社慦擎罄P P壓澀q 母o濰母譫濛p /Nobr
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
ªÀåªÀºÁjP À PÀ£ÀßqÀ / 1 ªÀåªÀºÁjPÀ PÀ£ÀßqÀ ¥ÀoÀå ¥ÀĸÀÛPÀ (¸ÀAªÀºÀ£ÀPÁÌV PÀ£ÀßqÀ) (Communication in Kannada) 2£Éà ¸É«Ä¸ÀÖgï ©.CQðmÉPÀÑgï ªÄÀ vÀÄÛ 3/4£ÃÉ ¸É«Ä¸ÀÖgï ©.E/©.mÉPïUÉ UÉÆvÀÄÛ¥Àr¹zÀ ¥ÀoÀå ¥ÄÀ ¸ÀÛPÀ Prescribed Text Book for 2nd Semester B.Arch and 3rd / 4th Semester B.E/B.Tech ¥ÀæzsÁ£À ¸ÀA¥ÁzÀPÀgÀÄ ¸ÀÀA¥ÁzÀPÀgÀÄ ¥ÉÆæ. PÀj¹zÀÝ¥Àà qÁ. J¯ï. wªÄÉ äñÀ PÀÄ®¥ÀwUÀ¼ÀÄ ¥ÆÉ æ. «. PÉñÀªÀªÀÄÆwð «±éÉñÀégÀAiÄÀ å vÁAwæPÀ «±éÀ«zÁå®AiÀÄ, ¨¼É ÀUÁ« ¥ÀæPÀluÉ : ¥Àæ¸ÁgÁAUÀ, «±ÉéñÀégÀAiÀÄå vÁAwæPÀ «±Àé«zÁå®AiÄÀ , ¨É¼ÀUÁ«. PÀgÀqÀÄ ¥Àæw / Draft copy ªÀåªÀºÁjP À PÀ£ÀßqÀ / 2 ªÀåªÀºÁjPÀ PÀ£ÀßqÀ ¥ÀoÀå ¥ÀĸÀÛPÀ (¸ÀAªÀºÀ£ÀPÁÌV PÀ£ÀßqÀ) (Communication in Kannada) 2£Éà ¸É«Ä¸ÀÖgï ©.CQðmÉPÀÑgï ªÄÀ vÀÄÛ 3/4£ÃÉ ¸É«Ä¸ÀÖgï ©.E/©.mÉPïUÉ UÉÆvÀÄÛ¥Àr¹zÀ ¥ÀoÀå ¥ÄÀ ¸ÀÛPÀ Prescribed Text Book for 2nd Semester B.Arch and 3rd / 4th Semester B.E/B.Tech ¸ÀÀA¥ÁzÀPÀgÀÄ: qÁ. J¯ï. wªÉÄäñÀ ¸ÀºÁAiÀÄPÀ ¥ÁæzsÁå¥ÀPÀgÀÄ ªÀÄvÀÄÛ ªÀÄÄRå¸ÜÀgÀÄ ªÀiÁ£«À PÀ «¨Ás UÀ ¸PÀ Áðj EAf¤AiÀÄjAUï PÁ¯ÃÉ dÄ, ºÁ¸À£.À ¥ÆÉ æ. «. PÉñÀªÀªÀÄÆwð ¸À®ºÁUÁgÀgÀÄ, «±éÉñÀégÀAiÄÀ å vÁAwæPÀ «±Àé«zÁå®AiÀÄ, ¨É¼ÀUÁ«. «±Àé«zÁ央AiÀÄ ªÀÄlÖzÀ ªÀåªÀºÁjPÀ PÀ£ÀßqÀ ¥ÀoÀå ¥ÀĸÀÛPÀ gÀZÀ£Á ¸À®ºÁ ¸À«Äw qÁ. ºÉZï.J¸ï.zÀAiÀiÁ£ÀAzÀ, CzsÀåPÀëgÀÄ, ©.N,J¸ï, ºÀÆåªÀiÁå¤n¸ï ¨ÉÆÃqïð. ¥ÆÉ Ãæ . £ÁUÉñï, ºÀA¦ «±Àé«zÁ央AiÀÄ, ºÀA¦. qÁ. J¯ï. wªÉÄäñÀ, ¸ÀzÀ¸ÀågÀÄ, ©.N,J¸ï, ºÀÆåªÀiÁå¤n¸ï ¨ÉÆÃqïð. ²æÃ. ¥ÀÄlÖ§¸ÀªÀAiÀÄå, ¤zðÉ Ã±ÀPÀgÀÄ, ¥Àæ¸ÁgÁAUÀ, «vÁ«, ¨É¼ÀUÁ«. ¥ÆÉ Ãæ . «. PÉñÀªÀªÀÄÆwð, ¸®À ºÉUÁgÀgÀÄ, «vÁ«, ¨É¼UÀ Á«. PÀgÀqÀÄ ¥Àæw / Draft copy ªÀåªÀºÁjP À PÀ£ÀßqÀ / 3 ªÀåªÀºÁjPÀ PÀ£ÀßqÀ ¥ÀoåÀ ¥ÀĸÀÛPÀ (¸ÀAªÀºÀ£ÀPÁÌV PÀ£ßÀ q)À (Communication in Kannada) (Common to B.Arch, B.E/B.Tech of all branches) [As per Outcome Based Education (OBE) and Choice Based Credit System (CBCS) scheme] ªÀåªÀºÁjPÀ PÀ£ÀßqÀ (¸ÀAªÀºÀ£ÀPÁÌV PÀ£ÀßqÀ) (Vyavaharika Kannada) Semester: II B.Arch and III / IV B.E/B.Tech Course Code: 18KVK28/39/49 CIE Marks: 100 Contact Hours/Week: 02 hour Tutorial SEE Marks: --- Credit: 01 Course Learning Objectives: The course will enable the students to understand Kannada and communicate in Kannada language. Chapter - 1: Vyavaharika kannada – Parichaya (Introduction to Vyavaharika Kannada) Chapter - 2: Kannada Aksharamale haagu uchcharane ( Kannada Alpabets and Pronunciation) Chapter - 3: Sambhashanegaagi Kannada Padagalu (Kannada Vocabulary for Communication) Chapter - 4: Kannada Grammar in Conversations (Sambhashaneyalli Kannada Vyakarana) Chapter - 5: Activities in Kannada. ¤gÀAvÀgÀ DAvÀjPÀ ªÀiË®åªiÀ Á¥À£À (Continuous Internal Evaluation): PÁ¯ÉÃdÄ ªÀÄlÖzÀ°èAiÉÄ DAvÀjPÀ ¥ÀjÃPÉëAiÀÄ£ÀÄß 100 CAPUÀ À½UÉ «±Àé«zÁå®AiÀÄzÀ ¤AiÀĪÀÄUÀ¼ÀÄ ªÀÄvÀÄÛ ¤zÉðñÀ£ÀzÀAvÉ £ÀqɸvÀ ÀPÀÌzÀÄÝ. PÀgÀqÀÄ ¥Àæw / Draft copy ªÀåªÀºÁjP À PÀ£ÀßqÀ / 4 «±ÉéñÀégÀAiÀÄåvÁAwæPÀ «±Àé«zÁå®AiÀÄ, ¨É¼ÀUÁ« «µÀAiÀÄ: ªÀåªÀºÁjPÀ PÀ£ÀßqÀ (Communication inKannada) “Study Certificate” Name of the College: .............................................. .............................................. Name of the Department : .......................................... ................................... This is to certife that .............................................. USN No:…...................................... 2nd Semester B.Arch., and 3rd / 4th Semester B.E.,/ B.Tech has studied the prescribed text book “Vyavaharika Kannada” (Communication in Kannada) in the academic year 20….- 20…. He / She has studied prescribed text book “Vyavaharika Kannada” (Communication in Kannada) in the academic year 20….- 20… according to the directions and guidelines of the University and has scored …….. marks out of 100 marks ( marks in words …………………….. ) in the CIE (Continuous Internal Evaluation) examination conducted by the College / Institute. Date : …………… Signature of the Class incharge teacher Signature with seal of the Principal / HoD PÀgÀqÀÄ ¥Àæw / Draft copy ªÀåªÀºÁjP À PÀ£ÀßqÀ / 5 Chapter - 1 ªÀåªÀºÁjPÀ PÀ£ßÀ qÀ - ¥ÀjZÀAiÀÄ Introduction to Vyavaharika Kannada 1.0 Necessity of learning a local langauge: The learning of local language Teaches and encourages respect for other peoples: it fosters an understanding of the interrelation of language and human nature. Expands one’s view of the world, liberalize one’s experiences, and make one more flexible and tolerant. Limit the barriers between people: barriers cause distrust and fear. Open the door to art, music, dance, fashion, cuisine, film, philosophy, science… Leads to an appreciation of cultural diversity. Helps communication skills. Language learning helps develop strong cognitive skills, such as a better concept formation, mental flexibility, multitasking, listening skills and problem-solving, in addition to improving social interaction and encouraging connection between peers. Use of local language help to mingle with the local society, ensures security, nice welcoming from auto/cab drivers, shop owners, employees of local government etc., and make the living easier and more comfortable. 1.1 Tips to learn the language with easy methods. Apart from the conventional method of learning from teachers, the learning of language can be accelerated by adopting the following methods. 1) Love the learning without boredom. 2) Talk to classmates and others in Kannada without hesitation and with no concern to grammatical mistakes during the initial stages of learning the language. 3) Use English words to continue the conversation when you find difficulty in finding suitable Kannada word/s. Vocabulary improves with the use of language. 4) Listen to Kannada news and watch Kannada movies. 5) Listen to KannadaAM and FM radios for news, live conversations and songs. 6) Use online applications (apps) for faster learning. 1.2 Hints for correct and polite conservation 1) Be vigilant about the verbs, the pronouns, the genders and tense required for day to day Conversation. 2) Pronounce the words properly. PÀgÀqÀÄ ¥Àæw / Draft copy ªÀåªÀºÁjP À PÀ£ÀßqÀ / 6 3) Use plural from to address others. 4) Use simple sentences for conversation. 1.3 About Kannada Language (Kannada Bhashe) Kannada is one of the classical (Shastreeya) languages of India since November 01, 2008, and the official language of the Karnataka state. This language is not just confined within the borders of Karnataka, for you will find it spoken by people in parts of the neighboring states of Andhra Pradesh, Tamil Nadu and Maharashtra. Kannada is spoken in its various dialects by about Five million people across the globe. It is one among the top 40 most spoken languages of the world. Spoken Kannada is in use since 2500 years, and has its own script since 1900 years. Spoken Kannada varies according to the regions of Karnataka while the written form of kannada remains same. Kannada is the third oldest language of India (after Sanskrit and Tamil). The written form of kannada is phonetic and it is written as it is spoken. The first Kannada-English Dictionary (ShabdaKosha) was compiled in 1894 by a German priest, Rev. Ferdinand Kittel. He also wrote a book on Kannada Grammar entitled, "A Grammar of the Kannada Language: Comprising the Three Dialects of the Language". Several noted centuries old literary works of Kannada have been translated into Sanskrit, and other languages. November 1 every year is celebrated as Kannada Rajyotsava Day throughout Karnataka state and is declared a state holiday. This was the day that the name Karnataka was given to the Mysore state. PÀgÀqÀÄ ¥Àæw / Draft copy ªÀåªÀºÁjP À PÀ£ÀßqÀ / 7 Chapter – 2 PÀ£ÀßqÀ CPÀëgÀªÀiÁ¯É ºÁUÀÆ GZÁÑgÀuÉ Kannada Alphabets and Pronunciation 2.0 Kannada Aksharamale (PÀ£ÀßqÀ CPÀëgÀªÀiÁ¯É) The Kannada letters in Kannada are called aksharagalu (CPÀëgÀUÀ¼ÄÀ ). Kannada script (aksharamale or varnamale) has 49 letters (akshara or varna) and are classified into 3 categories: Svara (Vowels), Vyanjana (Consonants) and Yogavahaka (semiconsonants or part vowel, part consonants). Kannada is written and read from left to right. The number of varna/swara (Vowels) is 14 in Kannada. However, one of the vowels ೠ is considered as obselete.The 13 vowels are shown in Table – 2.1.Vowel is a speech sound produced by humans when the breath flows out through the mouth without being blocked by the teeth, tongue, or lips. Table – 2.1 Kannada vowels along with equivalt English and Hindi letters A – अ - C Aa - आ - D I – इ - E I: - ई - F (I to be pronounced as in (I to be pronounced as in the start of easy) the start of east) U - उ - G U - ऊ - H RU - ऋ - ಋ E - ए - J (E to be pronounced as in everest) * E: - NHl - K AI - ऐ-L O – ओ - M O: - NHl - N (E to be pronounced as in the start of aeoplane AU – औ - O Am – अं - CA Aha - अ: - C: NHl* – No Hindi letter Vyanjana (Consonants) is made of structured consonants and unstructured consonants. The number of structured consonants is 25 and is shown in Table – 2.2. While pronouncing, stress to be applied to certain consonants, like in Kha as compared to Ka. PÀgÀqÀÄ ¥Àæw / Draft copy ªÀåªÀºÁjP À PÀ£ÀßqÀ / 8 The sound of a consonant is produced by a partial or complete obstruction of the airstream by a constriction of the speech organs. Also,some are voiced (made by a vibration of the vocal cords) and some are voiceless (no vibration). Table – 2.2 Kannada Consonants along with equivalent English and Hindi letters Ka – क - PÀ Kha - ख - R Ga – ग - UÀ Gha – घ - WÀ Inya - ङ - k Cha - च - ZÀ Chha – छ - bÀ Ja – ज - d Jha - झ - gÀhÄ Nya - ञ - Y Ta - ट - l Ttha – ठ - oÀ Da – ड - qÀ Dha – ढ - qsÀ Nna - ण - t Tha – त - vÀ Thaa - थ- xÀ Dha - द - zÀ Dhaa- ध -zsÀ Na - न - £À Pa - प - ¥À Pha - फ - ¥sÀ Ba – ब - § Bha – भ - ¨sÀ Ma - म - ªÀÄ The number of unstructured consonants is 10 and is shown in Table 2.3. Table – 2.3 Kannada unstructured consonants along with equivalent English and Hindi letters Ya - य - AiÀÄ Ra - र - gÀ La - ल - ® Va - व - ªÀ Sha - श - ±À Shaa - ष - µÀ Sa – स - ¸À Ha - ह - ºÀ La – NHl - ¼À Ksha – - PÀë NHl – No Hindi letter Unstructured consonants are a speech sound produced by human beings when the breath that flows out through the mouth is blocked by the teeth, tongue, or lips.