independently from the chosen route, the path will always come back to the departure point. Have a nice walk walk nice a Have point. departure the to back come always will path the route, chosen the from independently di viandanti, infatti, raggiungeva l’ospizio sia in estate che in inverno). Nel 1923 furono registrati ben 7452 7452 ben registrati furono 1923 Nel inverno). in che estate in sia l’ospizio raggiungeva infatti, viandanti, di per abbattere i simboli del paganesimo. del simboli i abbattere per

The complete itinerary is a big circular route and lasts approximately 3 hours. By following the system of signs, signs, of system the following By hours. 3 approximately lasts and route circular big a is itinerary complete The tuzione di una statua di Giove che, narra la legenda, sarebbe stata demolita da San Bernardo giunto sul passo passo sul giunto Bernardo San da demolita stata sarebbe legenda, la narra che, Giove di statua una di tuzione pre ricostruito per mantenere la vocazione spirituale e assicurarne la funzione di ospitalità (un gran numero numero gran (un ospitalità di funzione la assicurarne e spirituale vocazione la mantenere per ricostruito pre

they will enable history lovers to discover this important historic place according to their interests and free time. time. free and interests their to according place historic important this discover to lovers history enable will they il Passo fu chiamato Columna-Iovis. La colonna, alta circa 4,50 metri, è incisa in un blocco monolitico in sosti- in monolitico blocco un in incisa è metri, 4,50 circa alta colonna, La Columna-Iovis. chiamato fu Passo il una via transalpina strategica, l’ospizio fu successivamente distrutto dalle guerre e dagli incendi, ma fu sem- fu ma incendi, dagli e guerre dalle distrutto successivamente fu l’ospizio strategica, transalpina via una

the paths there are three parkings from which various itinerary start. They have different lengths (1-3 hours) and and hours) (1-3 lengths different have They start. itinerary various which from parkings three are there paths the Jovis furono nomi utilizzati piuttosto frequentemente per battezzare le vette delle Alpi. Nel medioevo, infatti, infatti, medioevo, Nel Alpi. delle vette le battezzare per frequentemente piuttosto utilizzati nomi furono Jovis la salvaguardia di questo luogo e dei pellegrini, spesso vittime di saccheggi da parte dei briganti. Posto su su Posto briganti. dei parte da saccheggi di vittime spesso pellegrini, dei e luogo questo di salvaguardia la

wonderful scenery has been created to reveal the beauty of those places and their history. At the main entrances of of entrances main the At history. their and places those of beauty the reveal to created been has scenery wonderful quello di Jovis o Jupite, divinità suprema, dominante e onnipotente sulle cime alpine. Jovet, Jouvet, Joux o o Joux Jouvet, Jovet, alpine. cime sulle onnipotente e dominante suprema, divinità Jupite, o Jovis di quello Nell’undicesimo secolo, San Bernardo, Arcidiacono di , fondò un Ospizio per per Ospizio un fondò Aosta, di Arcidiacono Bernardo, San secolo, Nell’undicesimo Mauriziano. L’Ospizio

mankind during the centuries. A rich treasure that is waiting for being discovered. A guided itinerary through this this through itinerary guided A discovered. being for waiting is that treasure rich A centuries. the during mankind

Situata sulla sommità geografica del Passo a 2188 m. di altitudine, il suo nome evoca evoca nome suo il altitudine, di m. 2188 a Passo del geografica sommità sulla Situata Joux. colonna La EN

ers for a long time. Many signs, sometimes covered by mystery, reveal the traces of the repeated passage of the the of passage repeated the of traces the reveal mystery, by covered sometimes signs, Many time. long a for ers

la creazione del primo Ospizio di San Bernardo di Mentone nell’XI secolo. nell’XI Mentone di Bernardo San di Ospizio primo del creazione la

to Lyon. Afterwards the followers of Saint Bernard built a Hospice that has offered refuge to pilgrims and wayfar- and pilgrims to refuge offered has that Hospice a built Bernard Saint of followers the Afterwards Lyon. to

ad altre costruzioni megalitiche presenti in Valle d’Aosta, in particolare nella città di Aosta. di città nella particolare in d’Aosta, Valle in presenti megalitiche costruzioni altre ad

traversata. La permanenza di questa vocazione di rifugio posta sotto la protezione divina, sarà perpetuata con con perpetuata sarà divina, protezione la sotto posta rifugio di vocazione questa di permanenza La traversata.

Bernard pass lived many moments of glory. The Romans traced here their carriage road that linked Rome Rome linked that road carriage their here traced Romans The glory. of moments many lived pass Bernard FR

una cuspide di freccia peduncolata in selce gialla. Questo monumento protostorico potrebbe essere collegato collegato essere potrebbe protostorico monumento Questo gialla. selce in peduncolata freccia di cuspide una

EN era dedicato probabilmente al culto di Giove che si invocava per assicurarsi la protezione nella lunga e faticosa faticosa e lunga nella protezione la assicurarsi per invocava si che Giove di culto al probabilmente dedicato era

At about 2.200 meters above the sea level, between the Tarantaise and the , the Little St St Little the Valley, Aosta the and Tarantaise the between level, sea the above meters 2.200 about At

a.C.) è il rinvenimento al centro del cerchio di coppie di pietre di forma poligonale o arrotondata, associate ad ad associate arrotondata, o poligonale forma di pietre di coppie di cerchio del centro al rinvenimento il è a.C.)

pietto tipo “fanum”, costituito da una cella o camera sacra e da un portico periferico. Questo piccolo santuario santuario piccolo Questo periferico. portico un da e sacra camera o cella una da costituito “fanum”, tipo pietto

dato inconfutabile che fa presupporre che il Cromlech risalga all’inizio dell’Età del Rame (intorno al III millennio millennio III al (intorno Rame del dell’Età all’inizio risalga Cromlech il che presupporre fa che inconfutabile dato

gli antenati dei nostri rifugi o baite di tappa. Il più grande misura m. 67,50 per 25,50. è abbinato ad un tem- un ad abbinato è 25,50. per 67,50 m. misura grande più Il tappa. di baite o rifugi nostri dei antenati gli

IT

un certo numero di menhir che compongono il Cromlech non sia più collocato nella posizione originaria. Il Il originaria. posizione nella collocato più sia non Cromlech il compongono che menhir di numero certo un alpines très rares. très alpines

presentano un cortile delimitato da sale e dipendenze riservate ai tiri e ai carri. Questi ricoveri (mansioni) sono sono (mansioni) ricoveri Questi carri. ai e tiri ai riservate dipendenze e sale da delimitato cortile un presentano

regolare di 4 metri l’una dall’altra. Sembra ormai accertato che, a causa della strada statale che lo attraversava, attraversava, lo che statale strada della causa a che, accertato ormai Sembra dall’altra. l’una metri 4 di regolare et il abrite 1200 espèces environ de plantes plantes de environ espèces 1200 abrite il et . Le jardin fut créé par l’Abbé Chanoux : il s’étale sur 10.000 m 10.000 sur s’étale il : Chanoux l’Abbé par créé fut jardin Le France.

Due insediamenti dell’epoca gallo-romana, disposti da una parte e dall’altra della via antica, antica, via della dall’altra e parte una da disposti gallo-romana, dell’epoca insediamenti Due Romana. Età 2

nel suo aspetto attuale, ha un diametro da 72 a 76 metri ed è formato da 46 pietre poste ad una distanza distanza una ad poste pietre 46 da formato è ed metri 76 a 72 da diametro un ha attuale, aspetto suo nel du Col du Petit-Saint-Bernard il y a le jardin alpin Chanousia, à environ 800 mètres de la frontière entre Italie et et Italie entre frontière la de mètres 800 environ à Chanousia, alpin jardin le a y il Petit-Saint-Bernard du Col du

studio poiché non sono ancora stati chiariti gli interrogativi sulla sua funzione e sulla datazione. Il Cromlech, Cromlech, Il datazione. sulla e funzione sua sulla interrogativi gli chiariti stati ancora sono non poiché studio Pour ceux qui veulent approfondir leurs connaissances sur la flore, près près flore, la sur connaissances leurs approfondir veulent qui ceux Pour Chanousia botanique jardin Le

megalitici presenti in Italia. Di grande interesse storico e astronomico, è un sito ancora ampiamente oggetto di di oggetto ampiamente ancora sito un è astronomico, e storico interesse grande Di Italia. in presenti megalitici

la Valle d’Aosta all’Haute Tarentaise ed è stato scoperto nel XVIII secolo. Questo Cromlech è uno dei rari cerchi cerchi rari dei uno è Cromlech Questo secolo. XVIII nel scoperto stato è ed Tarentaise all’Haute d’Aosta Valle la accueille un Office du Tourisme et un espace pour les expositions. les pour espace un et Tourisme du Office un accueille

rare alpine plants. plants. alpine rare è posizionato sulla linea di confine fra Italia e Francia, a lato della via antica che collega collega che antica via della lato a Francia, e Italia fra confine di linea sulla posizionato è pietre di cerchio Il de l’ordre de Saints Maurice et Lazare de 1752, l’hospice, ouvert seulement en été, a été rénové et aujourd’hui il il aujourd’hui et rénové été a été, en seulement ouvert l’hospice, 1752, de Lazare et Maurice Saints de l’ordre de

. It houses roughly 1200 species of very very of species 1200 roughly houses It . and it was created by the Abbé Chanoux on a surface of about 10.000 m 10.000 about of surface a on Chanoux Abbé the by created was it and

long de l’ancienne frontière. Le dragon enchaîné à ses pieds symbolise le paganisme battu par le Saint. Propriété Propriété Saint. le par battu paganisme le symbolise pieds ses à enchaîné dragon Le frontière. l’ancienne de long 2

Chanousia Alpine Garden is an institution not to miss. It is about 800 metres far from the Italian-French borderline borderline Italian-French the from far metres 800 about is It miss. to not institution an is Garden Alpine Chanousia de méditer à l’abri des vents. En 1902, il contribua à la construction d’une statue en honneur de Saint Bernard, le le Bernard, Saint de honneur en statue d’une construction la à contribua il 1902, En vents. des l’abri à méditer de gere alla valle dalla Tarentaise occupando la destra del torrente del Reclus. del torrente del destra la occupando Tarentaise dalla valle alla gere

For those who want to increase their knowledge about the local flora, the the flora, local the about knowledge their increase to want who those For Garden. Botanic Chanousia The

pendant 50 ans (1859-1909). Il construisit une guérite appelée “Le Monument aux 4 vents”, qui lui permettait permettait lui qui vents”, 4 aux Monument “Le appelée guérite une construisit Il (1859-1909). ans 50 pendant camminamento delimitato da fossati largo 4,50 metri che attraversava diagonalmente l’altopiano per giun- per l’altopiano diagonalmente attraversava che metri 4,50 largo fossati da delimitato camminamento

effet, 7452 passages. Un de ses plus célèbres recteurs fut Pierre Chanoux, qui perpétua l’œuvre de Saint Bernard Bernard Saint de l’œuvre perpétua qui Chanoux, Pierre fut recteurs célèbres plus ses de Un passages. 7452 effet, in vari punti il tracciato rettilineo. Dagli studi effettuati è emerso che, dalla sommità del passo dipartisse un un dipartisse passo del sommità dalla che, emerso è effettuati studi Dagli rettilineo. tracciato il punti vari in

a Tourists Office and an exhibition space. exhibition an and Office Tourists a

grand nombre de voyageurs, en effet, rejoignait l’hospice aussi bien en été qu’en hiver). En 1923 il y eurent, en en eurent, y il 1923 En hiver). qu’en été en bien aussi l’hospice rejoignait effet, en voyageurs, de nombre grand media del 7 - 8% con tratti che raggiungono il 12%. Dal lato del versante italiano, la strada moderna interseca interseca moderna strada la italiano, versante del lato Dal 12%. il raggiungono che tratti con 8% - 7 del media

and Lazarus from 1752, the Hospice, open only during the summer season, was renovated and today it puts up up puts it today and renovated was season, summer the during only open Hospice, the 1752, from Lazarus and

les incendies, mais il fut toujours reconstruit pour maintenir sa vocation spirituelle et sa fonction d’hospitalité (un (un d’hospitalité fonction sa et spirituelle vocation sa maintenir pour reconstruit toujours fut il mais incendies, les , la via antica: partendo dalla frazione Faubourg di La Thuile, Il tracciato presenta una pendenza pendenza una presenta tracciato Il Thuile, La di Faubourg frazione dalla partendo antica: via la , 9 n. Sentiero

time. The dragon at his feet symbolize the paganism removed by the Saint. Property of the order of Saints Maurice Maurice Saints of order the of Property Saint. the by removed paganism the symbolize feet his at dragon The time. brigands. Se trouvant sur une voie transalpine stratégique, l’hospice fut successivement détruit par les guerres et et guerres les par détruit successivement fut l’hospice stratégique, transalpine voie une sur trouvant Se brigands.

winds. In 1902, he contributed to the construction of a statue in Saint Bernard’s honour along the frontier of the the of frontier the along honour Bernard’s Saint in statue a of construction the to contributed he 1902, In winds.

Hospice pour sauvegarder le lieu et aider les pèlerins qui étaient fréquemment victimes de pillages de la part des des part la de pillages de victimes fréquemment étaient qui pèlerins les aider et lieu le sauvegarder pour Hospice

Publicanos (l’attuale Albertville) nella Gallia Narbonese. Gallia nella Albertville) (l’attuale Publicanos

He built the watchtower called “Monument to the 4 winds” which allowed him to meditate sheltered from the the from sheltered meditate to him allowed which winds” 4 the to “Monument called watchtower the built He

Pendant l’XIe siècle Saint Bernard, archidiacre d’Aoste, fonda un un fonda d’Aoste, archidiacre Bernard, Saint siècle l’XIe Pendant Maurice Saint de l’ordre de L’Hospice

dal Colle del Piccolo San Bernardo, passava da Axima (Aime in Tarenteise), capitale dell’Alpis Graia e da Ad Ad da e Graia dell’Alpis capitale Tarenteise), in (Aime Axima da passava Bernardo, San Piccolo del Colle dal

most famous rectors was Pierre Chanoux, who perpetuated the work of Saint Bernard for 50 years (1859-1909). (1859-1909). years 50 for Bernard Saint of work the perpetuated who Chanoux, Pierre was rectors famous most

coloro che da Mediolanum (l’attuale Milano) dovevano raggiungere Vienne (Francia). La strada che scendeva scendeva che strada La (Francia). Vienne raggiungere dovevano Milano) (l’attuale Mediolanum da che coloro

wayfarers reached the hospice both in summer and in winter). In 1923 there were 7452 passages. One of its the the its of One passages. 7452 were there 1923 In winter). in and summer in both hospice the reached wayfarers

siècle. création du premier Hospice de Saint-Bernard de Menthon au cours du XI du cours au Menthon de Saint-Bernard de Hospice premier du création

di collegamento tra la Transpadania e la Gallia. La Valle d’Aosta, territorio dei Salassi, offriva quindi il transito a a transito il quindi offriva Salassi, dei territorio d’Aosta, Valle La Gallia. la e Transpadania la tra collegamento di

e

has always been rebuilt to maintain its spiritual vocation and assure its function of hospitality (a huge number of of number huge (a hospitality of function its assure and vocation spiritual its maintain to rebuilt been always has

pendant la longue et dangereuse traversée. Cette vocation de refuge sous protection divine fut perpétuée avec la la avec perpétuée fut divine protection sous refuge de vocation Cette traversée. dangereuse et longue la pendant

ebbe un’importanza strategica in quanto, la grande Strada Romana delle Gallie che l’attraversava, era la via via la era l’attraversava, che Gallie delle Romana Strada grande la quanto, in strategica un’importanza ebbe

made by bandits. Located on a strategic way of transit, the Hospice has been destroyed by wars and fires, but it it but fires, and wars by destroyed been has Hospice the transit, of way strategic a on Located bandits. by made

que. Ce petit sanctuaire était probablement dédié au culte de Joux, qui était invoqué pour s’assurer la protection protection la s’assurer pour invoqué était qui Joux, de culte au dédié probablement était sanctuaire petit Ce que.

Il Colle del Piccolo San Bernardo o Alpis Graia, uno dei rari passi alpini praticabili dai carri anche nell’antichità, nell’antichità, anche carri dai praticabili alpini passi rari dei uno Graia, Alpis o Bernardo San Piccolo del Colle Il

founded a Hospice to safeguard this place and to offer refuge to pilgrims, who were victims of frequent sacks sacks frequent of victims were who pilgrims, to refuge offer to and place this safeguard to Hospice a founded

est couplé avec un petit temple (fanum), constitué d’une cella (ou chambre sacrée) et d’un portique périphéri- portique d’un et sacrée) chambre (ou cella d’une constitué (fanum), temple petit un avec couplé est

una piacevole passeggiata alla scoperta della storia millenaria del Colle. del millenaria storia della scoperta alla passeggiata piacevole una

During the XI century, Saint Bernard, archdeacon of Aosta, Aosta, of archdeacon Bernard, Saint century, XI the During Maurice. Saint of order the of Hospice The

sont les vrais ancêtres des modernes refuges et des gîtes. Le plus grand mesure 67,50 mètres x 25,50 mètres et il il et mètres 25,50 x mètres 67,50 mesure grand plus Le gîtes. des et refuges modernes des ancêtres vrais les sont

indipendentemente dal percorso scelto, il sentiero vi porterà sempre al punto di partenza. Auguriamo a tutti tutti a Auguriamo partenza. di punto al sempre porterà vi sentiero il scelto, percorso dal indipendentemente

cour délimitée par des salles et des dépendances réservées aux animaux de trait et aux chars. Ces abris (mansio) (mansio) abris Ces chars. aux et trait de animaux aux réservées dépendances des et salles des par délimitée cour

L’itinerario completo è stato concepito a forma di grande anello e dura circa 3 ore. Seguendo la segnaletica, segnaletica, la Seguendo ore. 3 circa dura e anello grande di forma a concepito stato è completo L’itinerario

Deux structures de l’époque gallo-romaine, qui se trouvent le long de l’ancienne voie, créent une une créent voie, l’ancienne de long le trouvent se qui gallo-romaine, l’époque de structures Deux Romain. Age

interesse specifico, di visitare questo importante luogo storico. storico. luogo importante questo visitare di specifico, interesse

ENTRENCHMENTS

lunghezza (da 1 a circa 3 ore) che vi permetteranno, in funzione del tempo a vostra disposizione e del vostro vostro del e disposizione vostra a tempo del funzione in permetteranno, vi che ore) 3 circa a 1 (da lunghezza

détruire tous les signes du paganisme. du signes les tous détruire RETRANCHEMENTS

accessi principali al sentiero sono stati predisposti tre parcheggi da cui dipartono differenti percorsi di varia varia di percorsi differenti dipartono cui da parcheggi tre predisposti stati sono sentiero al principali accessi

Trinceramenti

substitution d’un statue de Joux qui, selon la légende, fut détruite par Saint Bernard lorsqu’il arriva au Col pour pour Col au arriva lorsqu’il Bernard Saint par détruite fut légende, la selon qui, Joux de statue d’un substitution

realizzato un percorso guidato che passo dopo passo svela la bellezza dei luoghi e la loro storia. Presso gli gli Presso storia. loro la e luoghi dei bellezza la svela passo dopo passo che guidato percorso un realizzato

le Col s’appelait Columna-Jovis. La colonne, haute de 4,50 mètres environ, a été gravée dans un bloc unique en en unique bloc un dans gravée été a environ, mètres 4,50 de haute colonne, La Columna-Jovis. s’appelait Col le

nel corso dei secoli. Un ricco tesoro che aspetta solo di essere scoperto. In questo scenario meraviglioso è stato stato è meraviglioso scenario questo In scoperto. essere di solo aspetta che tesoro ricco Un secoli. dei corso nel

ou Jovis furent des noms très communs utilisés pour baptiser les sommets des Alpes. Au Moyen-Age, en effet, effet, en Moyen-Age, Au Alpes. des sommets les baptiser pour utilisés communs très noms des furent Jovis ou

e viandanti. Numerose tracce, a volte coperte da mistero, rivelano le orme del ripetuto passaggio dell’uomo dell’uomo passaggio ripetuto del orme le rivelano mistero, da coperte volte a tracce, Numerose viandanti. e

celui de Jovis ou Jupite, une divinité suprême dominante et omnipotente sur les cimes alpines. Jovet, Jouvet, Joux Joux Jouvet, Jovet, alpines. cimes les sur omnipotente et dominante suprême divinité une Jupite, ou Jovis de celui La Thuile La

Lione, più tardi i discepoli di San Bernardo vi costruirono un Ospizio che, per lunghi anni, offrì asilo a pellegrini pellegrini a asilo offrì anni, lunghi per che, Ospizio un costruirono vi Bernardo San di discepoli i tardi più Lione,

Située sur le sommet géographique du Col, à 2188 mètres d’altitude, son nom évoque évoque nom son d’altitude, mètres 2188 à Col, du géographique sommet le sur Située Joux. de colonne La

ha conosciuto momenti di gloria. I Romani vi tracciarono una strada carrozzabile che univa Roma a a Roma univa che carrozzabile strada una tracciarono vi Romani I gloria. di momenti conosciuto ha

IT

A circa 2.200 m di altitudine, tra la Tarentaise e la Valle d’Aosta, il Colle del Piccolo San Bernardo Bernardo San Piccolo del Colle il d’Aosta, Valle la e Tarentaise la tra altitudine, di m 2.200 circa A

d’Aoste, en particulier celles de la ville d’Aoste. ville la de celles particulier en d’Aoste,

en silex jaune. Ce monument protohistorique pourrait être lié à d’autres constructions mégalithiques de la Vallée Vallée la de mégalithiques constructions d’autres à lié être pourrait protohistorique monument Ce jaune. silex en

tain nombre de couples de pierres à la forme polygonale ou arrondie associées à la pointe d’une flèche pédonculé pédonculé flèche d’une pointe la à associées arrondie ou polygonale forme la à pierres de couples de nombre tain

remonte au début de l’Age du Cuivre (III millenium av. J.-C. environ) est la découverte au centre du cercle d’un cer- d’un cercle du centre au découverte la est environ) J.-C. av. millenium (III Cuivre du l’Age de début au remonte

THE LITTLE ST BERNARD PASS BERNARD ST LITTLE THE

composent ne se trouvent plus dans leurs position originaire. L’élément irréfutable qui fait penser que le Cromlech Cromlech le que penser fait qui irréfutable L’élément originaire. position leurs dans plus trouvent se ne composent

LE COL DU PETIT-SAINT-BERNARD DU COL LE

semble certain que, à cause de la route nationale qui traversait le Cromlech, un certain nombre de menhir qui le le qui menhir de nombre certain un Cromlech, le traversait qui nationale route la de cause à que, certain semble

IL COLLE DEL P.S. BERNARDO P.S. DEL COLLE IL

72 à 76 mètres et il est formé de 46 pierres qui se trouvent à une distance régulière de 4 mètres une de l’autre. Il Il l’autre. de une mètres 4 de régulière distance une à trouvent se qui pierres 46 de formé est il et mètres 76 à 72

pour éclaircir des doutes à propos de sa fonction et de sa datation. Le Cromlech actuel a un diamètre qui va de de va qui diamètre un a actuel Cromlech Le datation. sa de et fonction sa de propos à doutes des éclaircir pour

d’Italie. Il est très intéressant aussi bien du point de vue historique qu’astronomique et il est constamment analysé analysé constamment est il et qu’astronomique historique vue de point du bien aussi intéressant très est Il d’Italie.

perpetuate through the creation of the first Hospice by Saint Bernard of Menthon during the XI century. XI the during Menthon of Bernard Saint by Hospice first the of creation the through perpetuate

siècle et il s’agit d’un des rares cercles mégalithiques mégalithiques cercles rares des d’un s’agit il et siècle liait la Vallée d’Aoste et la Tarentaise. Il fut découvert au XVIII au découvert fut Il Tarentaise. la et d’Aoste Vallée la liait

e during the long and dangerous crossing. The fact on being a place of refuge under divine protection will be be will protection divine under refuge of place a being on fact The crossing. dangerous and long the during

se trouve sur la ligne de frontière entre Italie et France, tout près de l’ancienne voie qui re- qui voie l’ancienne de près tout France, et Italie entre frontière de ligne la sur trouve se pierres de cercle Le

nade. This small sanctuary was probably dedicated to the cult of Jupiter, who was invoked to obtain protection protection obtain to invoked was who Jupiter, of cult the to dedicated probably was sanctuary small This nade.

x 25,50 m and it is coupled with a small temple (fanum), made of a cell (or sacred room) and a peripheric colon- peripheric a and room) sacred (or cell a of made (fanum), temple small a with coupled is it and m 25,50 x

vallée de la Tarentaise, en suivant la rive droite du torrent Reclus. Reclus. torrent du droite rive la suivant en Tarentaise, la de vallée

www.lathuile.it m 67,50 measures one biggest The locations. stopover or huts mountain modern the of ancestors the were siones) délimité par des fossés larges 4,50 mètres qui traversait de façon diagonale le haut plateau et rejoignait enfin la la enfin rejoignait et plateau haut le diagonale façon de traversait qui mètres 4,50 larges fossés des par délimité

create a courtyard delimitated by halls and annexes reserved to draught animals and carts. These refuges (man- refuges These carts. and animals draught to reserved annexes and halls by delimitated courtyard a create

plusieurs points l’ancien tracé rectiligne. Des études effectués démontrent qu’au sommet du col il y avait un boyau boyau un avait y il col du sommet qu’au démontrent effectués études Des rectiligne. tracé l’ancien points plusieurs

Two settlements of the Gallo-Roman epoch, located on the two sides of the ancient way, way, ancient the of sides two the on located epoch, Gallo-Roman the of settlements Two

La Thuile Valle d’Aosta -- Age. Roman The

moyenne de 7 - 8%, avec des bout qui atteignent le 12 %. Sur le versant italien, la route moderne coupe en en coupe moderne route la italien, versant le Sur %. 12 le atteignent qui bout des avec 8%, - 7 de moyenne

, l’ancienne voie : en partant du hameau Faubourg de La Thuile, l’itinéraire présente une pente pente une présente l’itinéraire Thuile, La de Faubourg hameau du partant en : voie l’ancienne ,

9 n. Sentier destroy the symbols of paganism. of symbols the destroy

a statue of Jovis that, according to the legend, was demolished by Saint Bernard once he arrived at the Pass to to Pass the at arrived he once Bernard Saint by demolished was legend, the to according that, Jovis of statue a

(la moderne Albertville) dans la Gaule Narbonnaise. Narbonnaise. Gaule la dans Albertville) moderne (la

Columna-Iovis. The column, which is about 4,50 metres high, is carved in a monolithic block and it substitutes substitutes it and block monolithic a in carved is high, metres 4,50 about is which column, The Columna-Iovis.

du Petit-Saint-Bernard passait par Axima (Aime, en Tarentaise), la capitale de l’Alpis Graia, et par Ad Publicanos Publicanos Ad par et Graia, l’Alpis de capitale la Tarentaise), en (Aime, Axima par passait Petit-Saint-Bernard du

or Jovis were common names to refer to the tops of the . During the Middle Age, in fact, the Pass was called called was Pass the fact, in Age, Middle the During Alps. the of tops the to refer to names common were Jovis or

voulait se rendre à Vienne (France) en partant de Mediolanum (l’actuelle Milan). La route qui descendait du Col Col du descendait qui route La Milan). (l’actuelle Mediolanum de partant en (France) Vienne à rendre se voulait

members the names of Jovis ot Jupite, a supreme God that dominated the alpine summits. Jovet, Jouvet, Joux Joux Jouvet, Jovet, summits. alpine the dominated that God supreme a Jupite, ot Jovis of names the members

nication avec la Gaule très importante. La Vallée d’Aoste, territoire des Salasses, était parcourue par ceux qui qui ceux par parcourue était Salasses, des territoire d’Aoste, Vallée La importante. très Gaule la avec nication

is located at the very top of the Pass, at 2188 metres above the sea level. Its name re- name Its level. sea the above metres 2188 at Pass, the of top very the at located is Jovis Columna The

l’antiquité, eut une importance stratégique car la Route des Guales qui le traversait était une voie de commu- de voie une était traversait le qui Guales des Route la car stratégique importance une eut l’antiquité,

Le Col du Petit-Saint-Bernard ou Alpis Graia, un des rares cols alpins praticable par les chars même pendant pendant même chars les par praticable alpins cols rares des un Graia, Alpis ou Petit-Saint-Bernard du Col Le

ones that can be found in Aosta. in found be can that ones

découverte de l’histoire millénaire du Col! du millénaire l’histoire de découverte

This protohistoric monument can be linked to some other megalithic buildings on the Aosta Valley, especially the the especially Valley, Aosta the on buildings megalithic other some to linked be can monument protohistoric This

pendamment du parcours choisi, le sentier emmènera toujours au point de départ. Faites une bonne balade à la la à balade bonne une Faites départ. de point au toujours emmènera sentier le choisi, parcours du pendamment

or rounded-shaped stones, together with a point of a pedunculate arrow made of yellow chert. chert. yellow of made arrow pedunculate a of point a with together stones, rounded-shaped or

L’itinéraire complet a été conçu comme une grande boucle et dure 3 heures environs. En suivant le balisage, indé- balisage, le suivant En environs. heures 3 dure et boucle grande une comme conçu été a complet L’itinéraire

to the beginning of the Copper Age (around the III millennium b.C.) is the discovery of some couples of polygonal polygonal of couples some of discovery the is b.C.) millennium III the (around Age Copper the of beginning the to

temps libre et de leurs intérêts. intérêts. leurs de et libre temps

in its original position. The inconfutable element that make historians think that the Cromlech should date back back date should Cromlech the that think historians make that element inconfutable The position. original its in

(de 1 à 3 heures) qui permettront aux passionnés de visiter ce lieu historique si important en fonction de leur leur de fonction en important si historique lieu ce visiter de passionnés aux permettront qui heures) 3 à 1 (de

other. It seems to be sure that, since the street went through the Cromlech, an undefined number of stones are not not are stones of number undefined an Cromlech, the through went street the since that, sure be to seems It other.

leur histoire. Aux accès principaux du sentier il y a 3 parkings d’où partent des parcours de différentes longueurs longueurs différentes de parcours des partent d’où parkings 3 a y il sentier du principaux accès Aux histoire. leur

eter which goes from 2 to 6 metres and is composed by 46 stone put at a regular distance of 4 metres one from the the from one metres 4 of distance regular a at put stone 46 by composed is and metres 6 to 2 from goes which eter

merveilleux un parcours guidé a été réalisé : un itinéraire qui, pas après pas, dévoile la beauté de ces lieux et de de et lieux ces de beauté la dévoile pas, après pas qui, itinéraire un : réalisé été a guidé parcours un merveilleux

studied to remove some doubts about its function and its dating. The Cromlech, in its actual shape, has a diam- a has shape, actual its in Cromlech, The dating. its and function its about doubts some remove to studied

du répété passage de l’homme au fil du temps. Un riche trésor qui attend d’être découvert. Dans ce panorama si si panorama ce Dans découvert. d’être attend qui trésor riche Un temps. du fil au l’homme de passage répété du

of Italy. It is very interesting both from a historical and an astronomic point of view, since it is still analysed and and analysed still is it since view, of point astronomic an and historical a from both interesting very is It Italy. of

lerins en aux voyageurs aux cours des siècles. Plusieurs traces, parfois recouvertes de mystère, révèlent les ormes ormes les révèlent mystère, de recouvertes parfois traces, Plusieurs siècles. des cours aux voyageurs aux en lerins

Valley with the Haute Tarentaise. It was discovered during the XVIII century: it is one of the rare megalithic circles circles megalithic rare the of one is it century: XVIII the during discovered was It Tarentaise. Haute the with Valley

La Thuile pè- aux asile donna qui Hospice un construisirent y Bernard Saint de disciples les tard, plus Lyon; à Rome unissait

is on the borderline between Italy and France, close to the ancient route that links the Aosta Aosta the links that route ancient the to close France, and Italy between borderline the on is circle stone The

vi aspetta anche qui carrossable route une tracèrent y Romains Les gloire. de moments plusieurs connut Saint-Bernard

FR

nella stagione bianca Petit- du Col le d’Aoste, Vallée la et Tarentaise la entre d’altitude, mètres 2.200 environ à trouvant Se finally reach the Tarentaise valley, by following the right riverside of the Reclus torrent. Reclus the of riverside right the following by valley, Tarentaise the reach finally

Tipogra - Morgex a MARCOZ Tipogra

wide and delimitated by ditches. It started from the very top of the pass and it diagonally went through the upland to to upland the through went diagonally it and pass the of top very the from started It ditches. by delimitated and wide

cultura di circa 1200 specie di rarissime piante alpine. piante rarissime di specie 1200 circa di cultura points this straight route. Some researches show that there was an ancient communication trench which was 4,50 m m 4,50 was which trench communication ancient an was there that show researches Some route. straight this points

alpino Chanousia. Il giardino creato dall’Abate Chanoux si estende su una superficie di circa 10.000 mq con una una con mq 10.000 circa di superficie una su estende si Chanoux dall’Abate creato giardino Il Chanousia. alpino

CONSORZIO Via Marcello Collomb, 36 various on intersects road modern a side, Italian the On 12%. reach that tracts some with % 8 – 7 of slope average an

11016 La Thuile (AO) giardino il trova si italo-francese confine del là di al metri 800 circa a Bernardo, San Piccolo del Colle del pressi , the “Via delle Gallie consular road”: starting from the hamlet of Faubourg in La Thuile, the way presents presents way the Thuile, La in Faubourg of hamlet the from starting road”: consular Gallie delle “Via the ,

OPERATORI 9 n. Path

Valle d’Aosta - Italy

Per coloro che desiderassero approfondire le conoscenze sulla flora, nei nei flora, sulla conoscenze le approfondire desiderassero che coloro Per

TURISTICI T +39 0165 883049 Chanousia. botanico giardino Il

LA THUILE F +39 0165 885196 Gaul. Narbonese the

ed accoglie oggi un punto Informazioni Turistiche ed uno spazio espositivo. espositivo. spazio uno ed Turistiche Informazioni punto un oggi accoglie ed

[email protected] in Albertville), actual (the Publicanos Ad through and Graia, Alpis the of city capital the Tarentaise), in (Aime,

Proprietà dell’ordine di San Maurizio e San Lazzaro dal 1752 , l’ospizio, aperto solo in estate è stato ristrutturato ristrutturato stato è estate in solo aperto l’ospizio, , 1752 dal Lazzaro San e Maurizio San di dell’ordine Proprietà (the actual Milan) to Vienne (France). The road which brought to the Little St Bernard passed through Axima Axima through passed Bernard St Little the to brought which road The (France). Vienne to Milan) actual (the

in onore di San Bernardo. Il dragone incatenato ai suoi piedi simbolizza il paganesimo allontanato dal santo. santo. dal allontanato paganesimo il simbolizza piedi suoi ai incatenato dragone Il Bernardo. San di onore in Aosta Valley, in which the Salassi lived, was an obliged passage for those who wanted to go from Mediolanum Mediolanum from go to wanted who those for passage obliged an was lived, Salassi the which in Valley, Aosta

qualsiasi fosse il senso del vento. Nel 1902, sulla frontiera dell’epoca, contribuì alla costruzione di una statua statua una di costruzione alla contribuì dell’epoca, frontiera sulla 1902, Nel vento. del senso il fosse qualsiasi strategic point of view, since the “Via delle Gallie” that went through it was the only connection with Gaul. The The Gaul. with connection only the was it through went that Gallie” delle “Via the since view, of point strategic

Bernardo. Costruì una garitta denominata “Il Monumento ai 4 venti” che gli permetteva di meditare al riparo, riparo, al meditare di permetteva gli che venti” 4 ai Monumento “Il denominata garitta una Costruì Bernardo. of the rare alpine passes practicable by carts during the ancient times, has always been very important from a a from important very been always has times, ancient the during carts by practicable passes alpine rare the of

and take the chance to discover the millenary history of the Pass! The Little St Bernard pass, or Alpis Graia, one one Graia, Alpis or pass, Bernard St Little The Pass! the of history millenary the discover to chance the take and passaggi. Uno dei più celebri rettori fu Pierre Chanoux che per 50 anni (1859-1909) perpetuò l’opera di San San di l’opera perpetuò (1859-1909) anni 50 per che Chanoux Pierre fu rettori celebri più dei Uno passaggi. Col di Youla Colle d’Arp 2661 2570 M. de Nona M. Fortin M. Favre 2106 Cenni storici - Données historiques - Historic notes 2753 2917 Tête de l’Ane M. Nix M. Crammont 2919 2737 Chanton Col du Berrio Blanc PRÉ-SAINT-DIDIER Dora Baltea Al Colle del Piccolo San Bernardo Al Colle San Carlo 2819 Mialet M. Percé P.tes des Chavannes Au Col du Petit-Saint-Bernard Au Col Saint Charles V Tête des Vieux 2808 A Chamossin L 2872 At the Little St Bernard Pass At the Colle San Carlo L M. Berrio Blanc O 3252 N Col des Orgères E IT IT 2711 D I Y Tête des Jeunes A. di Chavannes O Torrent Dora di La Thuile U 2786 di sopra Nord L Tête d’Arpy Periodo tra il XVII e il XVIII secolo Trinceramenti del 1600 2420 2918 A S.S. N. 26 Colle di Chavannes Alpe di Berrio 2018 • Retranchement Sardes: linea continua ad arco di circonferenza, con centro di corri- • In cima al Colle della Croce e Mont Colmet: ricoveri e un lungo muro di fortifi cazioni. 2592 Blanc di sopra Mayen de la Youlaz Belvedere spondenza del torrente Reclus. • Scendendo dal Col Croce versante La Thuile: fortifi cazioni del Capitano Sandino co- A. di Chavannes d’Arpy di mezzo T. di Y oula Mayen desot Colle • Redoute Sarde presso il Colle di Traversette chiude l’estremità orientale della linea stituite da un muro in pietra a secco di uno spessore minimo pari ad un metro. Sulla A. di Chavannes Arpy di dentro San Carlo difensiva. La Redute Sarde è un grande recinto difeso da cortine murarie, munito di sinistra del colle fu ricavata una postazione con l’entrata sul lato est, protetta da due M. Belleface 1971 T. Chavannes Peson Elevaz strutture difensive e di locali di servizio. fossati, che permetteva di sparare sia sul ripido crinale che sale da La Thuile che Petosan 1753 • Chemins des canons: una successione di selciati, viadotti e rampe che assicuravano i direttamente verso il colle. Al riparo dagli sguardi nemici, poco sotto il valico, furono GHIACCIAIO Arp Arp Y VALLONE DES ORGERES desot DI CHAVANNES Colle di damon P rifornimenti e le comunicazioni tra le posizioni avanzate e le retrovie. costruite le due casermette per la guarnigione, ora in rovina. In quella a quota più Sud R Bassa Serra

A 2700 ’ Punta 2737 VA Campo del Periodo tra il XIX e il XX secolo elevata sono ancora visibili i resti della cucina.

D Léchaud LL La Balme Principe Tommaso O E 3128 P.ta Fornet N • Blocchi anticarro. • I trinceramenti del Principe Tommaso che dal Mont Du Parc, si estendono fi no a 3066 E N D Montagnoule La Théraz O I L • Bunker di guerra. Petosan per arrivare nel bosco in prossimità delle frazioni Les Granges e Buic. M. Ouille C Combe Varin 1600 1769 L H 2620 A

Bassa Serra 3099 A V

V Les Granges d’Arpy T. 3111 M. Chavannette A 1623 FR FR 2840 N N E Replan e e e

S Période entre le XVII et le XVIII siècle Retranchements du XVII siècle Plan Rançon Preyllon • Retranchements Sardes: ligne continue en forme d’arc de circonférence, dont le centre • Au sommet du Col de la Croix et du Mont Colmet : abris et un long mur de fortifi cations. Colle della Croce correspond au torrent Reclus. • En descendant du Col de la Croix sur le versant de La Thuile : fortifi cations du Capi- Pontaillaud M. du ParcPa 2381 Clos Ferrand • Redoute Sarde au Col de la Traversette: il constitue l’extrémité orientale de la ligne de taine Sondino constituées d’un mur de pierres sèches dont l’épaisseur minimum est Crotte M. Laityre 1732 Plan Praz L. d’Arpy 2726 Plan Faubourg 2066 défense. La Redoute Sarde est un grand enclos défendu par des courtines de maçonne- d’un mètre. Sur la gauche du col un poste avec l’entrée sur le côté est, protégé par des Entre-deux Bovard 2054 GHIACCIAIO Eaux Orgères DEL BREUIL 1896 Crétaz-Jean Thovex rie, avec des structures de défenses et d’autres pièces utilisées par les soldats. fossés, fut bâtie. Elle permettait aux soldats de faire feu aussi bien vers la vallée de 2313 LA THUILE 1520 1441 Moulin • Chemins des canons: une succession de pavés, viaducs et rampes qui assuraient les La Thuile que directement vers le Col. À l’abri des ennemies, un tout petit peu plus en P.ta dei Ghiacciai Porassey Foillex 1907 Buic provisions et les communications entre les postes avancés et les arrières. bas par rapport au col, de petites casernes furent construites pour la garnison, mais 3023 1531 M. Miravidi T. V erney e e 3068 Tormotta VillaretV Période entre le XIX et le XX siècle maintenant elles sont en ruine. Celle qui se trouve plus en haut présente encore des L. di Tormotta 2686 La Crétaz Pont Serrand 1485 2486 1602 V 1863 La Crétaz • Blocs antichars. restes des cuisines. A L. di Pietra L Bioletta 1736 L Golette Rossa 2559 • Bunker de guerre. • Les retranchements du Prince Thomas s’étalent du Mont du Parc vers Pétosan et ils O Servaz N E Sapiniera M. Colmet arrivent enfi n dans les bois près de Les Granges et du Buic.

D Tête du 1473 3024 EN . B Plan Veylé S.S. N. 26 GHIACCIAIO P.ta Rousse R 2080 Chargeur D’ARGUEREY 2656 EU EN IL 2074 Seggiovie aperte Period between the XVII and the XVIII centuries nella stagione T. Rutor Verney Champontaille La Tour Col 2006 1975 estiva • Sardinian entrenchments: arch-shaped continue line, whose centre corresponds to the Entrenchments of the XVII century d’Arguerey C. d. Colmet 2916 Aig. de Promise 2837 T. Leseney Reclus torrent. • At the top of the Colle della Croce and Mont Colmet: shelters and a long wall of defence. l’Hermite Terres Noires Les Suches 1540 • Sardinian redoubt at the Traversette Pass, which closes the eastern extremity of the • Coming down from the Colle della Croce towards La Thuile: fortifi cations built by the 3005 2419 2200 COMBA Lèchepré Plan Muret SORDA defence line. The Sardinian redoubt is a big enclosure defended by wall curtain with Captain Sandino, made of a dry walls whose minimum thickness is one metre. On the M. Chaz-Dura de l’Abondance 2579 M. Lussé defensive building and other rooms to be used by soldiers. left of the pass there is a post (whose entrance is in the eastern part) protected by two L. Verney 3055 • Cannon’s way: a series of pavements, viaducts and ramps which assured both sup- ditches. It had a fundamental strategic role, since from there the soldiers could shoot M. de la Fourclaz superiore 2971 2278 HE P.so di Leseney plying and communication between the backlines and the advances posts. both towards La Thuile and towards the pass. Two small buildings for the garrison UC 2835 E A S T. Merletan M. Monchette R E L La Joux Period between the XIX and the XX centuries were built just under the pass, safe from enemy eyes, but today they are in ruins. The P D 3045 C.le di N Arnouvaz 1594 U LA 1976 • Anti-tank blockades. highest one has some remains of the kitchens. A Fourclaz P 1ª Cascata E Passo Alto B Lancebranlette 2486 1700 . Cerellaz 2859 • War bunker. • Prince Thomas entrenchments: from the Mont du Parc they reach fi rst Petosan and D 2936 L. VerVerney . ITALIA 2080 Parcet L 2089 M. Belvedere Legenda then the wood close to the hamlets of Les Granges and Buic. L S A Colle del Piccolo 2641 E Maisonnettes V L San BernardoBerna do 2188 L EI Fortifi cazioni NT Lac Sans FRANCIA PO Fortifi cations - Fortifi cations Fond I 2ª Cascata Colle del . D LL 1850 Lac du Glacier Les Lances Belvedere A 2143 Bunker construction d’un dispositif en première ligne devraient être attribués à Thomas de Carignano, au début de that constituted the only connection to the Little St Bernard pass until 1873, when the actual national road V 3ª Cascata 2588 Bunker - Bunker e Ospizio T. Maisonnettes 2000 la quatrième décade du XVII siècle. Les fortifications du Col du Petit-Saint-Bernard participèrent à plusieurs évè- n. 26 was completed. Chanousia E P. S. Bernardo Lac TT (gia(giardino ILE Baraccamenti nements de guerre au cours des années successives. Leur premier usage coïncide avec les opérations de guerres The latest defensive system around the Little St Bernard pass was built between the end of the XIX century botanico) Longet U Bella Valletta M. Thuilette H Baraquements - Barracks 2420 T L. del Rutor de l’avril 1794, quand les troupes républicaines françaises, menées par le général Dumas, réussirent à défaire la and the 1940s. A first complex composed by 3 entrenchments was built on the French side, at 3 different 2811 A 2423 B Trinceramenti ligne de résistance piémontaise au Col et à arriver directement à La Thuile. altitudes above Bourg-Saint-Maurice, whereas an advance position in the area of the Pass, and precisely at M BA O M Retranchements - Entrenchments C O Sur le versant opposé, les retranchements du prince Thomas représentent, encore de nos jours, l’élément le plus the frontier post, was integrated during the third decade of the XX century through some active and passive IN C Z LA M. ValaisanValaisan SO EL Rovine romane visible du dispositif de défense qui s’étend entre le Col du Petit-Saint-Bernard, La Thuile et la zone en amont du defence structures disseminated on the territory. T. de Bellecombe 2892 BA I B Ruines romaines - Roman ruins COM D pays qui emmène au Col Saint Charles. Un imposant système central de bastions avec tranchées et de courtines E C.le del N L. di Bella O Cromlech - Cerchio di Annibale pour la fusiliers le long du cours de la Doire de La Thuile barrait complètement l’accès à la vallée de Pétosan. Ghiacciaio Comba L M. Freduaz L Cromlech - Cercle d’Hannibal La petite forteresse de Plan Praz se trouve sur un plateau à une hauteur intermédiaire par rapport aux fortifica- 2374 A 2937 V Testa d’Assaly Cromlech - Hannibal circle SEEZ tions du Col de la Croix. La structure, en pierres sèches bien conservées, où les traces des modifications successives Col de SerSerrere BOURG SAINT MAURICE Le Grand Oeillard 2705 Grand Assaly sont encore très bien visibles, consiste essentiellement en une courtine au plan presque en étoile avec d’hautes 3174 Col de la P.ta Tachuy Attenzione meurtrières et des baraquements qui furent construits dans un deuxième temps. Enfin, des installations de cam- Col des La Louie Blanche 2870 Attention - Attention Embrasures Traversette 2802 pagne et des postes d’observation se trouvaient un peu partout le long de la route qui constitua la seule liaison 2383 L. di TachuyT IT - Non tutti i sentieri segnalati sulla cartina La Thuile avec le Col du Petit-Saint-Bernard jusqu’en 1873, avant que l’actuelle route nationale n. 26 n’était terminée. Col de 2549 M. Charve C.le d’Assaly Trekking Map conducono ai siti storici. La posizione dei siti e La Louie Blanche 2998 Le dernier système de défense autour du Col du Petit-Saint-Bernard fut bâti entre la fin du XIX siècle et les an- 2909 sulla cartina è solamente indicativa. 2590 Col Tachuy nées ’40 du XXe siècle. Sur le versant français un premier complexe de 3 fortifications à 3 différentes hauteurs 2674 FR - Certains sentiers signalés dans la carte La Thuile P.ta Ovest 2945 Trekking Map ne conduisent pas à des sites historiques. La au-dessus de Bourg-Saint-Maurice fut construit, tandis que un poste avancé dans la zone du Col fut intégré au Loydon e I TRINCERAMENTI DEL COLLE DEL P.S. BERNARDO E DEL COLLE SAN CARLOLes Oeillasses 3145 position des sites est simplement indicative. cours de la troisième décade du XX siècle, par le biais d’infrastructures de défense active et passive disséminées LES RETRANCHEMENTS DU COL DU PETIT-SAINT-BERNARD ET DU COL SAINT CHARLES EN - Not all the itineraries of La Thuile Trekking Map lead to sur le territoire.

ENTRENCHMENTS AT THE LITTLE ST BERNARD PASS AND AT THE COLLE SAN CARLO historic sites. The position of these sites is just an indication.

T The first cartographic document about a series of entrenchments dates back to the XVII century.

E G EN

N The system, whose aim was to completely bar the roads, was subdivided into two devices: one on

O L

Il primo documento cartografico riguardante una serie di fortificazioni risale al XVII secolo. Il siste- Col Croce. La struttura, in pietre a secco ben conservate, in cui le tracce di modificazioni successive sono ben the forefront at the Hospice and another one between the Mont du Parc, Theraz, Plan Praz, the Colle della

IT C

A Croce and the Colle San Carlo. A first defence line, essentially based on the trenches outside La Thuile, was ma, volto a sbarrare le strade, era suddiviso in due dispositivi, uno di prima linea presso l’Ospizio, il evidenti, consiste essenzialmente in una cortina a pianta pressoché stellare, dotataL di alte feritoie e posterior-

secondo tra il Mont du Parc, Theraz, Plan Praz, il Colle della Croce e il Colle san Carlo. Un primo piano di difesa, mente provvista di baraccamenti. Infine, installazioni campali o nuclei di appostamentoU si distribuiscono in established in 1629 by the Savoy Count Carlo Emanuele I, whereas the improvements, the extension of the

D

.

basato essenzialmente sulle trincee a monte di La Thuile, è stato stabilito nel 1629 da Carlo Emanuele I conte modo diffuso lungo la strada che fino al 1873, prima che fosse terminata l’attualeL strada statale 26, costituiva existing entrenchments and the creation of the forefront device seem to be attributed to the initiative of Tom- LA ROSIÈRE L

1850 A

di Savoia, mentre le migliorie e l’estensione dei trinceramenti esistenti e la costruzione del dispositivo di prima l’unico collegamento con il Colle del Piccolo San Bernardo. V maso of Savoy Carignano, at the beginning of the fourth decade of the XVII century. The entrenchments at linea sembrerebbero da attribuire all’iniziativa di Tommaso di Savoia Carignano, all’inizio del quarto decennio Il più tardo sistema difensivo intorno al Colle del Piccolo San Bernardo fu costruito tra la fine del XIX e gli anni the Little St Bernard pass took part to the following military events many times. Their first use coincide with del XVII secolo. Le fortificazioni del Colle del Piccolo San Bernardo parteciparono a diverso titolo agli avveni- ’40 del XX secolo. Sul lato francese fu costruito un primo complesso di 3 fortificazioni, a 3 diverse altitudi- the war of April 1794, when the French republican troops, conducted by the general Dumas, break through menti militari successivi. Il loro ultimo utilizzo, coincide con le documentate operazioni di guerra dell’aprile ni poco sopra Bourg-Saint-Maurice, mentre una postazione avanzata nella zona del Colle presso il posto di the Piedmontese resistance line at the Pass and finally arrived in La Thuile. 1794, quando le truppe repubblicane francesi, condotte dal generale Dumas, riuscirono a sfondare la linea di frontiera, venne integrato nel terzo decennio del XX secolo, mediante infrastrutture di difesa attiva e passiva On the opposite side, the entrenchments of the Prince Thomas still are the most representative elements of the resistenza piemontese sul Colle, giungendo a La Thuile. disseminate sul territorio. defensive device created between the Little St Bernard pass and the area at the beginning of the town that Sul versante opposto, i trinceramenti del Principe Tommaso, rappresentano ancora oggi, l’elemento maggior- brings to the Colle San Carlo. A huge central system made of trenches and curtains for the musketry along the mente visibile del dispositivo difensivo che si sviluppa tra il Colle del Piccolo san Bernardo, La Thuile e la zona a Le premier document cartographique à propos d’une série de fortifications date au XVIIe siècle. Le sys- way of the Dora of La Thuile completely blocked the access to the Petosan valley. FR monte del paese che porta al Colle San Carlo. Un imponente sistema centrale di bastioni con trincee e cortine tème, dont le but était de barrer toutes les routes, était divisé en deux dispositifs : un en première ligne The small fortress of Plan Praz is located on a plateau in an intermediate position if compared to the Colle per la fucileria battenti la viabilità lungo il corso della Dora di La Thuile, sbarrava completamente l’accesso alla à l’Hospice, l’autre entre le Mont du Parc, Theraz, Plan Praz, le Col de la Croix et le Col Saint Charles. Un premier della Croce entrenchments. The structure, made of very well conserved dry stones with evident signs of the conca di Petosan. plan de défense, basé essentiellement sur les tranchées en amont de La Thuile, fut établi en 1629 par le comte many modifications, essentially consists of a curtain (whose plan is almost star-shaped) with high slits and Il piccolo forte di Plan Praz è ubicato su un pianoro ad una quota intermedia rispetto alle fortificazioni di de Savoie Charles Emmanuel I, tandis que les améliorations et l’extension des retranchements existants et la barracks (provided afterwards). Finally, field installations or emplacements are distributed all along the way