PLAN D'aménagement GÉNÉRAL [PAG-PROJET] TEIL 1 : Umfassende Analyse Der Bestehenden Situation

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PLAN D'aménagement GÉNÉRAL [PAG-PROJET] TEIL 1 : Umfassende Analyse Der Bestehenden Situation PLAN D'AMÉNAGEMENT GÉNÉRAL (PAG) PLAN DE DÉVELOPPEMENT COMMUNAL (PDC) COMMUNE DE BOUS PLAN D'AMÉNAGEMENT GÉNÉRAL [PAG-PROJET] TEIL 1 : Umfassende Analyse der bestehenden Situation Analyse globale de la situation existante April 2017 Zeyen+Baumann sàrl T +352 33 02 04 9, rue de Steinsel F +352 33 28 86 L-7254 Bereldange www.zeyenbaumann.lu April 2017 PAG-Projet de la Commune de Bous – Etude préparatoire Vorwort VORWORT Die vorliegende étude préparatoire des projet de plan d’aménagement général (PAG Projet) beruht auf der folgenden Gesetzgebung, insbesondere: » loi modifiée du 19 juillet 2004 concernant l'améagement communal et le développe- ment urbain, » règlement grand-ducal du 28 juillet 2011 concernant le contenu de l'étude préparatoire d'un plan d'aménagement général d'une commune. Eine Neuaufstellung (refonte) des PAG ist auf Grund der grundlegenden Veränderungen der rechtlichen Grundlage durch die Anpassungen des Kommunalplanungsgesetzes vom 19. Juli 2004 (und folgende) erforderlich. Der PAG Projet der Gemeinde Bous beinhaltet: » Étude préparatoire (Teil 1 bis 4), » rapport de présentation sowie » PAG Projet (partie écrite und partie graphique). Die vorliegende étude préparatoire setzt sich aus 4 Teilen zusammen: » Teil 1: Umfassende Analyse der bestehenden Situation (analyse globale de la situation existante), » Teil 2: Entwicklungsstrategie und Szenarien (stratégie de développement), » Teil 3: Umsetzung der Entwicklungsstrategie (Entwicklungskonzepte) (mise en œuvre de la stratégie de développement), » Teil 4: Schémas Directeurs. Parallel zur Erarbeitung des PAG Projet wurde eine Strategische Umweltprüfung (SUP) auf Grundlage des entsprechenden Gesetzes von 2008 durchgeführt. Die Empfehlungen des Umweltberichtes sowie des Avis 6.3 des Umweltministeriums vom 18. Dezember 2015 sind in den PAG Projet eingeflossen. Die Titel der Kapitel des vorliegenden Dokuments sind der großherzoglichen Verordnung vom 28. Juli 2011 (règlement grand-ducal du 28 juillet 2011 concernant le contenu d'un plan d'aménagement général d'une commune) entnommen und wurden frei ins Deutsche über- setzt. Die Nummerierung der Kapitel entspricht (teilweise) nicht der Nummerierung der Arti- kel der großherzoglichen Verordnung. Zeyen+Baumann 3 April 2017 PAG-Projet de la Commune de Bous – Etude préparatoire Verzeichnisse Zeyen+Baumann 4 April 2017 PAG-Projet de la Commune de Bous – Etude préparatoire Verzeichnisse INHALTSVERZEICHNIS 1 Nationaler, regionaler und grenzüberschreitender Rahmen 15 1.1 Das Programme Directeur 16 1.2 IVL - Ein integratives Verkehrs- und Landesentwicklungskonzept für Luxemburg 25 1.3 Die Plans Directeurs Sectoriels 28 2 Bevölkerungsstruktur 29 2.1 Bevölkerungsentwicklung 30 2.2 Altersstruktur 42 2.3 Haushaltsstruktur 46 2.4 Soziale Mischung 53 2.5 Entwicklungstendenzen 54 3 Ökonomische Situation 57 3.1 Der kommunale Arbeitsmarkt und seine Entwicklung innerhalb der 10 Jahre 2001 bis 2011 58 3.2 Wirtschaftliche Aktivitäten (Lage, Art und Anzahl) 68 4 Eigentumsverhältnisse 69 5 Städtebauliche Struktur 73 5.1 Städtebauliche Struktur der Ortschaften und ihre Integration in die Landschaft 73 5.2 Die städtebaulichen Funktionsbereiche mit ihren Schnittstellen und Verbindungen 81 5.3 Grad der Nutzungsmischung 82 5.4 Die wesentlichen Merkmale der Bebauungsstruktur 87 5.5 Bauliche Entwicklung seit 1992 93 5.6 Analyse der Bebauungsdichte in verschiedenen Wohnquartieren 100 5.7 Denkmalgeschützte bzw. denkmalwürdige Gebäudeensembles und Einzelobjekte 104 6 Gemeinschaftseinrichtungen 115 6.1 Lage und Kapazitäten der kommunalen und nationalen gemeinschaftlichen Einrichtungen 115 6.2 Liste der Gemeinschaftseinrichtungen in der Gemeinde Bous 117 6.3 Kapazitäten der kommunalen Schuleinrichtungen 126 7 Mobilität 133 7.1 Die verschiedenen Verkehrsnetze einschließlich der „mobilité douce“ 133 7.2 Die Auslastung der Hauptverkehrsstraßen durch den motorisierten Verkehr 137 7.3 Angebot im öffentlichen Verkehr und Erreichbarkeit der Haltestellen 148 7.4 Anbindung der öffentlichen Einrichtungen und Gebäude mit öffentlichen und privaten Verkehrsmitteln 155 7.5 Lage und Angebot an öffentlichen Parkplätzen 156 7.6 Leistungsfähigkeit des Verkehrssystems unter Berücksichtigung der gegenseitigen Ergänzung der verschiedenen Verkehrsmittel 157 8 Lärm 158 9 Wasserkreislauf und Versorgungsnetze 161 Zeyen+Baumann 5 April 2017 PAG-Projet de la Commune de Bous – Etude préparatoire Verzeichnisse 9.1 Wasserkreislauf 161 9.2 Weitere Versorgungsnetze (Energie und Telekommunikation) 166 10 Natürliche und menschliche Umwelt und Landschaft 170 10.1 Einleitung 170 10.2 Geologie, geologische Formationen und Boden 171 10.3 Relief, Hangneigungen und Exposition 176 10.4 Vegetation und Biotopkataster 180 10.5 Biotopverbund 203 10.6 Schutzgebiete für Natur und Landschaft 207 10.7 Landschaftlicher Zusammenhang und Landschaftszerschneidung 214 10.8 Landschaftsbild, landschaftsprägende Strukturen und Erholungseignung der Landschaft 216 10.9 Innerörtliche Grünflächen und Grünstrukturen des Siedlungsbereiches 218 10.10 Mögliche Beeinträchtigungen der menschlichen Umwelt 220 11 Analyse der verbindlichen und nicht verbindlichen Pläne und Projekte 223 11.2 Genehmigte, in Prozedur und in Umsetzung befindliche und realisierte Bebauungspläne 229 11.3 Gemeindeentwicklungsplan sowie weitere Pläne und Studien mit Bezug zur räumlichen Entwicklung der Gemeinde 231 12 Städtebauliches Entwicklungspotenzial 232 12.1 Baugenehmigungen zwischen 2000 und 2011 232 12.2 Bauflächenpotenziale auf Basis des geltenden Flächennutzungsplans (PAG) 233 13 Gesetzliche Auflagen 241 13.1 Natur- und Ressourcenschutz 241 13.2 Denkmalschutz 242 13.3 Flurbereinigung / Umlegung 242 13.4 Nationales Verkehrsinfrastrukturnetz 242 13.5 Wasserverwaltung 243 13.6 Landesplanung 244 13.7 Weitere übergeordnete Planungen und Genehmigungsverfahren 244 14 Finanzsituation 249 14.1 Einnahmen und Ausgaben 2016 249 14.2 Kurz- und mittelfristig vorhersehbare Einnahmen und Ausgaben 252 14.3 Laufende Kosten für öffentliche Einrichtungen 252 15 Synthese 253 15.1 Stärken-Schwächen-Chancen-Risiken-Analyse 253 16 Quellen 259 17 Anhang 263 17.1 Inventaire du patrimoine bâti 263 Zeyen+Baumann 6 April 2017 PAG-Projet de la Commune de Bous – Etude préparatoire Verzeichnisse KARTEN UND PLÄNE Karte 1 Lage im Raum 13 Karte 2 Luftbild 14 Karte 3 Eigentumsverhältnisse in der Gemeinde Bous 71 Karte 4 Siedlungsentwicklung - Bous 77 Karte 5 Siedlungsentwicklung - Erpeldange 78 Karte 6 Siedlungsentwicklung - Assel, Rolling, Heesberhaaf 79 Karte 7 Gebäudenutzung - Bous 83 Karte 8 Gebäudenutzung - Erpeldange 84 Karte 9 Gebäudenutzung – Assel und Rolling 85 Karte 10 Geschossigkeit - Bous 89 Karte 11 Geschossigkeit - Erpeldange 90 Karte 12 Geschossigkeit - Assel und Rolling 91 Karte 13 Bebauungsstruktur der Gemeinde Bous 92 Karte 14 Inventaire du patrimoine culturel bâti – Bous 111 Karte 15 Inventaire du patrimoine culturel bâti – Erpeldange 112 Karte 16 Inventaire du patrimoine culturel bâti – Assel und Rolling 113 Karte 17 Hierarchie des Verkehrswegenetzes und Verkehrsbelastung 143 Karte 18 Örtliche Mobilität 153 Karte 19 Bestandsplan Biotoptypen 185 Karte 20 Biotopkataster - Bous 193 Karte 21 Biotopkataster - Assel und Rolling 197 Karte 22 Biotopkataster - Erpeldange 201 Karte 23 Biotopkataster der Gemeinde Bous 202 Karte 24 Gültiger Flächennutzungsplan der Ortschaft Bous 225 Karte 25 Gültiger Flächennutzungsplan der Ortschaft Erpeldange 226 Karte 26 Gültiger Flächennutzungsplan der Ortschaften Assel und Rolling 227 Karte 27 Siedlungsentwicklungspotenzial im Rahmen des geltenden Flächennutzungsplans Bous 237 Karte 28 Siedlungsentwicklungspotenzial im Rahmen des geltenden Flächennutzungsplans Erpeldange 238 Karte 29 Siedlungsentwicklungspotenzial im Rahmen des geltenden Flächennutzungsplans Assel, Rolling 239 Karte 30 Grunddienstbarkeiten 247 Zeyen+Baumann 7 April 2017 PAG-Projet de la Commune de Bous – Etude préparatoire Verzeichnisse ABBILDUNGEN Abbildung 1 Die Tendenz der räumlichen Entwicklung 16 Abbildung 2 Typologie des Raumes 17 Abbildung 3 Planungsregionen 18 Abbildung 4 Das Zentrale-Orte-System 19 Abbildung 5 Aktionsräume 20 Abbildung 6 Anbindung der zentralen Orte an das öffentliche Verkehrsnetz 21 Abbildung 7 Naturräumliche Vernetzung 23 Abbildung 8 Bodennutzung und natürliche Ressourcen 24 Abbildung 9 Der Raum Bous im IVL 25 Abbildung 10 Bevölkerungsveränderung 2002-2020 nach Gemeinden in % 27 Abbildung 11 Bevölkerungsentwicklung zwischen 1821 und 2014 30 Abbildung 12 Bevölkerungsentwicklung der Gemeinde zwischen 2006 und 2016 33 Abbildung 13 absolute Bevölkerungsentwicklung der Ortschaften zwischen 2006 und 2016 35 Abbildung 14 relative Bevölkerungsentwicklung der Ortschaften zwischen 2006 und 2016 36 Abbildung 15 Bilanz von Bevölkerungszuwachs (Geburten +Zuwanderungen) und -abnahme (Sterbefälle + Abwanderungen) zwischen 2006 und 2016 38 Abbildung 16 Entwicklung des Ausländeranteils in Bous zwischen 1970 und 2011 40 Abbildung 17 Nationalitätenvergleich auf Gemeinde-, Regions- und Landesebene 2011/ 2016* 40 Abbildung 18 Verteilung der Altersgruppen national, regional und kommunal 2011 / 2016* 43 Abbildung 19 Altersstruktur 2016 45 Abbildung 20 Entwicklung der Haushalte in der Gemeinde Bous seit 1900 47 Abbildung 21 Haushaltsgrößen in Gemeinde, Region und Land im Februar 2001 49 Abbildung 22 Potenzielle Bevölkerungsentwicklung 56 Abbildung 23 Entwicklung der erwerbstätigen Einwohner nach Wirtschaftssektoren in Bous (ohne Erwerbstätige, die keine Angabe zu ihrer Tätigkeit gemacht haben) 59 Abbildung 24 Entwicklung der erwerbstätigen Einwohner
Recommended publications
  • Canals, Vineyards & Castles
    Canals VIneyards & Castles 11-Day River Cruise & Tour Paris to Amsterdam along the Moselle & Rhine Experience France, Luxembourg, Germany, and Holland September 20 – 30 From SAVE $3,599Including Air Deluxe Riverview Stateroom $2,500Per Person Experience France, Luxembourg, Germany, and Holland on this fantastic river cruise vacation. Your adventure starts with two overnights and guided sightseeing in Paris, the incompa- rable “City of Light.” Take the high-speed train from Paris to Luxembourg City, then travel to Remich to board your river vessel. Cruise the Moselle River to the picturesque town of Cochem where the Riesling grape is cultivated. On a guided walk, see the famous twin-spired cathedral of Cologne, and YOUR TOUR INCLUDES: explore the cobblestone streets of the Old City. Cruise • Deluxe 7-day river cruise aboard the Avalon Tranquility II, through the dramatic Rhine Gorge – the most beautiful 2 nights in Paris (with daily breakfast), total of 11 days including travel. stretch of the Rhine River where ancient castles stand on cliffs 400 feet above the water. Visit Siegfried’s Mechanical • Roundtrip air from Fresno, Sacramento, Los Angeles and San Musical Instrument Museum in the pretty wine village of Francisco. Other gateway cities upon request. Rüdesheim. Conclude your vacation with a canal cruise in • Complimentary shore excursions led by Certified Local Guides Amsterdam, and time to explore on your own. in each port. • Airport transfers in Paris and Amsterdam, luggage handling QUESTIONS? READY TO BOOK? on cruise/tour. Call Cruise Experts group department 559-625-5139 OR • All meals aboard the ship, including quality regional European Complete the registration form and mail to Cruise Experts wines, beer and soft drinks with lunch and dinner.
    [Show full text]
  • The-Fly-121719.Pdf
    SPARKLING Anima Mundi ‘cami dels xops’ macabeu + penedes spain ‘18 15 | 50 Montesissa ‘Rosissima’ barbera + emilia romagna italy ‘18 ROSE MAGNUM100 Vins Contes ‘pow blop wizz’ cab franc + touraine france ‘18 ROSE 63 Early Mountain Vineyards ‘petillant-naturel’ blaufrankisch virginia usa RED 57 Werlitsch ‘sekt’ chardonnay styria austria NV 120 Domaine La Boheme ‘festejar’ gamay d’auvergne loire valley france ‘15 ROSE 74 Christophe Mignon ‘brut nature’ pinot meunier champagne france NV 110 Olivier Horiot ‘solera brut nature’ arbane + champagne france NV 138 Marie Courtin ‘efflorescence extra brut’ pinot noir champagne france ‘13 135 Marie Courtin ‘resonance extra brut’ pinot noir champagne france ‘14 130 Georges Laval ‘cumieres brut nature’ chardonnay + champagne france NV 158 WHITE Vinateros Bravos ‘la ruptura’ muscat sur chile ‘18 12 | 46 Domaine Kox ‘cotes de remich’ elbling wellenstein luxembourg ‘18 LITER 9 | 32 Peter Lauer ‘barrel x’ riesling mosel germany ‘18 14 | 48 Mosse ‘chenin’ chenin blanc anjou france ‘18 18 | 60 Mosse ‘chenin’ chenin blanc anjou france ‘18 MAGNUM 120 YoYo ‘restake’ carignan gris + banyuls france ‘18 95 Microbio ‘correcaminos’ verdejo castilla y leon spain ‘18 58 Johannes Zillinger ‘numen’ sauvignon blanc weinviertel austria ‘16 105 Stein ‘alfer holle 1900’ riesling mosel germany ‘17 120 Valentin Morel ‘les trouillots’ chardonnay jura france ‘16 85 Les Vignes Herbel ‘la pointe’ chenin blanc loire france ‘07 140 Domaine de L’Ecu ‘muscadet classic’ melon de bourgogne loire fr ‘18 44 Francois Chidaine ‘les bournais’
    [Show full text]
  • Von Dalheim Nach Echternach Die Straße Der Römer Verbindet
    Strasse der Römer von Dalheim nach Echternach Die Straße der Römer verbindet Ich begrüße es, dass die Verantwortlichen der gischen Sammlungen unseres Nationalmuse- Entente Touristique de la Moselle Luxembour- ums für Geschichte und Kunst einen weiteren geoise zusammen mit der Mosellandtouristik Anziehungspunkt dar. GmbH aus dem benachbarten Rheinland-Pfalz ein grenzüberschreitendes Kulturprojekt unter Die vorliegende Broschüre stellt dem Besucher in dem Titel „Straße der Römer“ realisieren. übersichtlicher Form die einzelnen Etappen der „Strasse der Römer“ in Luxemburg vor, liefert Ziel ist es, nicht nur archäologische Sehens- praktische Hinweise zum Besuch der verschie- würdigkeiten aus der Römerzeit miteinander denen Fundstätten und bietet außerdem weitere zu verbinden, sondern darüber hinaus durch Informationen zur römischen Vergangenheit ein breitgefächertes kulturtouristisches Angebot unseres Raumes sowie selbstverständlich zu dem interessierten Besucher die reiche römische dem vielfältigen touristischen Rahmenpro- Vergangenheit der Region an Mosel, Sauer und gramm des Projektes. Saar im wahrsten Sinne des Wortes „schmack- haft“ zu machen. Diese Gegend ist in der Tat Die „Strasse der Römer“ ist durch ihre kulturtou- stark geprägt von der römischen Präsenz. ristische Perspektive ein sehr begrüßenswertes Unternehmen. Es ergänzt optimal die Initiativen In kompetenter Zusammenarbeit mit den Fach- der Regierung und des Kulturministeriums, die leuten des Kulturministeriums, dem National- römischen Fundplätze der Gegend zu erschlie- museum für Geschichte und Kunst und dem ßen und aufzuwerten, so wie dies verstärkt in Nationalen Denkmalamt konnte für Luxemburg den letzten Jahren vorgenommen wurde. Daher eine Route erarbeitet werden, die im Osten des wünsche ich dem Projekt „Straße der Römer“ Landes zwölf Stationen umfasst, vom impo- den verdienten Erfolg! santen römischen Vicus in Dalheim zur großen Römervilla in Echternach.
    [Show full text]
  • La Moselle Luxembourgeoise
    La Moselle luxembourgeoise Quasi boucle autour de Schengen De Schengen (L) www.lorvelo.fr A Schengen (L) 40 kms la Moselle luxembourgeoise Mon avis de cyclotouriste balade agréable et sécurisée, à condition d’emprunter la rive allemande ( à Remich, on passe sur la rive droite à Nennig) et demi-tour à Wincheringen. (possible avec des enfants) La piste luxembourgeoise de Remich à Un peu d’histoire Wormeldange est beaucoup moins sécurisée. de Schengen à Remich on emprunte la PC3 «piste Cette quasi-boucle de 40 kms est facile, elle peut cyclable des trois rivières» (les trois rivières étant la être ramenée à 20kms en regagnant directement Moselle, la Sûre et l’Our. Perl et Schengen depuis Nennig. On passe ensuite en Allemagne et on emprunte le Moselradweg de Nennig à Wincheringen puis Perl. (le Moselradweg relie le Deutsches Eck à Koblenz à Perl, ville frontière avec la France et le Luxembourg. Le passage sur la rive allemande permet d’avoir une vue superbe sur le vignoble luxembourgeois et de bénéficier d’une voie plus autonome et plus sécurisée Informations générales Année : 2012 Mode : quasi-boucle Départ : Schengen, pont vers Apach Arrivée : idem Longueur : 40km Revêtement : enrobé Points d’intérêt sur le Dénivelé négligeable parcours coordonnées GPS point de Sécurité :bonne, à condition de gagner la -un superbe panorama sur le vignoble départ : rive allemande à Remich. Attention en luxembourgeois surplombant la Moselle. Latitude : 49,4719779 empruntant les ponts de Remich et de -Schengen : un village connu dans l’Europe Longitude : 6,3668163 Schengen. entière suite aux accords de Schengen, Fléchage :bien signés en 1985.
    [Show full text]
  • Die Brüder Schleck De National Réseau Le
    N°1 / 2011 SPEZIAL FAHRRAD GROSS UND KLEIN, ALLE AUFS RAD DIE SCHÖNSTEN RADWEGE LUXEMBU RGS MOUNTAINBIKE: BERGE UN D T ZWEI RÄ ÄLER AUF DER ERKUNDEN Die Brüder Schleck In dieser Ausgabe Karte mit allen Fahrradwegen, IHRE LIEBLINGS- Mountainbike-Strecken und INFO www.pistescyclables.lu Profi-Streckenwww.visitluxembourg.lu Luxembourg au Grand-Duché de de Grand-Duché au circuits des PRO des circuits circuits VTT et et VTT circuits pistes cyclables, cyclables, pistes STRECKEN de national réseau Le N°1 / Januar 2011 / 2,50 e Circuits VTT et circuitsEdition Janvier 2011 Toutesdes les pistes VTT PRO St.Vith Ardennes Km Degrés de difficulté 90km Piste en service 1. Weiswampach-Troisvierges 25 km 2-3/5 2. Lieler 15,5 km 1-2/5 Parcours des Schleck 3. Clervaux 27,5 km 3-4/5 4. Hosingen-Lellingen 24,5 km 1/5 5. Hosingen 15 km 1/5 Wemperhardt SkodaTour de Luxembourg 6. Winseler 20 km 2/5 2 Weiswampach 7. Wiltz 1 30,5 km 3/5 Cours d’eau 8. Wiltz 2 11,5 km 1/5 9. Hoscheid 26,5 km 2/5 Autoroute 10. Goesdorf 39 km 3/5 Hachiville 11. Vianden 20 km 3/5 Troisvierges 12. Bavigne-Boulaide 36 km 2/5 Maulusmuhle Ligne de Chemins de fer 13. Erpeldange 20,5 km 3/5 Heinerscheid 14. Bettendorf-Reisdorf 20,5 km 2/5 Gare 2 15. Ingeldorf-Ettelbruck 20 km 3/5 16. Préizerdaul 33 km 4/5 Troine Marnach Moselle Clervaux 17. Manternach 17,5 km 2/5 Bastogne 18. Grevenmacher 14,5 km 2/5 19.
    [Show full text]
  • Zweete Weltkrich
    D'Occupatioun Lëtzebuerg am Zweete Weltkrich 75 Joer Liberatioun Lëtzebuerg am Zweete Weltkrich 75 Joer Liberatioun 75 Joer Fräiheet! 75 Joer Fridden! 5 Lëtzebuerg am Zweete Weltkrich. 75 Joer Liberatioun 7 D'Occupatioun 10 36 Conception et coordination générale Den Naziregime Dr. Nadine Geisler, Jean Reitz Textes Dr. Nadine Geisler, Jean Reitz D'Liberatioun 92 Corrections Dr. Sabine Dorscheid, Emmanuelle Ravets Réalisation graphique, cartes 122 cropmark D'Ardennenoffensiv Photo couverture Photothèque de la Ville de Luxembourg, Tony Krier, 1944 0013 20 Lëtzebuerg ass fräi 142 Photos rabats ANLux, DH-IIGM-141 Photothèque de la Ville de Luxembourg, Tony Krier, 1944 0007 25 Remerciements 188 Impression printsolutions Tirage 800 exemplaires ISBN 978-99959-0-512-5 Editeur Administration communale de Pétange Droits d’auteur Malgré les efforts de l’éditeur, certains auteurs et ayants droits n’ont pas pu être identifiés ou retrouvés. Nous prions les auteurs que nous aurons omis de mentionner, ou leurs ayants droit, de bien vouloir nous en excuser, et les invitons à nous contacter. Administration communale de Pétange Place John F. Kennedy L-4760 Pétange page 3 75 Joer Fräiheet! 75 Joer Fridden! Ufanks September huet d’Gemeng Péiteng de 75. Anniversaire vun der Befreiung gefeiert. Eng Woch laang gouf besonnesch un deen Dag erënnert, wou d’amerikanesch Zaldoten vun Athus hir an eist Land gefuer koumen. Et kéint ee soen, et wier e Gebuertsdag gewiescht, well no véier laange Joren ënner der Schreckensherrschaft vun engem Nazi-Regime muss et de Bierger ewéi en neit Liewe virkomm sinn. Firwat eng national Ausstellung zu Péiteng? Jo, et gi Muséeën a Gedenkplazen am Land, déi un de Krich erënneren.
    [Show full text]
  • Ifbb Elite Pro Show Luxembourg
    IFBB ELITE PRO SHOW LUXEMBOURG June 11th – 12th 2021 INSPECTION REPORT 1 Welcome IFBB President, Dr. Rafael Santonja, the IFBB ELITE PRO Organisation & the Bodybuilding & Fitness Federation of Luxembourg proudly invite all affiliated IFBB-Master Elite-Pro athletes to participate at the IFBB Diamond Cup Elite Pro Show LUXEMBOURG. The event will include: ELITE PRO SHOW CATEGORIES : - MASTER ELITE PRO WOMEN’S BIKINI FITNESS Prize money 1000 EURO - MASTER ELITE PRO WOMEN’S BODYFITNESS Prize money 1000 EURO - MASTER ELITE PRO MEN’S BODYBUILDING Prize money 1000 EURO GRAND DUCHY of LUXEMBOURG is a sovereign state in the heart of Europe, founded in 963, 2586 km2, population 600000 nested between France, Belgium & Germany. 2 THE VENUE CASINO 2OOO, MONDORF-les-BAINS, town in south-eastern of Luxembourg (15 km far from the city of Luxembourg), near the border with France. HISTORY John Grün John Grün, also known as HERKUL GRÜN alias John MARX (1868-1912), a Luxembourger from MONDORF- les-BAINS was believed to be the strongest man in the world at the end of the 19th and beginning of the 20th century. GRÜN emigrated to the United States in 1889. While working in a St. Louis brewery, he came into contact with Aloysius Marx, a professional athlete, who noticed how easily he moved the beer barrels around. He persuaded him to become part of a strong man partnership called “The Marx Brothers” or the “The Two Marks” attracting crowds of enthusiasts wherever they appeared. Chapito du CASINO 2OOO (the only casino in Luxembourg) www.casino 2000.lu L-5618 Mondorf-les-Bains 3 The Casino 2OOO, with its Chapito that has a seating capacity of 1000 places.
    [Show full text]
  • Blatt Du Grand-Duché De Des Großherzogtums Luxembourg Luxemburg
    1181 MEMORIAL MEMORIAL Journal Officiel Amtsblatt du Grand-Duché de des Großherzogtums Luxembourg Luxemburg RECUEIL ADMINISTRATIF ET ECONOMIQUE B –– N° 91 29 décembre 2005 S o m m a i r e Arrêté ministériel du 10 janvier 2005 instituant une commission d’examen pour procéder pendant l’année 2005 à l’examen final pour l’obtention du diplôme d’éducateur gradué dans le régime de formation à plein temps à la Faculté des Lettres, des Sciences Humaines, des Arts et des Sciences de l’Education . page 1182 Arrêté ministériel du 15 octobre 2005 portant institution des conseils de promotion chargés de décider de la promotion des étudiants de la 1re à la 2e année d’études et de la délivrance des diplômes à la fin de la deuxième année d’études dans le cadre des formations sanctionnées par l’obtention du brevet de technicien supérieur (B.T.S.) au Lycée Technique «Ecole de Commerce et de Gestion» pour l’année scolaire 2005/2006 . 1183 Arrêté grand-ducal du 12 novembre 2005 autorisant Madame Christine GODINHO DUARTE à changer son nom patronymique actuel en celui de «FOURNEL» . 1186 Arrêté grand-ducal du 12 novembre 2005 autorisant Monsieur António Jorge SOARES DE ALMEIDA et Madame Manuela DA FONSECA à changer le nom patronymique actuel de Monsieur António Jorge SOARES DE ALMEIDA ainsi que celui de leurs enfants Mike SOARES DE ALMEIDA et Michelle SOARES DE ALMEIDA, en celui de «SOARES» . 1186 Arrêté grand-ducal du 24 novembre 2005 approuvant les délibérations des conseils communaux aux termes desquelles ceux-ci ont fixé les taux multiplicateurs à appliquer pour l’année d’imposition 2006 en matière d’impôt foncier et en matière d’impôt commercial .
    [Show full text]
  • Dalheim - Remich 180 Via Ellange - Waldbredimus
    180 Mondorf - Dalheim - Remich 180 via Ellange - Waldbredimus N° des courses 131 157 181 207 231 257 281 307 331 Régime de circulation J J J J J J J J J Remarques Exploitant Vandiv Vandiv Vandiv Vandiv Vandiv Vandiv Vandiv Vandiv Vandiv Mondorf-Christophorus 6.38 7.08 7.38 8.08 8.38 9.08 9.38 10.08 10.38 Mondorf-Casino 2000 6.39 7.09 7.39 8.09 8.39 9.09 9.39 10.09 10.39 Mondorf-Vor Howent 6.40 7.10 7.40 8.10 8.40 9.10 9.40 10.10 10.40 Mondorf-Av. Gr.D. Charlotte 6.40 7.10 7.40 8.10 8.40 9.10 9.40 10.10 10.40 Mondorf-Rue J. Dolibois 6.41 7.11 7.41 8.11 8.41 9.11 9.41 10.11 10.41 Ellange-Martialis 6.44 7.14 7.44 8.14 8.44 9.14 9.44 10.14 10.44 Filsdorf-Op der Plaz 6.50 7.20 7.50 8.20 8.50 9.20 9.50 10.20 10.50 Dalheim-Hossegaass 6.53 7.23 7.53 8.23 8.53 9.23 9.53 10.23 10.53 Dalheim-Gemeng 6.54 7.24 7.54 8.24 8.54 9.24 9.54 10.24 10.54 Gondelengermillen 6.56 7.26 7.56 8.26 8.56 9.26 9.56 10.26 10.56 Waldbredimus-Kierch 6.58 7.28 7.58 8.28 8.58 9.28 9.58 10.28 10.58 Waldbred.-Hanner Lautesch 6.59 7.29 7.59 8.29 8.59 9.29 9.59 10.29 10.59 Assel 7.01 7.31 8.01 8.31 9.01 9.31 10.01 10.31 11.01 Rolling 7.02 7.32 8.02 8.32 9.02 9.32 10.02 10.32 11.02 Erpeldange-Rollengerstrooss 7.03 7.33 8.03 8.33 9.03 9.33 10.03 10.33 11.03 Erpeldange-Kräizgaass 7.04 7.34 8.04 8.34 9.04 9.34 10.04 10.34 11.04 Remich-Rte de Luxembourg 7.08 7.38 8.08 8.38 9.08 9.38 10.08 10.38 11.08 Remich-Pl.
    [Show full text]
  • Passage of the Tour De France in Luxembourg Press Kit
    3rd - 4th JULY 2017 PASSAGE OF THE TOUR DE FRANCE ���� IN LUXEMBOURG �rd + �th stage PRESS KIT Andy Schleck 2010 Charly Gaul 1958 Nicolas Frantz 1927 & 1928 François Faber 1909 © Archives du Ministère des Sports – Luxembourg / Photo Andy Schleck: sportspress.lu Gerry Schmit �� MUNICIPALITIES CONTENT ��� KM �TH YEAR THAT LUXEMBOURG WELCOMES A DEPARTURE AND / OR AN ARRIVAL ON ITS TERRITORY After the passage of Germany and Belgium, the Grande Boucle 2017 will cross Luxembourg from North to South during the 3rd and 4th stage. 6 BELGIUM 7 3rd - 4th JULY 2017 8 9 10 GERMANY 11 12 13 14 16 18 20 21 28 26 22 29 FRANCE PASSAGE OF THE TOUR DE FRANCE IN LUXEMBOURG PRESS KIT A NEVER-ENDING LOVE AFFAIR WITH THE BICYCLE In the 1950s, the bicycle was the Luxem- bourgers’ most popular means of transport; since then it has become one of their favourite leisure activities, and a whole has grown around it. The François ecosystem state has invested heavily in Faber | 1909 a network of cycling routes that is particularly extensive compared with the size of the population. Enthusiasts and casual cyclists can enjoy picturesque sceneries, for instance along the banks of the Moselle river, or more de- manding and spectacular routes, such as Nicolas through the country’s former opencast iron Frantz | 1927 ore mines. Luxembourg has also hosted five & 1928 cyclo-cross world championships, including the 2017 event. 4 TOUR DE FRANCE CHAMPIONS FROM LUXEMBOURG Charly In winning the Tour de France in 1909, Gaul | 1958 François Faber became the first in a long list of prominent cycling champions from Luxembourg.
    [Show full text]
  • 455 Mondorf - Remich - Grevenmacher Courses Scolaires
    455 Mondorf - Remich - Grevenmacher courses scolaires N° de courses 3292 Régime de circulation A OR Exploitant Vandiv MONDORF-LES-BAINS, Casino 2000 06:22 MONDORF-LES-BAINS, Christophorus/quai 1 06:23 MONDORF-LES-BAINS, Bei der Douane 06:23 MONDORF-LES-BAINS, Kleng Gare 06:24 ALTWIES, Buergässel 06:26 ALTWIES, Beckeschmillen 06:26 ASPELT, Am Grendchen 06:28 ASPELT, Gare 06:29 FILSDORF, Op der Platz 06:32 DALHEIM, Gemeng 06:36 DALHEIM, Hossegaass 06:37 WELFRANGE, Op der Plaz 06:40 ERPELDANGE (BOUS), Rollengerstrooss 06:44 ERPELDANGE (BOUS), Kraizgaass 06:44 REMICH, Rte de Luxembourg 06:48 REMICH, Place Nico Klopp 06:49 REMICH, Schoul 06:50 REMICH, Gare 06:52 REMICH, Maatebierg 06:53 REMICH, Caves St. Martin 06:55 STADTBREDIMUS, Wandmillen 06:56 STADTBREDIMUS, Vinsmoselle 06:57 STADTBREDIMUS, Schleis 06:57 EHNEN, Bromelt 07:03 EHNEN, Puddel 07:04 WORMELDANGE, Gewân 07:06 WORMELDANGE, Geméen 07:06 WORMELDANGE, Op der Bréck 07:07 WORMELDANGE, Kellerei 07:08 AHN, Op der Musel 07:10 AHN, Alphonse Steinès 07:10 MACHTUM, Ongkaf 07:15 MACHTUM, Gëllebur 07:15 MACHTUM, Deisermillen 07:16 GREVENMACHER, Route de Machtum 07:17 GREVENMACHER, Enner der Bréck 07:18 GREVENMACHER, Gare routière quai 1 07:19 GREVENMACHER, Schoul 07:21 Explications: OR = à Stadtbredimus-Vinsmoselle correspondance avec la ligne 160 de Luxembourg A = lu-ve scolaires septembre 2019 455 Grevenmacher - Remich - Mondorf courses scolaires N° de courses 6071 6701 Régime de circulation A j Exploitant Vandiv Vandiv GREVENMACHER, Schoul 14:05 15:50 GREVENMACHER, Gare routière quai 2
    [Show full text]
  • Id Commune Ctie Id Circonscription Ctie Circonscription Canton Commune Bureaux Electeurs Inscrits Luxembourgeois Electeurs Insc
    Electeurs inscrits Electeurs Inscrits Electeurs Inscrits id_commune_ctie id_circonscription_ctie Circonscription Canton Commune Bureaux Luxembourgeois Ressortissants UE Total 6 2 Centre Luxembourg Bertrange82576 326 2902 22 2 Centre Luxembourg Contern 6 1763 139 1902 47 2 Centre Luxembourg Hesperange225401 441 5842 63 2 Centre Luxembourg Luxembourg 119 26570 2728 29298 75 2 Centre Luxembourg Niederanven 10 2189 374 2563 89 2 Centre Luxembourg Sandweiler 4 1310 147 1457 94 2 Centre Luxembourg Schuttrange41395 154 1549 98 2 Centre Luxembourg Steinsel 8 2261 237 2498 99 2 Centre Luxembourg Strassen 8 2647 300 2947 109 2 Centre Luxembourg Walferdange123174 294 3468 110 2 Centre Luxembourg Weiler-la-Tour 3 965 53 1018 19 2 Centre Mersch Colmar-Berg 3 878 59 937 10 2 Centre Mersch Bissen 4 1310 96 1406 12 2 Centre Mersch Boevange-sur-Attert 5 1212 44 1256 37 2 Centre Mersch Fischbach 2 454 12 466 44 2 Centre Mersch Heffingen 2 539 38 577 58 2 Centre Mersch Larochette 2 548 172 720 61 2 Centre Mersch Lintgen 4 1186 70 1256 62 2 Centre Mersch Lorentzweiler 6 1695 153 1848 67 2 Centre Mersch Mersch 12 3809 175 3984 76 2 Centre Mersch Nommern 2 649 30 679 102 2 Centre Mersch Tuntange3636 38 674 24Est Echternach Beaufort 3 905 47 952 34Est Echternach Bech 2 617 44 661 54Est Echternach Berdorf 3 770 31 801 20 4 Est Echternach Consdorf 3 970 63 1033 28 4 Est Echternach Echternach 8 2423 196 2619 70 4 Est Echternach Mompach 2 565 13 578 86 4 Est Echternach Rosport 4 1242 88 1330 107 4 Est Echternach Waldbillig 3 705 62 767 94Est Grevenmacher Betzdorf
    [Show full text]