Match for 3R° Place - Montecatini
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
MATCH FOR 3R° PLACE - MONTECATINI either Argentina nor Qatar took this game as a mere formality ; both put in a lot of effort . The South Ameri- cans were more active and attacked more, but it was their opponents who opened the scoring . After 60 minutes, Argentina's keeper only par- ried a high curling ball, and AI- Bedaid took his chance to score at the second attempt . With not long to go, Qatar naturally hoped to hold on to this slender lead . They almost did, but in the final minute Christian J. Akselman, set free by Rodolfo Martin Arrua- barrena, got the equaliser. In this game, no extra time was scheduled, so penalty shots followed directly . Argentina put their first four attempts into the goal, but Qatar had two of their first three stopp- ed by Argentina's goalie San- Argentina, winners of the bronze medal and the Fair Play Trophy as well. zotti, who thus atoned for his L'Argentine est à la fois détentrice de la médaille de bronze et du trophée «fair-play)) . earlier mistake . When Qatar's fourth player lofted the ball Argentina, ganador de la medalla de bronce y al mismo tiempo vencedor en la Competición Fair-Play. over the bar, that was it; no need for the last two shots . Argentinien, Gewinner der Bronzemedaille und gleichzeitig Sieger des Fair-Play-Wettbewerbes. So Argentina finished third ; 1-1 at full time, 4-1 on penal- ties . Argentine et le Qatar n'ont sont pas prévues pour le Las considéré la petite fina- match de classement, ce sont le comme pensum . De cha- les tirs au but qui ont désigné que côté, on s'est battu avec le troisième du tournoi . Les beaucoup de conviction . Plus Argentins marquèrent quatre actifs et plus offensifs, les fois sans problème cependant Argentins se sont pourtant que deux des tirs arabes retrouvés menés à la marque furent retenus par leur gar- après une heure de jeu . Sur dien, Raul Sanzotti, lequel fit une balle haute de AI-Shafi, le ainsi oublier l'erreur qu'il avait gardien argentin avait raté son commise en cours de match intervention et AI-Bedaid en sur le but du Qatar. Un troisiè- profita pour ouvrir le score . Le me tir arabe se perdit dans les Qatar crut pouvoir préserver décors . De chaque côté, la cette maigre avance jusqu'au série des tirs s'est terminée bout . II se trompait puisque, par un raté de sorte que au cours de l'ultime minute, l'Argentine s'est finalement Christian Akselman obtint assuré la troisième place sur l'égalisation sur une ouvertu- le score de 4-1 aux tirs au but re de Rodolfo Arruabarrena . (1-1 à l'issue des 80 minutes Comme les prolongations ne du temps réglementaire) . The play-off for thirdplace was another thrilling match. The contest be- tween Qatar and Argentina was no less entertaining than this set-to involving AI-Alt and Oliveri (on right) . La rencontre disputée pour la troisième place fut également de grande qualité. A l'instar de la confrontation entre AI-Ali et Oliveri (droite), le Qatar et l'Argentine ont livré un combat des plus attrayants . El partido por el tercer lugar se convirtió en un encuentro muy emocio- nante. Al igual que Al-Al¡ contra Oliveri (derecha), Qatar yArgentina sos- tuvieron una atractiva contienda. Zu einem hochstehenden Spiel wurde auch die Partie um den 3. Platz. Wie AI-Alt gegen Oliven (rechts) lieferten sich Katar undArgentinien ein attraktives Duell. 40 MATCH FOR THIRD PLACE QATAR v. ARGENTINA rgentinien und Katar fass- Ausgleich. Da im Treffen um Qatar v. Argentina 1 :1 (0 :0) ten den kleinen Final kei- den dritten Platz keine Verlän- Penalty kicks: 1:4 neswegs als Pflichtaufgabe gerung gespielt wird, musste 31 30.8.91 18.00 Montecatini 1,500 auf und kämpften mit Einsatz . das Penaltyschiessen den Qatar. 1 AI-Bumaihi ; 3 AI-Mazroei; 2 AI-Tamimi, 6 AI-Bolóushi, Die Südamerikaner zeigten Dritten bestimmen . Argenti- 5 K. E. AI-Kuwari; 14 Y B. AI-Kuwari, 8 AI-All, 10 Salem, 15 A.K. sich aktiver und offensiver . In niens Schützen trafen viermal AI-Malki ; 7 AI-Shafi, 9 AI-Bedaid . Vorsprung zogen jedoch die sicher ins Netz, Katars Schüt- Argentina: 1 Sanzotti; 16 Azconzabal ; 6 Challe, 13 Zapata; Araber . Als Argentiniens Kee- zensahen zwei ihrer Versuche 4 Lombardi, 7 Bernuncio, 8 Husain, 17 Akselman, 3 Arruabarre- per in der 60. Minute einen von Argentiniens Hüter San- na; 15 Comelles, 9 Oliveri. hohen Bogenball AI-Shafis zotti pariert, der damit seinen schlecht abwehrte, konnte AI- beim Verlusttor begangenen a) 60' AI-Bedaid 1 :0, 80' Akselman 1 :1 Bedaid profitieren und im Fehler gutmachte. Ein weite- Penalty kicks: Qatar Argentina Nachschuss zum 1 :0 skoren . rer Spieler Katars jagte den No. 6 1 :1 (missed) No. 9 1 :2 Katar hoffte, das 1 :0 über die Ball über das Tor; der fünfte No. 7 2:2 No.16 2 :3 Zeit zu bringen . Da gelang Versuch der zwei Teams ent- No.15 2:3 (missed) No.15 2 :4 Christian J. Akselman, lanciert fiel . Nach dem 1 :1 nach 80 No.13 2 :5 von Rodolfo Martin Arruabar- Minuten siegte damit Argenti- b) van der Ende (Netherlands) - Lim Kee Chong (Mauritius), Orellana Vimos (Ecuador) rena, in der Schlussminute der nien im Penaltyschiessen 4:1 . c) Qatar: 67' out K.E . AI-Kuwari, in 13 Bu-Hendl Argentina: 72' out Bernuncio, in 11 Veron d) Argentina : 55' Azconzabal e) rgentina y Qatar no consi- la hora mismisíma de juego. Aderaron, de ninguna ma- Como en el partido por el ter- nera, el partido por el tercer cer puesto no se disputa nin- puesto como un mero ejerci- gún tiempo suplementario, se cio obligatorio y lucharon con pasó directamente a la ejecu- mucho empeño y tesón por la ción de los tiros penales para victoria . Pese a que los sud- definir al ganador. Los arietes americanos jugaran con argentinos dieron en el blanco mayor orientación ofensiva, cuatro veces, mientras que fueron los árabes que pasaron los ejecutores de Qatar fra- adelante en el marcador . Des- casaron dos veces ante el pués que el portero argentino guardameta Sanzotti, el cual rechazara débilmente un cen- compensó así su falla come- tro arqueado de Al-Shafi en el tida en el gol marcado por los minuto 60, Al-Bedaid apro- árabes, y un tercero envió el vechó la situación para marcar esférico muy por encima del Heady stuff involving two Argentine and two Qatar players . the South American, Zapata, wins el uno a cero . La selección de travesaño. De tal suerte, la the point. Catar intentó mantener el re- quinta serie se hizo inne- Jeu de têtes entre deux Argentins et deux représentants du Qatar. Le sultado hasta el final del en- cesaria . Después de un em- Sud-Américain Zapata sortira vainqueur du quatuor. cuentro, pero Christian J . Ak- pate a uno en los 80 minutos Espectacular lucha aérea por el balón, entre dos jugadores de Argenti- selman, habilitado por Ro- reglamentarios, Argentina se na y dos de Catar, en la que resulta triunfador el sudamericano Zapata. dolfo Martín Arruabarrena, alzaba con la victoria por 4 a 1 Packende Kopfballszene zwischen je zwei argentinischen und katari- logró igualar el cotejo ya sobre en los tiros penales. schen Vertretern mit dem Südamerikaner Zapata als Punktsieger. A sticky situation in front of the Argentine goal but Sanzotti; the goalie, aided and abetted by his teammates, throttles the threat posed by AI-Bedaid (no. 9) andAI- Malki (no. 15). Situation épineuse devant les buts argentins. Ceux-ci seront né- anmoins libérés par leur gardien Sanzotti et ses coéquipiers aux dépens de AI-Bedaid (no 9) et AI- Malki (no 15). Situación peliaguda frente al arco argentino que, sin embargo, será resuelta por el guardameta San- zotti y sus colegas frente a AI- Bedaid (No. 9) y Al-Malki (No. 15). Heikle Szene vor dem argentini- schen Tor, die jedoch von Torhü- ter Sanzotti und seinen Teamkol- legen gegen AI-Bedaid (Nr. 9) und AI-Malki (Nr. 15) bereinigt werden kann. 41 FINAL - FLORENCE he final took place in the superb Florence stadium, watched by 5,300 cheerful and enthusiastic spectators . The game was not only the last one of the championship, but also a real highlight . As anyone would have expected who had seen these teams in action earlier, the game was played at a high level of tech- nical and tactical skill, with in- dividual brilliance matched by fine team play. The Africans had the edge, thanks to their superb ball skills, their collec- tive efforts and their under- standing, and determined the course of this interesting and entertaining match. They cre- ated a number of first-class chances but had to wait until the 77th minute before they finally got the winner . The Spanish gave a good account of themselves, des- pite the at times very heavy pressure . They always held together as a unit and took every opportunity to try to launch serious counter- attacks. Three or four times they created dangerous mo- ments in front of the Ghana goal, and a goal at that end seemed by no means a re- mote possibility . In fact, in the dying minutes of the game, a final energetic onslaught made the Ghana defence look a bit shaky for the first time, and extra time seemed possi- ble . But although the Spanish were a quick, agile and techni- Nii Odartey Lamptey, Ghana's captain, with the FIFA/JVC Cup. cally excellent team, there is Nii Odartey Lamptey, capitaine de l'équipe ghanéenne, brandit la coupe FIFA/JVC.