceite de oliva, ubicada en una linterna poligonal de 10 caras, y un juego de lentes giratorias; ambas de la casa Henry Lepaute. Los primeros torreros de este faro fueron Eustasio Page y Francisco Manresa. Éstos, se incorporaron a su servicio unos meses antes de su entrada en funcionamiento, para montar los aparatos y preparar su inauguración. Pero, vamos a pasarle la palabra a los protagonistas, para que nos cuenten sus peripecias que, en mi opinión, son más interesantes y, desde luego, algunos de ellos estaban más dotados que yo para escribir. Dejemos que los torreros nos describan el latido de este faro desconocido, que siempre ha tenido entre sus muros más de un corazón que le ha dado vida y, a través de la documentación de servicio, nos han legado gran parte de su historia laboral y personal. 15 VEINTITRÉS AÑOS EN LA VIDA DE EUSTASIO1 PAGE 1.1. Los primeros pasos. Durante el año 1863, se fue levantando el edificio que contendría la llama que ardería, a final del año, para iluminar la noche de este olvidado tramo de costa.
Recommended publications
  • Dosier Corporativo
    EXPERIENCIA DE NUESTROS TÉCNICOS INDICE 1.- Experiencia de nuestros técnicos ............................................................................ 3 1.1.- Proyectos de obras hidráulicas ......................................................................... 3 1.2.- Proyectos ambientales ...................................................................................... 5 1.3.- Estudios hidrológicos-hidráulicos ...................................................................... 5 1.4.- Direcciones de obra .......................................................................................... 7 1.5.- Otros servicios .................................................................................................. 8 2.- Equipo multidisciplinar ............................................................................................. 9 1.- Experiencia de nuestros técnicos El equipo de CERENER ha realizado o intervenido en diferentes proyectos, informes y direcciones de obra a lo largo de su trayectoria profesión como: 1.1.- Proyectos de obras hidráulicas Proyecto de Colectores y Pliego de Bases de la EDAR de Agarinejo (Granada). Agencia de Medio Ambiente y Agua. 2.014. Redacción del Proyecto de Colectores y Pliego de Bases de la EDAR de Frailes (Jaén). Empresa de Gestión Medioambiental S.A. 2.011. Proyecto y Pliego de Bases de la ETAP y Red de Abastecimiento en Alta del Alto y Medio Almanzora (Almería). Empresa de Gestión Medioambiental S.A. 2011. Estudios en materia de Abastecimiento, Saneamiento y Pluviales de la
    [Show full text]
  • Dt-Aehe-1606.Pdf
    DOCUMENTOS DE TRABAJO ISSN 2174-4912 EL ÉXODO ALMERIENSE ENTENDIENDO LA EMIGRACIÓN ESPAÑOLA FINISECULAR Mari Carmen Pérez Artés DT-AEHE Nº1606 www.aehe.es Marzo 2016 This paper is protected by a a Creative Commons licence: Attribution- NonCommercial- NonDerivativeWork. The details of the licence can be consulted here: http://creativecommons.org/licenses/by‐nc‐nd/3.0/deed.en DOCUMENTOS DE TRABAJO ISSN 2174-4912 . THE ALMERÍA EXODUS. UNDERSTANDING THE TURN OF THE CENTURY SPANISH MIGRATION. Mari Carmen Pérez Artés* DT-1606, March 2016 JEL: N0, N3, N5, N7 ABSTRACT From 1888 until 1920 Almería threw out 22% of its population. It becomes the province with the largest gross rate of emigration of Spain. The paper analyzes this phenomenon with the objective to contribute to the literature on external and internal migrations in Spain. The source used are population censuses and 1888’s corrections census of Almeria, source not studied until today. We have obtained a database of 5,297 migrants. The source allows us to analyze the profile of migrant and family groups, social, economic, political and physical factors and the role of networks migration. We present a new empirical evidence, causes and characteristics of migration in late 19th century in Spain. Keywords: Migrations, 19th Century, Almería. RESUMEN Desde 1888 y hasta las dos primeras décadas del siglo XX Almería se convierte en la provincia con mayor tasa bruta de emigración de España, llegando a expulsar al 22% de su población. El trabajo analiza este fenómeno con el objetivo de contribuir a la literatura sobre migraciones exteriores e interiores de España.
    [Show full text]
  • AUXILIAR COCINA.Ods
    N.º APELLIDOS, Nombre OPCIÓN AA-MM-DD- 1 SANCHEZ RAMIREZ, Isabel Maria PONIENTE -ALMERIA-PERIF. 2 GONZALEZ LORENTE, Ana María TODA PROVINCIA 3 MARTINEZ MARTINEZ, Casimiro VÉLEZ-TIJOLA-ALBOX-LEVANTE NORTE-ALT.ALMANZORA 4 CAÑABATE TORRES, Antonio ALMERIA-PERIF-PONIENTE-ABLA-FIÑANA-ABRUCENA 5 ESTEBAN ESTEBAN, Alejandro ALMERIA-PERIF.PONIENTE-(-Berja-Ejido-Adra)NIJAR 6 MELERO CASTILLO, Francisco ALMERIA-PERIF.-PONIENTE 7 GIL GIL, Jesus TODA PROVINCIA 8 FERNANDEZ LINARES, Juana Almería-Perif.-Alto Almanzora-Los Vélez-Tabernas 9 LOPEZ TEBA, Antonio Abrucena-Abla 10 GARCIA RUBIO, Jose Luis TODA PROVINCIA 11 UBEDA UBEDA, Nuria AlmeríaPerif.-Poniente(-Adra,Berja)-Nijar-Tabernas-Gádor-Nijar-Alhabia 12 JIMENEZ RUEDA, Mª Belén LEVANTE-A.ALMANZORA-LOS VELEZ 13 MARQUEZ GONZALEZ, Eva Maria Almería-Perif.-Poniente-A.Med.Andarax-Nijar-Carb.- 14 CAÑADAS BARRANCO, Mª Carmen ALMERIA-PERIF.PONIENTE-ABLA 15 SALAS BRAVO, Mª CONCEPCIÓN ALMERIA-PERIF.-PONIENTE-NIJAR-GADOR.-TABERNAS 16 MORENO MENDOZA, Manuel TODA PROVINCIA Almería-Poniente(-Adra,Berja,Ejido)Nijar-Gador 17 MOLINA MARTINEZ, Isabel Abrucena-Abla 18 RECHE NAVARRO. Isabel LEVANTE-ALTO ALMANZORA-LOS VÉLEZ 19 SUAREZ RODRIGUEZ, Juan PONIENTE-ALMERIA-PERIF.ALTO BAJO ANDARAX 20 BAILON MAÑAS, Manuel TODA PROVINCIA 21 MARTIN FERNANDEZ, Laura ALMERIA-PONIENTE-PERIF. 22 FERNANDEZ MARTINEZ, Juan 23 GARCIA VERA, Jose Antonio TODA PROVINCIA 24 PEREZ PEREZ, Remedios TODA PROVINCIA 25 RODRIGUEZ RODRIGUEZ, Mª Angeles 26 OLMEDO LOPEZ, Mª Julia Almeria-Poniente(-Berja,Adra)Levante-A.Almanz.-Vélez 03-11-05 27 PADILLA FERNANDEZ, Juan Miguel TODA PROVINCIA 03-08-28 Almeria-Perif.Poniente-Levante-Nijar-Carb.-Los Vélez- 28 GARRIDO GARCIA, Juan Manuel Abla 29 PEREZ MARTINEZ, Juan Manuel Almería-Poniente-Perif.-Nijar-Carboneras 02-07-18 30 MOLINA LOPEZ, Maria Antonia ALMERÍA-PONIENTE 02-06-09 31 TERUEL GUIRAO, Ginesa LOS VELEZ 01-11-00 32 FERNANDEZ RODRIGUEZ , Geronima Níjar-Carb.-Levante-Sorbas-Taber.-Alt.Almanz.-Vélez 33 GONZALEZ GONZALEZ, Guillermo A.
    [Show full text]
  • La Figura De Celia Viñas Y Su Repercusión Pedagógica Y Cultural REVISTA DE HUMANIDADES Y CIENCIAS SOCIALES DEL IEA, 16 (1998), Pp.135-158, ISSN: 234234234234
    La figura de Celia Viñas y su repercusión pedagógica y cultural REVISTA DE HUMANIDADES Y CIENCIAS SOCIALES DEL IEA, 16 (1998), pp.135-158, ISSN: 234234234234 LA FIGURA DE CELIA VIÑAS Y SU REPERCUSIÓN PEDAGÓGICA Y CULTURAL FRANCISCO GALERA NOGUERA Universidad de Almería ABSTRACT: Celia Viñas, whose father was a professor in a Teacher Training College, lived cultural and didactic queries since she was a child. These were ful filled when she studied at the University of Barcelona. Once she became a teacher, she was able to convey her training and vocation -she considered herself a mother and a teacher- inside and outside the classrooms, in Almeria, after the Spanish Civil War while developing great educational and literary jobs. Vitalistic as she was, liberal, inovative and folower of modern pedagogy, she motivated and encouraged her students by making use of her particular teaching style: theatre perfomances, competitions, radio, lectures, trips, etc. She also supported institutions such as the Villaespesa Library and cultural events such as the Indaliano Movement, opening new paths for them in other parts of Spain. KEY WORDS: Cultural and didactic queries - peculiar style - mother and teacher - activities inside and outsidie the classroom - High School - Villaespesa Library - Indaliano Movement. RESUMEN: Celia Viñas, hija de un profesor de Escuela Normal, vive desde pequeña inquie- tudes didácticas y culturales completadas en sus años de Universidad en Barcelona. Des- pués, como profesora, proyectó esta formación y su vocación docente -se consideraba madre y maestra- dentro y fuera de las aulas de la Almería de posguerra, desarrollando una gran labor educativa y literaria.
    [Show full text]
  • Lugares De Procedencia De Los Moriscos Granadinos Establecidos En Murcia Después De 1570
    MVRGETANA. ISSN: 0213-0939. Número 131, Año LXV, 2014. Pág. 257-272. LUGARES DE PROCEDENCIA DE LOS MORISCOS GRANADINOS ESTABLECIDOS EN MURCIA DESPUÉS DE 1570 ROBERT POCKLINGTON Resumen: Tras el fracaso del levantamiento de 1568-70, los moriscos fueron deportados del Reino de Granada y repartidos por Castilla. Debido a la cercanía de la importante población mo- risca de Valencia, el rey prohibió que los expulsados se instalasen en Murcia. Se examinan los motivos de que, pese a esta prohibición, en los años siguientes la ciudad albergara varios miles de moriscos granadinos, y se compila la relación de los lugares de donde eran naturales, reflejando la manera en que articulaban estos nombres, cuyo caudal constituye una valiosa fuente de información lingüística sobre su pronunciación y la etimología de los topónimos. Palabras claves: moriscos, expulsión, topónimos, pronunciación, etimología. Abstract: After the collapse of the 1568-70 revolt, the Moriscos were deported from the Kingdom of Granada and distributed throughout Castile. The king forbade them from settling in Murcia because of the proximity of the important Morisco population of Valencia. In this paper the reasons for the presence of several thousand Granada Moriscos in Murcia in the ensuing years, despite the prohibition, are examined, and a full list of their places of origin is drawn up, reflecting the differing ways in which they articulated these place-names, and constituting a valuable bank of linguistic data concerning their pronunciation and the etymologies of the toponyms. Keywords: moriscos, deportation, toponyms, pronunciation, etymology 258 ROBERT POCKLINGTON El 1 de noviembre de 1570, finalizada la lucha en casi todos los frentes y aca- bada la rebelión y levantamiento de los moriscos granadinos, éstos fueron reunidos pueblo por pueblo en las iglesias para ser conducidos bajo escolta fuera del Reino de Granada.1 Con ello, el último intento de restituir un reino musulmán en España había fracasado, y les esperaba el exilio y su diseminación por todo el interior peninsular.
    [Show full text]
  • Apéndice II. Montes Públicos
    APÉNDICE II MONTES PÚBLICOS APÉNDICE II AL INFORME DE SOSTENIBILIDAD AMBIENTAL: MONTES PÚBLICOS PLAN HIDROLÓGICO DE LA DEMARCACIÓN HIDROGRÁFICA DE LAS CUENCAS MEDITERRÁNEAS ANDALUZAS Denominación Matrícula Titular Municipio Provincia Montenegro de Alboloduy AL-11146-JA CAA Alboloduy Almería Sierra de Oria AL-11150-JA CAA Oria Almería El Campillo AL-11153-JA CAA Purchena Almería Los Rubiales y otros AL-11159-JA CAA Santa Fé de Mondéjar Almería Almendrillos y Los Rubiales AL-11160-JA CAA Alsodux Almería El Lentiscar y otros AL-11167-JA CAA Cantoria Almería Monte de Fines AL-11168-JA CAA Fines Almería Montenegro de Nacimiento AL-11180-JA CAA Nacimiento Almería La Silveria AL-11184-JA CAA Purchena Almería Rambla de los Rincones AL-11197-JA CAA Tabernas Almería La Rosariera AL-11209-JA CAA Bayarque Almería Cerro de las Aguaderas de las Tres Villas AL-11229-JA CAA Las Tres Villas Almería Montenegro de las Tres Villas AL-11246-JA CAA Las Tres Villas Almería Parcelas de la Jauca y Fuentesola AL-11503-JA CAA Serón Almería Montes de Cabo de Gata-Níjar AL-11511-JA CAA Níjar Almería Casablanca AL-11544-JA CAA El Ejido Almería Montenegro y Campillo AL-30001-AY Ayto de Alboloduy Alboloduy Almería Coto Sierra de Gádor AL-30003-AY Ayto de Almería Alhama de Almería Almería Horcajo, Monterey, Chillo y Parcelas AL-10009-JA CAA Laujar de Andarax Almería Castala AL-10010-JA CAA Berja Almería Cortijo del Boticario AL-10012-JA CAA Almería Almería Los Murtales, Limera y Hoya del Lino AL-10013-JA CAA Turre Almería Barranco Murillo AL-10028-JA CAA Berja Almería
    [Show full text]
  • Red De Alta 01
    A R D E A N G A I R G Ó E N D T.M. ORIA A D I E C T.M. TABERNO N I V M O U R P R C T.M. PURCHENA I A T.M. PULPÍ T.M. PARTALOA T.M. LÚCAR T.M. URRÁCAL T.M. ALBOX T.M. HUÉRCAL-OVERA T.M. SOMONTÍN T.M. ARMUÑA T.M. OLULA T.M. FINES DEL RIO T.M. TÍJOLA T.M. PURCHENA T.M. ARBOLEAS O T.M. ALCONTAR T.M. SERÓN T.M. CANTORIA T.M. SUFLÍ T.M. ZURGENA T.M. MACAEL T.M. BAYARQUE E T.M. SIERRO T.M. LÍJAR T.M. LAROYA Cantoria T.M. CUEVAS N DEL ALMANZORA T.M. ALBANCHEZ T.M. CHERCOS T.M. ANTAS NUEVO Á T.M. CÓBDAR T.M. BACARES T.M. VERA T.M. BENITAGLA R T.M. ALCUDIA T.M. TAHAL DE MONTEAGUD T.M. LUBRÍN T.M. SENES BENIZALON R T.M. GARRUCHA T.M. CASTRO T.M. VELEFIQUE DE FILABRES T.M. OLULA T.M. ULEILA T.M. BÉDAR E DE CASTRO DEL T.M. LOS GALLARDOS DEL CAMPO T PLANO GUÍA T.M. MOJÁCAR T.M. MARÍA T.M. TURRE T.M. VELEZ-BLANCO I T.M. VELEZ-RUBIO T.M. CHIRIVEL T.M. GERGAL A R D E A N G A I R G Ó E N D T.M. ORIA A D I E C T.M. TABERNO N I V M O U R P R C T.M. PURCHENA I A T.M.
    [Show full text]
  • A2 13 Algomeración Urbana De Almería
    C A2_13 Algomeración Urbana de Almería SISTEMA COMPARTIDO DE INFORMACIÓN SOBRE LOS PAISAJES DE ANDALUCÍA LITORAL Identificación Localización. Justificación del ámbito El área paisajística considerada comprende aproximadamente la mitad occidental de la Por su parte, el Mapa de los Paisajes de Andalucía identifica también cinco ámbitos cuenca neógena Almería-Níjar. La citada cuenca, delimitada por las vertientes orientales paisajísticos en el área de estudio. Aunque con algunas variaciones, el esquema clasifica- de la Sierra de Gádor, por el flanco meridional de la sierra de Alhamilla y por los relieves torio y cartográfico que propone este instrumento de identificación paisajística resulta volcánicos del Cabo de Gata al sureste, se abre al mar Mediterráneo conformando un bastante asimilable al señalado anteriormente. En este sentido, el mapa propine los amplio frente litoral. Si bien existen notables continuidades paisajística con los terrenos siguientes ámbitos paisajísticos: del Campo de Níjar y con el litoral occidental del Parque Natural Cabo de Gata, el área • Sierra de Gádor (catalogada dentro de las sierras de media montaña), que finalmente establecida se restringe a los municipios que se articulan en torno al curso abarca prácticamente los mismos espacios que en la unidad equivalente del bajo del río Andarax: Almería, Benahadux, Huércal del Almería, Gádor, Pechina, Rioja, Atlas paisajístico. Santa Fé de Mondújar y Viator. • el Valle del Andarax incluye los terrenos de la vega y el delta, incorporando Los vínculos que históricamente
    [Show full text]
  • La Cuenca De Tabernas
    La Cuenca de Tabernas Rasgos geológicos RASGOS GEOLÓGICOS Y EVOLUCIÓN J. C. Braga - José M. Martín MAPA GEOLÓGICO SIMPLIFICADO Y SERIE ESTRATIGRÁFICA DE LA CUENCA DE TABERNAS Tomada de Weijermars et al 1985 EDAD LITOLOGÍA MEDIO DE DEPÓSITO ABANICOS ALUVIALES. Conglomerados y arenas FILABRES PLIO-PLEISTOCENO ABANICO DELTAICO Y DELTA. Conglomerados, y areniscas PLIOCENO Yeso CUENCA SEMIAISLADA NO Tabernas Corte geológico CUENCA MARINA Sismita Margas Rambla de Tabernas Filabres Desierto de Tabernas Alhamilla MESSINIENSE Sismita Rambla de Tabernas Cerro Corte geológico Alfaro Yesón alto CN-340 Alfaro (742 m) Arrecifes ALHAMILLA Sismita Corte geológico (“Gordo SE Megabed” ) Baños ABANICO SUBMARINO. Margas, areniscas y turbidíticas Río Andarax SERRAVALLIENSE - TORTONIENSE - SERRAVALLIENSE Pechina PLATAFORMA COSTERA. Conglomerados GÁDOR BASAMENTO BÉTICO Esquistos, cuarcitas, filitas y mármoles 137 RASGOS GEOLÓGICOS Y EVOLUCIÓN Hace unos ocho millones de años (en el Mioceno) depositaron extensos y potentes sedimentos intramontañosa entre este nuevo relieve, al sur, la configuración de tierras emergidas y que los ríos arrancaban al relieve emergido. y Los Filabres, al norte. sumergidas bajo el mar en el litoral almeriense Estos materiales, consistentes en alternancias de era similar a la actual, pero no idéntica: el mar niveles de margas y arenas, son sobre los que hoy En este ambiente de depósito, marino unas veces, se extendía por el territorio del Desierto de se labra, en su mayor parte, el paisaje erosivo lacustre otras, continuó el depósito de calizas, Tabernas hasta el pie de la Sierra de los Filabres, del Desierto de Tabernas. margas, arcillas y arenas, e incluso yesos, hasta en cuyos bordes permanecen arrecifes de coral que, hace unos 2 millones de años (en el Plioceno, fósiles de esa edad marcando fielmente la Más tarde, hace unos 7 millones de años (en el casi al inicio del Cuaternario) el mar se retiró posición de la antigua línea de costa.
    [Show full text]
  • Oficinas Comarcales Agrarias Relación Detallada De Todas Las Oficinas Comarcales, Agrupadas Por Provincias. Almería Alto Alman
    OFICINAS COMARCALES AGRARIAS RELACIÓN DETALLADA DE TODAS LAS OFICINAS COMARCALES, AGRUPADAS POR PROVINCIAS. ALMERÍA ALTO ALMANZORA Sede: Albox Dirección: Ctra. de la Estación, s/n 04800 Teléfono: 950 120 911 Fax: 950 120 011 Director:D. José María Rodríguez Márquez.. Municipios que comprende: Albanchez, Albox, Alcóntar, Arboleas, Armuña de Almanzora, Bacares, Bayarque, Cantoria, Cóbdar, Chercos, Fines, Laroya, Líjar, Lúcar. Macael, Olula del Río, Oría, Partaloa, Purchena, Serón, Sierro, Somontín, Suflí, Taberno, Tíjola y Urrácal. Correo Electrónico: [email protected] BAJO ANDARAX / CAMPO DE TABERNAS Sede: Almería-La Cañada Dirección: C/ Cruz de Martos, 71- 04120 Teléfono: 950 291 655 Fax: 950 365 105 Director: D. Emilio Roldán del Valle Municipios que comprende: Alcudia de Monteagud, Almería, Benahadux, Benitagla, Benizalón, Carboneras, Castro de Filabres, Gádor, Huércal de Almería, Lubrín, Lucainena de las Torres, Níjar, Olula de Castro, Pechina, Rioja, Santa Fé de Mondújar, Senés, Sorbas, Tabernas, Tahal, Turrillas, Uleila del Campo, Velefique y Viator. Correo Electrónico: [email protected] RÍO ANDARAX / RÍO NACIMIENTO Sede: Canjáyar Dirección:C/ Santa Cruz, 18 - 04450 Teléfono: 950 510 176 Fax: 950 510 176 Directora: Dña. Basilisa Ibáñez Alba Municipios que comprende: Abla, Abrucena, Alboloduy, Alcolea, Alhabia, Alhama de Almería, Alicún, Almócita, Alsodux, Bayarcal, Beires, Bentarique, Canjayar, Fiñana, Fondón, Gérgal, Huécija, Illar, Instinción, Las Tres Villas, Laujar del Andarax, Nacimiento, Ohanes, Padules, Paterna del Río, Rágol, Santa Cruz y Terque. Correo Electrónico: [email protected] COSTA LEVANTE / BAJO ALMANZORA Sede: Huercal-Olvera Dirección: Plaza Parlamentario Conrado Sánchez S/N -04600 Teléfono: 950 451 854; Corporativo: 798854 Fax: 950 451 824; Corportativo: 798824 Director: D.
    [Show full text]
  • Actes Dont La Publication Est Une Condition De Leur Applicabilité)
    30 . 9 . 88 Journal officiel des Communautés européennes N0 L 270/ 1 I (Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité) RÈGLEMENT (CEE) N° 2984/88 DE LA COMMISSION du 21 septembre 1988 fixant les rendements en olives et en huile pour la campagne 1987/1988 en Italie, en Espagne et au Portugal LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES, considérant que, compte tenu des donnees reçues, il y a lieu de fixer les rendements en Italie, en Espagne et au vu le traité instituant la Communauté économique euro­ Portugal comme indiqué en annexe I ; péenne, considérant que les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité de gestion des matières vu le règlement n0 136/66/CEE du Conseil, du 22 grasses, septembre 1966, portant établissement d'une organisation commune des marchés dans le secteur des matières grasses ('), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) A ARRÊTÉ LE PRESENT REGLEMENT : n0 2210/88 (2), vu le règlement (CEE) n0 2261 /84 du Conseil , du 17 Article premier juillet 1984, arrêtant les règles générales relatives à l'octroi de l'aide à la production d'huile d'olive , et aux organisa­ 1 . En Italie, en Espagne et au Portugal, pour la tions de producteurs (3), modifié en dernier lieu par le campagne 1987/ 1988 , les rendements en olives et en règlement (CEE) n° 892/88 (4), et notamment son article huile ainsi que les zones de production y afférentes sont 19 , fixés à l'annexe I. 2 . La délimitation des zones de production fait l'objet considérant que, aux fins de l'octroi de l'aide à la produc­ de l'annexe II .
    [Show full text]
  • Provincia De Almería
    ORTrOII róio DE TR^_k.iJj[jLilj! .Cuaderno N." 47 ALHERIfl NO SE PRESTA Sólo puede consultarse dentro de la sala de lectura ALBERTO MARTIN, EDITOR-BARCELONA Giganta la * nontreviche tonco Jj 19 E.de Madrid m HíUfAHZORA ALMERIA 2.7 • I^deS.Am 'rey de Carboneros @ &x.p.ita,t cU^ SVo inn.cicL . • • CU) «jr-tíxtrtiínio. Morrón delosGenmeseá >' " faJíXidio. R, tG. ¿11 PROVINCIA DE ALMERÍA Se halla situada en la parte oriental de al segundo cuerpo de Ejército ó Capita• la región de Andalucía, entre los 36o 40' nía de Sevilla, y en lo marítimo depende y 37o 54' de latitud N. y 00 35' y 20 de del departamento de Cartagena, desde el longitud E, del meridiano de Madrid, cabo de Gata á la provincia de Murcia, confinando por el N. con la provincia de y al de Cádiz, desde dicho cabo al límite Murcia; tiene al E. esta última y el Me• de la provincia de Granada. diterráneo; al S. este mismo mar, y al O. La parte oriental de la costa termina la provincia de Granada. en el cabo de Gata, descollando, como Su extensión es de 8,703 kilómetros puntos principales, el islote de los Torre• cuadrados, con una población de 359,013 ros, golfo de Vera, punta del Cantal, habitantes. isla y punta de San Andrés de Carbone• Consta de 103 ayuntamientos, en los ras, Mesa de Roldán, puerto de San Pe• 10 partidos judiciales de Almería, Berja, dro, ensenada de los Escollos, Loma Canjáyar, Cuevas, Gérgal, Huércal-Ove- Pelada, puerto Genovés, punía de Vela ra, Purchena, Sorbas, Vélez-Rubio y Blanca, fondeadero y punta del Corra- Vera, en la Audiencia provincial de Al• lete.
    [Show full text]