Safavid Iran Through the Eyes of European Travelers

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Safavid Iran Through the Eyes of European Travelers Safavid Iran through the eyes of European travelers The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Matthee, Rudi. 2012. Safavid Iran through the eyes of European travelers. Harvard Library Bulletin 23 (1-2): 10-24. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:42673648 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA Safavid Iran through the Eyes of European Travelers Rudi Matthee Man kann von fremden Völkern immer, wenn man nur will, etwas Gutes lernen (Provided one is willing, one can always learn something good from foreign peoples). Adam Olearius, Vermehrte newe Beschreibung der muscowitischen und persischen Reyse (Schleswig: Johann Holwein, 1656) Introduction ntil about 1600, Iran, though renowned as a land of great antiquity and biblical import, remained largely unknown to Europeans. Te Uestablishment of the Safavid dynasty at the turn of the sixteenth century had awakened a new curiosity in the country and especially its charismatic leader, Shah Isma‘il I (r. 1501–1524), but news about these developments mostly fltered through to Western Europe second-hand, by way of reports written by Venetian representatives stationed in Istanbul. For a full century, no more than a handful of Westerners, mostly Portuguese and Italian travelers, actually visited Iran, leaving only fragmentary descriptions of life and politics in the Safavid realm. At the turn of the seventeenth century, all this changed. Te rise to power of Shah ‘Abbas I (r. 1587–1629) and his outward-looking agenda, epitomized by an energetic foreign policy, created a political and economic environment that attracted keen European interest in Iran as a land of religious, commercial, and strategic opportunity. Catholic missionaries at this time entered the country and, allowed to set up convents in various places, became residents. European diplomats began to frequent Isfahan in hopes of swaying Shah ‘Abbas to join Europe’s rulers in their struggle against the Turks. English and Dutch merchants, agents of the newly formed East India companies, established trading posts in various Persian Gulf ports and several towns in the interior. Te maritime network they created facilitated access to the country, bringing yet more Europeans, so that what had been a trickle in the sixteenth century soon turned into 10 Safavid Iran through the Eyes of European Travelers HLB 23_1-2 Rubies BOOK.indb 10 12/5/2012 10:43:33 AM a food. Te list of notable visitors between 1600 and 1722, the year of the fall of the Safavids, includes Don García de Silva y Figueroa, Pietro Della Valle, Adam Olearius, Cornelis Speelman, Jean-Baptiste Tavernier, Raphaël du Mans, Jean de Tévenot, John Fryer, Jean Chardin, Engelbert Kaempfer, François Sanson, Cornelis de Bruyn, and Artemii Volynskii, to name but the most prolifc, perceptive, and informative ones.1 Teir observations, brought out in dozens of travelogues, vastly enhanced and improved the volume and quality of knowledge in Europe about Iran, lifing the country out of the state of a fabled realm and turning it into a place explored and described from an experiential, empiricist perspective. Not to depict it as an imaginary world inhabited by followers of a false, perverse prophet, but to observe and analyze it without prejudice became the self-appointed task of the most insightful of these travelers. Information ofered by their accounts has long been an important component of our knowledge about early modern Iran. Recent critical research on the putative biases and ulterior motives of Western travelers to the Middle East has done little to detract from that importance. Te seventeenth-century ones have largely been spared the anti-Orientalist and post-colonial gaze of modern scholarship.2 What is more, recent years have seen the appearance of a number of valuable studies on aspects of their observations that, while paying full attention to the travelers’ backgrounds as well as to the motives and interests that inspired them to leave home, have sought out “similarity, convergence and complementarity, rather than stark diference” in their contribution to the formation of early modern cross-cultural knowledge.3 Te present essay follows this trend, arguing that, while their background and attendant assumptions clearly shaped their understanding of the Muslim world, 1 Anne Marie Touzard has counted thirty-six French visitors alone in the period 1600–1730 whose accounts have been published. Most of these were missionaries. Many were marginal in terms of the time they spent in Iran and the quality of their reporting on the country. See Anne Marie Touzard, “Les voyageurs français en Perse de 1600 à 1730,” Eurasian Studies 4:1 (2005): 41–47. 2 Edward Said’s Orientalism (London: Routledge and Kegan Paul, 1978) barely deals with early modern travelers to the Islamic world, and his acolytes have mostly followed him in focusing on the nineteenth century. 3 E. P. J. Marshall, “Aferword: Te Legacies of Two Hundred Years of Contact,” in H.V. Bowen, Margarette Lincoln and Nigel Rugby, eds., Te Worlds of the East India Company (Woodbridge, UK and Rochester, N.Y.: Boydell Press, 2002), 223. Examples are Dirk van der Cruysse, Chardin le Persan (Paris: Fayard, 1998); Dirk van der Cruysse, Le noble désir de courir le monde. Voyager en Asie au XVIIe siècle (Paris: Fayard, 2002); Dominique Carnoy, Représentations de l’Islam. Représentations de l’Islam dans la France du XVIIe siècle. La ville des tentations (Paris: L’Harmattan, 1998); and Joan-Pau Rubiés, Travel and Ethnology in the Renaissance: South India through European Eyes, 1250–1625 (Cambridge: Cambridge University Press, 2000). Rudi Matthee 11 HLB 23_1-2 Rubies BOOK.indb 11 12/5/2012 10:43:34 AM precluding cultural transparency, the seventeenth-century travelers brought with them a set of specifc ways of seeing that facilitated the mediation of diference to the point of engaged empathy. Tey mark a unique moment in the history of alterity. Te typical sixteenth-century Western traveler, a pilgrim in the case of the Ottoman Empire and a diplomat in the case of Iran, fulflled a mission and a mandate. In his written account, he might describe the country but his own assignment and his own experience remained central to the narrative. He showed himself steadfast in his biblical convictions, dismissing Islam as a fraudulent faith. By the nineteenth-century the typical visitor, a civil servant, an explorer, or a military ofcer, had become a panoptic, omniscient European who operated in the context of institutions of power, knowledge, and culture. He, too, was frmly convinced of the superiority of his own world, which now had become a matter of civilization, of culture and race. Te late humanists and the protagonists of the early Enlightenment were the frst ones to ofer a panoramic picture of the alien society they visited. While still moved by ofcial mandates or motives of personal gain, they embarked on their journeys determined to gather empirical knowledge, to portray what they observed realistically and accurately. Te sense of the exotic is still there, as is the antiquarian interest, but the focus has shifed from the biblical past to pre-Islamic civilization. No longer unselfconsciously frm in their own faith, many now saw the world beyond Christendom largely within its own civilizational framework and as part of a universal theater, exhibiting what Joan-Pau Rubiés calls a transition from an “essentially theological language towards a fully secular understanding of nature and history.” (Rubiés, 353) Te best of these travelers are remarkable for shedding as much of their ethnocentric prejudice as might be expected of anyone traversing the boundaries of culture at a time when little information was available and the chances of seeing the other as grotesque and inhuman were much greater than the possibility of recognizing diference as just that. In their writings, we encounter self-refection, as well as a willingness to see and appreciate diference rather than self-evident superiority.4 Diversity of Background, Motives, and Interests Seventeenth-century Western accounts of travel to the Muslim world, including Iran, are simply too diverse in character and motivation to be brought under one rubric. Te authors range from Catholic men of the cloth intent on establishing missionary posts to diplomats dispatched to woo the shah into anti-Ottoman alliances, from merchants in search of proft to gentleman scholars driven by curiosity. Some represented commissioning agents, kings, or companies; others only spoke for themselves. 4 Paul Hazard, La crise de conscience européenne 1680–1715 (Paris: Boivin, 1935), 17, as cited in Cruysse, 1998, 25. 12 Safavid Iran through the Eyes of European Travelers HLB 23_1-2 Rubies BOOK.indb 12 12/5/2012 10:43:34 AM Travelers’ motives for writing their accounts were diverse as well. Some did their professional duty and simply reported back to their superiors—the king, the company directors, or the head of the religious order who had sent them. Teir writings were never meant for the public but composed only for the eyes of those who had commissioned them. Most travelers, however, were eager to have their accounts published for money, fame, or both. Returning home, they were faced with a book market that was as hungry for descriptions of far-away lands as it was competitive, thus breeding opportunities as well as anxieties. Tavernier, Chardin, and De Bruyn are good examples of the urge to appear in print. A few authors became instantly famous and widely admired in this manner.
Recommended publications
  • Princely Suburb, Armenian Quarter Or Christian Ghetto? the Urban Setting of New Julfa in the Safavid Capital of Isfahan (1605-1722)
    Ina Baghdiantz-MacCabe* Princely Suburb, Armenian Quarter or Christian Ghetto? The Urban Setting of New Julfa in the Safavid Capital of Isfahan (1605-1722) Résumé. Faubourg princier, quartier arménien ou ghetto chrétien ? L’établissement urbain de New Joulfa dans la capitale safavide d’Ispahan (1605-1722). L’article examine les lieux d’habitation des Arméniens à Isfahan et dans le nouveau bourg de la Nouvelle Joulfa, un quartier résidentiel construit spécialement pour recevoir les marchands de soie de Joulfa déportés à Isfahan en 1604 par Abbas Ier (r.1587-1629). Ce quartier se trouve, non sans raison politique, face aux résidences des notables, souvent eux mêmes originaires du Caucase pendant ce règne, dans la nouvelle capitale d’Isfahan. Il est démontré que, contrairement aux villes arabes sous domination ottomane étudiées par André Raymond, comme Alep ou Le Caire, il n’existait pas un quartier arménien. À leur arrivée, seuls les marchands prospères s’étaient vus accorder le droit de séjour dans le bourg de la Nouvelle Joulfa, tandis que les artisans et les domestiques habitaient parmi la population musulmane d’Isfahan même. La Nouvelle Joulfa était strictement réservée aux Joulfains. Aux termes d’un décret, les musulmans, les missionnaires catholiques et les autres arméniens, n’étaient autorisés à y résider. Cette situation changerait vers le milieu du XVIIe siècle. Après 1655, ce qui était un bourg “princier” – car le prévôt des marchands de Joulfa provient, selon les sources, d’une famille considérée princière –, deviendrait un “quartier arménien”, les Arméniens d’ Isfahan, après avoir été chassés de la capitale, ayant été transférés vers le bourg.
    [Show full text]
  • From Humanism to Scepticism: the Independent Traveller in the Seventeenth Century
    CORE Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk Provided by LSE Research Online Joan-Pau Rubiés From humanism to scepticism: the independent traveller in the seventeenth century Book section (Published Version) Original citation: Originally published in Rubiés, J.-P., Travel and ethnology in the Renaissance: South India through European eyes, 1250–1625. Cambridge, UK : Cambridge University Press, 2000, pp. 349-387. ISBN 9780521770552 © 2012 Cambridge University Press This version available at: http://eprints.lse.ac.uk/22971/ Available in LSE Research Online: March 2012 LSE has developed LSE Research Online so that users may access research output of the School. Copyright © and Moral Rights for the papers on this site are retained by the individual authors and/or other copyright owners. Users may download and/or print one copy of any article(s) in LSE Research Online to facilitate their private study or for non-commercial research. You may not engage in further distribution of the material or use it for any profit-making activities or any commercial gain. You may freely distribute the URL (http://eprints.lse.ac.uk) of the LSE Research Online website. Cambridge Books Online http://ebooks.cambridge.org Travel and Ethnology in the Renaissance South India through European Eyes, 1250–1625 Joan-Pau Rubiés Book DOI: http://dx.doi.org/10.1017/CBO9780511496608 Online ISBN: 9780511496608 Hardback ISBN: 9780521770552 Paperback ISBN: 9780521526135 Chapter 10 - From humanism to scepticism: the independent traveller in the seventeenth century
    [Show full text]
  • Zar-O Zur: Gold and Force: Safavid Iran As a Tributary Empire
    Chapter 2 Zar-o Zur: Gold and Force: Safavid Iran as a Tributary Empire Rudi Matthee Introduction The first decade of the twenty-first century saw a plethora of scholarly writings on the concept of empire and its historical manifestations. Pro- pelled by the terrible events of 9/11 and the overseas wars the United States launched in their wake, this renewed attention to an old state struc- ture introduced and sought to generalize the proposition that, despite its habitual denial-cum amnesia with regard to its status, America consti- tutes a latter-day global empire. Within half a decade, forced to keep pace with evolving events, the emerging discussion changed course to fasten onto the notion that, barely begun, the end of the American empire was already in sight, that America’s imperial decline had set in as soon as its imperial status culminated. Safavid Iran, with a lifespan of 221 years, might sound like a remote and unlikely homologue. Yet, with the caveat that time in the modern world is compressed, that developments playing out over a decade today might have taken a century or more in the past, the simile is, on second thought, perhaps not an unreasonable one: The Safavids, too, “declined” (and collapsed) soon after attaining their peak. That, at least, is one of the arguments I advanced in an article pub- lished in 2010 in which I posed the question of whether the Safavids - 35 - Rudi Matthee presided over an empire at all.1 The very question might seem strange, yet the reason for posing it was simple: In the traditional literature,
    [Show full text]
  • 'The Conceits of Poetry': Firdausi's Shahnama
    Mario Casari ‘The Conceits of Poetry’: Firdausi’s Shahnama and the discovery of Persian in early modern Europe The Muse of the Coming Age In one of his few meta-literary stories, written in 1861, the famous Danish fairy tale writer, Hans Christian Andersen, posed a question to the reader about the future of literature in the century to come. ‘The Muse of the Coming Age, whom our great grandchildren, or possibly a later generation still, but not ourselves, shall make acquaintance with, – how does she manifest herself ? What is her face and form? What is the burden of her song? Whose heart-strings shall she touch? To what summit shall she lift her century?’ Responding with the gaze of a Romantic writer, Anderson proposes a number of possible figures, at the crossroads of the poetic tradition and modern scientific prose. But what is certain to him is that the Muse ‘in the vast workshop of the present . is born, where steam exerts its sinews’; ‘The nurse has sung to her of Eivind Skalde-spiller and Firdusi, of the Minnesingers and what Heine, boyish-bold, sang from his very poet’s soul . ’. Thus, to Andersen, the Persian poet Firdausi was among the required body of knowledge for anyone who aimed at creating literature in the coming age; an age whose Muse was launched towards the future as a locomotive pushed by the force of steam. Andersen added, with emphasis and visionary passion: ‘Europe’s railways hedge old Asia’s fast- sealed culture-archives – the opposing streams of human culture meet! .
    [Show full text]
  • The Renaissance of Letters
    THE RENAISSANCE OF LETTERS: KNOWLEDGE AND COMMUNITY, 1300-1650 Co-organized by Paula Findlen (Stanford University) and Suzanne Sutherland (Middle Tennessee University) Stanford Humanities Center, Levinthal Hall May 13-14, 2016 FRIDAY, MAY 13 9:00 am Coffee and pastries available 9:30 am Welcome (Paula Findlen and Suzanne Sutherland) 10:00 am - 12:00 pm Session 1: Worlds of Commerce and Scholarship Chair, Daniel Stolzenberg (UC Davis) Jeffrey Miner (Western Kentucky University) “One Network or Many? The World and Writing of Francesco di Marco Datini and his Correspondents” Francesco di Marco Datini, the so-called Merchant of Prato, may be the best-documented correspondent in the premodern world. From humble beginnings as a trader in Avignon, Datini carefully nurtured his social and economic resources until late in life he sat at the center of an economic network that employed a heterogeneous group of friends, countrymen and business associates in all the major ports of the western Mediterranean. Letter-writing was at the center of his business practice and the surviving corpus of his letters is truly monumental, comprising over 150,000 individual items. The Datini archive, though, also preserves correspondence that might be categorized as social rather than economic – letters to his absent wife and other personal friends. This paper will consider both mercantile and personal letters from the Datini archive as a way to think about the network as a tool of analysis, as well as to consider the role of letters in managing trust and interpersonal relationships in the premodern world. Brian Brege (Stanford University) “A Florentine Humanist in India: Filippo Sassetti, Medici Agent by Annual Letter” In the 1580s, the annual monsoon that linked and divided Europe and India shaped the correspondence of Filippo Sassetti (1540-1588).
    [Show full text]
  • The Sherleys and the Shah.Compressed
    The Sherleys and the Shah Persia as the Stakes in a Rogue’s Gambit GarY ScHWarTz The second of the three sons of the Sussex peer Sir Thomas Sherley (ca. 1542–1612), Sir Anthony Sherley (1565–ca. 1638), suffered from—and made others to suffer even more from—a personality disorder of the kind we encounter in con men. He was a keen judge of men who used his insights only to manip- ulate those who trusted him, in the first place his father, brothers, and protectors. During his wide travels, nearly every move he made left others holding large uncovered loans and debts. His twentieth-century biographers Boies Penrose and Edward Denison Ross were unable to contain themselves when it came to describing Anthony’s character: “He was an inveterate and unscrupulous intriguer, a sententious hypocrite devoid of all real sentiment … He had all the natural devotion of a buccaneer, and his cupidity was only equalled by his extravagance.”1 He was “a self-seeking adventurer pure and simple, a born intriguer, a complete opportunist, a man whose word could never be relied on and whose personal dishonesty leaves us gasping.”2 These judgments are no different from several testimonies from Anthony’s lifetime. His secretary Tomas Pagliarini wrote to the Spanish ambassador in Venice: “Don Antonio is a man who comes running whenever there is an offer of money. He is fickle and corrupt and … mendacious 1 Ross1933,p.86. 2 Penrose 1938, pp. 244–45. 78 buch_persien_DE_EN_produktion_RZ_2_Revision.indd 78 02.09.13 12:56 by nature … He lies awake all night devising schemes to greedy world of old Sir Thomas was more typically Eliza- extract money from princes … He is a man who affects an air bethan than the good fellowship of the Mermaid Tavern.7 of mystery in everything,” and it would be well if “such a pes- And in a postscript to his article “The Sherley Myth,” Roger tiferous weed” be “expelled from the company of illustrious Savory comments: “The following point may be thought not men surrounding the King.”3 James Wadsworth wrote in to be irrelevant: In 1888 the Rev.
    [Show full text]
  • The Original Documents Are Located in Box 16, Folder “6/3/75 - Rome” of the Sheila Weidenfeld Files at the Gerald R
    The original documents are located in Box 16, folder “6/3/75 - Rome” of the Sheila Weidenfeld Files at the Gerald R. Ford Presidential Library. Copyright Notice The copyright law of the United States (Title 17, United States Code) governs the making of photocopies or other reproductions of copyrighted material. Gerald R. Ford donated to the United States of America his copyrights in all of his unpublished writings in National Archives collections. Works prepared by U.S. Government employees as part of their official duties are in the public domain. The copyrights to materials written by other individuals or organizations are presumed to remain with them. If you think any of the information displayed in the PDF is subject to a valid copyright claim, please contact the Gerald R. Ford Presidential Library. Digitized from Box 16 of the Sheila Weidenfeld Files at the Gerald R. Ford Presidential Library 792 F TO C TATE WA HOC 1233 1 °"'I:::: N ,, I 0 II N ' I . ... ROME 7 480 PA S Ml TE HOUSE l'O, MS • · !? ENFELD E. • lt6~2: AO • E ~4SSIFY 11111~ TA, : ~ IP CFO D, GERALD R~) SJ 1 C I P E 10 NTIA~ VISIT REF& BRU SE 4532 UI INAl.E PAL.ACE U I A PA' ACE, TME FFtCIA~ RESIDENCE OF THE PR!S%D~NT !TA y, T ND 0 1 TH HIGHEST OF THE SEVEN HtL.~S OF ~OME, A CTENT OMA TtM , TH TEMPLES OF QUIRl US AND TME s E E ~oc T 0 ON THIS SITE. I THE CE TER OF THE PR!SENT QU?RINA~ IAZZA OR QUARE A~E ROMAN STATUES OF C~STOR ....
    [Show full text]
  • F—Période Moderne
    f—Période moderne THE SOCIO-ECONOMIC CONDITIONS IN NEW JULFA POST-1650: THE IMPACT OF CONVERSIONS TO ISLAM ON INTERNATIONAL TRADE. by INA BAGHDIANTZ-MCCABE Bennington College Bennington Vermont USA The social and economic conditions which drove many Armenian merchants to desert their homes in the suburb of New Julfa in Safavid Iran at the end of the seventeenth century deserve closer study. Although the few extant scholarly works on the prosperous suburb of New Julfa invariably refer to the onset of religious tension at the end of the century, none explore the impact of conversions on the wealthy community. Many sources provide vivid passages which remain unexploited. Among the subjects most neglected is conversion to Islam, which emerges as a formidable challenge to the community and a major aspect of daily life in New Julfa mid-century onwards. Unlike Armenian communities else- where, such as the community of Poland in the seventeenth century, which was united with the Roman Catholic Church, the majority of the New Julfa population remained affiliated to the Armenian Apostolic Church1. While episodes of forced conversions among other Armenian groups within Iran also remain to be studied, the New Julfa community, privileged and exempt from persecution, has not even been considered for conversions to Islam. We have argued elsewhere that at the end of the century Armenian international trade in silk and silver was the envy of the European East India Companies2; and it has been assumed without exception, that the 1 GHOUGASSIAN's 1995 study on the diocese of New Julfa finds that there are very few Catholics in the suburb.
    [Show full text]
  • Why Did the Catholic Missionaries Fail to Convert
    PEOPLE: International Journal of Social Sciences ISSN 2454-5899 Gunay Heydarli, 2019 Volume 5 Issue 3, pp. 1003-1019 Date of Publication: 27th November 2019 DOI- https://dx.doi.org/10.20319/pijss.2019.53.10031019 This paper can be cited as: Heydarli, G. (2019). Why Did the Catholic Missionaries Fail to Convert the Armenian and Georgian Community of the Safavid Empire in the 17th Century? PEOPLE: International Journal of Social Sciences, 5(3), 1003-1019. This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ or send a letter to Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, USA. WHY DID THE CATHOLIC MISSIONARIES FAIL TO CONVERT THE ARMENIAN AND GEORGIAN COMMUNITY OF THE SAFAVID EMPIRE IN THE 17th CENTURY? Gunay Heydarli Faculty of History, Baku State University, Azerbaijan [email protected] This work was supported by the US Embassy in Azerbaijan Abstract In the early modern period the Protestant Reformation weakened the Roman Catholic Church and it lost its influence over Europe. The Church turned its policy to the East to propagate the faith. For nearly a century, the missionaries were represented in the Safavid provinces and attempted to win the Eastern Christian Population for the Catholic Church. On the other hand,with the flow of Catholic missionaries caused the increase of intercultural and interreligious exchanges. This paper examines the Catholic missionaries’motives to bring the Safavids’ Eastern Christian Community under papal jurisdiction as well as the reception that the Safavid rulers, Armenian Church and Georgian Church offered vis-a- vis this group.
    [Show full text]
  • Interwoven Lovers: Safavid Narrative Silks Depicting Characters from the Khamsa
    Interwoven Lovers: Safavid Narrative Silks Depicting Characters from the Khamsa Inaugural dissertation at the Philosophical-Historical Faculty of the University of Bern to obtain the doctorate presented by Nazanin Hedayat Munroe Promotional Date: 10.20.2017 submitted to Prof. Dr. Birgitt Borkopp-Restle, Institute of Art History, University of Bern and Dr. Johanna Movassat, Department of Art and Art History, San Jose State University Original document saved on the web server of the University Library of Bern This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Non-Commercial-No derivative works 2.5 Switzerland licence. To see the licence go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ch/ or write to Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California 94105, USA. Copyright Notice This document is licensed under the Creative Commons Attribution-Non-Commercial-No derivative works 2.5 Switzerland. http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ch/ You are free: to copy, distribute, display, and perform the work Under the following conditions: Attribution. You must give the original author credit. Non-Commercial. You may not use this work for commercial purposes. No derivative works. You may not alter, transform, or build upon this work. For any reuse or distribution, you must take clear to others the license terms of this work. Any of these conditions can be waived if you get permission from the copyright holder. Nothing in this license impairs or restricts the author’s moral rights according to Swiss
    [Show full text]
  • The Theater of Piety: Sacred Operas for the Barberini Family In
    The Theater of Piety: Sacred Operas for the Barberini Family (Rome, 1632-1643) Virginia Christy Lamothe A dissertation submitted to the faculty of the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of Music. Chapel Hill 2009 Approved by: Tim Carter, chair Annegret Fauser Anne MacNeil John Nádas Jocelyn Neal © 2009 Virginia Christy Lamothe ALL RIGHTS RESERVED ii Abstract Virginia Christy Lamothe: “The Theater of Piety: Sacred Operas for the Barberini Family (Rome, 1632-1643)” (Under the direction of Tim Carter) In a time of religious war, plague, and reformation, Pope Urban VIII and his cardinal- nephews Antonio and Francesco Barberini sought to establish the authority of the Catholic Church by inspiring audiences of Rome with visions of the heroic deeds of saints. One way in which they did this was by commissioning operas based on the lives of saints from the poet Giulio Rospigliosi (later Pope Clement IX), and papal musicians Stefano Landi and Virgilio Mazzocchi. Aside from the merit of providing an in-depth look at four of these little-known works, Sant’Alessio (1632, 1634), Santi Didimo e Teodora (1635), San Bonifatio (1638), and Sant’Eustachio (1643), this dissertation also discusses how these operas reveal changing ideas of faith, civic pride, death and salvation, education, and the role of women during the first half of the seventeenth century. The analysis of the music and the drama stems from studies of the surviving manuscript scores, libretti, payment records and letters about the first performances.
    [Show full text]
  • Patron Saint of a World in Crisis: Early Modern Representations of St
    PATRON SAINT OF A WORLD IN CRISIS: EARLY MODERN REPRESENTATIONS OF ST. FRANCIS XAVIER IN EUROPE AND ASIA by Rachel Miller BA, Kenyon College, 2005 MA, University of Pittsburgh, 2010 Submitted to the Graduate Faculty of the Kenneth P. Dietrich School of Arts and Sciences in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Pittsburgh 2016 UNIVERSITY OF PITTSBURGH KENNETH P. DIETRICH SCHOOL OF ARTS AND SCIENCES This dissertation was presented by Rachel Miller It was defended on March 28, 2016 and approved by Christopher J. Nygren, Assistant Professor, History of Art and Architecture Mrinalini Rajagopalan, Assistant Professor, History of Art and Architecture Patrick Manning, Professor, History Dissertation Advisor: Kirk Savage, Professor, History of Art and Architecture Dissertation Advisor: Ann Sutherland Harris, Professor Emerita, History of Art and Architecture ii Copyright © by Rachel Miller 2016 iii PATRON SAINT OF A WORLD IN CRISIS: EARLY MODERN REPRESENTATIONS OF ST. FRANCIS XAVIER IN EUROPE AND ASIA Rachel Miller, PhD University of Pittsburgh, 2016 Recent historical studies have focused on the vital role that Catholic saints played after the Council of Trent, investigating how these holy figures were utilized to alleviate all manner of problems besetting the Post-Tridentine Church, emerging European nation states, and individual Catholics. My dissertation, however, approaches this issue from an art historical perspective, considering how images of St. Francis Xavier, the sixteenth-century Jesuit missionary, exercised considerable agency in an early modern world rife with global crisis. Specifically, I investigate Xaverian prints and paintings created in border zones of early modern Catholicism or in territories of the Iberian empires, particularly Antwerp, Goa, and Naples.
    [Show full text]