Hier Gezeigte Ausstellung Wurde Von Der Japanischen IHK Zu Düsseldorf E.V

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hier Gezeigte Ausstellung Wurde Von Der Japanischen IHK Zu Düsseldorf E.V WAN IM D E L SPARTN FT ER A D H C E S R T ZEIT R I W W R N D N JAPAN U 160 JAHRE www.jihk.de 160 Jahre Wirtschaftspartner Wirtschaftsbeziehungen zwischen Japan und Nordrhein-Westfalen im Wandel der Zeit Japanische IHK zu Düsseldorf Service für japanische Unternehmen in Deutschland www.jihk.de Die Gründung der Japanischen Industrie- und Handelskammer hatte einen ganz wichtigen Grund: Man wollte vermeiden, dass japanische Firmen doppelt besteuert werden. Heute, 55 Jahre nach ihrer Gründung, ist sie die Ansprechpartnerin für alle Belange der japanischen Unternehmen in Deutschland und größte ihrer Art in Europa. Eigeninitiative lohnt sich 1966 schlossen sich 66 japanische Unternehmen, die sich in Düsseldorf und Umgebung niedergelassen hatten, zur Japanischen Industrie- und Handelskammer zu Düsseldorf e.V., kurz JIHK, zusammen 1967 wurde das Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung von beiden Staaten ratifiziert 1971 reifte auch die Idee, einen japanischen Garten im Nordpark anzulegen, der vollständig von japanischen Firmen finanziert und 1975 feierlich eröffnet wurde 1978 folgte der Umzug ins Deutsch-Japanische Center. Von damals 265 stiegen die Mit- Erster dt.-jap. Mittagstisch im Restaurant gliedszahlen der JIHK stetig an. Nippon-Kan, 1960er Jahre ©Stadtarchiv Düsseldorf Heute ist die Japanische IHK zu Düsseldorf e.V. mit deutschlandweit 537 Mitgliedern der mitgliederstärkste japanische Unternehmerverband in Europa. 160 Jahre Wirtschaftspartner Wirtschaftsbeziehungen zwischen Japan und Nordrhein-Westfalen im Wandel der Zeit 2 Japanische IHK zu Düsseldorf Ein bleibender Mehrwert Die JIHK setzt sich seit ihrer Gründung für die Überwindung von Handelsbarrieren ein. Ge- meinsam mit weiteren Akteuren engagierte sie sich beispielsweise für den Abschluss des Freihandelsabkommens zwischen der EU und Japan, das am 01.02.2019 in Kraft trat. Ihren Mitgliedsunternehmen bietet die JIHK umfassende Informationen und Seminare an, die diese für ihr Business in Deutschland benötigen - und das stets in japanischer Sprache. JIHK-Exkursion zum DCC Aachen mit japanischen Durch verschiedene Veranstaltungen soll zudem das Netzwerken der Mitglieder untereinander Managern ©JIHK gefördert werden. Wichtigstes Ziel der JIHK ist seit jeher, die deutsch-japanischen Wirtschaftsbeziehungen zu stärken, indem sie die Geschäftstätigkeiten ihrer Mitglieder unterstützt. Zusammen mit der japanischen Gemeinde gründete die JIHK 1988 die „Stiftung Studien- fonds Düsseldorf-Japan“, die bis heute in Zusammenarbeit mit der Stadt Düsseldorf deutsche Nachwuchskräfte nach Japan entsendet. Die JIHK ist Mitveranstalter des seit 2002 jährlich stattfindenden Japan-Tags sowie des Wirtschaftstags Japan. Die hier gezeigte Ausstellung wurde von der Japanischen IHK zu Düsseldorf e.V. konzipiert. Sie geht zurück auf die Ausstellung „150 Jahre Wirtschaftspartner – Wirtschaftsbeziehungen zwischen Japan und NRW im Wandel der Zeit“, die 2011 von der JIHK gemeinsam mit der Vortragsveranstaltung für NRW.Invest GmbH (jetzt: NRW.Global Business GmbH) entwickelt und im NRW-Forum Mitglieder der JIHK ©JIHK Düsseldorf gezeigt wurde. 10 Jahre später soll sie in aktualisierter Form einen Beitrag zum gegenseitigen Verständnis leisten. 160 Jahre Wirtschaftspartner Wirtschaftsbeziehungen zwischen Japan und Nordrhein-Westfalen im Wandel der Zeit 3 1861 unterzeichneten Japan und Preußen in Edo, dem heutigen Tokyo, einen Freundschafts- und Handelsvertrag. 1861 Damit wurde die Grundlage für die intensiven Wirtschaftsbeziehungen zwischen Japan, Deutschland und Nordrhein-Westfalen gelegt. Der Handelsvertrag zwischen Japan und Deutschland Im Herbst 1860 erreichten die Schiffe mit der preußischen Delegation unter Friedrich Albrecht Graf zu Eulenburg (1815-1881) die Bucht von Edo. Ziel der Mission war es, die Wirtschaftsbeziehungen mit Japan vertraglich zu regeln. Die SMS Arcona, das Schiff der preußischen Delegation, in der Bucht von Edo ©Nachlass Trautz, Bibliothek der Abteilung für Japanologie und Koreanistik der Universität Bonn 160 Jahre Wirtschaftspartner Wirtschaftsbeziehungen zwischen Japan und Nordrhein-Westfalen im Wandel der Zeit 4 Am 24. Januar 1861 gelang schließlich der Abschluss des „Freund- 1861 schafts-, Handels- und Schifffahrtsvertrags“ zwischen Preußen und Japan. Dem waren schwierige Verhandlungen vorangegangen: Die japani- sche Seite war aufgerieben zwischen den Forderungen des Westens und den Gegnern einer Öffnung Japans im Inneren. Japan hatte sich über zwei Jahrhunderte isoliert und lange nur über einen niederlän- dischen Handelsposten in der Bucht von Nagasaki europäischen Waren und Informationen den Zugang ins Land gewährt. Nachdem die USA 1854 die Öffnung des Landes er- zwungen hatten, war unter den westlichen Mächten ein Wettlauf entbrannt, um in den Handel mit Japan einzusteigen. Mit dem Vertrag erreichte Eulenburg, dass sich nun auch preußische Staatsangehörige in Japans Häfen für Handelsgeschäfte niederlassen durften. Portrait Friedrich Albrecht Graf zu Eulenburg 160 Jahre Wirtschaftspartner Wirtschaftsbeziehungen zwischen Japan und Nordrhein-Westfalen im Wandel der Zeit 5 Bunkyu-Mission: Japans erster Gegenbesuch 1862 Ein Jahr nach Vertragsunterzeichnung verließ eine japanische Delegation, die so- genannte Bunkyu-Mission, unter der Leitung von Yasunori Takeuchi (1806-1867) den Hafen von Nagasaki, um erste Verhandlungen über die Revision der Verträge mit den europäischen Mächten zu führen. Dolmetscher der Delegation war der japanische Gelehrte Yukichi Fukuzawa (1835- 1901). Nach seiner Rückkehr spielte er eine wichtige Rolle in der Modernisierung Japans. Sein Portrait ist heute noch auf dem 10.000-Yen-Geldschein zu sehen. Der Handelsvertrag zwischen Preußen und Japan vom Portrait von Yukichi Fukuzawa, Dolmetscher der Bunkyu-Mission von 1861, 24.01.1861 ©GStA PK, III. HA MdA, I Nr. 7998 S und II Nr. auf 10.000 Yen-Geldschein ©Bank of Japan 5101 S; GstA PK/Joachim Kirchmair 160 Jahre Wirtschaftspartner Wirtschaftsbeziehungen zwischen Japan und Nordrhein-Westfalen im Wandel der Zeit 6 Ein Spektakel im Rheinland 1862 Am 17. Juli 1862 erreichte die 38-köpfige Mission Düsseldorf und wurde von vertrauten Gesichtern, wie dem Neffen Eulenburgs, begrüßt. Wenig später reiste die Delegation per Sonderzug weiter nach Köln-Deutz. Über die Deutzer Eisenbahnbrücke, der einzigen Eisenbahnbrücke über den Rhein zwischen Schweiz und Nordsee, fuhren die Japaner zum noch unvollendeten Dom. Sie waren sichtlich beeindruckt von diesen beiden Zeugnissen rheinischer Baukunst. Für die Kölner Bevölkerung war die Ankunft der exotischen Gäste ein Spektakel. Die Kölnische Zeitung berichtet 1862 Die japanischen Gäste mischten sich unter das Volk, vom Besuch der japanischen Delegation verteilten Visitenkarten und plauderten mit den Ein- ©Universitäts- und Stadtbibliothek Köln heimischen. Am 18. Juli 1862 reisten sie für weitere Vertragsverhandlungen Richtung Berlin ab. Bau des Doms, Köln, um 1855 ©Münchner-Stadtmuseum, Kölner Dom kurz vor der Fertigstellung 1880 Johannes Franciscus Michiels Quelle: Wikipedia Quelle: Wikipedia 160 Jahre Wirtschaftspartner Wirtschaftsbeziehungen zwischen Japan und Nordrhein-Westfalen im Wandel der Zeit 7 Die Anfänge - Zwei Pioniere in Japan. Die Partnerschaft zwischen Japan und Nordrhein- 1859 Westfalen wird seit 160 Jahren von Machern und Visionären vorangetrieben. Zwei deutsche Pioniere des Japanhandels sowie der Wirtschafts- und Wissenschaftsbeziehungen waren Louis Kniffler und Curt Adolph Netto. Louis Kniffler: Pionier des deutschen Japanhandels Der Düsseldorfer Kaufmann Louis Kniffler (1827-1888) war ein bedeutender Pionier des deutschen Japanhandels. Über eine Anstellung in Hamburg gelangte er 1853 nach Batavia, dem heutigen Jakarta. Dort erlitt er große finanzielle Verluste, woraufhin er seine Chancen im Japanhandel suchte. Am 1. Juli 1859 gründete Kniffler in Nagasaki die japanische Handelsgesell- schaft Louis Kniffler & Co. Er war der erste Deutsche mit einem Unterneh- men in Japan, wenn auch noch unter niederländischem Protektorat. Für deutsche Kaufleute in Japan war die Situation entsprechend schwierig. Deshalb setzte sich Kniffler sowohl in Japan als auch in Preußen für eine Portrait Louis Kniffler ©C. ILLIES & Co. offizielle Regelung der Handelsbeziehungen ein. 160 Jahre Wirtschaftspartner Wirtschaftsbeziehungen zwischen Japan und Nordrhein-Westfalen im Wandel der Zeit 8 Seine Bemühungen gaben schließlich den Anlass für die Ostasien- 1859 Expedition von Graf zu Eulenburg. Nach dem Abschluss des Handels- vertrags wurde Kniffler als Vizekonsul in Nagasaki einbestellt. 1865 kehrte er nach Düsseldorf zurück und ließ sich in der Goltstein- straße nieder. Die Düsseldorfer Filiale wurde Einkaufshaus für das Japangeschäft und europäische Koordinationszentrale. 1868 übernahm Carl Illies die Filiale in Yokohama, die daraufhin zum Hauptsitz der Firma wurde. Kurze Zeit später baute Kniffler das Japangeschäft für die Firma Krupp auf. Unter dem Namen C. ILLIES & Co. besteht das Handelshaus in Hamburg noch heute. Firmenschild des Unternehmens Louis Kniffler & Co., 1859 ©Yokohama Archives of History 160 Jahre Wirtschaftspartner Wirtschaftsbeziehungen zwischen Japan und Nordrhein-Westfalen im Wandel der Zeit 9 Curt Adolph Netto: 1871 Geistreicher Ingenieur im Japan des 19. Jahrhunderts 1871, also ungefähr zur gleichen Zeit, in der Kniffler mit seiner Handelsgesellschaft das Japangeschäft von Krupp aufbaute, kam Curt Adolph Netto (1847-1909) vermutlich mit einer Gesandtschaft der japanischen Regierung in Kontakt. Zwei Jahre später machte sich der Absolvent der Bergakademie
Recommended publications
  • Mariko Mori and the Globalization of Japanese “Cute”Culture
    《藝術學研究》 2015 年 6 月,第十六期,頁 131-168 Mariko Mori and the Globalization of Japanese “Cute” Culture: Art and Pop Culture in the 1990s SooJin Lee Abstract This essay offers a cultural-historical exploration of the significance of the Japanese artist Mariko Mori (b. 1967) and her emergence as an international art star in the 1990s. After her New York gallery debut show in 1995, in which she exhibited what would later become known as her Made in Japan series— billboard-sized color photographs of herself striking poses in various “cute,” video-game avatar-like futuristic costumes—Mori quickly rose to stardom and became the poster child for a globalizing Japan at the end of the twentieth century. I argue that her Made in Japan series was created (in Japan) and received (in the Western-dominated art world) at a very specific moment in history, when contemporary Japanese art and popular culture had just begun to rise to international attention as emblematic and constitutive of Japan’s soft power. While most of the major writings on the series were published in the late 1990s, problematically the Western part of this criticism reveals a nascent and quite uneven understanding of the contemporary Japanese cultural references that Mori was making and using. I will examine this reception, and offer a counter-interpretation, analyzing the relationship between Mori’s Made in Japan photographs and Japanese pop culture, particularly by discussing the Japanese mass cultural aesthetic of kawaii (“cute”) in Mori’s art and persona. In so doing, I proffer an analogy between Mori and popular Japanimation characters, SooJin Lee received her PhD in Art History from the University of Illinois-Chicago and was a lecturer at the School of Art Institute of Chicago.
    [Show full text]
  • Kawaii Feeling in Tactile Material Perception
    Kawaii Feeling in Tactile Material Perception Michiko Ohkura*, Shunta Osawa*, Tsuyoshi Komatsu** * College of Engineering, Shibaura Institute of Technology, {ohkura, l08021}@shibaura-it.ac.jp, ** Graduate School of Engineering, Shibaura Institute of Technology, [email protected] Abstract: In the 21st century, the importance of kansei (affective) values has been recognized. How- ever, since few studies have focused on kawaii as a kansei value, we are researching its physical at- tributes of artificial products. We previously performed experiments on kawaii shapes, colors, and sizes. We also performed experiments on kawaii feelings in material perception using virtual ob- jects with various visual textures and actual materials with various tactile textures. This article de- scribes the results of our new experiment on kawaii feeling in material perception using materials with various tactile textures corresponding with onomatopoeia, clarifying the phonic features of onomatopoeia with materials evaluated as kawaii. The obtained results are useful to make more at- tractive industrial products with material perception of kawaii feeling. Key words: kansei value, kawaii, tactile sensation, material perception, onomatopoeia 1. Introduction Recently, the kansei (affective) value has become crucial in industrials in Japan. The Japanese Ministry of Economy, Trade and Industry (METI) determined that it is the fourth most important characteristic of industrial products after function, reliability, and cost [1]. According to METI, it is important not only to offer new functions and competitive prices but also to create a new value to strengthen Japan’s industrial competitiveness. Focusing on kansei as a new value axis, METI launched the “Kansei Value Creation Initiative” in 2007 [1,2] and held a kansei value creation fair called the “Kansei-Japan Design Exhibition” at Les Arts Decoratifs (Museum of Decora- tive Arts) at the Palais du Louvre in Paris in December 2008.
    [Show full text]
  • Cuteness": the Aesthetics of Social Relations in a New Postwar Japanese Order
    CAPITALIZING ON "CUTENESS": THE AESTHETICS OF SOCIAL RELATIONS IN A NEW POSTWAR JAPANESE ORDER Leila MADGE In the fall of 1988, Yoshida Kenji, the president of the San'yo Sago Bank in Okayama, made headline news in the economics section of leading Japa­ nese newspapers. Unlike most bank presidents appearing in the news at that time, Yoshida was not defending himself or his bank from accusations of wrongdoings. He had made the national news because of the new name he had chosen for his bank: Tomato Bank. The occasion for the new name was the bank's planned change in status from a savings and loan associa­ tion to a commercial bank following a recent reform in Japanese banking law. The hoopla that arose around the name "Tomato," along with the bank's bright red logo, was related to the associations that it conjured up in many Japanese minds, associations that somehow seemed incongruent with the image that banking institutions have traditionally held in Japan. Although there was some initial opposition among bank employees, who felt that the name Tomato sounded more appropriate for an agricul­ tural cooperative than for a bank, the public response seemed only posi­ tive. Although the conversion was not to take place for six months, Sanyo Sago was inundated with inquiries from people all over the country wish­ ing to open accounts at the new Tomato Bank. In interviews about the un­ expected popularity of the previously little-known prefectural bank, Yoshida explained that he thought it important to send the message that he was "breaking the status quo." A crucial element in the delivery of this message was the use of a name that would be perceived by the public as kawaii (cute, as translated in the Japan Times, 21 October 1988: 11).
    [Show full text]
  • Cool Japan Strategy
    Cool Japan Strategy January 2012 Creative Industries Division Ministry of Economy, Trade and Industry The Japanese economy—status and issues: Population decline and decreased growth potential Japan’s nominal GDP decreased by 55 trillion yen over the three years from 2008 to 2011. Japan's real economic growth rate fell to 1% and below during the 2000s. In the future, the declining population of productive age is expected to lower growth potential. 55 trillion yen decrease ○ Nominal GDP (annualized), January–March 2008: 517 trillion yen in nominal GDP in ○ Nominal GDP (annualized) April–June 2011: 462 trillion yen three years Past and projected change in Japan's population of Past and projected economic growth rates productive age (10,000 persons) 00~–1414 population歳人口 1515–~6464 population歳人口 6565 歳以上人口and older population (Change(年度平均変化率:%) in average annual rate: %) Impact就業者数の変化の影響 on number of persons employed 14,000 Productivity生産性(就業者一人当たり実質 (real GDP per employed person)GDP )成長率growth rate 13,000 4.5 Real実質 GDPGDP growth成長率 rate 12,000 2,941 4.0 1.2 11,000 10,000 3.0 9,000 8,000 2.0 3,764 1.5 7,000 3.3 0.7 0.4 0.3 0.5 1.0 6,000 8,128 1.0 1.0 1.0 1.0 5,000 0.0 4,000 4,930 -0.3 -0.6 -0.7 3,000 -1.0 2,000 19801980s年代 19901990s年代 20002000s年代 20102010s年代 20202020s年代 (fiscal(年度) years) 1,000 1,648 821 0 Note: Labor force participation rates by sex and age are assumed to remain level from 2009.
    [Show full text]
  • Introduction 1. Businessweek, June 26, 1989. 2. Businessweek, July 17
    Notes Introduction 1. Businessweek, June 26, 1989. 2. Businessweek, July 17,1989. 3. Clyde Prestowitz, Trading Places, pp. 11, 27. 4. Japan 1989: An International Comparison. 5. Ibid. 6. See Eugene Kaplan, Japan: The Government-Business Relationship for the most detailed account of this thesis. See Marvin Wolf, The Japanese Conspiracy, for a highly polemical version. 7. For the best account see Hugh Patrick and Henry Rosovsky, Japan: The New Economic Giant. • 8. Akio Morita and Shintaro Ishihara, The Japan That Can Say No, xeroxed copy. 9. Ibid., pp. 8-14, 19-26,52-60. The growing emotionalism with which Japanese respond to foreign criticism of Japanese neomercantilism is vividly reflected in the chapters by Ishihara, who makes a range of unfounded and/or highly irresponsible assertions such as "the roots of the US - Japan friction lie in the soil of racial prejudice", "Americans behave more like mad dogs than watchdogs", "the only reason why they could use the atomic bomb on Japan was because of their racial attitude toward Japan", "the US Congress is too hysterical to trust", or "Americans suggest the possible physical occupation of Japan in case Japan engages in semiconductor trade with the Soviet Union". Ibid., pp. 11, 12, 18, 52, 65. 10. Japan 1989. 11. Economist, April 29, 1989. 12. See William Nester, The Foundations 0/ Japanese Power, 1990. 13. Chalmers Johnson, The Industrial Policy Debate, p.5. 14. Yamamura, 1989. 15. Mordechai E., Keirinin, "How Closed is Japan's Market?: Additional Evidence", World Economy, vol.11, no. 4, July 1989, p.539. 16. Economist, September 6, 1989.
    [Show full text]
  • Manga for the Beginner: Kawaii
    Copyright © 2012 by Cartoon Craft LLC All rights reserved. Published in the United States by Watson-Guptill Publications, an imprint of the Crown Publishing Group, a division of Random House, Inc., New York. www.crownpublishing.com www.watsonguptill.com WATSON-GUPTILL is a registered trademark, and the WG and Horse designs are trademarks of Random House, Inc. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Hart, Christopher, 1957- Manga for the beginner kawaii : everything you need to draw the supercute characters of Japanese comics / Christopher Hart. — 1st ed. p. cm. 1. Comic books, strips, etc.—Japan—Technique. 2. Comic strip characters —Japan. 3. Figure drawing—Technique. I. Title. II. Title: Everything you need to draw the supercute characters of Japanese comics. NC1764.5.J3H3692875 2012 741.5′1—dc23 2011038160 eISBN: 978-0-8230-0663-2 Cover design by Jess Morphew Cover art by Novi Huans, Michele Liza Pelayre, Tesha Beaudry Okolowsky v3.1 Contributing Artists Akemi Kobayashi Novi Huang Rayteda Adetyar PH Tabby Kink Morgan Long Michele Liza Pelayre Tesha Beaudry Carol and Coutrney Regli and Bored, Inc. Aurora Tejado Additional material by Christopher Hart The four basic necessities are shelter, food, water, and manga. How can anyone not get that? —Christopher Hart, pondering the meaning of life, high atop Mount Everest contents Cover Title Page Copyright INTRODUCTION THE BASICS How Regular Chibis Compare to Kawaii Style Cute Proportions Drawing the Head Eye Types Silly Expressions The Full Figure Positioning Your Characters at Different
    [Show full text]
  • Kawaii Portfolio
    Kawaii: Crafting the Japanese Culture of Cute Professor Lesley Millar Kawaii: Crafting the Japanese Culture of Cute 2 Project Details Name of Researcher: Professor Lesley Millar Name of Output: Kawaii: Crafting the Japanese Culture of Cute UCARO link/s: https://research.uca.ac.uk/2897/ Output Type: M – Exhibition; curation of exhibition touring to multiple venues, with publication Year and mode James Hockey Gallery, University for the Creative Arts, of dissemination: Farnham, Surrey, UK, October - December 2015 Rugby Art Gallery and Museum, Rugby, UK, February - April 2016 Key Words: Contemporary craft practices, culture, Japan, kawaii, cute, tradition Funding: Arts Council England: £14,031 Great Britain Sasakawa Foundation: £3,000 Japan Foundation: £6,914 Japan Society: £1,000 Rugby City Council: £6,670 Total: £31,615 Kawaii: Crafting the Japanese Culture of Cute 3 Synopsis Kawaii: Crafting the Japanese Culture of Cute is a research practices through the re-mediation of traditional, enduring output comprising an exhibition curated by Professor Lesley skills. This was exemplified by works which engage with, and Millar. The exhibition had two iterations, the first taking place critique, the perception of the ephemeral and transient culture at James Hockey Gallery at the University for the Creative of Kawaii. The project provides new insights by demonstrating Arts and the second at Rugby Art Gallery and Museum. that craft, acting as the conduit connecting concept, theory and outcome, becomes the dynamic edge between tradition, The exhibition featured 16 Japanese artists selected by new technology, haptic knowledge and the oppositions of Millar who explored the concept of Kawaii through a range Kawaii.
    [Show full text]
  • Context and Change in Japanese Music Alison Mcqueen Tokita and David Hughes
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by SOAS Research Online ASHGATE RESEARCH 1 COMPANION Context and change in Japanese music Alison McQueen Tokita and David Hughes 1. What is ‘Japanese music’? Increasingly, the common view of Japan as a mono-cultural, mono-ethnic society, whether in modern or ancient times, is being challenged (Denoon et al. 1996). The category ‘Japan’ itself has been questioned by many (for example Amino 1992; Morris-Suzuki 1998). Amino insists that when discussing the past we should talk not about Japan or the Japanese people, but about people who lived in the Japanese archipelago. If Japan itself is not a solid entity, neither can its musical culture be reduced to a monolithic entity. If the apparently simple label ‘music of Japan’ might refer to any music to be found in Japan, then the phrase ‘music of the Japanese’ would cover any music played or enjoyed by the Japanese, assuming we can talk with confidence about ‘the Japanese’. The phrase ‘Japanese music’ might include any music that originated in Japan. This book would ideally cover all such possibilities, but must be ruthlessly selective. It takes as its main focus the musical culture of the past, and the current practices of those traditions as transmitted to the present day. A subsidiary aim is to assess the state of research in Japanese music and of research directions. The two closing chapters cover Western-influenced popular and classical musics respectively. At least, rather than ‘Japanese music’, we might do better to talk about ‘Japanese musics’, which becomes one justification for the multi-author approach of this volume.
    [Show full text]
  • Kawaii in the Semiotic Landscape
    Sociolinguistic ISSN: 1750-8649 (print) Studies ISSN: 1750-8657 (online) Article Kawaii in the semiotic landscape Mie Hiramoto and Lionel Wee Abstract The Japanese word kawaii means ‘cute’, ‘lovable’ or ‘adorable’ and is used to express the quality of cuteness or kawaii aesthetics in the general context of Japanese culture. This concept has become prominent in many aspects of Japanese modern culture, including clothing, personal appearance, food, toys, behaviour and mannerisms. While entities culturally characterized as kawaii are considered adorable and delicate, they also tend to appeal to people’s deep inward affections in a visceral manner. Scholarly discussions of kawaii have tended to focus on specific entities like commodified objects or school children, and these target entities are treated as relatively isolable units that happen to be imbued with kawaii attributes. Concomitantly, this also means that the question of how kawaii entities or other features associated with kawaii aesthetics might be integrated into the broader sociocultural environment has tended to remain relatively underexplored. Drawing attention to kawaii as a key component of Japanese material culture, this paper investigates selected kawaii data taken from banal civic signs in Tokyo’s semiotic landscapes. We then analyse the role of kawaii in matters traditionally not associated with kawaii through the lens of affection and viscerality. KEYWORDS: KAWAII, LINGUISTIC LANDSCAPE, SEMIOTICS, EMOTIONS AND AFFECT, JAPANESE. Affiliation National University of Singapore, Singapore email: [email protected]; [email protected] SOLS VOL 13.1 2019 15–35 https://doi.org/10.1558/sols.36212 © 2019, EQUINOX PUBLISHING 16 SOCIOLINGUISTIC STUDIES 1 Introduction The Japanese adjective kawaii variously describes attributes such as ‘cute’, ‘adorable’ and ‘lovable’, and it is typically used to describe animated characters, infants, animals and natural objects – things that can be construed as small, delicate and immature (Kinsella, 1995:220; Burdelski and Mitsuhashi, 2010:66).
    [Show full text]
  • Kawaii and the Cultural Rise of Cute
    Hui-Ying Kerr The Conversation 2016 Kawaii and the Cultural Rise of Cute This is a true story. One Saturday night I was sitting with a friend in a trendy downtown bar, when two grown women casually strolled past in ruffled dresses, bonnets and parasols, wheeling matching baby carriages. Out of these peeked little poodles wearing complementary pastel baby clothes. We were of course in Japan, but still, what on earth was going on? Yes, I had once again been confronted by the strange, fascinating world of Kawaii, or cute culture. Visits to Japanese cities reverberating with the squeals of ‘kawaaaiiiiiii!!!’ may make it easy to dismiss as another exoticism of the East. Yet the presence of costumed adults lining up for London’s own Comic-Con1, Swarovski-encrusted Hello Kitty worth thousands of pounds2, and the profiling of Lolita fashion from magazine articles3 to the V&A4, show that cute culture is not just spreading beyond Asia, but it’s here to stay. And it means business. So, what is kawaii and why here and why now? As the Japanese word for cute, kawaii has connotations of shyness, embarrassment, vulnerability, darlingness and lovability. Think babies and small fluffy creatures. In many cases, it is a signifier for innocence, youth, charm, openness and naturalness, while its darker aspects have led it to be rather brutally applied to frailty and even physical handicap as a marker of adorability. You may not have noticed, but look carefully and Hello Kitty has no mouth. As kawaii suggests, cute culture first originated in Japan, emerging out of the student protests of the late- 1960s.
    [Show full text]
  • Expression of Kawaii ('Cute'): Gender Reinforcement of Young
    Expression of kawaii (‘cute’): gender reinforcement of young Japanese female school children Yuko Asano-Cavanagh [email protected] Expression of kawaii (‘cute’): gender reinforcement of young Japanese female school children Yuko Asano-Cavanagh Curtin University, Perth, Western Australia Abstract This paper examines the Japanese word kawaii ‘cute’. Teachers frequently use kawaii to show positive feelings toward objects in the classroom. Female children also are primary users of the word, which suggests that they are acquiring kawaii as an index of female gender identity. From a linguistic perspective, kawaii is not lexicalised in other languages. While English speakers may say cute for various social actions, scholars suggest that kawaii is tied to empathy and relationships. Although the kawaii phenomenon has been discussed by many scholars, there has been no rigorous semantic analysis, particularly in its use by parents, students and teachers. The framework of the Natural Semantic Metalanguage (NSM) approach was applied to explicate the exact meaning of kawaii for non-Japanese speakers. The corpus was information about the paraphernalia provided for Japanese female students. The analysis indicates that the core meaning of kawaii is linked to a notion of a ‘child’, and the emotion is explained as ‘when I see this, I can’t not feel something good’. The kawaii syndrome reveals a Japanese cultural characteristic which puts much emphasis on being ‘gender appropriate’ in society and schools. The analysis has implications for understanding gender construction and expression in non-western cultures. Introduction Kawaii is a frequently used word to describe attributes of Japanese female students and schooling experiences.
    [Show full text]
  • Ishikawa Newsletter 2020 Our Team
    Ishikawa Tourism Newsletter SUMMER 2020 | NO. 48 THE GOLDEN DESTINATION Ishikawa, Japan Kanazawa | Noto | Kaga and Hakusan News and features Ishikawa's online learning materials Meet Our Team New Releases Ishikawa’s online learning materials Now is your chance to familiarize yourself with Ishikawa, JAPAN, one of the up-and-coming destinations in the world! Our educational resources will help you gain basic knowledge about the area and plan trips for your clients. All the materials are available online for free, fun and very interesting! Ishikawa Webinar 【YouTube】 On our webinar channel, we present Ishikawa’s charms with beautiful images and interesting stories. For wholesale businesses and travel designers who hand pick hotels and experiences, we offer various suggestions on programs and itineraries. START NOW Online Training Course 【Google Forms】 Educate yourself with our original online training course. You will learn about the distinctive character and alluring attractions of our prefecture. You can check your proficiency level in quizzes and get the certificates of completion. START NOW Ishikawa Official Travel Guide Our official website ‘ishikawatravel.jp’ has been recently launched. It provides abundant information about Ishikawa and the fascinating stories about our history, art and crafts, cuisine, road trips and more. GO TO WEB Meet Our Team Ishikawa Prefectural Government, Inbound Tourism Office 2020 Enthusiastic, dedicated and passionate about travel, our team will put our heart and soul into creating an unforgettable holiday that’s tailored to your exact requirements. Please get in touch with us to assist you with your clients’ travel plans. E-mail: [email protected] Yoshikazu Kitaguchi Director Born and raised in Osaka.
    [Show full text]