Babylonian Talmud: Section Moed (Festivals)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Babylonian Talmud: Section Moed (Festivals) BABYLONIAN TALMUD: SECTION MOED (FESTIVALS): Original text, Edited, corrected, Formulated, and translated into English by MICHAEL L. RODKINSON BABYLONIAN TALMUD: SECTION MOED (FESTIVALS): Table of Contents BABYLONIAN TALMUD: SECTION MOED (FESTIVALS):..........................................................................1 Original text, Edited, corrected, Formulated, and translated into English by MICHAEL L. RODKINSON...............................................................................................................................................2 EXPLANATORY REMARKS......................................................................................................................4 INTRODUCTION TO TRACT ERUBIN.....................................................................................................5 SYNOPSIS OF SUBJECTS........................................................................................................................................7 CHAPTER I...................................................................................................................................................8 CHAPTER II..................................................................................................................................................9 CHAPTER III..............................................................................................................................................10 CHAPTER IV..............................................................................................................................................11 CHAPTER V................................................................................................................................................12 CHAPTER VI..............................................................................................................................................13 CHAPTER VII.............................................................................................................................................14 CHAPTER VIII............................................................................................................................................15 CHAPTER IX..............................................................................................................................................16 CHAPTER X................................................................................................................................................17 CHAPTER I..............................................................................................................................................................18 CHAPTER II................................................................................................................................................36 REGULATIONS CONCERNING THE USE OF A WELL AND A GARDEN ON THE SABBATH.....37 CHAPTER III..............................................................................................................................................47 CHAPTER IV..............................................................................................................................................61 CHAPTER V................................................................................................................................................73 CHAPTER VI..............................................................................................................................................85 CHAPTER VII...........................................................................................................................................101 CHAPTER VIII..........................................................................................................................................110 CHAPTER IX............................................................................................................................................117 CHAPTER X..............................................................................................................................................124 INTRODUCTION TO TRACT ROSH HASHANA (NEW YEAR'S DAY)............................................136 CHAPTER I...............................................................................................................................................138 CHAPTER II..............................................................................................................................................140 CHAPTER III............................................................................................................................................141 CHAPTER IV............................................................................................................................................142 "NEW YEAR."..........................................................................................................................................143 CHAPTER I............................................................................................................................................................144 CHAPTER II..............................................................................................................................................161 CHAPTER III............................................................................................................................................165 CHAPTER IV............................................................................................................................................170 EXPLANATORY REMARKS..................................................................................................................177 PREFACE TO TRACT SHEKALIM........................................................................................................178 VOLUME IV.—TRACT SHEKALIM. .................................................................................................................179 CHAPTER I...............................................................................................................................................180 CHAPTER II..............................................................................................................................................181 CHAPTER III............................................................................................................................................182 CHAPTER IV............................................................................................................................................183 CHAPTER V..............................................................................................................................................184 CHAPTER VI............................................................................................................................................185 CHAPTER VII...........................................................................................................................................186 CHAPTER VIII..........................................................................................................................................187 i BABYLONIAN TALMUD: SECTION MOED (FESTIVALS): Table of Contents BABYLONIAN TALMUD: SECTION MOED (FESTIVALS): TRACT SHEKALIM.................................................................................................................................188 CHAPTER I...............................................................................................................................................189 CHAPTER II..............................................................................................................................................190 CHAPTER III............................................................................................................................................191 CHAPTER IV............................................................................................................................................192 CHAPTER V..............................................................................................................................................194 CHAPTER VI............................................................................................................................................195 CHAPTER VII...........................................................................................................................................196 CHAPTER VIII..........................................................................................................................................197 APPENDIX TO CHAPTER VI., MISHNA a ...........................................................................................198 ii BABYLONIAN TALMUD: SECTION MOED (FESTIVALS): BABYLONIAN TALMUD: SECTION MOED (FESTIVALS): 1 BABYLONIAN TALMUD: SECTION MOED (FESTIVALS): Original text, Edited, corrected, Formulated, and translated into English by MICHAEL L. RODKINSON This page copyright © 2002 Blackmask Online. http://www.blackmask.com • INTRODUCTION TO TRACT ERUBIN. • SYNOPSIS OF SUBJECTS • CHAPTER I. • CHAPTER II. • CHAPTER III. • CHAPTER IV. • CHAPTER V. • CHAPTER VI. • CHAPTER VII. • CHAPTER VIII. • CHAPTER IX. • CHAPTER X. • CHAPTER I. • CHAPTER II. • REGULATIONS CONCERNING THE USE OF A WELL AND A GARDEN ON THE SABBATH. • CHAPTER III. • CHAPTER
Recommended publications
  • Perek III Daf 29 Amud A
    Perek III Daf 29 Amud a HALAKHA The Gemara answers:That is referring to a beet that was only הַ הוּא בִּבְשׁ ִ יל וְלָ א בְּשׁ ִ ילד An eiruv may not be made : ְּ ב שׁ ִ י ל ְ ו ָ ל א ְ ּ ב שׁ ִ י ל – partially cooked,H which is dangerous. Partially cooked from beets or other vegetables (Rambam) that were only partially cooked (Rambam Sefer Zemanim, Hilkhot Eiruvin 1:11; There are some who say that Rav Hamnuna said: One may ּאִיכָא דְּאָמְרִי, אָמַר רַב הַמְנוּנָא: אֵין B Shulĥan Arukh, Oraĥ Ĥayyim 386:5). :not establish an eiruv with raw beets, as Rav Ĥisda said מְעָרְבִ ין בִּתְרָדִ ין חַ ּיִין, דַּאֲמַ ר רַ ב חִסְדָּ א: כט All ritually : ּ ְ ׳ס וּ ל וִ ּגְ ו ּיָ ה– Raw beet kills a healthy person. The Gemara asks:Don’ t we The disqualification of a priest’s body סִ ילְ אָ חַ ּיָ יא ָ טֵ יל ּג אַבְרָ חַ ּיָ יאד וְהָ א ָ א see people eating it and they do not die? The Gemara an- impure foods combine to complete the measure of half a half- swers: There, it is referring to a beet that was only partially loaf, in order to disqualify one who eats them by imparting a חָ זֵ ינַן דְּ ָ א אָ כְלִ י וְלָ א מָ יְיתִ י! הָתָ ם בִּבְשׁ ִ יל lenient form of ritual impurity. This is true even if one does not ְ ו ָ ל א ְ ּ ב שׁ ִ י ל ד cooked, which is dangerous.
    [Show full text]
  • Vayigash 5776
    Vayigash Vayigash, 7 Tevet 5776 “Sending Everyone Out” Harav Yosef Carmel Before Yosef revealed his identity to his brothers, he commanded the members of his court: “Send everyone out from before me” (Bereishit 45:1). We will try to explain why it was so important to Yosef to be alone with his brothers. The midrash (Sechel Tov, Bereishit 45) explains that this was done for the needs of modesty. As Yosef was going to prove his identity by showing he was circumcised, he did not want his assistants to see what was not necessary for them to see. The simple explanation, of course, is that Yosef wanted to protect his brothers from embarrassment at the awkward situation that was to occur, which would include no small amount of explicit or implicit rebuke. Rishonim put stress on the rebuke, including practical ramifications, stemming from it, other than the brothers’ simple embarrassment. The Ramban says that upon hearing of Yosef’s sale, the Egyptians would view the brothers as betrayers and would reason that if that is the way they treated their own brother, they certainly could not be trusted to live in Egypt and visit in its palace. The Da’at Zekeinim echoes this idea but also extends it, in showing how the matter of the sale was a bigger secret than we might assume. They claim that not only did Yaakov not know about the sale, but even Binyamin, who was not with his brothers at the time, did not know about it. In fact, they claim that Yosef broke his speech of revelation into two.
    [Show full text]
  • The Humanity of the Talmud: Reading for Ethics in Bavli ʿavoda Zara By
    The Humanity of the Talmud: Reading for Ethics in Bavli ʿAvoda Zara By Mira Beth Wasserman A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Joint Doctor of Philosophy with Graduate Theological Union, Berkeley in Jewish Studies in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Daniel Boyarin, chair Professor Chana Kronfeld Professor Naomi Seidman Professor Kenneth Bamberger Spring 2014 Abstract The Humanity of the Talmud: Reading for Ethics in Bavli ʿAvoda Zara by Mira Beth Wasserman Joint Doctor of Philosophy with Graduate Theological Union, Berkeley University of California, Berkeley Professor Daniel Boyarin, chair In this dissertation, I argue that there is an ethical dimension to the Babylonian Talmud, and that literary analysis is the approach best suited to uncover it. Paying special attention to the discursive forms of the Talmud, I show how juxtapositions of narrative and legal dialectics cooperate in generating the Talmud's distinctive ethics, which I characterize as an attentiveness to the “exceptional particulars” of life. To demonstrate the features and rewards of a literary approach, I offer a sustained reading of a single tractate from the Babylonian Talmud, ʿAvoda Zara (AZ). AZ and other talmudic discussions about non-Jews offer a rich resource for considerations of ethics because they are centrally concerned with constituting social relationships and with examining aspects of human experience that exceed the domain of Jewish law. AZ investigates what distinguishes Jews from non-Jews, what Jews and non- Jews share in common, and what it means to be a human being. I read AZ as a cohesive literary work unified by the overarching project of examining the place of humanity in the cosmos.
    [Show full text]
  • Beitza Rosh Hashana
    NOTES Rav Yosef said to Abaye: Th is is not so; rather, both according to me ֲ אַמר ֵל ּיה: ֵּבין ְלִד ִ ידי ֵּבין ְלַר ָּבה ִאית ָלן Apparently, the : ֶּׁשַיְּחפוֹר ְּבֶדֶקר – and according to Rabba we are of the opinion that the ruling is in Then he digs with a shovel conclusion is that Beit Shammai and Beit Hillel disagree ְּדַר ִּבי זֵ ָ ירא, ְוָהָכא ְּבָהא ָקא ַּ ִמפְלִגינַן: accordance with the opinion of Rabbi Zeira, and here we disagree over whether regular earth in a courtyard is muktze or ַר ָּבה ָסַבר, ִאי ִא ָ ּיכא ָﬠָפר ָּ ְלַמטה – with regard to this matt er: Rabba holds that if there is prepared whether it is considered prepared and may be carried and ִאין, ִאי ָלא – ָלא, ָחְי ׁ ִישינַן ִּדְלָמא earth beneath, yes, in that case one may slaughter an animal, but if used for covering (Rid). It is permitted to use the earth after there is no earth prepared beneath, no, he may not slaughter it at all. the fact, as the positive mitzva by Torah law to cover the ִמְמִל ְיך ְוָלא ָׁשֵחיט. ּוְלִד ִ ידי ( ַאְּדַר ָּבה), Why not? Rabba says: We are concerned that perhaps one will blood overrides the rabbinic prohibition against moving ָהא ֲﬠִד ָ יפא, ְּדִאי ָלא ָׁשֵרית ֵל ּיה ָאֵתי .(reconsider and not slaughter it at all, and he will have dug a hole on muktze objects (Shitta Mekubbetzet ְלִאְמ ּ נוֵﬠי ִּׂ ִמשְמַחת יוֹם טוֹב. וְ הוּא – a Festival unnecessarily. And according to my opinion, on the con- And that is when one has a shovel embedded The mishna alludes to this halakha, as it : ֶׁשֵיּׁש לוֹ ֶּדֶקר נָעוּץ -trary: Th is situation, in which he is permitt ed to dig fi rst, is prefer able, since if you do not permit him to dig in all cases for the pur- does not simply state: He digs and covers the blood, but pose of slaughter, he will be unable to eat meat and will refrain from rather: He digs with a shovel, which indicates that there is a shovel ready for this purpose (Ĥatam Sofer, 2nd ed.).
    [Show full text]
  • Mishnah: the New Scripture Territories in the East
    176 FROM TEXT TO TRADITION in this period was virtually unfettered. The latter restriction seems to have been often compromised. Under the Severan dynasty (193-225 C.E.) Jewish fortunes improved with the granting of a variety of legal privileges culminating in full Roman citizenship for Jews. The enjoyment of these privileges and the peace which Jewry enjoyed in the Roman Empire were·· interrupted only by the invasions by the barbarians in the West 10 and the instability and economic decline they caused throughout the empire, and by the Parthian incursions against Roman Mishnah: The New Scripture territories in the East. The latter years of Roman rule, in the aftermath of the Bar Kokhba Revolt and on the verge of the Christianization of the empire, were extremely fertile ones for the development of . The period beginning with the destruction (or rather, with the Judaism. It was in this period that tannaitic Judaism came to its restoration in approximately 80 C.E.) saw a fundamental change final stages, and that the work of gathering its intellectual in Jewish study and learning. This was the era in which the heritage, the Mishnah, into a redacted collection began. All the Mishnah was being compiled and in which many other tannaitic suffering and the fervent yearnings for redemption had culmi­ traditions were taking shape. The fundamental change was that nated not in a messianic state, but in a collection of traditions the oral Torah gradually evolved into a fixed corpus of its own which set forth the dreams and aspirations for the perfect which eventually replaced the written Torah as the main object holiness that state was to engender.
    [Show full text]
  • Shavuot-Night Print & Learn-Along
    Toco Hills 2020 Shavuot-Night Print & Learn-Along Dear all, Chag Sameach and Happy Zman Matan Torateinu to you and your families! On most years many of us would be spending tonight together, learning Torah in the shul. Unfortu- nately we cannot be physically together again yet, but in the spirit of Har Sinai, where the Jewish people were k’ish echad b’lev echad, we wanted to try and recreate that experience as much as possible. Hence, the learn-along was born, a way for us all to learn together, even while apart. In this packet please find six shiurim, prepared by community members, each in their own particular style and manner, just as they would have given them in shul if they were able. Just print them out before Yom Tov and learn-along at your own pace. Feel free to only “attend” the ones you like, and to sneak out in the middle for some cheesecake and cof- fee. And the best part is, if you do fall asleep in the middle, no one will ever know :) TABLE OF CONTENTS The Residual Holiness of the Beth Jacob Parking Lot & Reflections On My Return to Minyan .................................................................... 3 By Rabbi Nachi Friedman 7 ......................................................................................................................................................................................... כי אם בתורת ה’ חפצו By Ari Leifer One, Two, Skip A Few … Ninety-Nine, One Hundred ......................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Daf Ditty Pesachim 78: Korban Pesach Today (?)
    Daf Ditty Pesachim 78: Korban Pesach today (?) Three girls in Israel were detained by the Israeli Police (2018). The girls are activists of the “Return to the Mount” (Chozrim Lahar) movement. Why were they detained? They had posted Arabic signs in the Muslim Quarter calling upon Muslims to leave the Temple Mount area until Friday night, in order to allow Jews to bring the Korban Pesach. This is the fourth time that activists of the movement will come to the Old City on Erev Pesach with goats that they plan to bring as the Korban Pesach. There is also an organization called the Temple Institute that actively is trying to bring back the Korban Pesach. It is, of course, very controversial and the issues lie at the heart of one of the most fascinating halachic debates in the past two centuries. 1 The previous mishnah was concerned with the offering of the paschal lamb when the people who were to slaughter it and/or eat it were in a state of ritual impurity. Our present mishnah is concerned with a paschal lamb which itself becomes ritually impure. Such a lamb may not be eaten. (However, we learned incidentally in our study of 5:3 that the blood that gushed from the lamb's throat at the moment of slaughter was collected in a bowl by an attendant priest and passed down the line so that it could be sprinkled on the altar). Our mishnah states that if the carcass became ritually defiled, even if the internal organs that were to be burned on the altar were intact and usable the animal was an invalid sacrifice, it could not be served at the Seder and the blood should not be sprinkled.
    [Show full text]
  • The Truth About Yom Tov Sheini
    EIGHTH DAY PESACH READING Rabbi Dr. Aharon Adler The Truth About Yom Tov Sheini he Biblical commandment to observance today conforms to the cat- for them. He graciously agreed, on the organize the halachic calendar, egory of minhag. Broadly stated, if an condition that I come to this Seder via the judicial act of lunar sanc- individual is a temporary resident in, or with my guitar and play live music. Ttification, caused much difficulty for visitor to, a second location with plans Rav Amital refused to respond Amen the burgeoning Jewish communities of to return to the original location, he/she to the two boys’ many berachot at this Babylon during the Second Temple era. must observe the minhag of the origi- seder. Instead, he mumbled: od beracha The over two-week delay in receiving nal location. However, if one relocates levatala – another blessing in vain! this critical information from the Holy permanently to the second location, the Complicating matters, Rav Shmuel Land regarding precisely which day was original location’s minhag is no longer Salant (19th century Chief Rabbi of sanctified as Rosh Chodesh meant that binding upon him, and he assumes the Jerusalem) agreed, in principle, with the the Diaspora communities were unin- new location’s minhag immediately. Ritba’s position. However, in deference formed as to when the festivals would Hence, one may conclude that a tour- to Rav Yosef Karo, he recommended fall out. This triggered the rabbinic ist in Israel today should observe the that on Yom Tov Sheini in Eretz Yisrael, institution to observe “Yom Tov Sheini” full Yom Tov Sheini.
    [Show full text]
  • Guardianship for Orphans in Talmudic Law
    Guardianship for Orphans in Talmudic law AMIHAI RADZYNER ABSTRACT The article reviews the Talmudic institution of guardianship for orphans, as it appears in sources from Palestine and Babylon, mostly from the second to the fifth centuries CE. It is likely that the foundations of this institution are found in foreign law, but after it was absorbed in Jewish law, it began to build an independent life, and was not necessarily affected by its legal system of origin. The design of the institution was mainly conducted by the Jewish sages of the second-century (Tannaim). The Mishnah and Tosefta are already showing a fairly well-developed system of guardianship laws. This system was not changed substantially afterward, and the later Talmudic sages (Amoraim) continued to develop the institution upon the foundation created by their pre- decessors. The Talmudic sources present a fairly well-developed institution, from its creation through the duties of the guardian during his tenure to the end of the guardianship term. 245 INTRODUCTION It seems that like in other instances, the Greek term for guardian – epitropos which appears many times in Talmudic literature shows us ,1('אפוטרופוס') that it involves an institution which was created in Talmudic law under the influence of Greek and Roman Law, two legal traditions that were prevalent in Palestine at the time of the creation of the institution of guardianship.2 This does not mean, at the same time that the principles of the laws of Talmudic guardianship, which I shall not discuss in this short article, are identical to those of any known Greek or Roman law.3 Within this framework I shall con- fine my analysis to Talmudic Law and its principles exclusively.
    [Show full text]
  • Beitza Rosh Hashana
    As far as the sanctity of the Festival is concerned, however, the ַ וֲאַמר ָרָבא: ִהְלְכָתא ְ ּכָוֵת ּיה ְּדַרב ְּבָהֵני second day was also treated as sacred, which proves that when two ְּ תָלת, ֵּבין ְלקו ָ ּּלא ֵּבין ְל ּ חוְמָרא. days were observed in Eretz Yisrael, they were considered a single sanctity rather than two. And Rava said in summary: Th e halakha is in accordance with the opinion of Rav in these three cases, whether the ruling is lenient, or whether the ruling is stringent. Perek I Daf 6 Amud a PERSONALITIES Rava said: If one died on the fi rst day of a Festival,H gentiles § ָאַמר ָרָבא: ֵמת ְּביוֹם טוֹב ִר ׁאשוֹן – The Gemara in tractate : ְנַהְרְּדֵﬠי – The Sages of Neharde’a should att end to his burial. If he died on the second day of a ִיְתַﬠ ְּס ּקו ּבוֹ ֲﬠָמִמים, ֵמת ְּביוֹם טוֹב Sanhedrin explains that this is a reference to Rav Ĥama, a N N Festival, Jews should att end to his burial. And even with regard ֵׁשִני – ִיְתַﬠ ְּס ּקו ּבוֹ ִי ְׂשָרֵאל, ַוֲאִפ ּילוּ fourth-generation Babylonian amora. He apparently lived to the two Festival days of Rosh HaShana, the halakha is that the ִּב ְׁשֵני ָיִמים ִטוֹבים ֶׁשל רֹ ׁאש ׁ ָּ ַהשנָה, a long life, as his discussions with Sages of the previous generation are recorded in the Talmud. Since he served for legal status of the two days is like that of the two days of the Festivals; however, that is not so with regard to an egg that was laid on the ַמה ׁ ֶּ שֵאין ֵ ּכן ְּבֵב ָ יצה.
    [Show full text]
  • Perek X Daf 117 Amud A
    Th e Gemara asks: Does this prove by inference that Rav Aĥa bar ִמ ְּכ ָלל ְ ּדַרב ַא ָחא ַּבר ַי ֲﬠקֹב ָס ַבר ַמ ָּצה Ya’akov maintains that eating matza nowadays applies by Torah ִּבְז ַמן ַהֶזּה ְ ּד ַאוֹרְי ָיתא? ְו ָהא ַרב ַא ָחא law? But isn’t Rav Aĥa bar Ya’akov the one who said that eating ַּבר ַי ֲﬠקֹב ּהוא ְ ּד ָא ַמר: ַמ ָּצה ַּבְזּ ַמן ַהֶזּה matza nowadays applies by rabbinic law? Rav Aĥa bar Ya’akov ap- ְ ּדַר ָּב ַנן! ָק ָס ַבר: ּכֹל ְ ּד ַת ּק ּון ַר ָּב ַנן – ְּכ ֵﬠין parently contradicts himself. Th e Gemara answers: Rav Aĥa bar Ya’akov maintains that everything the Sages instituted through ְ ּד ַאוֹרְי ָיתא ִּת ּיק ּון. their decrees, they instituted similar to the model established by Torah law. In other words, although the obligations to eat matza and recite the Haggadah are rabbinic, the stringencies and restric- tions that apply to Torah mitzvot apply here as well. Th erefore, a blind person is exempt from reciting the Haggadah. Th e Gemara asks: According to the opinion of Rav Sheshet and ְלַרב ׁ ֵש ׁ ֶשת ּו ְלַרב ֵיוֹסף ַנ ִמי, ָהא ַוַ ּדאי Rav Yosef too, certainly everything the Sages instituted through ּכֹל ְד ַת ּק ּון ַר ָּב ַנן ְּכ ֵﬠין ְ ּד ַאוֹר ְי ָיתא their decrees, they instituted similar to the model established by ִּת ּיק ּון! Torah law. Why, then, did these blind Sages recite the Haggadah themselves? Th e Gemara rejects this diffi culty: How can these cases, the verses ָה ִכי ָה ׁ ְש ָּתא! ִּב ׁ ְש ָל ָמא ָה ָתם, ִמַ ּד ֲהָוה -dealing with rebellious son and the Passover Haggadah, be com ֵל ּיה ְל ִמ ְיכ ַּתב ְּ״ב ֵנ ּנו ּהוא״ ּו ְכ ִתיב pared? Granted, there, in the case of the rebellious son, as the verse ְּ״ב ֵנ ּנו ֶזה״ – ׁ ְש ַמע ִמ ָּינ ּה ְּפָרט ְל ּסו ִמין could have writt en: He is our son, and instead it is writt en: “Th is ּהוא ַ ּד ֲא ָתא.
    [Show full text]
  • Babylonian Talmud
    BABYLONIAN TALMUD translated by MICHAEL L. RODKINSON Book 6 (Vols. XI. and XII.) [1918] Tract Baba Kama (First Gate), Part II and Tract Baba Metzia (Middle Gate) Tract Baba Kama (First Gate, part II) Title Page Explanatory Remarks Contents Synopsis of Subjects Chapter IX Chapter X Tract Baba Metzia (Middle Gate), Part I Contents Synopsis of Subjects Chapter I Chapter II Chapter III Chapter IV Tract Baba Metzia (Middle Gate), Part II Title Page Explanatory Remarks Contents Synopsis of Subjects Chapter V Chapter VI. Chapter VII Chapter VIII. Chapter IX Chapter X p. i NEW EDITION OF THE BABYLONIAN TALMUD Original Text, Edited, Corrected, Formulated, and Translated into English BY MICHAEL L RODKINSON SECTION JURISPRUDENCE (DAMAGES) TRACT BABA METZIA (MIDDLE GATE, PART I.) Volume III. (XI.) BOSTON THE TALMUD SOCIETY 1918 p. ii EXPLANATORY REMARKS In our translation we adopted these principles: 1. Tenan of the original--We have learned in a Mishna: Tania--We have learned in a Boraitha; Itemar--It was taught. 2. Questions are indicated by the interrogation point, and are immediately followed by the answers, without being so marked. 3. When in the original there occur two statements separated by the phrase Lishna achrena or Waïbayith Aema or Ikha d'amri (literally, "otherwise interpreted"), we translate only the second. 4. As the pages of the original are indicated in our new Hebrew edition, it is not deemed necessary to mark them in the English edition, this being only a translation from the latter. 5. Words or passages enclosed in round parentheses denote the explanation rendered by Rashi to the foregoing sentence or word.
    [Show full text]