Tolstoi and Protazanov

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tolstoi and Protazanov Tolstoi and Protazanov PETER ROLLBERG George Washington University 1 Iakov Aleksandrovich Protazanov (1881-1945) belonged to the sizeable cohort of Russian filmmakers who viewed cinema as intrinsi- cally linked to literature and for whom the classical literary heritage al- ways was the most noble challenge to the new art of moving pictures.1 In the early phase of Protazanov's career, his ability to respond to liter- ary masterpieces with both creative inventiveness and faithfulness earned him the reputation of a serious artist working in an otherwise du- bious medium; in its last phase, Protazanov's loyalty to the aesthetic standards of the 19th-century classical heritage secured his popularity with audiences but also made him a pariah in the eyes of admirers of So- viet avant-garde films. Iakov Protazanov was an enormously prolific director. The 100 feature films he completed in the course of three decades include adap- tations of works by Aleksandr Pushkin (The Fountain of Bakhchisarai, 1911; The Queen of Spades, 1915), Fedor Dostoevskii (Nikolai Stavro- gin, 1915), Anton Chekhov (A Work of Art, 1914; Ranks and People, 1929), and Leonid Andreev (Anfisa, 1912; The White Eagle, 1928). The masterpiece Girl Without a Dowry (Bespridannitsa, 1936) based on Aleksandr Ostrovskii's drama, was one of the most influential films of the 1930s, indeed one of the signature films marking the neoclassical turn in Russian-Soviet sound cinema. But no author was as important to Protazanov as Lev Nikolaevich Tolstoi. Beginning with the early drama 191 The Devil (D'iavol, 1914) and continuing with a large-scale adaptation of War and Peace (Voina i mir, 1915), Family Happiness (Semeinoe schast'e, 1916), and Father Sergius (Otets Sergii, 1918), Protazanov time and time again turned to the works of Tolstoi, regardless how dif- ficult to adapt these works were. Protazanov joined the Russian film industry in 1907 when it was still in its infancy and heavily dependent on foreign investment and tech- nology. The first Russian "movies" were produced on the cheap, in the course of a few days, or weeks at best; directors routinely churned out twenty pictures and more per year. As the industry had an insatiable craving for narratives, the classical literary heritage proved a welcome source of plots that were well known, loved, and free of charge as well. Moreover, the popularity of Pushkin, Chekhov, Dostoevskii, and Tolstoi was so immense that film companies specializing in adaptations attract- ed viewers' attention simply by using the writers' names in their adver- tisements. Another aspect was cinema's need to gain respectability: "kinemo," as the early silent cinema was called, emerged as a technical sensation and the medium of choice for the culturally unassuming, most- ly illiterate strata of the population; when it began to mature, cinema had to strive for recognition by discriminating middle class audiences, in particular the urban intelligentsia. Literary adaptations were regarded as one legitimate way to achieve recognition. To Russian producers, Lev Tolstoi's oeuvre seemed especially well-suited to meet a variety of ex- pectations - its artistic status was beyond doubt, as was its commercial potential - Tolstoi's works were sold in millions of copies all over the world, while the writer's controversial persona was surrounded by an air of dissidence and even a whiff of the risque. Thus, between 1909 and 1918, Russian companies produced 27 films adapted from 18 works by Tolstoi,2 targeting both domestic and foreign markets. A telling example for the simplistic narrative techniques of early silent literary adaptations and their minimal aesthetic standards is the screen version of Resurrection that was produced by the Russian branch of Pathe Freres in 1909: it reduced the novel to a film of less than 15 minutes! However, within a few years, Russian viewers began to de- mand more adequate "film illustrations" - as literary adaptations were called - and the quality levels of casting, set decorations, acting, as well as of the overall production values grew accordingly. In 1915, the writer Lev Nikulin witnessed how audiences at a screening of Iakov Pro- tazanov and Vladimir Gardin's War and Peace whispered in awe during 192 a number of magnificent scenes filmed by cinematographer Aleksandr Levitskii.3 Indeed, within a few years, Russian silent cinema was in- creasingly respected as a legitimate medium capable of visualizing, translating, and, to some degree, interpreting canonical literary texts. Although some purists continued to view any adaptation of classi- cal literature as sacrilege, there is reason to believe that Lev Nikolae- vich Tolstoi might have taken a more generous position. In the last years of his life, Tolstoi revealed a lively interest in cinema, reflecting upon its negative features as well as its positive sociocultural potential. In a conversation with Leonid Andreev, he even expressed an interest in writing for cinema. "You know, I have been thinking about cinema all the time. Even at night I woke up and thought about it. And I decided to write for cinema. Of course, there has to be a reciter who will read the text."4 In the last years of his life, on several occasions Tolstoi agreed to be filmed for newsreels. The most tenacious entrepreneur in getting Tolstoi in front of a camera was Aleksandr Drankov who secured the writer's permission to film the celebrations marking Tolstoi's 80th birthday. The result was the short documentary The Day of Count LJV. Tolstoi's 80th Birthday (Den' 80-letiia grafa L.N. Tolstogo, 1908). Four years later, to mark the second anniversary of the writer's passing, Pathe Freres released on 6 November 1912 In Memory of the Second An- niversary of LJV. Tolstoi's Death (V pamiat' dvukhletiia so dnia smerti L.N. Tolstogo). The film was compiled from footage shot by French cinematographer Georges Meyer in 1909 and 1910 and supplemented by new documentary footage from Iasnaia Poliana.5 More than any other Russian filmmaker of the silent period, Iakov Protazanov embodies cinema's eagerness to unite forces with classical literature.6 The first two screenplays that he wrote for the company "Gloria" were The Fountain of Bakhchisarai (Bakhchisaraiskii fontan, 1909),7 based on Pushkin's poem and May Night, or the Drowned Woman (Maiskaia noch', ili utoplennitsa, 1910), based on Gogol's short story. In 1911, working for the "Torgovyi dom 'Timan i Reingardt'" (Thiemann and Reinhardt), Protazanov penned a screenplay based on Lev Tolstoi's comedy The First Distiller (Pervyi vinokur). (Unfortu- nately, it is impossible to assess the quality of these five to fifteen- minute long films since none have survived). That same year, Pro- tazanov embarked on a full-fledged directing career making his debut with a drama based on a folk song, Pesn' katorzhanina, followed by a literary adaptation, The Song of the Vatic Oleg (Pesn' о veshchem 193 Olege), based on Pushkin's poem. For the next thirty years, Protazanov would alternate unabashedly commercial pictures with ambitious literary adaptations that required a keen sense of compatibility of classical texts with the narrative specifics of cinema. Protazanov possessed this sense like few others. He also had an exceptional intuition in regard to the public's taste, including the ap- peal of sensational topics. His third film as director was again a literary adaptation, Leonid Andreev's drama Anfisa (1912), for which Andreev himself wrote the screenplay. Its success was reassuring, and when pro- ducer Paul Thiemann was approached with the idea of making a bio- graphical film about Lev Tolstoi's last years, he entrusted this daring project to his young protege, Iakov Protazanov. The resulting picture, The Departure of a Great Elder, although not a literary adapta- tion, dealt with the power of literature and the dramatic circumstances in which it was created, as well as with the ideals that it conveyed and their consequences. Protazanov's daring and directness in approaching the personal drama of Lev Tolstoi caused a sensation - and a scandal. 2 At the film's beginning, we see Lev Nikolaevich Tolstoi briskly walking in the forest: an imposing elderly man in peasant garb display- ing youthful energy despite the cane in his hand. This first shot from Iakov Protazanov's The Departure of a Great Elder8 (Ukhod velikogo startsa) looks so authentic that one can easily mistake it for a documen- tary shot. Indeed, the film's set designer, Ivan Kavaleridze,9 a gifted sculptor with great enthusiasm for cinema, devoted enormous skill to creating Tolstoi's appearance with a maximum believability. The au- thenticity was supported by the two cameramen's skillful emulation of well-known documentary images of the late writer. Indeed, one of them, Georges Meyer, had shot a documentary at Astapovo station in 1910 and in Iasnaia Poliana in 1912. Thus, it is sometimes impossible to tell whether one sees staged or live images, especially since some docu- mentary footage was edited into the film. The Departure of a Great Elder was a large-scale project. With its roughly half hour duration (800 m),i° it exceeded the typical length of a feature film in those years.11 The screenplay was written by Isaak Ten- eromo, a "third-rate writer"12 (according to film historian Semen Ginzburg), who had, however, met Tolstoi in person on several occa- sions and talked to him about the cultural potential of cinema. It was 194 Teneromo who initially approached Thiemann with the idea of a feature film that would thematize Tolstoi's escape from Iasnaia Poliana and his death at Astapovo station. The proposal was artistically tempting and, from the point of view of genre, pioneering. Although some silent pic- tures already had been made in the genre of the so-called biopic,13 i.e., fictionalized biographies of famous historical figures, none had dared to include characters that were still alive.
Recommended publications
  • Problems of Mimetic Characterization in Dostoevsky and Tolstoy
    Illusion and Instrument: Problems of Mimetic Characterization in Dostoevsky and Tolstoy By Chloe Susan Liebmann Kitzinger A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Slavic Languages and Literatures in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Irina Paperno, Chair Professor Eric Naiman Professor Dorothy J. Hale Spring 2016 Illusion and Instrument: Problems of Mimetic Characterization in Dostoevsky and Tolstoy © 2016 By Chloe Susan Liebmann Kitzinger Abstract Illusion and Instrument: Problems of Mimetic Characterization in Dostoevsky and Tolstoy by Chloe Susan Liebmann Kitzinger Doctor of Philosophy in Slavic Languages and Literatures University of California, Berkeley Professor Irina Paperno, Chair This dissertation focuses new critical attention on a problem central to the history and theory of the novel, but so far remarkably underexplored: the mimetic illusion that realist characters exist independently from the author’s control, and even from the constraints of form itself. How is this illusion of “life” produced? What conditions maintain it, and at what points does it start to falter? My study investigates the character-systems of three Russian realist novels with widely differing narrative structures — Tolstoy’s War and Peace (1865–1869), and Dostoevsky’s The Adolescent (1875) and The Brothers Karamazov (1879–1880) — that offer rich ground for exploring the sources and limits of mimetic illusion. I suggest, moreover, that Tolstoy and Dostoevsky themselves were preoccupied with this question. Their novels take shape around ambitious projects of characterization that carry them toward the edges of the realist tradition, where the novel begins to give way to other forms of art and thought.
    [Show full text]
  • Atlas of American Orthodox Christian Monasteries
    Atlas of American Orthodox Christian Monasteries Atlas of Whether used as a scholarly introduction into Eastern Christian monasticism or researcher’s directory or a travel guide, Alexei Krindatch brings together a fascinating collection of articles, facts, and statistics to comprehensively describe Orthodox Christian Monasteries in the United States. The careful examina- Atlas of American Orthodox tion of the key features of Orthodox monasteries provides solid academic frame for this book. With enticing verbal and photographic renderings, twenty-three Orthodox monastic communities scattered throughout the United States are brought to life for the reader. This is an essential book for anyone seeking to sample, explore or just better understand Orthodox Christian monastic life. Christian Monasteries Scott Thumma, Ph.D. Director Hartford Institute for Religion Research A truly delightful insight into Orthodox monasticism in the United States. The chapters on the history and tradition of Orthodox monasticism are carefully written to provide the reader with a solid theological understanding. They are then followed by a very human and personal description of the individual US Orthodox monasteries. A good resource for scholars, but also an excellent ‘tour guide’ for those seeking a more personal and intimate experience of monasticism. Thomas Gaunt, S.J., Ph.D. Executive Director Center for Applied Research in the Apostolate (CARA) This is a fascinating and comprehensive guide to a small but important sector of American religious life. Whether you want to know about the history and theology of Orthodox monasticism or you just want to know what to expect if you visit, the stories, maps, and directories here are invaluable.
    [Show full text]
  • Animals Liberation Philosophy and Policy Journal Volume 5, Issue 2
    AAnniimmaallss LLiibbeerraattiioonn PPhhiilloossoopphhyy aanndd PPoolliiccyy JJoouurrnnaall VVoolluummee 55,, IIssssuuee 22 -- 22000077 Animal Liberation Philosophy and Policy Journal Volume 5, Issue 2 2007 Edited By: Steven Best, Chief Editor ____________________________________________________________ TABLE OF CONTENTS Lev Tolstoy and the Freedom to Choose One’s Own Path Andrea Rossing McDowell Pg. 2-28 Jewish Ethics and Nonhuman Animals Lisa Kemmerer Pg. 29-47 Deliberative Democracy, Direct Action, and Animal Advocacy Stephen D’Arcy Pg. 48-63 Should Anti-Vivisectionists Boycott Animal-Tested Medicines? Katherine Perlo Pg. 64-78 A Note on Pedagogy: Humane Education Making a Difference Piers Bierne and Meena Alagappan Pg. 79-94 BOOK REVIEWS _________________ Fast Food Nation: The Dark Side of the All-American Meal, by Eric Schlosser (2005) Reviewed by Lisa Kemmerer Pg. 95-101 Eternal Treblinka: Our Treatment of Animals and the Holocaust, by Charles Patterson (2002) Reviewed by Steven Best Pg. 102-118 The Longest Struggle: Animal Advocacy from Pythagoras to PETA, by Norm Phelps (2007) Reviewed by Steven Best Pg. 119-130 Journal for Critical Animal Studies, Volume V, Issue 2, 2007 Lev Tolstoy and the Freedom to Choose One’s Own Path Andrea Rossing McDowell, PhD It is difficult to be sat on all day, every day, by some other creature, without forming an opinion about them. On the other hand, it is perfectly possible to sit all day every day, on top of another creature and not have the slightest thought about them whatsoever. -- Douglas Adams, Dirk Gently’s Holistic Detective Agency (1988) Committed to the idea that the lives of humans and animals are inextricably linked, Lev Nikolayevich Tolstoy (1828–1910) promoted—through literature, essays, and letters—the animal world as another venue in which to practice concern and kindness, consequently leading to more peaceful, consonant human relations.
    [Show full text]
  • Unpalatable Pleasures: Tolstoy, Food, and Sex
    University of New Hampshire University of New Hampshire Scholars' Repository Languages, Literatures, and Cultures Scholarship Languages, Literatures, and Cultures 1993 Unpalatable Pleasures: Tolstoy, Food, and Sex Ronald D. LeBlanc University of New Hampshire - Main Campus, [email protected] Follow this and additional works at: https://scholars.unh.edu/lang_facpub Recommended Citation Rancour-Laferriere, Daniel. Tolstoy’s Pierre Bezukhov: A Psychoanalytic Study. London: Bristol Classical Press, 1993. Critiques: Brett Cooke, Ronald LeBlanc, Duffield White, James Rice. Reply: Daniel Rancour- Laferriere. Volume VII, 1994, pp. 70-93. This Article is brought to you for free and open access by the Languages, Literatures, and Cultures at University of New Hampshire Scholars' Repository. It has been accepted for inclusion in Languages, Literatures, and Cultures Scholarship by an authorized administrator of University of New Hampshire Scholars' Repository. For more information, please contact [email protected]. NEW ~·'T'::'1r"'T,n.1na rp.llHlrIP~ a strict diet. There needs to'be a book about food. L.N. Tolstoy times it seems to me as if the Russian is a sort of lost soul. You want to do and yet you can do nothing. You keep thinking that you start a new life as of tomorrow, that you will start a new diet as of tomorrow, but of the sort happens: by the evening of that 'very same you have gorged yourself so much that you can only blink your eyes and you cannot even move your tongue. N.V. Gogol Russian literature is mentioned, one is likely to think almost instantly of that robust prose writer whose culinary, gastronomic and alimentary obsessions--in his verbal art as well as his own personal life-­ often reached truly gargantuan proportions.
    [Show full text]
  • Graham Greene and the Idea of Childhood
    GRAHAM GREENE AND THE IDEA OF CHILDHOOD APPROVED: Major Professor /?. /V?. Minor Professor g.>. Director of the Department of English D ean of the Graduate School GRAHAM GREENE AND THE IDEA OF CHILDHOOD THESIS Presented, to the Graduate Council of the North Texas State University in Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of MASTER OF ARTS By Martha Frances Bell, B. A. Denton, Texas June, 1966 TABLE OF CONTENTS Chapter Page I. INTRODUCTION 1 II. FROM ROMANCE TO REALISM 12 III. FROM INNOCENCE TO EXPERIENCE 32 IV. FROM BOREDOM TO TERROR 47 V, FROM MELODRAMA TO TRAGEDY 54 VI. FROM SENTIMENT TO SUICIDE 73 VII. FROM SYMPATHY TO SAINTHOOD 97 VIII. CONCLUSION: FROM ORIGINAL SIN TO SALVATION 115 BIBLIOGRAPHY 121 ill CHAPTER I INTRODUCTION A .narked preoccupation with childhood is evident throughout the works of Graham Greene; it receives most obvious expression its his con- cern with the idea that the course of a man's life is determined during his early years, but many of his other obsessive themes, such as betray- al, pursuit, and failure, may be seen to have their roots in general types of experience 'which Green® evidently believes to be common to all children, Disappointments, in the form of "something hoped for not happening, something promised not fulfilled, something exciting turning • dull," * ar>d the forced recognition of the enormous gap between the ideal and the actual mark the transition from childhood to maturity for Greene, who has attempted to indicate in his fiction that great harm may be done by aclults who refuse to acknowledge that gap.
    [Show full text]
  • Gt6w1 [Download] Father Sergius Online
    gt6w1 [Download] Father Sergius Online [gt6w1.ebook] Father Sergius Pdf Free Leo Tolstoy *Download PDF | ePub | DOC | audiobook | ebooks Download Now Free Download Here Download eBook #3641095 in Books 2015-08-11Original language:EnglishPDF # 1 9.00 x .10 x 6.00l, .23 #File Name: 151700149844 pages | File size: 61.Mb Leo Tolstoy : Father Sergius before purchasing it in order to gage whether or not it would be worth my time, and all praised Father Sergius: 2 of 2 people found the following review helpful. Timeless classicBy John J. MollA wonderful thought-provoking story. Tolstoy delves deeply into the mind of a near-perfect person who wants to be better, holier. When Father Sergius cannot figure out how to serve God if he's busy serving people he comes to a life's crossroad.Very timely in 2015 as we examine our ethical position and our collective courage in matters of conscience. A delightful discussion tool0 of 0 people found the following review helpful. BeautifulBy Kindle CustomerI am by no means a critic of literature, but this short story perfectly encapsulates the common struggles that all who seek salvation will inevitably face with, of course, the simple and sweet rewards that we will receive on our journeys.3 of 3 people found the following review helpful. classicBy nebnilknarf2000Thought this was a classic from the first time i read it. This was the first book i read from the author Leo Tolstoy and must admit that I am in awe of his genius and brilliance. Father Sergius by Leo Tolstoy is about Prince Stepan Kasatsky, a young man is destined for great things.
    [Show full text]
  • 1. Coversheet Thesis
    Eleanor Rees The Kino-Khudozhnik and the Material Environment in Early Russian and Soviet Fiction Cinema, c. 1907-1930. January 2020 Submitted for the degree of Doctor of Philosophy School of Slavonic and East European Studies University College London Supervisors: Dr. Rachel Morley and Dr. Philip Cavendish !1 I, Eleanor Rees confirm that the work presented in this thesis is my own. Where information has been derived from other sources, I confirm that this has been indicated in the thesis. Word Count: 94,990 (including footnotes and references, but excluding contents, abstract, impact statement, acknowledgements, filmography and bibliography). ELEANOR REES 2 Contents Abstract 5 Impact Statement 6 Acknowledgments 8 Note on Transliteration and Translation 10 List of Illustrations 11 Introduction 17 I. Aims II. Literature Review III. Approach and Scope IV. Thesis Structure Chapter One: Early Russian and Soviet Kino-khudozhniki: 35 Professional Backgrounds and Working Practices I. The Artistic Training and Pre-cinema Affiliations of Kino-khudozhniki II. Kino-khudozhniki and the Russian and Soviet Studio System III. Collaborative Relationships IV. Roles and Responsibilities Chapter Two: The Rural Environment 74 I. Authenticity, the Russian Landscape and the Search for a Native Cinema II. Ethnographic and Psychological Realism III. Transforming the Rural Environment: The Enchantment of Infrastructure and Technology in Early-Soviet Fiction Films IV. Conclusion Chapter Three: The Domestic Interior 114 I. The House as Entrapment: The Domestic Interiors of Boris Mikhin and Evgenii Bauer II. The House as Ornament: Excess and Visual Expressivity III. The House as Shelter: Representations of Material and Psychological Comfort in 1920s Soviet Cinema IV.
    [Show full text]
  • Tolstoy and the Serving Mentality & Moral Imperative
    University of Nebraska at Omaha DigitalCommons@UNO Theses/Capstones/Creative Projects University Honors Program 8-2021 Tolstoy and the Serving Mentality & Moral Imperative Reed Hofer [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.unomaha.edu/university_honors_program Part of the Modern Literature Commons, and the Philosophy of Mind Commons Recommended Citation Hofer, Reed, "Tolstoy and the Serving Mentality & Moral Imperative" (2021). Theses/Capstones/Creative Projects. 152. https://digitalcommons.unomaha.edu/university_honors_program/152 This Dissertation/Thesis is brought to you for free and open access by the University Honors Program at DigitalCommons@UNO. It has been accepted for inclusion in Theses/Capstones/Creative Projects by an authorized administrator of DigitalCommons@UNO. For more information, please contact [email protected]. Hofer 1 Tolstoy and the Serving Mentality & Moral Imperative Reed Hofer University of Nebraska Omaha Hofer 2 Introduction Count Leo Tolstoy, when setting out to write works both long and short during his career of over 60 years, no doubt took a great deal of consideration in the moral development of the characters he created and the narratives he crafted. Within his stories, characters are strong willed, or at least develop to that state throughout the narrative, and are confronted by a significant conflicting force to their personal determinism. This force is often relayed through societal shifts, in times of war and strife, while other times it comes across as an inner struggle, something that is made crystal clear as a bout that begins as a psychological episode, but transcends into a struggle existential in its scope. Through his characters’ struggles, Tolstoy places an additional focus on the moral imperatives of these individuals.
    [Show full text]
  • Soviet Science Fiction Movies in the Mirror of Film Criticism and Viewers’ Opinions
    Alexander Fedorov Soviet science fiction movies in the mirror of film criticism and viewers’ opinions Moscow, 2021 Fedorov A.V. Soviet science fiction movies in the mirror of film criticism and viewers’ opinions. Moscow: Information for all, 2021. 162 p. The monograph provides a wide panorama of the opinions of film critics and viewers about Soviet movies of the fantastic genre of different years. For university students, graduate students, teachers, teachers, a wide audience interested in science fiction. Reviewer: Professor M.P. Tselysh. © Alexander Fedorov, 2021. 1 Table of Contents Introduction …………………………………………………………………………………………………………………………3 1. Soviet science fiction in the mirror of the opinions of film critics and viewers ………………………… 4 2. "The Mystery of Two Oceans": a novel and its adaptation ………………………………………………….. 117 3. "Amphibian Man": a novel and its adaptation ………………………………………………………………….. 122 3. "Hyperboloid of Engineer Garin": a novel and its adaptation …………………………………………….. 126 4. Soviet science fiction at the turn of the 1950s — 1960s and its American screen transformations……………………………………………………………………………………………………………… 130 Conclusion …………………………………………………………………………………………………………………….… 136 Filmography (Soviet fiction Sc-Fi films: 1919—1991) ……………………………………………………………. 138 About the author …………………………………………………………………………………………………………….. 150 References……………………………………………………………….……………………………………………………….. 155 2 Introduction This monograph attempts to provide a broad panorama of Soviet science fiction films (including television ones) in the mirror of
    [Show full text]
  • The Hermits 1 the Hermits
    The Hermits 1 The Hermits The Project Gutenberg EBook of The Hermits, by Charles Kingsley Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the copyright laws for your country before downloading or redistributing this or any other Project Gutenberg eBook. This header should be the first thing seen when viewing this Project Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the header without written permission. Please read the "legal small print," and other information about the eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is important information about your specific rights and restrictions in how the file may be used. You can also find out about how to make a donation to Project Gutenberg, and how to get involved. **Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** **eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** *****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!***** Title: The Hermits Author: Charles Kingsley Release Date: August, 2005 [EBook #8733] [This file was first posted on August 5, 2003] Edition: 10 Language: English Character set encoding: US-ASCII The Hermits 2 *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, THE HERMITS *** Transcribed by David Price, email [email protected] THE HERMITS INTRODUCTION St. Paphnutius used to tell a story which may serve as a fit introduction to this book. It contains a miniature sketch, not only of the social state of Egypt, but of the whole Roman Empire, and of the causes which led to the famous monastic movement in the beginning of the fifth century after Christ.
    [Show full text]
  • The Russian Idea in the Soviet and Post-Soviet Fantastika Film Adaptation
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Searching for Identity: The Russian Idea in the Soviet and Post-Soviet Fantastika Film Adaptation A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Slavic, East European and Eurasian Languages and Cultures by Jesse Brown O’Dell 2019 © Copyright by Jesse Brown O’Dell 2019 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Searching for Identity: The Russian Idea in the Soviet and Post-Soviet Fantastika Film Adaptation by Jesse Brown O’Dell Doctor of Philosophy in Slavic, East European and Eurasian Languages and Cultures University of California, Los Angeles, 2019 Professor Ronald W. Vroon, Chair What is the role of sociocultural history in the evolution of national identity? How is the worldview of Russian citizens reflected in contemporary art and popular culture? My dissertation, which examines narratives of national identity in the twentieth and twenty-first centuries, approaches these questions and others through an historical analysis of Russian fantastika film adaptations and the literary works upon which they are based. Illustrating transitions in perceptions of Russian identity as they are reflected in over thirty examples of Soviet and post-Soviet fantastika, this project provides a critical reconsideration of historical theories on the “Russian idea” and offers new perspectives on what it means to be Russian in the twenty-first century. My study employs a synthesis of approaches from the fields of cultural history, literature, film, and gender studies. The primary hypothesis is that it is possible, through an historical ii analysis of fantastika film adaptations (and their corresponding literary sources), to obtain a fundamental understanding of post-Soviet culture by examining crucial transformations in the Russian worldview over the course of a century; namely, from 1917 to 2017.
    [Show full text]
  • Images of Flight and Aviation and Their Relation to Soviet Identity in Soviet Film 1926-1945
    ‘Air-mindedness’ and Air Parades: Images of Flight and Aviation and Their Relation to Soviet Identity in Soviet Film 1926-1945 Candyce Veal, UCL PhD Thesis 2 I, Candyce L. Veal, declare that the work presented in this thesis is my own. Where information has been derived from other sources, I confirm that this has been indicated in the thesis. 3 Abstract Taking Soviet films from 1926 to 1945 as its frame of reference, this thesis seeks to answer the question: is autonomous voicing possible in film during a period defined by Stalin’s concentration of power and his authoritarian influence on the arts? Aviation and flight imaging in these films shares characteristics of language, and the examination of the use of aviation and flight as an expressive means reveals nuances in messaging which go beyond the official demand of Soviet Socialist Realism to show life in its revolutionary movement towards socialism. Reviewing the films chronologically, it is shown how they are unified by a metaphor of ‘gaining wings’. In filmic representations of air-shows, Arctic flights, aviation schools, aviation circus-acts, and aircraft invention, the Soviet peoples’ identity in the 1930s became constructed as being metaphorically ‘winged’. This metaphor links to the fundamental Icarian precursor myth and, in turn, speaks to sub-structuring semantic spheres of freedom, transformation, creativity, love and transcendence. Air-parade film communicates symbolically, but refers to real events; like an icon, it visualizes the word of Stalinist- Leninist scriptures. Piloted by heroic ‘falcons’, Soviet destiny was perceived to be a miraculous ‘flight’ which realised the political and technological dreams of centuries.
    [Show full text]