Bienvenue En Pyrénées-Orientales !
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Tourist boards Informations Oficina de Turismo Verkehrsamten touristiques Oficina de Turisme J4 › ALÉNYA E4 › MOLITG-LES-BAINS Tél. +33 4 68 22 54 56 Tél. +33 4 68 05 03 28 www.alenya.fr www.tourisme-canigou.com ©D.R. ©M.Castillo ©D.R. ©D.R. ©D.R. ©M.Castillo ©M.Castillo ©Fontrabiouse Port-la-Nouvelle ©D.R. ©GrandesCanalettes G2 › AMÉLIE-LES-BAINS - (CAT. I) C2 › MONT-LOUIS Tél. +33 4 68 39 01 98 Tél. +33 4 68 04 21 97 Site du lac de la Raho Site classé de l’Anse de Paulilles Site classé des Bouillouses Orgues d’Ille sur Têt Réserve naturelle Marine Réserve Naturelle Régionale de Nyer Site des Dosses Grotte de Fontrabiouse Plan d’eau de l’Agly Grottes des Grandes Canalettes www.tourisme-amelie.com www.mont-louis.net Villeneuve de la Raho – I4 K2 B3 Ille Sur Têt – G4 de Cerbère Banyuls – K2 D2 Barcarès – J5 Fontrabiouse – C4 Caramany – F5/G5 Villefranche de Conflent – E3 J3 › ARGELÈS-SUR-MER - (CAT. I) D3 › OLETTE – MAISON DU PARC NATUREL Tél. +33 4 68 81 15 85 RÉGIONAL DES PYRÉNÉES CATALANES www.argeles-sur-mer-tourisme.com Tél. +33 4 68 04 97 60 G2 › ARLES-SUR-TECH www.parc-pyrenees-catalanes.fr 10 outstanding natural sites 10 bemerkenswerte Naturorte CORSAVY- MONTFERRER D3 › OLETTE Tél. +33 4 68 97 02 86 10 espacios naturales notables 10 espais naturals notables Tél. +33 4 68 39 11 99 10 sites NATURELS remarquables à découvrir parmi tant d’autres… www.tourisme-haut-vallespir.com www.haut-conflent.com K2 › BANYULS-SUR-MER - (CAT. II) B1 › OSSÉJA Tél. +33 4 68 88 31 58 Tél. +33 4 68 04 53 86 Couiza Leucate www.banyuls-sur-mer.com www.osseja.com C2 › BOLQUÈRE/PYRÉNÉES 2000 J3 › PALAU-DEL-VIDRE Tél. +33 4 68 30 12 42 Tél. +33 4 68 22 37 41 Lieu référencé Ville & Pays Thalassothérapie www.pyrenees2000.com www.palau-del-vidre.com Pass Patrimoine 66 d’Arts & d’Histoire Thalassotherapy B2 BOURG-MADAME I4 › PERPIGNAN - (CAT. I) Pass Patrimoine 66 sites Art & History Towns and Country › Thalassotherapie Tél. +33 4 68 66 30 30 Pass Patrimoine 66 Städte und Land der Kunst De Paris, Lyon, Marseille, Tél. +33 4 68 04 52 41 (Mairie) Talasoterapia www.bourg-madame.fr www.perpignantourisme.com Veranstaltungsorte und Geschichte Talassoteràpia Toulouse, Montpellier, Narbonne listado de los sitios Patrimonio 66 sello de calidad destino de arte J4 › CANET-EN-ROUSSILLON - (CAT. I) J5 › PORT-BARCARÈS - (CAT. I) llistat dels llocs de Patrimoni 66 y de historia Tuchan Tél. +33 4 68 86 72 00 Tél. +33 4 68 86 16 56 segell de calitat art e historia Bienvenue en Pyrénées-Orientales ! www.ot-canet.fr www.portbarcares.com Balnéothérapie Site patrimonial Balneotherapy E2 › CASTEIL K2 › PORT-VENDRES heritage site Kulturstätte Balneotherapie Quillan Tél. +33 4 68 05 67 63 Tél. +33 4 68 82 07 54 espacio patrimonial Téléski Nautique Balneoterapia OPOUL-PÉRILLOS www.tourisme-canigou.com www.port-vendres.com espai patrimonial Waterskilift Wasserskilift Balneoteràpia Welcome! Willkommen! H3 › CASTELNOU E3 › PRADES Telesquí náutico Tél. +33 4 68 05 41 02 Fort ou forteresse Tél. +33 4 68 28 32 38 Teleesquí nàutic AUDE www.aspres-thuir.com www.tourisme-canigou.com Vauban VINGRAU Karting Forteresse de Salses E5 › CAUDIÈS-DE-FENOUILLÈDES F1 › PRATS-DE-MOLLO - LA PRESTE - (CAT. II) Planche à voile et/ou Kärting Château de Quéribus ÉTANG Site des Dosses Tél. +33 4 68 73 87 37 Tél. +33 4 68 39 70 83 Tour à signaux stand up paddle Gorges de Galamus DE SALSES ¡Bienvenidos! Benvinguts! Mémorial SALSES-LE-CHÂTEAU www.mairie-caudies-fenouilledes.fr www.pratsdemollolapreste.com Signal station Signalturm Windsurfing Windsurf Corbières du Camp de Rivesaltes I5 › RIVESALTES Atalaya Talaia Via Ferrata PRUGNANES Musée de la préhistoire K2 › CERBÈRE Surfing Surf de vela De Toulouse Tél. +33 4 68 64 04 04 ST-PAUL Chapitre de St Paul de Fenouillet TAUTAVEL Tél. +33 4 68 88 42 36 par Quillan DE FENOUILLET MAURY www.cerbere-village.com www.rivesaltes.fr Réserve naturelle CAUDIÈS-DE AGLY H2 › CÉRET F4 › RODÈS Plongée sous-marine Natural reserves Parc Aventure FENOUILLÈDES Tél. +33 4 68 87 00 53 Tél. +33 4 68 05 76 47 Deep sea diving TOUR DEL FAR Salanque Naturreservate Adventure park ST-MARTIN LESQUERDE PORT BARCARÈS www.ot-ceret.fr www.ville-rodes.fr Tauchsport Submarinismo Abenteuerpark ST-HIPPOLYTE Reservas naturales DE FENOUILLET CASES LE BARCARÈS J3 › COLLIOURE - (CAT. II) J3 › SAINT-ANDRÉ Submarinisme Parque de aventuras ESPIRA Reserves naturals VERDOUBLE DE-PÈNE FENOUILLET DE-L’AGLY Tél. +33 4 68 82 15 47 Tél. +33 4 68 89 04 85 Parc d’aventures Fenouillèdes AGLY Canoë-Kayak FOSSE www.collioure.com www.saint-andre66.fr ST-ARNAC ST-LAURENT Site naturel protégé AGLY E3 CORNEILLA-DE-CONFLENT C2 › SAILLAGOUSE /Kayak de mer PLANÈZES DE-LA-SALANQUE › Protected natural sites ESTAGEL Tél. +33 4 68 04 15 47 Canoe-kayak Kanu-Kajak Golf Aqueduc d’Ansignan Caves & vignobles RIVESALTES TORREILLES-PLAGE Tél. +33 4 68 05 77 59 Naturschutzgebiete VIRA LE VIVIER LATOUR www.pyrenees-cerdagne.com Piragüismo Piragüisme LANSAC DE-FRANCE Dom Brial www.tourisme-canigou.com Parajes clasificados Bureau de guides RASIGUÈRES CALCE CLAIRA ANSIGNAN J3 › ELNE J4 › SAINT-CYPRIEN - (CAT. I) Espais classificats multi-activités FELLUNS Plan d’eau sur l’Agly PEYRESTORTES TORREILLES Tél. +33 4 68 21 01 33 BAIXAS Tél. +33 4 68 22 05 07 MONTNER www.elne-tourisme.com www.tourisme-saint-cyprien.com Plus Beaux Villages Kite surf Multimedia guide-offices PRATS CASSAGNES PIA STE-MARIE de France Multimedia Reiseführerbüros DE-SOURNIA TRILLA LA-MER H5 › ESTAGEL I3 › SAINT-GÉNIS-DES-FONTAINES agrupación de guias y técnicos PÉZILLA STE-MARIE-PLAGE Tél. +33 4 68 29 10 42 Tél. +33 4 68 89 84 33 Most beautiful villages of France DE-CONFLENT CARAMANY Château-musée BOMPAS deportivos habilitados en las RABOUILLET VILLELONGUE www.agly-tourisme.fr www.saint-genis-des-fontaines.fr Die schönsten Dörfer Frankreichs Domaine skiable de Bélesta Ermitage Força Réal Los más bonitos pueblos de Ski area Ski Gebiet actividades de plena naturaleza DE-LA-SALANQUE TÊT C2 › EYNE - CAMBRE D’AZE G1 › SAINT-LAURENT-DE-CERDANS agrupació de guies i técnics SOURNIA ST-ESTÈVE Francia dominio esquiable BÉLESTA Chapelle Notre-Dame-des-Anges Tél. +33 4 68 04 08 01 Tél. +33 4 68 39 55 75 esportius habilitats en activitats TRÉVILLACH Els més bonics pobles de França domini esquiable CORNEILLA Maison de la Catalanité www.cambre-d-aze.com www.ville-saint-laurent-de-cerdans.fr de plena natura CAMPOUSSY PEZILLA VILLENEUVE Palais des Rois de Majorque BAHO C2 FONT-ROMEU - ODEILLO - VIA - (CAT. II) F5 › SAINT-PAUL-DE-FENOUILLET LA-RIVIÈRE LA-RIVIÈRE LA-RIVIÈRE › Parcs et Jardins CANET EN ROUSSILLON Tél. +33 4 68 30 68 30 Tél. +33 4 68 59 07 57 Train Jaune D’Albi, Toulouse, MONTALBA MILLAS PERPIGNAN de France Station thermale NÉFIACH www.font-romeu.fr www.st-paul66.com The Yellow Train LE-CHÂTEAU Centre de Sculpture Romane Parks and gardens Spa resorts Heilwasser Carcassonne, Quillan TARERACH ÉTANG C3 › FORMIGUÈRES J5 › SAINTE-MARIE-LA-MER - (CAT. II) Der gelbe Zug Moulin à huile SAINT-FÉLIU SAINT-FÉLIU CABESTANY Parks und Garten Estaciones termales Hospice et Orgues LE SOLER DE CANET Tél. +33 4 68 04 47 35 Tél. +33 4 68 80 14 00 El Tren amarillo El Tren groc Prieuré de Marcevol d’Ille-sur-Tet Moulin Saint-Pierre D’AMONT D’AVALL ST-NAZAIRE parques y jardines Estacións termals www.formigueres.fr www.saintemarielamer.fr Tour des parfums CORBÈRE TOULOUGES parcs i jardins Train Rouge du Pays ST-NAZAIRE G4 › ILLE-SUR-TÊT G1 › SERRALONGUE ARBOUSSOLS ILLE-SUR-TET LES-CABANES Bain d’eau Cathare et du Fenouillèdes MOSSET Tél. +33 4 68 84 02 62 Tél. +33 4 68 39 61 34 Plages chaude sulfureuse TÊT Étang de Canet The red Train Der rote Zug Ribéral Saint Nazaire www.ille-sur-tet.com www.serralongue.com Pavillon bleu Sulphurous warm water spring El Tren rojo El Tren vermell CAMPÔME EUS CANOHÈS SALEILLES Conflent RODÈS CORBÈRE VILLENEUVE- Blue Flag Beaches Heisse Schwefelquellen GALBE BOULETERNÈRE PUYVALADOR LE MADRES VINÇA DE-LA-RAHO Blaue Flagge Strände Aguas calientes sulfurosas Autoroute A9 2469 mètres ST-MICHEL POLLESTRES Grotte de Fontrabiouse URBANYA MOLITG-LES-BAINS MARQUIXANES Caves Byrrh ALÉNYA Playas con Bandera azul Aigües calentes sulfuroses Motorway Autobahn CATLLAR DE-LLOTES CAMÉLAS RETENUE THÉZA ÉTANGS PONTEILLA DE LA RAHO Platjes amb bandera blava FONTRABIOUSE DE NOHÈDES ST-CYPRIEN-PLAGE Autopista Autopista ÉTANGS THUIR DE RÉAL RIGARDA Site du Lac de CAMPORELLS NOHÈDES ESPIRA-DE-CONFLENT CORNEILLA Les collections de St-Cyprien LLADURE Jardin exotique La Raho CONAT PRADES LOS MASOS JOCH Château de Castelnou DEL-VERCOL NOHÈDES LLUPIA ST-CYPRIEN I2 › LAROQUE-DES-ALBÈRES J3 › SORÈDE FORMIGUÈRES Église et trésor de Prades CASEFABRE CASTELNOU BAGES RIA-SIRACH ESTOHER FINESTRET Tél. +33 4 68 95 49 97 Tél. +33 4 68 89 31 17 PIC PÉRIC SANSA CONAT La manufacture du Grenat STE-COLOMBE TROUILLAS MONTESCOT LATOUR BAS ELNE De Paris, Limoges, 2810 mètres Cloître d’Elne www.laroque-des-alberes.fr www.ot-sorede.com Château Fort Libéria et Cité CODALET Prieuré de Serrabona TERRATS ETANG Capcir ELNE Musée Terrus Abbaye de Aspres VILLEMOLAQUE Méditerranée C2 › LA LLAGONNE F4 › SOURNIA Bordeaux, Toulouse, ARIÈGE DU LANOUX LAC DE BALCÈRE LLECH Remparts Saint-Michel de-Cuxa Roussillon Maternité Suisse Tél. +33 4 68 04 49 86 Tél. +33 4 68 97 70 38 RAILLEU Grottes des VILLAGE Tropique du Papillon TECH Foix, Andorre Site classé des Bouillouses JUJOLS ORTAFFA MAS LARRIEU www.capcir-pyrenees.com www.sournia.com Grandes Canalettes GLORIANES CATALAN LACS DES VILLEFRANCHE- CLARA MONTAURIOL Église Sainte-Marie de l’Assomption DU GOLFE LION MATEMALE JUJOLS FOURQUES PASSA ST-JEAN LASSEILLE I2 › LE BOULOU - (CAT.