Book Reviews
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The World View of the Anonymous Author of the Greek Chronicle of the Tocco
THE WORLD VIEW OF THE ANONYMOUS AUTHOR OF THE GREEK CHRONICLE OF THE TOCCO (14th-15th centuries) by THEKLA SANSARIDOU-HENDRICKX THESIS submitted in the fulfilment of the requirements for the degree DOCTOR OF ARTS in GREEK in the FACULTY OF ARTS at the RAND AFRIKAANS UNIVERSITY PROMOTER: DR F. BREDENKAMP JOHANNESBURG NOVEMBER 2000 EFACE When I began with my studies at the Rand Afrikaans University, and when later on I started teaching Modern Greek in the Department of Greek and Latin Studies, I experienced the thrill of joy and the excitement which academic studies and research can provide to its students and scholars. These opportunities finally allowed me to write my doctoral thesis on the world view of the anonymous author of the Greek Chronicle of the Tocco. I wish to thank all persons who have supported me while writing this study. Firstly, my gratitude goes to Dr Francois Bredenkamp, who not only has guided me throughout my research, but who has always been available for me with sound advice. His solid knowledge and large experience in the field of post-classical Greek Studies has helped me in tackling Byzantine Studies from a mixed, historical and anthropological view point. I also wish to render thanks to my colleagues, especially in the Modern Greek Section, who encouraged me to continue my studies and research. 1 am indebted to Prof. W.J. Henderson, who has corrected my English. Any remaining mistakes in the text are mine. Last but not least, my husband, Prof. B. Hendrickx, deserves my profound gratitude for his patience, encouragement and continuous support. -
Helena Palaiologina (1431-1473) 1
The last Serbian queen: Helena Palaiologina (1431-1473) 1 The last Serbian queen: Helena Palaiologina (*1431- +1473) Galo Garcés Ávalos / University of Lima “In October of the same year [1446], Lady Helene, Lord Thomas’ daughter, departed from Glarentza to travel to Serbia in order to marry Lazar, the son of despot Lord George. The marriage was celebrated.” George Sphrantzes, Chronicle.1 1 SPHRANTZES, George. The Fall of the Byzantine Empire: A Chronicle by George Sphrantzes, 1401-1477. Translated by Marios Philippides. University of Massachusetts Press (Amherst, 1980), p. 56. Serbian Byzantine Society https://serbianbyzantine.wordpress.com/ The last Serbian queen: Helena Palaiologina (1431-1473) 2 This was not the first time a Byzantine married a Serbian. On February 7, 1392, the young lady Jelena Dragaš arrived in Constantinople, the bride-to-be of Emperor Manuel II Palaiologos (1391-1425). A grand-niece of the great Serbian Emperor Stefan Dušan, and daughter of one of the last great lords of the remnants of the Serbian Empire in Central Greece, she would be the last empress-mother of Byzantium, and the mother of the last Palaeologi.2 Her granddaughter, following her example, would become the last Despoina of Serbia.3 Helena’s father, Thomas, was the youngest son of Manuel II Palaiologos and the last Byzantine Despot to rule over the Morea, as well as a fierce advocate of the Union between the Catholic and Orthodox Churches, which he considered was the path for the ultimate salvation of Byzantium. Her mother, Aikaterine Asanina- Zaccaria, was the daughter of the last ruler of Latin Achaea, Centurione Zaccaria, vassal of Ladislas d’Anjou-Durazzo, King of Naples and lord of what remained of Frankish Morea.4 Serbo-Byzantine marriages had occurred many times in the past years, when the Empire was still vast and powerful. -
“Talk” on Albanian Territories (1392–1402)
Doctoral Dissertation A Model to Decode Venetian Senate Deliberations: Pregadi “Talk” on Albanian Territories (1392–1402) By: Grabiela Rojas Molina Supervisors: Gerhard Jaritz and Katalin Szende Submitted to the Medieval Studies Department Central European University, Budapest In partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Medieval Studies, Budapest, Hungary 2020 CEU eTD Collection To my parents CEU eTD Collection Table of Contents Acknowledgments .................................................................................................................................. 1 List of Maps, Charts and Tables .......................................................................................................... 2 Introduction ............................................................................................................................................ 3 A Survey of the Scholarship ........................................................................................................................... 8 a) The Myth of Venice ........................................................................................................................... 8 b) The Humanistic Outlook .................................................................................................................. 11 c) Chronicles, Histories and Diaries ..................................................................................................... 14 d) Albania as a Field of Study ............................................................................................................. -
05 Nada Zecevic.Vp
Zbornik radova Vizantolo{kog instituta HßÇÇ, 2005. Recueil des travaux de l’Institut d’etudes byzantines XßIÇ, 2005 UDC: 341.71(450.421)(093):929 Nada Ze~evi} THE GENOESE CITIZENSHIP OF CARLO I TOCCO OF DECEMBER 2, 1389 (II) The Genoese citizenship, granted to Carlo I Tocco and his regent mother Magda- lene by the authorities of the Republic of Genova (December 2, 1389) is a document the existence of which is widely accepted in the scholarly circles despite the fact that the details of its content have still remained largely unknown. Attempting to contribute to a better understanding of the circumstances under which the grant was issued, the first part of this paper brings the transcription of the entire document as well as an analysis of its political and legal context. The paper's second part deals with the docu- ment's paleographic, diplomatic, and sigillographic features, as well as with its prosopographic and topographic details. On December 2, 1389 Carlo I Tocco and his regent mother Magdalena were granted the citizenship of the Republic of Genoa. This act was, as pointed out in the first part of this paper, most probably a consequence of the Tocco need for protection from the Ottoman, Venetian, Navarese, and Albanian expansions in western Greece as well as of the Genoese aspirations towards the Ionian islands governed by this family.1 However, although at first sight this document seems an important demon- stration of a pragmatic political alliance, it never left the domain of protocol. Its im- plementation was never recorded by any of the parties; in fact, short time upon its ratification, the Tocco ruler was recorded as making alliances with the Genoa’srival, the Venetian Republic.2 1 For the text of the document and historical analysis of its contents see N. -
From the Anonymous Chronaca Dei Tocco Di Cefalonia
Ae�tc; YAUlcda The Importance of the Spoken Word in the Public Affairs of Carlo Tocco (from the Anonymous Chronaca dei Tocco di Cefalonia) Nada Zecevic 1 The words spoken by Carlo Tocco (c. 1375-1429) are among the subjects 2 highlighted by the anonymous Chronaca dei Tocco di Cephalonia. In this narrative-in-verse of Epirotic demotica from the first half of the fifteenth century, the Tocco ruler ofthe westem Greek Ionian islands and Epiros was described as "a 3 man able to make honey sweet sugar ofhis words," and "sweeter than sugar." The 4 words of sweetness, but also of flattering, promise, rumor and deception, are fre quently found in the chronicler's reference to the political affairs of Carlo Tocco. "Archonts and my youngsters, you who Iove me," was the way in which Carlo 5 reportedly used to begin encouraging his soldiers before battles. Carlo's "words of greeting and respect" were also fr equently mentioned as a part of his diplomatic 1 The Toccos were originally from Benevento in southern Italy. The first Tocco mentioned in Greece was Guillelmo (d. 1336), the govemor of Ccrcyra on behalf of Philip of Taranto. The Toccos' prestigious status was based on privileges of administrative and military service to the Angevins of Naples, as weil as on marriage alliances with other prominent Italian families who ruled some parts of Greece (the Orsini, thc Buondelmonti, the Acciauoli). Carlo l, lhc "duke" of the islands of Leukas, Cephalonia, lthaka and Zakynthos, further spread the family's interests to Epiros and Peloponese; in 1415, the Byzantine emperor bestowed on him the imperial title of despotes of Epiros. -
Niketas Choniates
GUIDE TO BYZANTINE HISTORICAL WRITING This handy reference guide makes it easier to access and understand histories written in Greek between 600 and 1480 CE. Covering classi• cizing histories that continued ancient Greek traditions of historiog• raphy, sweeping, fast-paced "chronicle"-type histories, and dozens of idiosyncratic historical texts, it distills the results of complex, multilin• gual, specialist scholarship into clear explanations of the basic infor• mation needed to approach each medieval Greek history. It provides a sound basis for further research on each text by describing what we know about the time of composition, content covered by the history, authorship, extant manuscripts, previous editions and translations, and basic bibliography. Even-handed explanations of scholarly debates give readers the information they need to assess controversies independently. A comprehensive introduction orients students and nonspecialists to the traditions and methods of Byzantine historical writing. It will prove an invaluable timesaver for Byzantinists and an essential gateway for classicists, western medievalists, and students. LEONORA NEVILLE is a historian of Byzantine culture and society. Her work on Byzantine historical writing has dealt with how Byzantine authors interacted with classical models of history writing and culture and tried to shape contemporary opinion by writing history. She is the author of Anna Komnene: The Life and Work of a Medieval Historian (2016), Heroes and Romans in Twelfih- Century Byzantium: The Material for History of Nikephoros Bryennios (Cambridge University Press, 2012), and Authority in Byzantine Provincial Society: p$o—lloo (Cambridge University Press, 2004). She is Vilas Distinguished Achievement Professor and the John W. and Jeanne M. -
Biographies of Learned Greeks from the Ottoman Era (1960) by the Epirote Historian P
Reviews of books 413 Biographies of Learned Greeks from the Ottoman Era (1960) by the Epirote historian P. Aravantinos, The Chronicle of the Tocco Family ; loannina in the Beginning of the Fifteenth Century (1965) by Professor G. Schiro, and Walks in loannina; Historical and Folkloristic Notes (1965) by Mr. D. S. Salamangas, the authority on the history of loannina. The recent addition to this impressive list of publications is the Geography of Albania and. Epirus by Kosmas Thesprotos and Athana sius Psalidas, published with an introduction and commentary by Mr. A. C. Papacharisis after the original manuscript which is in his pos session. Kosmas Thesprotos (c. 1780-1852) was born in Epirus and had studied at the famous school of Athanasius Psalidas (1767-1829) in loannina, where he attended his course in the geography of Epirus and Albania. To the notes he had diligently kept from Psalidas’ course he added later in the 1830’s, when he was teaching in various places in Epi rus and thereafter in Karpenisi in liberated Greece, his own supplementary remarks and prefaced them with a detailed treatise of his own on the geography of Albania. Both, Thesprotos’ contribution and his notes from Psalidas’ course are a valuable source for the history and historical geography of Albania and Epirus, since they are based on personal ac quaintance with the land and its peoples. Besides a description of physi cal geography of Albania and Epirus, there is much information concerning the natural resources, economic life and commerce, political and ecclesi astical administration of the area, and ethnology, customs and habits of its inhabitants. -
A12 Nada Zecevic.Vp
Zbornik radova Vizantolo{kog instituta HßÇÇÇ, 2006 Recueil des travaux de l’Institut d’etudes byzantines XßIIÇ, 2006 UDK 327:94Š(496.5:497.11)“14” Nada Ze~evi} PRVI BRAK DESPOTA LEONARDA III TOKO U radu se razmatraju pitawa direktnih motiva i {ire zainteresovanosti za ugovarawe braka izme|u despota Leonarda III Toko (1449–1479) i Milice, k}erke despota Lazara Brankovi}a i Jelene Paleolog, sklopqenog 1. maja 1463. godine u Dubrovniku. Istorijska analiza, zasnovana uglavnom na dokumentarnim podacima, ali i nekolicini narativnih izve{taja nastalih u vreme blisko skla- pawu braka, navodi na zakqu~ak da je, uprkos evidentnom umawivawu zna~aja te veze, ~emu su neki krugovi izve{ta~a pribegavali, woj u vreme sklapawa ipak bio pridavan {iri politi~ki zna~aj, te da je korist od ovog kratkotrajnog braka Leonardo III Toko imao i posle Mili~ine smrti. Dana 1. maja 1463. godine u velikoj sali Rektorove palate u Dubrovniku sklopqen je brak izme|u Milice Brankovi}, k}erke po~iv{eg srpskog despota Lazara (1456–1458), i Leonarda III Toko (1448–1479), latinskog despota jon- skih ostrva.1 Narativna dela, nastala nekoliko decenija nakon ovoga doga|aja, od stra- ne osoba koje su prostorno i donekle li~no bile bliske supru`nicima,2 opi- 1 Informativno o vladavini Leonarda III Toko (1449–1479), W. Miller, The Latins in the Levant: A History of Frankish Greece (1204–1566) (New York — Cambridge, 1964repr), 483–486; D. M. Nicol, The Despotate of Epiros 1267–1479 (Cambridge, MA 1984), 210–213. Za izvore, literaturu i komentare o Leonardovoj tituli B. -
Venetian Plans Against Mehmed Ii: the Proposals of 'Machomet Bey' and the Case of Yakub Pasha
APPENDIX I VENETIAN PLANS AGAINST MEHMED II: THE PROPOSALS OF 'MACHOMET BEY' AND THE CASE OF YAKUB PASHA Sometime in the summer of 1469, probably in July, the Council of Ten of the Venetian Republic received a letter from Leonardo III Tocco, Despot of Santa Maura and Cephalonia, passing on to Ven ice proposals for cooperation from a certain 'Machomet bey' , Sancakbey ('flambolaro') of Angelokastron.! The Council of Ten replied on the 5th ofAugust of the same year. Leonardo Tocco's original letter does not survive, but its contents are reproduced in the registers of the Council ofTen, following the Council's answer. This letter also con tained fragments of the original letter, addressed from 'Machomet Bey' to Leonardo Tocco. Leonardo Tocco's communication, as reproduced in the answer ofthe Council ofTen, contains some background information on this 'Machomet bey'. From this letter we learn that he was son of a cer tain 'Famiani' or 'Ftamiani' , ex-'dominus' of Thessaloniki.f Leonardo Tocco's letter also informs us that 'Machomet Bey' had served as Sancakbey of Lesbos. He had also served faithfully Sultan Mehmed II in the campaigns ofLesbos and Karaman." However, despite his serv ices to the Sultan, 'Machomet Bey' was then dismissed from his of fice in an insulting way." For this reason he swore to take revenge on Mehmed II, to do anything in his power to harm him, and to treat him as an enemy.P In order to placate 'Machomet bey', Mehmed II offered him the Sancak of the Morea, but the bey asked for that of 'Argyrokastron' in order to be able to make contacts with Leonardo III Tocco, who also had reasons to wish to harm the Sultan." I ASV, Consiglio dei Dieci, Misti, 17, f.123r-v. -
Die Byzantinischen Kaiser
Die Byzantinischen Kaiser Genealogie und Herrschaft Byzantinisches Reich: Byzantinischer Kaisertitel „Augustus„ seit 867 „Basileus“ Imperator Kaiserin „Augusta„ Theodosius - Dynastie Kaiser Flavius Arkadius, * 377 in Spanien. Sohn von Kaiser Theodosius I. von Byzanz u. Aelia Arkadius Flaccilla. Bruder des Weströmischen Kaisers Honorius. Spanier 395 - 408 * 377 Imperator Caesar Flavius Arcadius Augustus † 1. 5. 408 Nach dem Tode seines Vaters endgültige Reichsteilung in Ost- u. Westreich. Mitkaiser im Osten Roms seit 19. Januar 383. Kaiser von Byzanz seit 17. Januar 395 - 1. Oströmischer Kaiser - Geistig zurückgeblieben u. abhängig von seinen Ratgebern. Er war der hilfloseste Kaiser auf dem byzantinischen Thron. Erließ mehrere Gesetze gegen Häresien. Kaiser Arkadius Seine Ratgeber: Rufinus, Prätorianerpräfekt, vermutlich der Initiator des Massakers in Thessalonike von 390, der selbst den Kaiserthron erstrebte und versuchte seine Tochter mit Arkadius zu vermählen. Unbeliebt bei der Armee, † am 27. November 396, während einer Parade ermordet. Eutropius, ehemaliger Sklave, entmannter Prostituierter, Haushofmeister, hintertrieb das Vorhaben des Rufinus (den Kaiser mit dessen Tochter zu vermählen) und konnte während dessen Abwesenheit die Verlobung mit Eudoxia herbeiführen. 399 zum Konsul erhoben, † 400 wegen Fehlentscheidungen hingerichtet. Anthemius, Prätorianerpräfekt. Gute Beziehungen zum Sassanidenreich. Usurpator: Gainas (383-388). Feldherr, ließ vermutlich Rufinus ermorden und verlangte vom Kaiser die Überlieferung des Eutropius. Er unternahm eine Palastrevolte und wurde schließlich vom kaisertreuen Heer geschlagen, fiel dem Hunnenkönig Uldin in die Hände und wurde im Jahr 400 enthauptet. Ehe am 27. April 395 mit der Gotin Aelia Eudoxia I., * um 375, † am 6. Oktober 404 nach einer Fehlgeburt, Tochter des heidnischen Rhetors Leontios Bautogast von Athen, als welche sie Athenais hieß. Seit 400 Augusta. -
26 Nada Zecevic.Vp
36opHHKp3,!10Ba BHJaHTOJIOIIIKOr HHCTIIT)'Ta XLI, 2004 Recueil des travaux de l'Institut d'etudes byzantines XLI, 2004 UDC: 342.7(450)(093)"1389" NADA ZECEVIC THE GENOESE CITIZENSHIP OF CARLO I TOCCO OF DECEMBER 2, 1389 The Genoese citizenship, granted to Carlo I Tocco and his regent mother Magda lene by the authorities of the Republic of Genova (December 2, 1389) is a document the existence of which is widely accepted in the scholarly circles despite the fact that the details of its contents have still remained largely unknown. Attempting to contrib ute to a better understanding of the circumstances under which the grant was issued, the first part of this paper brings the transcription of the entire document, as well as an analysis of its political and legal context. The paper's second part deals with the docu ment's palaeographic, diplomatic, and sigillographic features as well as with its prosopographic and topographic details. (I)* The beginning of the rule of Carlo I Tocco (b. c. 1374 - d. July 1429) is gen erally considered a "dark" period. 1 The remaining sources, mostly confusing and anachronistic, allow few certain conclusions about this episode of the history of the * Due to technical reasons, the second part of the paper which contains the results of various seg ments of documentary analysis (paleography, diplomatic, sigillography, prosopography and topography), will be published in the next volume of Zbomik radova Vizantolo§kog instituta (vol. 42). I For useful overviews of the history of the Greek branch, see W. Miller, The Latins in the Lev ant: A History of Frankish Greece (1204-1566), New York - Cambridge 1964 repr (London 19081), 292-490. -
Enea Ritrova Eleno E Andromaca Enea Gjen Përsëri Eleno Dhe Andromakën
pagina 1 Anno 17 n.1 Febbraio 2019 Anno 17 Distribuzione gratuita in: Mensile di attualità e cultura italo-albanese Albania, Australia, Numero 1 Belgio, Canada, Germania, Direttore editoriale: Hasan Aliaj Grecia, Francia, Italia, Febbraio 2019 Stati Uniti e Svizera Enea ritrova Eleno e Andromaca Enea gjen përsëri Eleno dhe Andromakën Matrimonio di Preparato da HASAN ALIAJ dal nemico nel sacrificio, e non preda, Përgatitur nga HASAN ALIAJ e Simoenta të re (lumi afër Trojës) për të né del suo vincitore serva, né moglie! Io bërë një sakrificë solemne të varreve dhe, Giovanni Castriota, “Appena mi vide venire e dopo l’incendio di Troja, e dopo aver va- “Sapo më pa duke ardhur dhe si zakonisht, kishte ndërtuar një grumbull riconobbe me, parve che vedesse gato per tanti mari destinata ormai a ser- më njohu, dukej se shihte diçka të madh midis dy areve të mëdha të tufës cosa prodigiosa, perché stupita vire, fui costretta a subire il giogo ed il të mrekullueshme, duke qënë se së gjelbër, monument loti dhe dhimbje; në figlio di Scanderbeg e forsennata rimase prima lusso della stirpe di Achille ed a sopport- ishte e habitur dhe e frikësuar të cilin, me dhuntitë e trishtuara dhe me immobile; quindi smorta e gelata are come sposo il suo superbo figlio Pirro. mbeti fillimisht pa lëvizur; pastaj, zëra të zymta që thërrasin shpirtin e madh Di ALESSANDRO CASTRIOTA SCANDERBEG cadde svenuta. Poi quando noi, Questi poi si invaghì di Ermione (figlia di e shurdhër dhe e akullt, ra pa të Hekorit, nderonte kujtimin e tij. Menelao e di Elena, la triste eroina) e lei dopo lungo tentativo, riuscimmo ndjenja.