James Phelan, Peter J. Rabinowitz, and Robyn Warhol, Series Editors for Anita Real Mysteries

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

James Phelan, Peter J. Rabinowitz, and Robyn Warhol, Series Editors for Anita Real Mysteries THEORY AND INterpretATION OF NArrATIVE James Phelan, Peter J. Rabinowitz, and Robyn Warhol, Series Editors FOR ANITA REAL MYSTERIES NArrATIVE AND THE UNKNOWABLE H. Porter Abbott THE OHIO STATE UNIVersitY Press COLUMBUS Copyright © 2013 by The Ohio State University. All rights reserved. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Abbott, H. Porter. Real mysteries : narrative and the unknowable / H. Porter Abbott. p. cm. — (Theory and interpretation of narrative) Includes bibliographical references and index. ISBN-13: 978-0-8142-1232-5 (cloth : alk. paper) ISBN-10: 0-8142-1232-8 (cloth : alk. paper) ISBN-13: 978-0-8142-9335-5 (cd-rom) ISBN-10: 0-8142-9335-2 (cd-rom) [etc.] Fiction—History and criticism. 2. Narration (Rhetoric) 3. Knowledge, Theory of, in literature. I. Title. II. Series: Theory and interpretation of narrative series. PN3383.N35A234 2013 808.3—dc23 2013016965 Cover design by Thao Thai Typesetting by Juliet Williams Type set in Adobe Minion Pro Printed by Sheridan Books, Inc. The paper used in this publication meets the minimum requirements of the American National Standard for Information Sciences—Permanence of Paper for Printed Library Materi- als. ANSI Z39.48–1992. 9 8 7 6 5 4 3 2 1 I wanted to write a real mystery —Tim O’Brien CONTENTS Acknowledgments ix INtrODuctiON 1 PART ONE Unimaginable Unknowns CHApter 1 Apophatic Narrative 27 CHApter 2 Conjuring Stories 45 PART TWO Inexpressible States CHApter 3 Sentences & Worlds 65 CHApter 4 Syntactical Poetics 84 PART ThrEE Egregious Gaps CHApter 5 Untold Events 107 CHApter 6 Unreadable Minds 123 CONCLusiON Why All This Matters 141 Works Cited 155 Index 169 AcKNOWLEDGMENTS THE SEEDS for this book were sewn in three essays: “Unreadable Minds and the Captive Reader,” Style (2008); “Immersions in the Cognitive Sub- lime,” Narrative (2009); and “Garden Paths and Ineffable effects,” in Frederick Aldama’s Toward a Cognitive Theory of Narrative Acts (2010). For all their studied autonomy, they were at heart three different takes on the same sub- ject, with the same over-arching set of interrelated themes. To bring this out, both their differences and their sameness, the three parts of this book rewrite, extend, adapt, expand, extensively supplement, and basically rethink these three essays. I am grateful to the publishers of Style, Narrative, and the Uni- versity of Texas Press, respectively, for permission to use portions of these essays in this book. I am also grateful to the University of Gdansk Press for permission to reprint material from the essay “So, It’s not only Unspeakable, It’s Unknowable. But Is It Unnarratable? Beckett and the Apophatic Tradi- tion,” which appeared in Tomasz Wiśniewski’s Back to the Beckett Text (2012). Along the way, I’ve had opportunities to test-drive my ideas before captive audiences, notably in a conference at Purdue University in 2007 (“Theory of Mind and Literature”); a Project Narrative workshop at The Ohio State Uni- versity, also in 2007; another conference in Sopot, Poland, in 2010 (“Back to the Beckett text”); and several of the annual conferences of the International Society for the Study of Narrative. They all made a difference. ix x | AcKNOWLEDGMENTS In the actual writing of this book, I once again owe the most to Anita Abbott, my beloved dedicatee and first among readers, who read two drafts of this work and saved me from countless errors, obscurities, and failures of plain common sense. I was also blessed with three uncommonly dedicated and astute readers for the press—Jim Phelan, Peter Rabinowitz, and an anon- ymous third—each of whom in their different ways combined an exacting critical eye with a willingness to enter into the spirit of what they read. My thanks to Alan Palmer, the most congenial of sparring partners, with whom I enjoyed a two-stop road show in the fall of 2007, and to Lisa Zunshine for serial invitations to serve on cognitive panels. She, like Alan, provided a well- developed theory of fiction for my contrarian bent. Thanks, too, to Barbara Abbott, whose informed and uncompromising intelligence alerted me to dan- gers as I wandered into the field of linguistics. Edward Branigan, who is as positive in spirit as he is complex in mind, gave me good tips as I worked on Part Two of this book. Finally, my thanks go to Sandy Crooms and the staff of The Ohio State University Press, whose efficiency and friendly attentiveness did much to lighten the long slog of getting a book into print. Introduction FAIL BETTER Sometime in the mid-1980s, a student asked me “Did Beckett really say that? ‘Fail better’?” He was smiling, and I, smiling, assured him that Beckett had indeed put those two words together. They had appeared a few years before in Beckett’s last long composition in prose, Worstward Ho (1983), and now as it seemed had already gone viral. Global culture, even without digital assistance, was doing its work, digesting Beckett, and here we were, my student and I, enjoying a moment of this rapid and complex process. I doubt Beckett ever smiled when he wrote, but there was probably something like a wry internal smile when he hit upon this combination of words, since humor was an indis- pensable element of his “divergent intelligence.”1 His multi-layered astringent wit was a kind of soil out of which his work grew, giving it a combination of intensity and depth and wisdom and (dare I say it?) beauty that has rarely been matched. By contrast, my student and I were enjoying a joke: the comic 1. I found this apt concept in Malcolm Gladwell’s Outliers, where he contrasts it with the “convergent intelligence” ordinarily measured by standard IQ tests. Unlike convergent intel- ligence, there is no measuring divergent intelligence since there can be no right answers were one to test for it. The more powerful it is, the more surprising its results. 1 2 | INTRODUCTION absurdity of two things that don’t go together, framed by wonderment at the strange doings of this strange man (Did he really say that?). As such, our exchange was an instance of the process of culling, recombin- ing, and disseminating “memes,” or cultural bits, that Richard Dawkins con- troversially proposed as analogous in their working to genes (Dawkins 1989: 192ff). In American culture, in addition to its memetic life as a lame joke, “fail better” has also been commonly appropriated as a way of saying “keep trying, never give up,” with the adjunct “learn from your failures and eventually you will succeed.”2 Among literary scholars, it has at times been parsed to mean that the success of Beckett’s art requires failing by the customary standards of artistic success. And, as literary history, this idea does apply to Beckett as modernist, if not to its function in Worstward Ho. “Failing,” interpreted as a vigorous and continually evolving refusal to meet the expectations of the artis- tic marketplace is one of the hallmarks of modernist achievement.3 Much has been written about what Beckett meant when he said that “to be an artist is to fail as no other dare fail” (Beckett 1983: 145). And as failure is one of the commonest tropes in his oeuvre, much more will continue to be written on the subject. But commentary rarely probes the actual experience of something like “fail better,” especially when it’s put back in context. In Worst- ward Ho, written when he was seventy-seven, Beckett produced an extended valedictory fanfare in which failure is the dominating motif. It is a rich, rhyth- mic, complex work of art in which words are made to circle an absent center. This is my take on the work and, as such, it provides me with an opening note in this prelude to a book about the art of not knowing. Read in this spirit, the oxymoronic combination of “fail” plus “better” is felt as a momentary neural jamming in an art where words are constantly being abnormalized by their syntax. For this art to work, then, the reader must set aside, on the one hand, the self-sufficiency and distraction of the joke; and on the other, the joke’s opposite, that is, the explanatory attitude. In the experience of reading the actual text, Worstward Ho, these normalizing frames of mind get in the way. 2. Paula M. Krebs draws explicitly on the authority of the name behind the phrase: “I had a colleague who had a poster in his dining room with Samuel Beckett’s ‘Ever tried. Ever failed. No matter. Try again. Fail again. Fail better.’ We may tell ourselves that, but we don’t tell our stu- dents. Maybe we should post it in our classrooms, not our dining rooms” (Krebs 2012). Krebs’s appropriation was echoed by the actor Peter Dinklage in his 2012 commencement address at Bennington College: “Don’t bother telling the world you are ready. Show It. Do it. What did Beckett say? ‘Ever tried. Ever failed. No matter. Try again. Fail again. Fail better’” (Pérez-Peña 2012). 3. The multiple ways in which culture can recursively normalize intentional artistic failure has been especially problematic for Beckett, given his spectacular cultural success. After Godot, this meant working against cultural standards of success to which his own work had contrib- uted. INTRODUCTION | 3 They obscure the full force of “fail” in combination with the force of “better.” This is what must be felt. So, I go get the text and open it up: Worsening words whose unknown. Whence unknown. At all costs unknown. Now for to say as worst they may only they only they.
Recommended publications
  • Spring 2009 General Issue
    Journal of the Short Story in English Les Cahiers de la nouvelle 52 | Spring 2009 General issue “Echo's Bones": Samuel Beckett's Lost Story of Afterlife José Francisco Fernández Electronic version URL: http://journals.openedition.org/jsse/962 ISSN: 1969-6108 Publisher Presses universitaires de Rennes Printed version Date of publication: 1 June 2009 ISSN: 0294-04442 Electronic reference José Francisco Fernández, « “Echo's Bones": Samuel Beckett's Lost Story of Afterlife », Journal of the Short Story in English [Online], 52 | Spring 2009, Online since 01 December 2010, connection on 03 December 2020. URL : http://journals.openedition.org/jsse/962 This text was automatically generated on 3 December 2020. © All rights reserved “Echo's Bones": Samuel Beckett's Lost Story of Afterlife 1 “Echo's Bones": Samuel Beckett's Lost Story of Afterlife José Francisco Fernández 1 What until very recently was the terra incognita of Beckett studies, his early fiction of the 1930s, has been given a tremendous impulse in the last decade of the 20th century and in the first years of the 21st, thanks, among other things, to the publication in 1992 by Eoin O’Brien and Edith Fournier of Beckett’s first novel Dream of Fair to middling Women (written in 1932). Important scholarly works by John Pilling, such as Beckett before Godot (1997), have shed light on dark aspects of Beckett’s writing at this time, and naturally James Knowlson’s magnificient biography Damned to Fame (1996) has provided a reliable account of the author’s life during this obscure period. 2 Recent scholarship has put much emphasis on Beckett’s readings as a young man, in an attempt to trace the sources of his creative imagination (Beckett’s Books, 2006, by Matthew Feldman, and Notes Diverse Holo, 2006, edited by Matthijs Engelberts and Everett C.
    [Show full text]
  • Dante's Belacqua As Beckett's Modern Everyman1 Miskin
    Submitted : 29.09.2020 Accepted : 06.12.2020 Year : December 2020 Volume: 1 Issue: 2 DOI : 10.47333/modernizm.2020265785 FROM SLOTHFUL WANDERERS TO CRAWLING BODIES: DANTE’S BELACQUA AS BECKETT’S MODERN EVERYMAN1 Selvi Danacı2 Abstract Dante Alighieri (1265-1321) was a life-long obsession for Samuel Beckett (1906-1989), and the Divine Comedy (1320) had a great impact on his literary trajectory. Concerned with ―Purgatory‖ in particular, Beckett was fascinated with Dante‘s Belacqua, a character Dante encounters in Ante-purgatory where the souls wait for a lifetime in order to begin their journey of purgation. Belacqua is portrayed by Dante as a slothful figure who is not much interested in purging his soul and seems quite content with his lethargic state. While for Dante, Belacqua is a pitiful soul, an epitome of sloth, and a negative example for humankind; for Beckett, he is the ultimate representative of the modern man who has lost his purpose in life and his will to make sense of the world he occupies. In Beckett‘s novels, then, Dante‘s Belacqua is transformed from an exemplary character serving for a moral message into an ‗everyman‘ figure reflecting the existential predicament of the twentieth- century individual. Dante‘s Belacqua, in this sense, constitutes the gist of Beckett‘s outsider protagonists who are depicted as aimless and indifferent wanderers. Therefore, these characters are portrayed as merely different versions of Belacqua. In this light, this article purposes to discuss how Beckett adapts Dante‘s Belacqua to the twentieth-century context and revives him as the epitome of the modern everyman who suffers from an existential plight, and how Beckett‘s oeuvre is, indeed, shaped by this very character.
    [Show full text]
  • HCR20CD Itunes Booklet
    Speak, Be Silent Riot Ensemble Chaya Czernowin Anna Thorvaldsdóttir Mirela Ivičević Liza Lim Rebecca Saunders Speak, Be Silent Riot Ensemble Kate Walter – flutes [1-6] John Garner – violin [2, 4-6] Carla Rees – flute [7] Stephen Upshaw – viola [1-6] Philip Hayworth – oboe [4-6] Louise McMonagle – violincello [1-6] Ausiàs Garrigós Morant – clarinets [1-7] Marianne Schofield – double bass [4-7] Ruth Rosales – bassoon [4-6] Adam Swayne – piano [1, 3] Amy Green – saxophone [4-6] Neil Georgeson – piano [2, 4-6] Fraser Tannock – trumpet [4-6] Claudia Maria Racovicean – piano [7] Andy Connington – trombone [4-6] Anneke Hodnett – harp [4-6] Jack Adler McKean – tuba [4-6] David Royo – percussion [1-7] Sarah Saviet – violin [1-3, soloist 4-6] Aaron Holloway-Nahum – conductor Recording venue: AIR Studios, London, 7-9 September 2018 Recording producer/mixing: Moritz Bergfeld Editing/mastering: Aaron Holloway-Nahum Booklet notes: Tim Rutherford-Johnson Chaya Czernowin, Ayre … published by Schott Music Anna Thorvaldsdóttir, Ró published by Chester Music Ltd. Mirela Ivičević, Baby Magnify/Lilith’s New Toy commissioned by the Riot Ensemble Liza Lim, Speak, Be Silent published by Casa Ricordi Rebecca Saunders, Stirrings Still II published by Edition Peters Cover photograph: Francesca Rengel Design: Mike Spikin Project management: Aaron Cassidy and Sam Gillies, CeReNeM for Huddersfield Contemporary Records (HCR) in collaboration with NMC Recordings 2 At the start of her score, Ró, the Icelandic composer Anna Thorvaldsdóttir writes to her players, ‘When you see a long sustained pitch, think of it as a fragile flower that you need to carry in your hands and walk the distance on a thin rope without dropping it or falling.’ Ró is full of such ropes.
    [Show full text]
  • Rapture and Typos in Dante and Beckett
    CALIFORNIA STATE UNIVERSITY, NORTHRIDGE DARK PARADISE: RAPTURE AND TYPOS IN DANTE AND BECKETT A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements For the degree of Master of Art in Theatre By Robert Lynn Newton December 2012 The thesis of Robert Lynn Newton is approved: __________________________________ __________________ Dr. Ron Popenhagen Date __________________________________ __________________ Dr. Dorothy G. Clark Date __________________________________ __________________ Dr. Ah-Jeong Kim, Chair Date California State University, Northridge ii For Janet Pearson What thoughts, who knows. Thoughts, no, not thoughts. Profounds of mind. Buried in who knows what profounds of mind. Of mindlessness. Whither no light can reach. Samuel Beckett iii TABLE OF CONTENTS Signature Page ii Dedication iii Abstract v Introduction 1 Chapter One 5 Belacqua Real and Imagined Chapter Two 23 Rapture: The Balcony of the Soul Chapter Three 39 Typos: The Footprint of the Creator Chapter Four 56 Rapture II: The Treacherous Moon Chapter Five 70 Dark Paradise Works Cited 82 Works Consulted 85 iv ABSTRACT DARK PARADISE: RAPTURE AND TYPOS IN DANTE AND BECKETT By Robert Lynn Newton Master of Arts in Theatre The intertextuality of Dante and Beckett is examined through the use of dramatic contrasts of light and dark. Rapture represents sentient light, derived from Dante’s study of Aristotle, Ptolemy, and Avicenna. Its opposite Typos is a material form that cancels the light, casts a shadow, or leaves a signature of the creator on the face of creation. Characters in Beckett’s Happy Days, and the stories “Ding-Dong” and “Dante and the Lobster” present manifestations of Dante’s Beatrice figure centered in the attributes of facial expressions as a sign of Rapture.
    [Show full text]
  • Ballard, Smithson, and the Biophilosophy of the Crystal Aidan
    Ballard, Smithson, and the Biophilosophy of the Crystal Aidan Tynan (Cardiff University) 1. Landscapes of Spatiotemporal Crisis How should ecocriticism proceed when considering the apocalyptic landscapes of Ballard’s early tetralogy? The Wind from Nowhere (1962), The Drowned World (1962), The Drought (1964), and The Crystal World (1966) provide scenarios in which small groups of survivors struggle to adapt to radical and destructive environmental changes. While we can position these novels broadly within the disaster tradition of British science fiction as represented by John Wyndham, John Christopher and others, they stand apart from this field by featuring characters who accept their fate with unusual resignation, almost apathy. Ballard’s language often reflects the cold detachment of scientific discourse, but no technological fixes emerge in these narratives to resolve the respective ecological crises of devastating winds, melting icecaps, desertification, and the crystallisation of matter. Whatever heroism Ballard’s protagonists possess is to be found in their willingness to embrace the challenges posed by the catastrophe and attain a state of mind adequate to it. The dominant trend in scholarship (Pringle 1984; Luckhurst 1997; Francis 2011) has been to follow Ballard’s own lead and to regard these landscapes as symbolic manifestations of psychological states or external realisations of ‘inner space’, but an ecocritical analysis cannot be satisfied with this. Indeed, it is increasingly difficult not to read these works ecologically and materially and in relation to our own climate emergency. An alternative trend has thus emerged in recent years showing an eagerness to attribute to Ballard a prescience with respect to concerns about environmental change.
    [Show full text]
  • BECKETT and the QUEST for MEANING Martin Esslin The
    BECKETT AND THE QUEST FOR MEANING Martin Esslin The twentieth century has been a turbulent and unhappy age, dominated by fanaticisms, ideologies that proclaimed themselves as infallibly based on would-be scientific truths about race or class, and in consequence a period of unprecedented violence and cruelty. In those distant days, in nineteen-thirties Vienna, when as a school­ boy I joined an underground Communist cell and was, in hidden clear­ ings in the woods on summer Sundays, indoctrinated in the principles of Marxism, I learned that this system of thought had now become a scien­ tific truth beyond doubt, and that therefore anyone who wanted to pursue policies that contradicted it had to be liquidated for the general good. (It was the period of the great Moscow trials.) At the same time, some of my friends at school who belonged to the equally illegal and underground Hitler youth assured me that inferior races like the Jews had been scien­ tifically established as being so noxious to the future health of humanity that it was an urgent necessity to kill them all, not realizing that I, their friend, was included in this verdict. Those totalitarian creeds are now in disrepute, but the world is still threatened by violent fanaticisms and fundamentalisms of numerous varieties: the vacuum created by the decline of traditional religious be­ liefs in the nineteenth century, still far from having been filled, has grown ever wider as it has become less and less possible to accept the literal truth of events like the Resurrection. Those who still cling to them revert to the primitivism of fundamentalist cults; most others are left with an equally primitive, stultifying and barren materialism.
    [Show full text]
  • Beckett's Purgatory Through Dante, Joyce and the Absurd
    https://periodicos.utfpr.edu.br/de Beckett’s Purgatory through Dante, Joyce and the Absurd ABSTRACT Rodrigo Inacio Freitas This article aims to develop a brief explanation on Beckett’s theatre, how this famous Irish author [email protected] had read Dante’s Divina Commedia and how deeply this literature had influenced in some aspects Universidade Tecnológica Federal do Paraná, UTFPR, Curitiba, Paraná, Brasil. (especially aesthetical and narrative) the compositions written by Beckett, as well as to identify some correlations between the literary trajectory of Beckett and the purgatorial experience developed by Dante. In both authors there is a way through which their characters face the universal forces and the possibility to overcome their sins, purify their souls and achieve another state of narrative/personal living. It is not possible to track this path without facing Joyce as a middle term between the Florentine author and the Dubliner one, not as a kind of ascending level, but as a bridge that connects them particularly through the Joyce-Beckett partnership in Ulysses and how Beckett was introduced to the Commedia, probably in 1923-24. KEYWORDS: Dante Alighieri. Samuel Beckett. Theodor Adorno. Theater of the Absurd. Página | 26 R. Dito Efeito, Curitiba, v. 11, n. 19, p. 26-34, jul./dez. 2020. The crucial part of Divina Commedia that is linked with Beckett’s narrative is the Purgatorio, a place where the fragility of the human being is clearly present as a constant sorrow, as a continuous condition that makes a strong contrast between human sins/weakness and purity/divinity exposing the fact that humanity is fighting (as an individual or not) its problems and trying to purge its debts.
    [Show full text]
  • UNHEARD FOOTFALLS ONL Y SOUND: "Neither" in Translation
    UNHEARD FOOTFALLS ONLY SOUND: "neither" in Translation neither to and fro in shadow from inner to outer shadow from impenetrable self to impenetrable uns elf by way of neither as between two lit refuges whose doors once neared gently closed, once turned away from gently part again beckoned back and forth and turned away heedless of the way, intent on the one gleam or the other unheard footfalls only sound till at last halt for good, absent for good from self and other then no sound then gently light unfading on that unheeded neither unspeakable horne For a translation workshop on Beckett's "neither" eight partIClpants from six different language backgrounds each prepared a translation in his or her own language, as well as a literal translation back into English. Through a discussion of the problems each translator encountered, the session became an exercise in elose reading and literary criticism as weIl as an opportunity to compare the linguistic and cultural translating difficulties presented by various languages. Erika Tophoven - Germany (Erika Tophoven-Schöningh and the late Elmar Tophoven are the two authorized translators of Beckett's work into German) : I started translating Beckett together with my husband in 1957. All That Fall was Beckett's first text in English that we did. Because my husband was not very good in English and I had just finished my English studies, I helped hirn. The whole oeuvre has been translated into German by uso After my husband's death I continued alone with Stirrings Still and Le monde et le pantalon. I keep all the material (notes) and correspondence for later study.
    [Show full text]
  • Beckett on Film (2001) Artists for the Extraordinary Interviews That They Gave to Me, Some of Whom Are Quoted Here
    This electronic thesis or dissertation has been downloaded from Explore Bristol Research, http://research-information.bristol.ac.uk Author: Balaam, Annette C Title: Samuel Beckett in Virtual Reality General rights Access to the thesis is subject to the Creative Commons Attribution - NonCommercial-No Derivatives 4.0 International Public License. A copy of this may be found at https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode This license sets out your rights and the restrictions that apply to your access to the thesis so it is important you read this before proceeding. Take down policy Some pages of this thesis may have been removed for copyright restrictions prior to having it been deposited in Explore Bristol Research. However, if you have discovered material within the thesis that you consider to be unlawful e.g. breaches of copyright (either yours or that of a third party) or any other law, including but not limited to those relating to patent, trademark, confidentiality, data protection, obscenity, defamation, libel, then please contact [email protected] and include the following information in your message: •Your contact details •Bibliographic details for the item, including a URL •An outline nature of the complaint Your claim will be investigated and, where appropriate, the item in question will be removed from public view as soon as possible. Samuel Beckett in Virtual Reality. ANNETTE CAROLINE BALAAM. A dissertation submitted to the University of Bristol in accordance with the requirements for award of the degree of PhD in the Faculty of Arts, Graduate School of Arts and Humanities, October 2019.
    [Show full text]
  • Creative Concurrence. Gearing Genetic Criticism for the Sociology of Writing
    Variants The Journal of the European Society for Textual Scholarship 15-16 | 2021 Textual Scholarship in the Twenty-First Century Creative Concurrence. Gearing Genetic Criticism for the Sociology of Writing Dirk Van Hulle Electronic version URL: https://journals.openedition.org/variants/1405 DOI: 10.4000/variants.1405 ISSN: 1879-6095 Publisher European Society for Textual Scholarship Printed version Date of publication: 1 July 2021 Number of pages: 45-62 ISSN: 1573-3084 Electronic reference Dirk Van Hulle, “Creative Concurrence. Gearing Genetic Criticism for the Sociology of Writing”, Variants [Online], 15-16 | 2021, Online since 01 July 2021, connection on 13 September 2021. URL: http:// journals.openedition.org/variants/1405 ; DOI: https://doi.org/10.4000/variants.1405 The authors cb 2021. This work is licensed under a Creative Commons “Attribution 4.0 International” license. Creative Concurrence. Gearing Genetic Criticism for the Sociology of Writing Dirk Van Hulle Abstract: This essay is an attempt to come to terms with a phenomenon that characterizes many authors’ oeuvres: the concurrent composition of several works. My suggestion is to refer to this phenomenon as creative concurrence, drawing on experiences from two related disciplines, bibliography and the his- tory of the book — notably D. F. McKenzie’s “sociology of texts” and the concept of “concurrent production” — in order to cross-pollinate genetic criticism. G — most explicitly put for- ward in Pierre-Marc de Biasi’s functional typology of genetic documentation (Biasi
    [Show full text]
  • The Self Obscure. the Influence of Dante on Beckett
    THE SELF OBSCURE. THE INFLUENCE OF DANTE ON BECKETT RICHARD ANTHONY CAVELL B.A., University of British Columbia, 1971 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS in the Department of English We accept this thesis as conforming to the required standard THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA April, 1974 In presenting this thesis in partial fulfilment of the requirements for an advanced degree at the University of British Columbia, I agree that the Library shall make it freely available for reference and study. I further agree that permission for extensive copying of this thesis for scholarly purposes may be granted by the Head of my Department or by his representatives. It is understood that copying or publication of this thesis for financial gain shall not be allowed without my written permission. Depa rtment The University of British Columbia Vancouver 8, Canada i ABSTRACT Beckett has continually alluded to Dante throughout his career. This thesis traces the extent of the influence of Dante on Beckett, and interprets Beckett in the light of that influence. Dante figures in Beckett^ two major critical works, "Dante... Bruno. Vico.. Joyce" and Proust. In the essay on Joyce Beckett gives his own definitions of the three post-mortal states. In the essay on Proust, Beckett defines the artistic process as a descent toward the essence. The early fiction and poetry is distinct from the later works in that the allusions to Dante are more frequent and more obvious. The anti-hero of More Pricks than Kicks is Belacqua Shuah.
    [Show full text]
  • Samuel Beckett's 'The Way' and Stirrings Still: Analysing the Self
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Sanglap: Journal of Literary and Cultural Inquiry Sanglap 4.1 (Sep 2017) Samuel Beckett’s ‘The Way’ and Stirrings Still: Analysing the Self from ‘Schopenhauerian Buddhist’ Perspective Pavneet Kaur Samuel Beckett is considered an exemplar of ‘placeless’ expression in world literature today. He acquired an international reputation after the premiere of Waiting for Godot in 1953 and received the Nobel Prize for literature in 1969. The award confirms Beckett’s status as a writer who extends a considerable literary influence beyond cultural boundaries. In the light of his commitments to ‘ignorance’ and ‘impoverishment,’ this article addresses the expression of nothingness in the idea of the self. The nothingness of the self, portrayed in Beckett’s late short prose pieces like ‘The Way’ and Stirrings Still can be characterised as disintegrated, dependent and essenceless. This highlights a positive aspect of nothingness, embedded in the expression of the self that flourishes beyond Western cultural boundaries. These characteristics of the presentation of the self in Beckett’s literary works in turn, owe much to the influence of the German philosopher Arthur Schopenhauer, who, in turn, owes much to the Eastern philosophies of Buddhism and the Vedas. These intercultural exchanges make Beckett an interesting case for world literature. David Damrosch writes that Goethe coined the term Weltliteratur while speaking to Johann Peter Eckermann in January 1827 and also affirms that “the work enters into world literature by a double process: first, by being read as literature; second, by circulating out into a broader world beyond its linguistic and cultural points of origin” (6; emphasis original).
    [Show full text]