Andorra laVella 10 sitesCULTURELS tantd’autres… remarquablesàdécouvrir parmi Patrimoine mondialdel’UNESCO Villefranche-de- Mont-Louis et 10 sitesNATURELS tantd’autres… remarquablesàdécouvrirparmi Villefranche deConflent –E3 listadodelossitiosPatrimonio66 ElsmésbonicspoblesdeFrança llistat dels llocs de Patrimoni 66 llistatdelsllocsdePatrimoni66 PassPatrimoine66sites Francia Platjesambbanderablava PlayasconBanderaazul BlaueFlaggeStrände BlueFlagBeaches parcsijardins parques yjardines ParksundGarten Parksandgardens  Frankreichs DieschönstenDörfer MostbeautifulvillagesofFrance Espaisclassificats Parajesclasificados Naturschutzgebiete Protectednaturalsites naturals Reserves naturales Reservas Naturreservate Naturalreserves Atalaya Signalstation espaipatrimonial espaciopatrimonial heritagesite  Veranstaltungsorte Villeneuve delaRaho–I4 Tour àsignaux Los másbonitospueblosde Pass Patrimoine66 Sitepatrimonial eingetragen ! im Welt PatrimoniumderUNESCO     Patrimoni mundialdel’UNESCO Patrimonio mundialdel’UNESCO die FestungsanlagevonVauban ist UNESCO World HeritageSite Pass Patrimoine66 Lieu référencé

Sitenaturelprotégé Site dulacdelaRaho  Vauban Réserve naturelle Réserve ouforteresse Fort De l’Andorre

ANDORRE de Parcs etJardins Pavillon bleu  deFrance Plages Plus BeauxVillages Train Jaune Bordeaux, , Talaia De Paris,Limoges, Kulturstätte , Andorre Signalturm

segell de calitat art ehistoria segelldecalitatart  Towns &History Art andCountry ydehistoria undGeschichte Aigüescalentessulfuroses Aguascalientessulfurosas HeisseSchwefelquellen waterspring Sulphurouswarm Canoe-kayak Submarinisme Deepseadiving Surfing Windsurfing Teleesquí nàutic Telesquí náutico Waterskilift  Estaciónstermals Estacionestermales Sparesorts dominiesquiable dominioesquiable Skiarea Piragüismo sello decalidaddestinoarte Städte undLandderKunst Tauchsport

 d’Arts &d’Histoire d’Arts Domaineskiable

Ville &Pays Plongée sous-marine

Stationthermale Kitesurf Téléski Nautique /Kayak demer  standuppaddle  chaude sulfureuse Canoë-Kayak Planche àvoileet/ou Bain d’eau ARIÈGE PORTÉ-PUYMORENS

©M.Castillo devela Surf ©D.R. SkiGebiet Submarinismo Piragüisme Wasserskilift Heilwasser PORTA Windsurf

Chapelle Notre-Damedes Anges Kanu-Kajak Site classédel’AnsePaulilles Cerdagne  Tunnel duCadí

Barcelona Cathare etduFenouillèdes –I4 direct de par Puigcerdà ElTren amarillo PARC NATUREL RÉGIONAL ElTren rojo TheredTrain DE CAROL Autopista Motorway DergelbeZug TheYellow Train   MultimediaReiseführerbüros Multimediaguide-offices Parcd’aventures Parque deaventuras Abenteuerpark Adventurepark Balneoteràpia Balneoterapia Balneotherapie Balneotherapy Talassoteràpia Talasoterapia Thalassotherapie Thalassotherapy actividadesdeplenanaturaleza habilitadosenlas deportivos deplenanatura habilitatsenactivitats esportius Kärting agrupació deguiesitécnics agrupación deguiasytécnicos

LATOUR

DES PYRÉNÉESCATALANES CAROL AutorouteA9 Train Rouge duPays Train Jaune Golf Thalassothérapie ParcAventure

ViaFerrata Karting Balnéothérapie  multi-activités De Lleida Bureau deguides K2 DU LANOUX ETANG DES-ESCALDÈS VILLENEUVE Autopista PIC DUCARLIT ElTren vermell Autobahn Puigcerdà

Der roteZug 2921 mètres ElTren groc Site classédesBouillouses La Molina UR

Chaos deTargasonne DE-CERDAGNE

Centrale ThémisSolaireInnovation BOURG-MADAME

PALAU ANGOUSTRINE LLIVIA

©D.R. ©M.Castillo 2810 mètres PIC PÉRIC CAMPORELLS ÉTANGS OSSÉJA DE ¡Bienvenidos! Benvinguts! Welcome! Willkommen! Bienvenue enPyrénées-Orientales! Palais des RoisdeMajorque BOUILLOUSES Musée deCerdagne Site classédesBouillouses LACS DES Ferme CalMateu Four solaire EGAT FONT-ROMEU d’Odeillo VALCEBOLLÈRE LAC D’ STE-LÉOCADIE Perpignan –I4 LAC DEBALCÈRE

LLADURE GALBE ERR ODEILLO Grotte deFontrabiouse B3 Maison delaVallée d’ LES ANGLES Capcir EYNE BOLQUÈRE FORMIGUÈRES Four solaire LAC DE LE PUIGMAL 2910 mètres DELS-FORCATS MONT-LOUIS Carcassonne, Quillan ST-PIERRE- MATEMALE D’Albi, Toulouse,

©D.R. Cité deMont-Louis ©D.R. VALLÉE D’EYNE RÉAL PLANÈS DE-CONFLENT Musée d’art moderne deCéret moderne Musée d’art SAUTO CAUDIÈS Orgues d’IllesurTêt FONTPÉDROUSE CARANÇA ESPAGNE SANSA LAC DE Ille SurTêt –G4 LE MADRES 2469 mètres DE NOHÈDES ÉTANGS TALAU

TÊT

CARANÇA AYGUATEBIA H2 Quillan ENTRE-VALLS Bains chaudsdeSaint-Thomas THUÈS Conflent EVOL De Toulouse par Quillan NYER JUJOLS NOHÈDES ©D.R. Couiza ©M.Castillo Château Fort LibériaetCité Château Fort Musée delamine MANTEL Tour desparfums LE COSTABONNE Réserve naturelleMarine Réserve de CerbèreBanyuls–K2 NOHÈDES 2464 mètres Prieuré de Serrabona Boule d’Amont –G3 MANTET VILLEFRANCHE- DE-CONFLENT PY

ROTJA Maison dupatrimoine CAMPÔME FENOUILLÈDES CAUDIÈS-DE CONAT MOLITG-LES-BAINS FENOUILLET DE-CONFLENT CONAT PY CORNEILLA- par Vic,Ripoll De RIA-SIRACH Camprodon

Grandes Canalettes Grottes des Remparts Abbaye Saint-Martin PRADES PRATS-DE-MOLLO VERNET-LES-BAINS Église Sainte-Marie TOUR DEMIR du Canigó GRAND SITE LA PRESTE VIRA Parc animalier LA PRESTE CANIGÓ

AGLY Saint-Michel de-Cuxa Abbaye de La manufactureduGrenat Église ettrésordePrades DE- SOURNIA

CADY PIC DUCANIGÓ FOSSE 2787,66 mètres PRATS CLARA

©D.R. Gorges deGalamus ©D.R. DE FENOUILLET Réserve NaturelleRégionaledeNyer Réserve ST-MARTIN Musée de laPréhistoirede DE FENOUILLET

PRATS-DE-MOLLO DE-CONFLENT ST-PAUL ESPIRA-DE-CONFLENT FELLUNS Fort Lagarde Fort PÉZILLA

LLECH Prieuré deMarcevol LAMANÈRE

LENTILLA ST-ARNAC Aqueduc d’ ANSIGNAN Chapitre deStPaulFenouillet H5 TRÉVILLACH D2 TRILLA Corbières VINÇA TOUR DECABRENÇ JOCH RODÈS TOUR DEBATERE Fenouillèdes LE-CHÂTEAU LANSAC MONTALBA BOULETERNÈRE Prieuré deSerrabona LA BASTIDE Création catalane ST-LAURENT-DE-CERDANS

TÊT Plan d’eausurl’Agly RASIGUÈRES

CASEFABRE CASSAGNES BOULE D’AMONT

©M.Castillo ©D.R. BÉLESTA MAURY ARLES-SUR-TECH PRUNET-BELPUIG PLANÈZES ST-MARSAL ILLE-SUR-TET DE-LLOTES ST-MICHEL Château-musée de Bélesta Château deQuéribus 10outstandingnaturalsites 10outstandingculturalsites 10espaciosnaturalesnotables 10espaciosculturalesnotables Aspres d’Ille-sur-Tet Hospice etOrgues DE-FRANCE AUDE LATOUR Site desDosses CORBÈRE Barcarès –J5 LES-CABANES Abbaye Sainte-Maried’Arles-sur-Tech AMÉLIE-LES-BAINS Caves Byrrh Château deCastelnou NÉFIACH –H4 CORBÈRE PALALDA CAMÉLAS Moulin àhuile Moulin Saint-Pierre Fort lesBains CASTELNOU OMS Ribéral Ermitage ForçaRéal REYNÈS SAINT-FÉLIU MONTAURIOL CORNEILLA D’AMONT LA-RIVIÈRE Tuchan Maison dupatrimoineFrançoiseClaustre STE-COLOMBE VERDOUBLE MúSIC -Muséedesinstruments TORDÈRES Musée d’ArtModerne

10espaisculturalsnotables 10espaisnaturalsnotables 10 bemerkenswerte Kulturorte 10bemerkenswerte Naturorte 10bemerkenswerte AGLY CALCE SAINT-FÉLIU LA-RIVIÈRE TAUTAVEL TOUR DELFAR D’AVALL PEZILLA ©M.Castillo THUIR ©M.Castillo VIVÈS Musée delapréhistoire FOURQUES Caves Byrrh MAUREILLAS PLA-DE-CORTS LAS ILLAS Château RoyaldeCollioure DE-PÈNE VILLENEUVE CASES ST-JEAN LA-RIVIÈRE Grotte deFontrabiouse Monastir delCamp CATALAN Fontrabiouse –C4 VILLAGE Caves &vignobles Chapelle St-Martin-de-Fenollar Musée duliège Dom Brial Jardin exotique Fort Bellegarde Fort PASSA DE-L’AGLY CANOHÈS 43 ESPIRA J3 ST-ESTÈVE 0 L’ALBÈRE OPOUL-PÉRILLOS ST-JEAN LASSEILLE DELS-ASPRES du CampdeRivesaltes BANYULS MONTESQUIEU VILLELONGUE PERPIGNAN Mémorial DELS-MONTS DES ALBÈRES de St-Génis-des-Fontaines Figueres, Girona par LaJonquera, Site duLacde BAGES De Barcelona M LaRaho Église etcloître assif desAlbères DE LARAHO RETENUE VILLENEUVE- DE-LA-RAHO DES-FONTAINES Palais desRoisdeMajorque Maison delaCatalanité Chapelle Notre-Dame-des-Anges

©D.R. Salanque ©Fontrabiouse ST-GÉNIS SALSES-LE-CHÂTEAU PIA Albères DES ALBÈRES Forteresse deSalses Mémorial duCampde Rivesaltes LAROQUE BOMPAS Toulouse, , Narbonne PIC NEULÓ 1256 mètres DEL-VERCOL CORNEILLA PALAU-DEL-VIDRE De Paris,Lyon, Marseille, THÉZA ST-HIPPOLYTE Plan d’eaudel’Agly Caramany –F5/G5 SORÈDE Maison del’artroman Ferme dedécouverte Centre deSculptureRomane DE-LA-SALANQUE VILLELONGUE DE-LA-SALANQUE S Port-la-Nouvelle ALÉNYA ST-NAZAIRE ST-LAURENT Vallée desTortues Tropique duPapillon 10 km Atelier duverre Église Sainte-Mariedel’Assomption DE SALSES Maternité Suisse Musée Terrus Cloître d’Elne ST-ANDRÉ ÉTANG I6 LATOUR BASELNE Figueres STE-MARIE TOUR DELAMASSANE LA-MER Leucate ST-NAZAIRE DE CANET ÉTANG ST-CYPRIEN TÊT É ARGELÈS-SUR-MER Saint Nazaire

TECH tang deCanet

AGLY Les collectionsdeSt-Cyprien Château RoyaldeCollioure FÔRET DELAMASSANE Casa del’Albera CANET ENROUSSILLON ST-CYPRIEN-PLAGE Cellier desDominicains STE-MARIE-PLAGE Maison duFauvisme TORREILLES-PLAGE ARGELÈS-PLAGE PORT BARCARÈS LE BARCARÈS Site desDosses Fort Miradou TOUR MADELOC MASLARRIEU Fort Saint-Elme Fort ©M.Castillo ©D.R. Côte Vermeille par Port-Bou, Llançà, par Port-Bou, Grottes desGrandesCanalettes Terres desTempliers BANYULS-SUR-MER Figueres, Girona Villefranche deConflent–E3 Biodiversarium De Barcelona Maison de laCatalanité Perpignan –I4 PORT-VENDRES Site classédel’Anse de PARC NATUREL MARIN Llancà CERBÈRE DU GOLFE DU LION CERBÈRE-BANYULS Méditerranée

©M.Castillo ©GrandesCanalettes H4 G5 H2 C3 C3 I2 I2 C2 I2 G4 C3 C2 C2 H5 J3 E3 J3 H2 K2 E5 H3 E2 J4 B2 C2 K2 G2 J3 G2 J4

›  ›  ›

›  ›  ›  › ›  ›  ›  ›  ›  ›  ›  ›  ›  ›  ›  ›  › ›  ›  ›  ›  ›  ›  ›  ›  ›  ›  

Retrouvez tousleslieuxetactivités website oronourmobilesite « thingstodoandsee »atour Consult thelistofplacesandactivitiesavailableatrubric   Website oderaufunserermobilenWeb-Seite  tots els llocs i activitats a l’apartat « queveure,quefer »delanostraweboamòvil tots elsllocsiactivitatsal’apartat « queverquehacer »denuestrawebomóvil todos lossitiosyactividadesenelapartado Besuchen Siedie PlätzeundAktivitäten inderRubrik« zusehenzutun »aufunserem www.agly-tourisme.fr Tél. +33468291042 www.ot-ceret.fr Tél. +33468870053 www.mairie-millas.fr Tél. +334685716 www.ille-sur-tet.com Tél. +33468840262 www.cerbere-village.com Tél. +33468884236 www.lesangles.com Tél. +33468043276 www.tourisme-canigou.com Tél. +33468056763 www.tourisme-amelie.com Tél. +33468390198  www.cambre-d-aze.com Tél. +33468040801 www.formigueres.fr Tél. +33468044735 www.tourisme-haut-vallespir.com Tél. +33468391199 www.aspres-thuir.com Tél. +33468283238 www.maureillas.fr Tél. +33468831541 www.collioure.com Tél. +33468821547 www.laroque-des-alberes.fr Tél. +33468954997 www.banyuls-sur-mer.com Tél. +33468883158 MILLAS MILLAS MAURY MAUREILLAS -LASILLAS MATEMALE ANGLES LES PERTHUS LE LE BOULOU LLAGONNE LA LAROQUE-DES-ALBÈRES ILLE-SUR-TÊT FORMIGUÈRES FONT-ROMEU -ODEILLO -VIA EYNE -CAMBRE D’AZE ESTAGEL ELNE CORNEILLA-DE-CONFLENT COLLIOURE CÉRET CERBÈRE CAUDIÈS-DE-FENOUILLÈDES CASTELNOU CASTEIL CANET-EN-ROUSSILLON BOURG-MADAME 2000 BOLQUÈRE/PYRÉNÉES BANYULS-SUR-MER CORSAVY- MONTFERRER ARLES-SUR-TECH ARGELÈS-SUR-MER AMÉLIE-LES-BAINS ALÉNYA www.capcir-.com Tél. +33468044986 www.elne-tourisme.com Tél. +33468220507 www.pyrenees2000.com Tél. +33468301242 www.tourisme-leboulou.fr Tél. +33468875095 www.alenya.fr Tél. +33468225456 www.font-romeu.fr Tél. +3346830 www.maury-village.com Tél. +33468500854 www.argeles-sur-mer-tourisme.com Tél. +33468811585 www.ot-canet.fr Tél. +33468867200 www.le-perthus.com Tél. +33468542753 www.mairie-caudies-fenouilledes.fr Tél. +33468738737 www.bourg-madame.fr Tél. +33468045241(Mairie) www.tourisme-.com Tél. +33468057759 www.matemale.fr Tél. +33468305957

touristiques Informations - (CAT. II)

- (CAT. II)

- (CAT. I) - (CAT. I) - (CAT. II)

-

(CAT. I)

- (CAT. II)

tourisme-pyreneesorientales.mobi ou surnotresitemobile: www.tourisme-pyreneesorientales.com : sur notresiteinternet dans larubrique«Avoiretàfaire»

F4 E3 E3 J5 H4 H5 F4 J3 I3 J4 C2 J3 F4 I5 F1 E3 K2 J5 I4 J3 B1 D3 D3 C2 E4 G1 J5 F5 G1

› 

› 

› 

›  ›  ›  ›  ›  ›  ›  ›  ›  ›  ›  ›  ›  ›  ›  ›  ›  ›  ›  ›  ›  ›  ›  ›  ›  ›  www.tourisme-canigou.com Tél. +33468054102 www.saintemarielamer.fr Tél. +33468801400 www.portbarcares.com Tél. +33468861656 www.perpignantourisme.com Tél. +334686630 www.tourisme-saint-cyprien.com Tél. +33468210133 www.port-vendres.com Tél. +33468820754 Tél. +33468395575 www.tautavel.com Tél. +33468294950 www.saint-andre66.fr Tél. +33468890485 www.ville-rodes.fr Tél. +33468057647 www.tourisme-canigou.com Tél. +334689622 www.ot-sorede.com Tél. +33468893117 www.aspres-thuir.com Tél. +33468534586 VINÇA VINÇA VILLEFRANCHE-DE-CONFLENT VERNET-LES-BAINS TORREILLES THUIR TAUTAVEL SOURNIA SORÈDE SAINT-GÉNIS-DES-FONTAINES SAINT-CYPRIEN SAILLAGOUSE SAINT-ANDRÉ RODÈS RIVESALTES PRATS-DE-MOLLO -LAPRESTE PRADES PORT-VENDRES PORT-BARCARÈS PERPIGNAN PALAU-DEL-VIDRE OSSÉJA OLETTE RÉGIONAL DESPYRÉNÉESCATALANES OLETTE –MAISONDUPARC NATUREL MONT-LOUIS MOLITG-LES-BAINS www.torreilles.com Tél. +33468284110 SERRALONGUE SAINTE-MARIE-LA-MER SAINT-PAUL-DE-FENOUILLET www.ville-saint-laurent-de-cerdans.fr SAINT-LAURENT-DE-CERDANS www.pyrenees-cerdagne.com Tél. +33468041547 www.tourisme-canigou.com Tél. +33468055535 www.osseja.com Tél. +33468045386 www.tourisme-canigou.com Tél. +33468050328 www.st-paul66.com Tél. +33468590757 www.rivesaltes.fr Tél. +334686404 www.serralongue.com Tél. +33468396134 www.tourisme-canigou.com Tél. +33468970438 www.sournia.com Tél. +33468977038 www.palau-del-vidre.com Tél. +33468223741 www.saint-genis-des-fontaines.fr Tél. +33468898433 www.pratsdemollolapreste.com Tél. +33468397083 www.mont-louis.net Tél. +33468042197 www.parc-pyrenees-catalanes.fr Tél. +33468049760 www.haut-conflent.com Tél. +33468970286

- (CAT. III)

- (CAT. I)

- (CAT. I)

- (CAT. I)

- (CAT. II)

- (CAT. II) 

Tourist boards   

Oficina deTurisme Oficina deTurismo Verkehrsamten

- (CAT. II)

PRÉHISTOIRE ET ANTIQUITÉ ART BAROQUE Prehistory and Antiquity Frühgeschichte und Antike Prehistoria y Antigüedad Prehistòria i Antiguitat Baroque Art Barockkunst Arte barroco Art barroc Tourisme & Handicap Culture et patrimoine Musée de la Préhistoire de Tautavel, 450 000 ans d’aventure de l’Homme H 5 Pleine nature Heritage and culture Kulturerbe Cultura i patrimonio Cultura i patrimoni Château - musée de Bélesta, les premiers agriculteurs du Roussillon G 4 Eglise Notre Dame del Prat - Argelès-sur-Mer J 3 Great outdoors Natur pur Plena naturaleza Plena natura La marque d’ Etat «Tourisme & Handicap» apporte la Maison du Patrimoine Françoise Claustre - Céret, le Vallespir, de la préhistoire au Moyen Âge H 2 Abbaye Sainte-Marie - Arles-sur-Tech, les saints protecteurs venus d’Orient G 2 garantie d’un accueil adapté et d’une information fiable Les Pyrénées-Orientales regorgent de trésors exceptionnels : : Le Perthus - Les Cluses - Ruscino - Elne I 2, H 2, I 4, J 3 Eglise de la Nativité Notre Dame - Baixas H 5 PARC NATUREL, RÉSERVES NATURELLES ET SITES NATURELS PROTÉGÉS sur l’accessibilité des lieux de vacances et de loisirs pour la liste ci-dessous n’est pas exhaustive, Thermes d’Amélie-les-Bains G 2 Eglise Notre Dame des Anges - Collioure J 3 Nature Reserves and Protected Natural sites Naturreservate und Naturschutzgebiete les personnes en situation de handicap (auditif, mental, n’hésitez pas à contacter les Points Infos Tourisme ! Reservas naturales y parajes protegidos Reserves naturals i espais protegits ART ROMAN Eglise Sainte Marie - Espira-de-Conflent F 3 moteur ou visuel). Ermitage Notre-Dame - Font-Romeu C 2 Parc naturel régional des Pyrénées catalanes  The Catalan Country boasts wonderful treasures: the list you find below is not comprehensive. Do not hesitate to Romanesque Art Romanische Kunst Arte románico Art romànic contact Tourist Boards! Hospice - Ille-sur-Têt, centre d’interprétation du patrimoine catalan G 4 (Haut-Conflent - Cerdagne - Capcir) A ­­ E 2-3-4 Prieuré de Marcevol - Arboussols, le balcon roman du Canigó F 4 Retrouvez la liste des prestations accessibles dans notre département sur notre site internet :

 Das katalanische Land besitzt außergewöhnliche Schätze in Hülle und Fülle: die nachfolgende Liste ist nicht Eglise Saint-Etienne - Ille-sur-Têt G 4 Massif du Canigó, classé Grand Site de France et réserves naturelles de :

Chapelle de Taxo - Argelès-sur-Mer J 3 www.tourisme-pyreneesorientales.com - Rubrique « Organiser votre séjour ». vollständig, erkundigen Sie sich bei den Fremdenverkehrsämtern! Abbaye Sainte-Marie - Arles-sur-Tech, les saints protecteurs venus d’Orient Eglise Sainte Eulalie - Millas H 4 • Py et Mantet E 2 2017-2018 G 2

• Nyer : Réserve Naturelle régionale D 3  La tierra catalana rebosa de tesoros excepcionales: la lista que sigue no es exhaustiva ¡No dude en consultar las Prieuré de Serrabona - Boule d’Amont, le chef-d’œuvre de l’art roman ...... G 3 Ermitage Força Réal - Millas H 4 The « Tourism & Handicap » label ensures an appropriate welcome and a reliable information about accessibility

• Prats-de-Mollo/La Preste oficinas de turismo! Centre de sculpture romane : le Maître de Cabestany, un sculpteur mystérieux I 4 Cathédrale Saint Jean - Perpignan I 4 F 2, F 1 to accomodation and leisure activities for disabled people (hearing, mental, motor disability or visually impaired) Carte Touristique Carte  Eglise Notre-Dame-des-Anges - Cabestany I 4 Trésor et Eglise - Prades, un retable monumental de Sunyer et un trésor E 3 Massif du Coronat, réserves naturelles de : La terra catalana és plena de tresors excepcionals: la llista que trobareu no és exhaustiva, no dubteu a contactar Das « Tourisme & Handicap » Staatszeichen garantiert einen geeigneten Empfang und zuverlässige Informationen les oficines de turisme! Abbaye Saint-Martin du Canigó - Casteil, joyau du premier art roman catalan E 3 Eglise Saint Juste et Sainte Ruffine - Prats-de-Mollo F 1 • Jujols, Conat et Nohèdes E 3 Abbaye de Saint-Michel-de-Cuixà - Codalet, monument phare de l’histoire catalane E 3 Eglise Saint André - Rivesaltes I 5 Lac des Bouillouses B 3 über die Unterbringung und die Freizeitaktivitäten für Behinderte (hör-, mental-, körperliche oder Sehbehinderung). Eglise Sainte-Marie - Corneilla-de-Conflent, un trésor de sculptures romanes E 3 Le Chapitre - Saint-Paul-de-Fenouillet, un clocher heptagonal unique en Languedoc-Roussillon F 5 Réserve Naturelle de la Vallée d’Eyne C 2 La marca de ambito nacional « turismo y minusvalia » lleva la garantía de una acogida adecuada y de una

VISITEZ MALIN AVEC LE PASS PATRIMOINE 66 ! Cloître - Elne, 26 siècles d’art J 3 Chapelle de Juhègues - Torreilles J 5 Réserve Marine Cerbère-Banyuls : sentier sous-marin multimédia K 2 información válida sobre la accesibilidad de los alojamientos o zonas de ocio para las personas con algún tipo de Pyrénées-Orientales Tourisme Pyrénées-Orientales Cathédrale Saint-Eulalie et Sainte-Julie - Elne J 3 Eglise Saint Julien et Sainte Baselisse - Vinça F 4 Réserve Naturelle du Mas Larrieu - Argelès-sur-Mer J 3 discapacidad (motriz, mental, auditiva, visual) Téléchargez le guide complet des 61 sites Hospice - Ille-sur-Têt, centre d’interprétation du patrimoine catalan G 4 Réserve Naturelle de la Forêt de la Massane - Argelès-sur-Mer J 3 La marca d’àmbit estatal « turisme i discapacitat » aporta la garantía d’una acollida adaptada i d’una informació et bénéficiez de nombreuses réductions Eglise Saint-Etienne - Ille-sur-Têt G 4 Site naturel protégé du massif des Albères I 2 à K 2 Eglise Sainte Marie - Le Boulou vigent sobre la accessibilitat dels allotjaments o de les zones d’oci per a les persones amb algún tipo de discapacitat I 2 ART MODERNE ET CONTEMPORAIN / BEAUX-ARTS Site Classé de l’Anse de Paulilles - Port-Vendres, l’avenir d’une mémoire : l’usine de dynamite renaturée K 2  Download the 61 sites of the Pass Patrimoine and get lots of discount tickets Chapelle Saint-Martin-de-Fenollar - Maureillas, joyau de la peinture romane catalane, XIIe s. H 2 (motriu, mental, auditiva, visual). L’Etang de Canet - Saint-Nazaire J 4  Downladen sie die 61 touristischenOrte der « Pass Patrimoine » und Sich in den Eglise Sainte-Marie de l’Assomption - Palau-del-Vidre, Modern and Contemporary Art Moderne und zeitgenössische Kunst Ostpyrenäen bewegen un mobilier gothique et Renaissance préservé depuis le XVes. au pays des maîtres verriers I/J 3 Arte moderno y contemporáneo Art modern i contemporani Orgues d’Ille-sur-Têt, quand la nature se fait artiste G 4  Bajarse la guia completa de los 61 lugares del Pase Patrimonio y disfruten de Lac de la Raho - Villeneuve-de-la-Raho ­I 4 Monastir del Camp - Passa, église romane et cloître gothique H 3 Musée Maillol - Banyuls-sur-Mer K 2 muchos descuentos Site des Dosses J 6 Saint-Jean le Vieux - Perpignan I 4 Musée d’Art Moderne - Céret, Céret la Mecque du cubisme H 2  Baixar la guia completa dels 61 llocs turistics del Passi Patrimoni i gaudiu de Eglise Saintes Juste et Ruffine - Prats-de-Mollo Site du plan d’eau sur l’Agly G 5 Se loger dans les Pyrénées-Orientales F 1 Maison du Fauvisme - Collioure, sur les pas d’ et André Derain J 3 molt de descomptes Maison de l’art roman - Saint-André, l’art des abbayes romanes catalanes J 3 Musée Pams - Collioure J 3 Accommodation in the Pyrénees Orientales Unterbringung in den Pyrenees-Orientales Abbaye - Saint-André J 3 Musée Terrus - Elne, sur les pas de Terrus, paysagiste d’exception Alojarse en los Pirineos-Orientales Allotjarse en els Pirineus-Orientals Eglise et cloître - Saint-Génis-des-Fontaines, la première sculpture romane sculptée et datée (1019-1020) I 3 J 3 PATRIMOINE NATUREL, ENVIRONNEMENTAL ET FAUNE Eglise Saint-Jacques - Villefranche-de-Conflent E 3 Grotte de Wolfgang Laïb - Marcevol F 4 www.leDépartement66.fr Musée Hyacinthe Rigaud - Perpignan I 4 Natural and Environmental Heritage, Fauna Natürliches Umwelterbe, Fauna ART GOTHIQUE Chemin Mackintosh - Port-Vendres K 2 Patrimonio natural y medioambiental, fauna Patrimoni natural i mediambiental, fauna ou flashez ce QRcode Gothic Art Gotische Kunst Arte gótico Art gòtic Les Collections de Saint-Cyprien (François Desnoyer), une structure d’art J 3 Bains de Dorres B 2 Abbaye Sainte-Marie - Arles-sur-Tech, les saints protecteurs venus d’Orient G 2 Bains de Llo C 2 Cloître des Dominicains - Collioure J 3 Bains Chauds de Saint-Thomas - Fonpédrouse, une eau thermale dans un amphithéâtre de pierre D 2 Eglise Notre Dame des Anges - Collioure J 3 PATRIMOINE ETHNOLOGIQUE Les Aigles de Valmy - Argelès-sur-Mer J 3 Lieux référencés du Pass Patrimoine 66 Château Royal de Collioure, un château sur la mer J 3 Ethnological Heritage Völkerkundliches Erbe Patrimonio etnológico Patrimoni etnològic Gorges de la Fou - Arles-sur-Tech G 2 Pass Patrimoine 66 sites Pass Patrimoine 66 Veranstaltungsorte Cloître d’Elne, 26 siècles d’art J 3 Biodiversarium - Banyuls-sur-Mer, 2 sites, 2 univers pour découvrir la nature autrement K 2 Listado de los sitios Patrimonio 66 Llistat dels llocs de Patrimoni 66 Cathédrale Sainte-Eulalie et Sainte-Julie - Elne J 3 Casa de l’Albera - Argelès-sur-Mer, centre d’interprétation de l’Albera - Maison du Patrimoine J 3 Aquarium - Canet-Plage J 4

Eglise Sainte Eulalie - Millas H 4 Maternité Suisse - Elne, un berceau d’humanité au cœur de l’inhumain ...... J 3 Parc animalier - Casteil E 3 PATRIMOINE SCIENTIFIQUE ET TECHNIQUE Chapelle Notre Dame des Anges - Perpignan, l’ancien couvent des Franciscains I 4 Musée du Liège - Maureillas, histoire du liège, de la forêt au bouchon H 2 Le Tropique du papillon - Elne J 3

Palais des Rois de Majorque - Perpignan, un palais royal de la Méditerranée médiévale I 4 Moulin à Huile - Millas, le producteur de l’or vert catalan H 4 Maison de la Vallée d’Eyne, à la découverte du patrimoine naturel pyrénéen C 2 Scientific and Technical Heritage Wissenschaftliches und technisches Erbe Cathédrale Saint Jean - Perpignan I 4 Musée des Arts et Traditions Populaires - Palalda G 2 Grottes de Fontrabiouse, l’alchimie hors du temps entre l’eau et le minéral C 4 Patrimonio científico y técnico Patrimoni científic i tècnic Eglises La Réal et Saint Jacques - Perpignan I 4 Bienvenue Castillet : La Casa Pairal - Perpignan I 4 Caves et vignobles Dom Brial - Baixas, vivez le Roussillon et le vin autrement H 5 Parc animalier - Les Angles C 3 Monastir del Camp - Passa, église romane et cloître gothique H 3 Mémorial du , un lieu pour ne pas oublier I 5 www.tourisme-pyreneesorientales.com Terres des Templiers - Banyuls-sur-Mer, découvrez l’univers des grands vins de Banyuls K 2 Tour des Parfums - Mosset, espace sensoriel pour comprendre la nature E 4 Musée des Arts et Traditions Populaires - Saint-Laurent-de-Cerdans Cellier des Dominicains - Collioure, un couvent médiéval dédié au vin J 3 ARCHITECTURE MILITAIRE G 1 Museum d’Histoire Naturelle - Perpignan I 4 Moulin à Huile - Millas, le producteur de l’or vert catalan H 4 Military Architecture Militärarchitektur Arquitectura militar Arquitectura militar Création catalane - Saint-Laurent-de-Cerdans G 1 Jardin exotique - Ponteilla, les végétaux des 5 continents H 4 e Four solaire de Mont-Louis, la magie du soleil C 2 Château de Castelnou, un exemple de château médiéval en Roussillon H 3 Musée de Cerdagne Ferme Cal Mateu - Sainte-Léocadie, ferme cerdane du XVIII s. et musée ethnologique B 2 Ferme de découverte - Sainte-André, parc animalier et de loisirs J 3 Four solaire d’Odeillo C 2 Château Royal de Collioure, un château sur la mer J 3 Maison du Patrimoine - Vernet-les-Bains, plongez au cœur de la belle époque E 3 Gorges de Galamus - Saint-Paul-de-Fenouillet F 5 Centrale Thémis Solaire Innovation - Targassonne, venez découvrir le soleil et son énergie B 2 Fort Saint Elme - Collioure, sentinelle de la Côte Vermeille J 3 Maison de la Catalanité - Perpignan, espace d’expositions au pied de la cathédrale I 4 Le jardin d’Ariane - Sainte-Marie-la-Mer J 5 Caves Byrrh - Thuir, plongez dans l’histoire de la plus grande cuve en chêne du monde H 4 Fort Bellegarde - Le Perthus, site de Vauban sur la frontière catalane I 2 MúSIC - Musée des instruments - Céret, collections d’instruments du monde et patrimoines vivants H 2 La Vallée des Tortues - Sorède I-J 3 Atelier du verre - Palau Del Vidre, expositions et travail artisanal J 3 Cité de Mont-Louis, une ville et une citadelle de montagne bâties par Vauban C 2 Musée Joffre - Rivesaltes I 5 Labyrinthes aux 1000 fleurs - Trouillas H 3 La manufacture du Grenat - Prades, un univers magique de savoir-faire traditionnels E 3 Palais des Rois de Majorque - Perpignan, un palais royal de la Méditerranée médiévale I 4 Musée numismatique Puig - Perpignan I 4 Parc Fantassia - Théza I 4­ Fort Lagarde - Prats-de-Mollo, symbole du pouvoir royal Moulin Saint-Pierre - Millas H 4 F 1 Musée de la Poste - Amélie-les-Bains/Palalda G 2 Musée géologique - Vernet-les-Bains ...... E 3 Musée de la mine - Escaro, histoire de l’exploitation du fer dans le Conflent E 3 Forteresse de Salses, une forteresse espagnole en territoire français I 6 Le Train Jaune - Villefranche - Latour de Carol E 3 à B 2 Grottes : Les Grandes Canalettes • Les Canalettes - Villefranche-de-Conflent E 3 Conservatoire du Patrimoine Aéronautique - Perpignan I 4 Château Fort Libéria à Villefranche-de-Conflent, une forteresse militaire construite par Vauban E 3 Le Train du Pays Cathare et du Fenouillèdes I 5 à E 5 Remparts de Villefranche-de-Conflent, un enceinte fortifiée intacte E 3 Collioure

IGP/AOP vins secs et doux Les Toques Blanches du Roussillon : DISPONIBLE DANS LES POINTS D’INFORMATIONS TOURISTIQUES Se déplacer dans les Pyrénées-Orientales Travelling around in the Pyrenees-Orientales district Sich in den Ostpyrenäen bewegen Art de vivre Protected designation of origin/Protected geographical Indication dry and sweet wines guide des bonnes tables !  Available in tourist offices  Verfügbar in Verkehrsamten Moverse por la zona de los Pirineos Orientales Moure’s per la zona dels Pirineus Orientals Art of living & Wines Art de vivre Geschützte Ursprungsbezeichnung/Geschütztz geografische Angabe trockene und Süßweine Disponible en las oficinas de turismo Disponible en els oficis de turisme Arte de vivir Art de viure Denominació d’origen protegida/Indicació geográfica protegida vins secs i vins dolços Denominación de origen protegida/Indicación geográfica protegida vinos secos i vinos dulces Le bus à 1 € le voyage, quelle que soit la distance ! Découvrez… La pêche en 66 : Les Lacs et Rivières des Pyrénées-Orientales The €1 bus network of County Council VENIR DANS LES PYRÉNÉES-ORIENTALES Das 1 € Busnetz des Allgemeinen Rats 2 Indications Géographiques Protégées (IGP) : Une carte indispensable ! et dégustez La red de autobuses 1 € del departemento Côtes Catalanes, Côte Vermeille  Fishing in the Department 66: Lakes and Rivers in the Pyrénées-Orientales. Access to the « Pyrenees-Orientales » Department Discover the good restaurants of the Catalan country! La xarxa de autobusos a 1 € del departement An essential map! Zugang zu dem « Pyrénées-Orientales » Gebiet les vins AOC du Roussillon ! Entdecken Sie die guten Restaurants im katalanischen Land!  Angeln im Departement 66: Die Seen und Flüsse der Ostpyrenäen. Venir en los Pirineos-Orientales ¡Descubra los buenos restaurantes del País Catalàn! http://bus1euro.cd66.fr - Tél. +33 4 68 80 80 80 Discover… and taste the AOC Roussillon wines! 14 Appellations d’Origine Protégée (AOP) : Eine unentbehrliche Karte! Venir en els Pirineus-Orientals Descobriu els bons restaurants d’aquí! Entdecken … und kosten Sie die AOC Weine des Roussillon! ¡Un mapa indispensable para pescar en lagos y ríos de los Pirineos Orientales! ¡Descubra... y deguste los vinos AOC del Rosellón! www.toques-blanches-du-roussillon.com Un mapa indispensable per pescar als llacs i rius de la Catalunya Nord! Le Train Jaune Descobriu... i tasteu els vins AOC del Rosselló! En voiture : Autoroute A9 Achat de cartes et timbres en ligne De Villefranche-de-Conflent (427m d’altitude) à Latour-de-Carol (1 232m d’altitude) www.vins-du-roussillon.com Fédération des Pyrénées-Orientales pour la Pêche et la Protection du Milieu Aquatique By motorway - via A 9 motorway Per autobahn - A9 Autobahn The Yellow Train from Villefranche de Conflent (altitude 427m) to Latour de Carol (altitude 1 232m) www.peche66.org Autopista A 9 Autopista A 9 Association Française Der Gelbe Zug, von Villefranche-de-Conflent (427 Meter hoch) bis Latour de Carol (1 232 Meter hoch) des Maîtres Restaurateurs El Tren Amarillo de Vilafranca de Conflent (427 metros de altitud) con Latour-de-Carol (1 232 m de altitud) En train : Gare TGV Perpignan : www.sncf.fr La route des vins El Tren Groc, de Vilafranca de Conflent (427 m d’altitud) amb Latour-de-Carol (1 232 m d’altitud) By train - TGV railway station Per zug - TGV Bahnhof French association of « Maîtres Restaurateurs » home made cooking Carte Randos -­ Les itinéraires nature ! www.ter.sncf.com Franszösische Verein der « Maîtres Restaurateurs », hausgemachte Speise Estación del AVE Perpiñan Estació del TGV Perpinyà Entre Pyrénées et Méditerranée, venez admirer la diversité de The Catalan country hiking map - Nature itineraries! nos paysages et vivez un moment d’exception à la rencontre Gremio francés « Maîtres Restaurateurs » cocineros cocina casera familiar Gremi francès « Maîtres Restaurateurs » cuiners cuina exclusivament casolana Touren Karte im katalanischen Land - die Naturwege! En avion : Aéroport de Perpignan - Rivesaltes de nos producteurs ! ¡Mapa de Caminatas en País Catalán - ¡caminos por la naturaleza! www.maitresrestaurateurs.com www.aeroport-perpignan.com  Between Pyrenees and Mediterranean, come and admire the diversity of our Mapa de Passejades en Catalunya Nord - camins per la natura!  By flight - Perpignan - Rivesaltes Airport  Per flugzeug - Perpignan - Rivesaltes Flughafen landscapes. Live an exceptional moment meeting our farm producers ! www.tourisme-pyreneesorientales.com  Aeropuerto de Perpiñan Rivesaltes  Aeroport de Perpinyà Ribesaltes.  Zwischen Pyrenäen und Mittelmeer schauen Sie sich unsere verschiedene Landschaften an und verbringen Sie einen aussergewöhnlichen Moment mit Bistrot de Pays, unseren Erzeugern  Entre los Pirineos y el Mediterraneo, venga a disfrutar de la diversidad de nuestros paisajes y a la convivialité retrouvée Carte Vélos - Cyclotourisme/loisir - Cyclosportif - REJOIGNEZ-NOUS ! compartir un momento precioso, hablando con nuestros productores! 2400 vignerons Bistrot de Pays, a label that recognizes local food VTT - Bike Park/Site enduro  Entre els Pirineus i el Mediterrani, veniu a gaudir de la diversitat dels nostres paisatges i a compartir Bistrot de Pays, Rückkehr der Freundlichkeit Toute l’info 24 caves coopératives un moment excepcional, parlant amb els nostres productors! Bistrot (Taberna) de Pays, un sello que premia la convivialidad Cycling and ATB: ask for the map! pratique Bistrot (Taberna) de Pays, un guardó que premia la convivialitat Fahrradausflüge und mountainbike : Fordern sie unsere karte an! sur le site 14 AOP www.tourismedeterroir.fr Cicloturismo y BTT : ¡ Pida el mapa ! mobile en vins secs www.bistrotdepays.com Le Train du Pays Cathare et du Fenouillèdes Aimez 2 IGP Cicloturisme i BTT : demaneu el mapa ! notre page De Rivesaltes à Retrouvez tous nos labels sur notre site internet : www.tourisme-pyreneesorientales.com facebook 23 cépages The Train du Pays Cathare et du Fenouillèdes, from Rivesaltes to Axat www.tourisme-pyreneesorientales.com - Rubrique « Infos pratiques » Tourisme de Terroir® : Le Train du Pays Cathare et du Fenouilledes», der von Rivesaltes bis Axat läuft Découvrez notre blog : www.visitpo.fr El tren del País Cátaro y de la zona del Fenolledes, del municipio de Rivesaltes con el municipio de Axat demandez le guide des bonnes adresses El Tren del País Càtar i d’el Fenolledes, de la vila de Ribesaltes amb la vila d’Axat www.tourisme-pyreneesorientales.com de la Route des Vins www.letrainrouge.fr Agence de Développement Touristique des Pyrénées-Orientales Tél. +33 4 68 51 52 53 - [email protected] - 05/2017 - Crédits photo : Le Département des Pyrénées-Orientales, Fotolia, L.Vilarem, TPCF, OT Canet, N.Hautemanière, P.Palau, R.Roig, A.Mayans OT Canet, N.Hautemanière, P.Palau, - 05/2017 Crédits photo : Le Département des Pyrénées-Orientales, Fotolia, L.Vilarem, TPCF,

Ask for the guide of the good addresses in Catalan country! Bitte nach den Führer von guten Adressen im katalanischen Land! ¡Pida el guía con las buenas direcciones del País Catalàn! Demaneu el guia amb les bones adreces d’aquí! www.tourismedeterroir.fr Le Canigó Canet-en-Roussillon