The Synchrony and Diachrony of Bosnian-Croatian-Serbian

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Synchrony and Diachrony of Bosnian-Croatian-Serbian THE SYNCHRONY AND DIACHRONY OF BOSNIAN-CROATIAN-SERBIAN ADJECTIVAL LONG-FORM ALLOMORPHY (ALFA) DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By James Joshua Pennington Graduate Program in Slavic and East European Languages and Literatures The Ohio State University 2011 Dissertation Committee: Brian D. Joseph, Advisor Daniel E.Collins Charles E. Gribble Copyright by James Joshua Pennington 2010 ABSTRACT In Bosnian-Croatian-Serbian (BCS), the gentive (G) and dative/locative (DL) cases exhibit adjectival long-form allomorphy (ALFA). The genitive –og ~ -oga and the DL – om ~ -ome ~ -omu stand in free variation, inasmuch as when one form is substituted for another the truth value of an utterance remains unchanged. Some sociolinguists (particularly Milroy & Gordon 2003) have held the view that while morphosyntactic free variation is possible it is much harder to analyze from the sociolinguistic perspective. While it is undoubtedly true that phonological variables occur much more frequently than so-called ―higher-level‖ variables, many valuable contributions to sociolinguistics (Labov 1969, Wolfram 1969, Rickford et al. 1991, Mufwene 1998, Poplack and Tagliamonte 2001, and many others) have focused on morphosyntactic variables, and consequently have revealed important patterns of morphosyntactic variation in speech communities. Surprisingly, this sort of research has rarely been conducted on the South Slavic languages, especially BCS, which exhibits an incredible amount of morphosyntactic variation, given that Bosnian, Croatian, and Serbian have shared dialect continua for centuries and are mutually intelligible, but now stand at odds with one another due to iii changes in language policy stemming from the breakup of the Former Yugoslavia (Greenberg 2004). This dissertation is a fundamental rejection of the notion that is still being proffered (at least in Croatian grammars, cf. Barić 2007, Raguţ 2010) that there are contextually based rules or tendencies for ALFA usage in Contemporary BCS. While previous grammars may have stated the facts accurately for their synchronic period of BCS, many contemporary grammars have essentially ―piggy-backed‖ on these prior grammars (e.g Shirokov & Gudkov 1977, Browne & Alt 2004), which viewed these ALFAs as adding a sense of ―definiteness‖, and subsequently have neglected the possibility of language change. Alexander (2006) is the first to propose that ALFAs are more common in Croatian than in Bosnian or Serbian. My sociolinguistic questionnaire and analysis of the Croatian Language Repository, the Croatian National Corpus, and Wikipedia have all verified that ALFAs are more common in Croatian, although they can be heard rarely in Serbian (only for possessives and demonstratives), and slightly more frequently in Bosnian. Furthermore, the empirical studies conducted in this investigation have informed the diachronic origin of ALFAs. It can certainly be said that ALFAs occur infrequently with descriptive adjectives, but exhibit strong patterns of variation for possessives and demonstratives. Moreover, for monosyllabic possessives and demonstratives (which are still monosyllabic after the addition of G and DL base forms –og and –om), when a preposition precedes the adjectival phrase the ALFAs are overwhelmingly preferred. I iv link this tendency to pronominal prepositional phrases which require long forms, e.g. o meni, but *o mi. This can be viewed as a ―two-syllable‖ (or ―two-footed‖) constraint, which then spread to all prepositional phrases in the language via analogy. This ―two- syllable‖ rule can be viewed as a restatement of ―Wackernagel‘s position‖, which can be either prosodic or syntactic (Serbian vs. Croatian, for example), in syllabic terms, although it is possible that this process could have begun on the moric level o vās, but *o vas. In the absence of a noun this element either had already took on, or developed an anaphoric relationship to a following noun, and thus was reinterpreted as a marker of definiteness. Subsequent analogies spread ALFAs to the descriptive, although the ―two- syllable‖ constraint would never have been violated for descriptive, given that all descriptive roots after the addition of ALFA bases would have at minimum two syllables already. Finally, the lack of ALFAs in Western Štokavian (one of the historical predecessors of modern-day Croatian) pre-19th century and their early attestation in 15th century Eastern Štokavian (the historical predecessor of modern-day Serbian) points to a Serbian import of ALFAs to Croatian lands. Ivić (1972) has demonstrated that the political and economic repercussions of the Ottoman occupation of Serbia led many Serbs to seek asylum with their Christian neighbors. As repeated migrations of Serbs brought to Croatian dialects characteristic Serbian features, such as: the neo-Štokavian stress retraction, the da complementizer, etc., the linguistic conformance behind the Vienna Literary Agreement of 1850 would have viewed the presence of these features as ―unifying‖ elements. v Therefore, the statement made by Greenberg (2004) that the ALFAs were reintroduced as ―puristic‖ elements in Croatian post-1991 can be considered an ironic twist in Croatian language policy, inasmuch as, from the diachronic perspective, ALFAs have been shown to be characteristic of 15th century Serbian, and then later Croatian. vi DEDICATION I dedicate the following work to my father and mother. My father, who, despite having spent the last year in poor health, has continually inspired me with his generally upbeat nature, constantly exhorting me to the ―finish line‖, so to speak. My mother‘s reassuring voice has been a calming force during times of trepidation. Like the ideal mother, she effortlessly juggles her own difficulties with her childrens‘, who acknowledge this by striving to be successful in remittance for a wonderful childhood. My gratitude is boundless. vii ACKNOWLEDGMENTS I would like to finally attempt to express in words the sincere appreciation I have come to have for Professor Brian D. Joseph‘s mentorship, personally and professionally. I have never known anyone quite like Brian (as he asks his students to call him), who holds such an intimidating record of scholarly and professional accomplishments, but whose humility and down-to-Earth nature endear him to his peers and students. Like a great craftsman (a definite necessity in my case), Brian has whittled my scholarly philosophy from a disconnected block of linguistic theory to something of a more refined shape. Now, like an Orthodox icon waiting to be brought to vivid life by Rublev, I believe my scholarly career will be brilliantly painted by following in the footsteps of Brian D. Joseph. Before Brian became my advisor, however, there was Dr. Charles E. Gribble, or ―Gribbs‖, as many of us graduate students used to affectionately call him (never to his face, of course!). Possessing truly encyclopedic knowledge, Dr. Gribble is the one of the few remaining Slavic linguists of the Jakobsonian (he studied under Jakobson) philological type. I try my best to emulate Dr. Gribble‘s passion for knowledge and attention to the smallest details, although I know this is probably well out of my reach. viii Dr. Daniel E. Collins has always been a great sounding board for my sometimes misguided ideas. While he has constantly supported my at times overly inquisitive bent, he has viewed some of my less successful works as being brave attempts. While many junior scholars might take offense to such an evaluation, I understand Dr. Collins‘ sentiment. He sees potential, but recognizes flaw, and for this I am truly grateful. It was never enough for me to present on safe topics, but to explore and challenge core assumptions about Slavic diachronic linguistics. Although a few of these works can ultimately be judged failures, I thank Dr. Collins for seeing potential in them. It is up to me solely to eradicate their flaws. Finally, I would like to thank the wonderful people of Bosnia, Croatia, and Serbia for taking their time and effort to fill out my sociolinguistic questionnaires. It was through these questionnaires that I have made some true friends—genuinely good people who were delighted to see they are not forgotten in the West. ix VITA September 26, 1981…………………………Born—Portsmouth, Ohio June, 2003…………………………………...B.A. Russian, Ohio University March, 2006…………………………………M.A. Slavic Languages and Literatures 2004-Present…………………………………Graduate Teaching Associate, The Department of Slavic and Eastern European Languages and Literatures The Ohio State University PUBLICATIONS Pennington, James Joshua. ―Sympathy for the Dative: the Bosnian-Croatian-Serbian Adnominal Possessive Dative at the Syntax/Pragmatics Interface‖. To appear in Marc Greenberg, ed., Slavica Centralis (2011). FIELDS OF STUDY Major Field: Slavic and East European Languages and Literatures Slavic Linguistics x TABLE OF CONTENTS Abstract………………………………………………………………………………….. iii Dedication………………………………………………………………………………. vii Acknowledgments………………………………………………………………........... viii Vita………………………………………………………………………………….......... x List of Tables…………………………………………………………………..………..xiv List of Figures……………………………………………………………………………xv Chapters: 1 Introduction…………………………………………………………………......... 1 2 Morphosyntax in Light of Sociolinguistics…………………….……………….... 7 2.1 Views of Morphosyntax as "Less" Socially Indexed………………………... 8 2.1.1 Positing the Linguistic Variable…...………………………………..9
Recommended publications
  • Show Business: Deixis in Fifth-Century Athenian Drama
    Show Business: Deixis in Fifth-Century Athenian Drama by David Julius Jacobson A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Classics in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Mark Griffith, Chair Professor Donald Mastronarde Professor Leslie Kurke Professor Mary-Kay Gamel Professor Shannon Jackson Spring 2011 Show Business: Deixis in Fifth-Century Athenian Drama Copyright 2011 by David Julius Jacobson Abstract Show Business: Deixis in Fifth-Century Athenian Drama by David Julius Jacobson Doctor of Philosophy in Classics University of California, Berkeley Professor Mark Griffith, Chair In my dissertation I examine the use of deixis in fifth-century Athenian drama to show how a playwright’s lexical choices shape an audience’s engagement with and investment in a dramatic work. The study combines modern performance theories concerning the relationship between actor and audience with a detailed examination of the demonstratives ὅδε and οὗτος in a representative sample of tragedy (and satyr play) and in the full Aristophanic corpus, and reaches conclusions that aid and expand our understanding of both tragedy and comedy. In addition to exploring and interpreting a number of particular scenes for their inter-actor dynamics and staging, I argue overall that tragedy’s predilection for ὅδε , a word which by definition conveys a strong spatio- temporal presence (“this <one> here / now”), pointedly draws the spectators into the dramatic fiction. The comic poet’s preference for οὗτος (“that <one> just mentioned” / “that <one> there”), on the other hand, coupled with his tendency to directly acknowledge the audience individually and in the aggregate, disengages the spectators from the immediacy of the tragic tetralogies and reengages them with the normal, everyday world to which they will return at the close of the festival.
    [Show full text]
  • The Main Features of the E-Glava Online Valency Dictionary
    The Main Features of the e-Glava Online Valency Dictionary Matea Birtić, Ivana Brač, Siniša Runjaić Institute of Croatian Language and Linguistics, Ulica Republike Austrije 16, HR-10000 Zagreb, Croatia E.mail: [email protected], [email protected], [email protected] Abstract E-Glava is an online valency dictionary of Croatian verbs. The theoretical approach to valency follows the German tradition, particularly that of the VALBU dictionary, with some minor changes and adjustments. The main principle of our valency approach is to link valency patterns to specific verb meanings. The verb list is compiled semi-automatically on the basis of the Croatian Frequency Dictionary and Croatian language textbooks. Currently, e-Glava contains descriptions of 57 psychological verbs with 187 meanings and 375 valency patterns. The lexicographic articles are written in Tschwanelex. A Document Type Definition editing module has been used, and the description of verbs follows a three-level linguistic schema prepared for lexicographers. Verbs are distributed throughout 34 semantic classes, and examples are extracted manually from Croatian corpora. Fully processed data for each semantic class will be publicly available in the form of a browsable HTML dictionary. The paper also presents a comparison between e-Glava and other cognate resources, as well as a summary of its main advantages, disadvantages, and potential applied uses. Keywords: Croatian language; valency dictionary; e-dictionary; syntax 1. Introduction Sentence structure and the syntactic behaviour of verbs were perhaps the most intriguing and interesting topics for early grammatical descriptions and, later, linguistic descriptions of language. Valency properties are relevant to both theoretical and applied linguistic considerations.
    [Show full text]
  • Deixis in the Song Lyrics of One Direction
    AICLL Annual International Conference on Language and Literature (AICLL) Volume 2021 Conference Paper Deixis in the Song Lyrics of One Direction Savitri Rahmadany and Rahmad Husein Universitas Negeri Medan, Medan, Indonesia ORCID: Savitri Rahmadany: https://orcid.org/0000-0002-2729-2969 Abstract This study aimed to investigate the types of deixis used in the song lyrics of One Direction, to find out the dominant types used and to describe the semantic meaning of the deixis. The song lyrics are associated with deixis since they express the singer’s or song writer’s feelings or emotions represented by some expressions of human thoughts, ideas and opinions. This study was conducted using a descriptive qualitative research design. The data were obtained from five songs of One Direction entitled Up All Night, Change My Mind, Everything about You, Little Things, and Right Now. Three types of deixis were found in the five songs and there were 108 deixis found in the lyrics. Person deixis was investigated as the most dominant type used Corresponding Author: in the lyrics. All deixis had their semantic meanings based on the situations of the songs. Savitri Rahmadany [email protected] Keywords: Deixis, Song, Lyrics, Semantics. Published: 11 March 2021 Publishing services provided by Knowledge E Savitri Rahmadany and Rahmad Husein. This article is 1. Introduction distributed under the terms of the Creative Commons Along with the development of the era of music in society music has been transformed Attribution License, which into a commercial entertainment or economic goods. Music is a social or cultural tool permits unrestricted use and redistribution provided that the that contains thoughts, ideas, opinions, of human beings, as outlined in the forms of original author and source are song lyrics.
    [Show full text]
  • DEIXIS and SPATIAL ORIENTATION in ROUTE DIRECTIONS Wolfgang
    DEIXIS AND SPATIAL ORIENTATION IN ROUTE DIRECTIONS Wolfgang Klein Max-Planck-Institut für Psycholinguistik Nijmegen, Netherlands Allwo dort die schönen Trompeten blasen, Da ist mein Haus, mein Haus von grünem Rasen. INTRODUCTION All natural languages allow reference to places, ex­ pression of spatial relations and localization of objects and events. The specific devices which they have developed to that purpose vary considerably. This may also be true for the underlying concept of space (Malotki, 1979), but there are some general features, as well. Two of them are particularly relevant to the question of how human exper­ ience is reflected in language structure. First, place ref­ erence, or local reference, is typically not obligatory. Its expression or lack thereof is left up to the speaker. Temporal reference, on the other hand, is very often obli­ gatory. It is a built-in feature of many languages. With a a few exceptions, utterances in these languages will be "tensed." Second, all languages exhibit two strategies of local (and often other) reference, one of them rooted in the actual speech situation (deictic reference) and the other one not. I have nothing to say here about the asymmetry between temporal and local reference, except that it is a mystery and casts some doubt on the truism that time and space are equally fundamental categories of human experience : at least, the marks they have left in the structure of very many languages, including the familiar Indoeuropean 283 languages, are not equally deep.1 The difference between deictic and non-deictic reference is best exemplified by two series of expressions.
    [Show full text]
  • Collaboration: Interoperability Between People in the Creation of Language Resources for Less-Resourced Languages a SALTMIL Workshop May 27, 2008 Workshop Programme
    Collaboration: interoperability between people in the creation of language resources for less-resourced languages A SALTMIL workshop May 27, 2008 Workshop Programme 14:30-14:35 Welcome 14:35-15:05 Icelandic Language Technology Ten Years Later Eiríkur Rögnvaldsson 15:05-15:35 Human Language Technology Resources for Less Commonly Taught Languages: Lessons Learned Toward Creation of Basic Language Resources Heather Simpson, Christopher Cieri, Kazuaki Maeda, Kathryn Baker, and Boyan Onyshkevych 15:35-16:05 Building resources for African languages Karel Pala, Sonja Bosch, and Christiane Fellbaum 16:05-16:45 COFFEE BREAK 16:45-17:15 Extracting bilingual word pairs from Wikipedia Francis M. Tyers and Jacques A. Pienaar 17:15-17:45 Building a Basque/Spanish bilingual database for speaker verification Iker Luengo, Eva Navas, Iñaki Sainz, Ibon Saratxaga, Jon Sanchez, Igor Odriozola, Juan J. Igarza and Inma Hernaez 17:45-18:15 Language resources for Uralic minority languages Attila Novák 18:15-18:45 Eslema. Towards a Corpus for Asturian Xulio Viejo, Roser Saurí and Angel Neira 18:45-19:00 Annual General Meeting of the SALTMIL SIG i Workshop Organisers Briony Williams Language Technologies Unit Bangor University, Wales, UK Mikel L. Forcada Departament de Llenguatges i Sistemes Informàtics Universitat d'Alacant, Spain Kepa Sarasola Lengoaia eta Sistema Informatikoak Saila Euskal Herriko Unibertsitatea / University of the Basque Country SALTMIL Speech and Language Technologies for Minority Languages A SIG of the International Speech Communication Association
    [Show full text]
  • The Culture of Wikipedia
    Good Faith Collaboration: The Culture of Wikipedia Good Faith Collaboration The Culture of Wikipedia Joseph Michael Reagle Jr. Foreword by Lawrence Lessig The MIT Press, Cambridge, MA. Web edition, Copyright © 2011 by Joseph Michael Reagle Jr. CC-NC-SA 3.0 Purchase at Amazon.com | Barnes and Noble | IndieBound | MIT Press Wikipedia's style of collaborative production has been lauded, lambasted, and satirized. Despite unease over its implications for the character (and quality) of knowledge, Wikipedia has brought us closer than ever to a realization of the centuries-old Author Bio & Research Blog pursuit of a universal encyclopedia. Good Faith Collaboration: The Culture of Wikipedia is a rich ethnographic portrayal of Wikipedia's historical roots, collaborative culture, and much debated legacy. Foreword Preface to the Web Edition Praise for Good Faith Collaboration Preface Extended Table of Contents "Reagle offers a compelling case that Wikipedia's most fascinating and unprecedented aspect isn't the encyclopedia itself — rather, it's the collaborative culture that underpins it: brawling, self-reflexive, funny, serious, and full-tilt committed to the 1. Nazis and Norms project, even if it means setting aside personal differences. Reagle's position as a scholar and a member of the community 2. The Pursuit of the Universal makes him uniquely situated to describe this culture." —Cory Doctorow , Boing Boing Encyclopedia "Reagle provides ample data regarding the everyday practices and cultural norms of the community which collaborates to 3. Good Faith Collaboration produce Wikipedia. His rich research and nuanced appreciation of the complexities of cultural digital media research are 4. The Puzzle of Openness well presented.
    [Show full text]
  • A Study of Deixis in Relation to Lyric Poetry by Keith Michael Charles Green
    A Study of Deixis in Relation To Lyric Poetry by Keith Michael Charles Green Submitted for the Degree of Ph.D. in the Department of English Language I , University of Sheffield October 1992 A STUDY OF DEIXIS IN RELATION TO LYRIC POETRY KEITH MICHAEL CHARLES GREEN SUMMARY This thesis is an examination of the role of deixis in a specific literary genre, the lyric poem. Deixis is seen as not only a fundamental aspect of human discourse, but the prime function in the construction of 'world-view' and the expression of subjective reference. In the first part of the thesis current problems in deictic theory are explored and the relationship between deixis and context is clarified. A methodology for the analysis of deixis in any given text is constructed and the pragmatics of the lyric poem described. The methodology is applied to detailed analyses of selected lyric poems of Vaughan, Wordsworth, Pound and Ashberry. There is a demonstration of how deixis contributes to the functioning of the poetic persona, and the changes in deixis occurring diachronically in the poetry are examined. In conclusion it is demonstrated that although deixis necessarily reflects the changing subjectivity of the poetic persona through time, there are many elements of deixis which are constant across historical and stylistic boundaries. There remains a tension between the constraints of the genre, the necessary functions of deixis and the shifting subjectivities which that deixis reflects. CONTENTS Page Chapter One: Deixis, Contexts and Literature 1 1. What is deixis? 1 2. The traditional categories 14 2.1 Time deixis 15 2.2 Place deixis 19 2.3 Person deixis 23 2.4 Social deixis 24 2.5 Discourse deixis 25 3.
    [Show full text]
  • Explaining Cultural Borders on Wikipedia Through Multilingual Co-Editing Activity
    Samoilenko et al. EPJ Data Science (2016)5:9 DOI 10.1140/epjds/s13688-016-0070-8 REGULAR ARTICLE OpenAccess Linguistic neighbourhoods: explaining cultural borders on Wikipedia through multilingual co-editing activity Anna Samoilenko1,2*, Fariba Karimi1,DanielEdler3, Jérôme Kunegis2 and Markus Strohmaier1,2 *Correspondence: [email protected] Abstract 1GESIS - Leibniz-Institute for the Social Sciences, 6-8 Unter In this paper, we study the network of global interconnections between language Sachsenhausen, Cologne, 50667, communities, based on shared co-editing interests of Wikipedia editors, and show Germany that although English is discussed as a potential lingua franca of the digital space, its 2University of Koblenz-Landau, Koblenz, Germany domination disappears in the network of co-editing similarities, and instead local Full list of author information is connections come to the forefront. Out of the hypotheses we explored, bilingualism, available at the end of the article linguistic similarity of languages, and shared religion provide the best explanations for the similarity of interests between cultural communities. Population attraction and geographical proximity are also significant, but much weaker factors bringing communities together. In addition, we present an approach that allows for extracting significant cultural borders from editing activity of Wikipedia users, and comparing a set of hypotheses about the social mechanisms generating these borders. Our study sheds light on how culture is reflected in the collective process
    [Show full text]
  • The Case of Croatian Wikipedia: Encyclopaedia of Knowledge Or Encyclopaedia for the Nation?
    The Case of Croatian Wikipedia: Encyclopaedia of Knowledge or Encyclopaedia for the Nation? 1 Authorial statement: This report represents the evaluation of the Croatian disinformation case by an external expert on the subject matter, who after conducting a thorough analysis of the Croatian community setting, provides three recommendations to address the ongoing challenges. The views and opinions expressed in this report are those of the author and do not necessarily reflect the official policy or position of the Wikimedia Foundation. The Wikimedia Foundation is publishing the report for transparency. Executive Summary Croatian Wikipedia (Hr.WP) has been struggling with content and conduct-related challenges, causing repeated concerns in the global volunteer community for more than a decade. With support of the Wikimedia Foundation Board of Trustees, the Foundation retained an external expert to evaluate the challenges faced by the project. The evaluation, conducted between February and May 2021, sought to assess whether there have been organized attempts to introduce disinformation into Croatian Wikipedia and whether the project has been captured by ideologically driven users who are structurally misaligned with Wikipedia’s five pillars guiding the traditional editorial project setup of the Wikipedia projects. Croatian Wikipedia represents the Croatian standard variant of the Serbo-Croatian language. Unlike other pluricentric Wikipedia language projects, such as English, French, German, and Spanish, Serbo-Croatian Wikipedia’s community was split up into Croatian, Bosnian, Serbian, and the original Serbo-Croatian wikis starting in 2003. The report concludes that this structure enabled local language communities to sort by points of view on each project, often falling along political party lines in the respective regions.
    [Show full text]
  • 03 Annals 2016 Nella LONZA.Indd
    Dubrovnik Annals 20 (2016): pp. 93-108 93 Original paper UDC 343.25(497.5Dubrovnik)”13/17” DOI: http://doi.org/10.21857/yvjrdcn1ly THE FIGURE OF EXECUTIONER IN DUBROVNIK BETWEEN SOCIAL ACCEPTANCE AND REJECTION (FOURTEENTH TO EIGHTEENTH CENTURY)* NELLA LONZA ABSTRACT: Based on the documents from the State Archives of Dubrovnik, this article examines the office of executioner in the period between the fourteenth and the late eighteenth century. Introduction of professional executioner is being correlated with the process of the expansion of state “services” managed by professionals, with distinctive features of the penal system and the symbolic role of executioner in the rituals of power, while the abolishment of permanent office is accounted by the changing criminality trends in the mid-eighteenth century. Through the elements of execution, the ideal of “good death” is elucidated, along with the executioner’s intermediary role between the worlds of the dead and living. Further analysed is the attitude of Ragusan society towards the executioner, attention being drawn to certain ambivalent aspects, with a conclusion that in Dubrovnik, unlike elsewhere in Europe, less stigma was attached to this profession: executioner was generally perceived as an “official” who performed an unattractive though essential service to the benefit of the community. Keywords: Dubrovnik, executioner, punishment rituals, Middle Ages, Early Modern era Introductory notes on semantics Modern Croatian term for executioner krvnik is derived from the word krv, meaning blood. In the same sense it was employed by the seventeenth-century * This research has been supported by a grant from the Croatian Science Foundation (no.
    [Show full text]
  • Politički Život U Dubrovniku Na Prijelazu Devetnaestog U Dvadeseto Stoljeće
    Politički život u Dubrovniku na prijelazu devetnaestog u dvadeseto stoljeće Matić, Antun Master's thesis / Diplomski rad 2020 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: University of Zagreb, University of Zagreb, Faculty of Humanities and Social Sciences / Sveučilište u Zagrebu, Filozofski fakultet Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:131:613110 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-10-02 Repository / Repozitorij: ODRAZ - open repository of the University of Zagreb Faculty of Humanities and Social Sciences Sveučilište u Zagrebu Filozofski fakultet Odsjek za povijest POLITIČKI ŽIVOT U DUBROVNIKU NA PRIJELAZU DEVETNAESTOG U DVADESETO STOLJEĆE Diplomski rad Antun Matić Mentor: dr. sc. Filip Šimetin Šegvić Zagreb, 23. studeni 2020. Izjava o akademskoj čestitosti Izjavljujem i svojim potpisom potvrđujem da je ovaj rad rezultat mog vlastitog rada koji se temelji na istraživanjima te objavljenoj i citiranoj literaturi. Izjavljujem da nijedan dio rada nije napisan na nedozvoljen način, odnosno da je prepisan iz necitiranog rada, te da nijedan dio rada ne krši bilo čija autorska prava. Također izjavljujem da nijedan dio rada nije korišten za bilo koji drugi rad u bilo kojoj drugoj visokoškolskoj, znanstvenoj ili obrazovnoj ustanovi. ______________________ (potpis) Sadržaj 1. Uvod 2. Od Napoleona do 1867. 3. Prema prijelazu stoljeća 4. Gospodarska situacija na prijelazu stoljeća 5. Stranke 5.1. Pregled političkih stranaka 5.1.1. Narodna stranka 5.1.2. Autonomaši (Talijanaši) 5.1.3. Srpska stranka 5.1.4. Stranka prava 5.1.5. Politika Novog kursa 5.1.6. Hrvatska stranka 5.2. Odnosi među strankama i izbori 6. Pojedinci 6.1.
    [Show full text]
  • 35 Pave¹koviæ
    DUBROVAČKI SLOVINAC U KONTEKSTU HRVATSKOG REALIZMA A n t u n P a v e š k o v i ć Časopis »Slovinac« počeo je izlaziti u Dubrovniku 1. svibnja 1878. godine. Proglas na 4. stranici prvoga broja potpisali su Pero Budmani, Antun Kazali, Ivan August Kaznačić, Medo Pucić, Jovan Sundečić, Vuk Vrčević i Luko Zore, ovaj potonji potpisan je i kao »odgovorni urednik, vlastnik i izdavalac«. Bacimo li pogled na čitavu 4. stranicu, očito prostor čija je namjena bila opravdati i objasniti pojavu lista, vidjet ćemo pred spomenutim Proglasom nešto kraći Spomen i poklon, a u dnu stranice još i podulju bilješku. Sve zajedno uzev, sadržaj ove stranice znakovit je za profil cijeloga časopisa tijekom svih godina njegove nazočnosti na hrvatskoj kulturnoj sceni. Umjesto određena književna pravca i njegove javne promocije, umjesto neke umjetničke koncepcije, Proglas razlogom pojave časopisa uzimlje odsuće, točnije govoreći, potrebu nadvladavanja odsuća književnog lista u Dalmaciji, nakon što su se ugasili Zora Dalmatinska, Zvijezda i Dubrovnik. Nadalje, zadaćom časopisa apostrofirano je promicanje književnosti, umjetnosti i obrtnosti, što znači da će se on baviti, zapravo, svačim pomalo, odnosno da će biti kulturno glasilo dosta neodređena profila. Spomenuta fusnota, smišljena kao svojevrsna emendacija uvodnom Pozdravu i poklonu, najavljuje ujedno i prijepore izazvane u hrvatskome kulturnom prostoru ideologijskom pozadinom cijeloga projekta. S obzirom na reakciju zagrebačkog Obzora, očito je već i sama najava novoga lista izazvala dvojbe i otpore. Redakcija dubrovačkog časopisa pravda se od prigovora glede imena i porabe dvaju pisama 301 — latinice i ćirilice. Činjenica da se umjesto konkretna narodnog imena uzimlje nadomjestak, uobičajen doduše u književnoj tradiciji, ali i posve anakron u sedamdesetim godinama XIX.
    [Show full text]