Kantor-Kantor Pemerintahan Kota Di Propinsi Okayama

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kantor-Kantor Pemerintahan Kota Di Propinsi Okayama けんない しちょうそん や く ば だいひょう で ん わ Per 22 Januari 2007 県内県内県内 市町村 役場役場役場 (((代(代 表代表表 電話電話電話 ))) Kantor-Kantor Pemerintahan Kota di Propinsi Okayama しちょうそんめい よ かた だいひょう で ん わ 市町村名 読み方 代表 電話 TEL 21 24 1 岡 山 市 おかやまし Okayama-shi 086-803-1000 20 倉 敷 市 くらしきし 13 2 Kurashiki-shi 086-426-3030 3 23 3 津 山 市 つやまし Tsuyama-shi 0868-23-2111 4 玉 野 市 たまのし Tamano-shi 0863-32-5588 5 笠 岡 市 かさおかし Kasaoka-shi 0865-69-2121 9 22 14 6 井 原 市 いばらし Ibara-shi 0866-62-9500 26 7 総 社 市 そうじゃし Soja-shi 0866-92-8200 25 8 高 梁 市 たかはしし Takahashi-shi 0866-21-0200 9 新 見 市 にいみし Niimi-shi 0867-72-6111 27 16 10 備 前 市 びぜんし Bizen-shi 0869-64-3301 8 12 11 瀬 戸 内 市 せとうちし Setouchi-shi 0869-22-1111 10 12 赤 磐 市 あかいわし Akaiwa-shi 086-955-1111 1 13 真 庭 市 まにわし Maniwa-shi 0867-42-1111 7 14 美 作 市 みまさかし Mimasaka-shi 0868-72-1111 11 6 15 浅 口 市 あさくちし Asakuchi-shi 0865-44-7000 19 16 和 気 町 わけちょう Wake-cho 0869-93-1121 2 17 早 島 町 はやしまちょう 17 Hayashima-cho 086-482-0611 18 里 庄 町 さとしょうちょう Satosho-cho 0865-64-3111 5 15 4 19 矢 掛 町 やかげちょう Yakage-cho 0866-82-1010 18 20 新 庄 村 しんじょうそん Shinjo-son 0867-56-2626 21 鏡 野 町 かがみのちょう Kagamino-cho 0868-54-2111 22 勝 央 町 しょうおうちょう Shôô-cho 0868-38-3111 23 奈 義 町 なぎちょう Nagi-cho 0868-36-4111 24 西 粟 倉 村 にしあわくらそん Nishiawakura-son 0868-79-2111 25 久 米 南 町 くめなんちょう Kumenan-cho 086-728-2111 26 美 咲 町 みさきちょう Misaki-cho 0868-66-1111 27 吉 備 中 央 町 きびちゅうおうちょう Kibichûô-cho 0866-54-1313 ⅤⅤⅤ参考資料Ⅴ参考資料 Lampiran 127 128 ⅤⅤⅤ参考資料Ⅴ参考資料 Lampiran 児童相談全国共通ダイヤル Nomor Konsultasi Anak 189 かんけい き か ん で ん わ ば ん ご う いちらん Kantor konsultan untuk anak 関係関係関係 機関機関機関 電話番号 一覧一覧一覧 Daftar Nomor Telepon Penting 岡山市こども総合相談所 086-803-2525 きんきゅう anak ◎◎◎緊 急緊急急 Emergencies Pusat Konsultasi untuk residen 外国人総合相談支援センター 03-3202-5535 警察警察警察(警察 Keisatsu ) Polisi 110 p.1 orang asing 救急救急救急(救急 Kyûkyû ) Ambulans 119 p.4 消防消防消防(消防 Shôbô ) Pemadam Kebakaran 119 p.15 そう だん と あ ◎◎◎相◎相相相談談談・・・問・問問問いいい合い合合合わせわせわせ Konsultasi/Informasi おかやまけんこくさい こうりゅう きょうかい 岡山県 国際国際国際 交 流交流流 協 会協会会 OPIEF 086-256-2914 p.30 た き か ん ◎その◎その他他他他ののの機関の機関機関機関 Organisasi Lainnya District Legal Affairs Bureau di 岡山地方法務局 Okayama(Kantor Menteri 086-224-5656 Kehakiman di daerah Okayama) 広島入国管理局岡山出張所 Kantor Imigrasi Okayama 086-234-3531 p.34 岡山労働局労働基準部監督課 KantorTenaga Kerja Okayama 086-225-2015 p.71 ハローワーク岡山 Hello Work Okayama 086-241-3222 p.69 ハローワークプラザ岡山 Hello Work Plaza Okayama 086-222-2900 p.69 ハローワーク倉敷中央 Hello Work Kurashiki 086-424-3333 p.69 ハローワーク総社 Hello Work Soja 0866-92-6001 p.69 岡山県庁(代表) Pemerintahan Propinsi 086-224-2111 岡山県消費生活センター Pusat Layanan Konsumen 086-226-0999 p.26 男女共同参画推進センター WITH Center 086-235-3307 p.27 岡山県運転免許センター Pusat SIM Okayama 086-724-2200 p.95 岡山空港ターミナル Bandara Okayama 086-294-5201 p.113 中国電力 岡山営業所 Kantor Tenaga Listrik Chugoku 0120-411-669 p.59 岡山ガス 本社(岡山) Okayama Gas 086-272-3111 p.60 水島ガス Mizushima Gas 086-444-8141 p.60 津山ガス Tsuyama Gas 0868-22-7211 p.60 岡山中央郵便局 Kantor Pos Pusat Okayama 086-227-2756 p.86 郵便貯金カード紛失センター Kantor urusan kehilangan kartu 0120-794-889 p.2 tabungan pos JAF 日本自動車連盟岡山支部 JAF cabang Okayama 086-273-0710 p.96 JR 岡山駅 案内所 Stasium JR Okayama 086-225-9223 p.114 JR 倉敷駅 案内所 Stasiun JR Kurashiki 086-422-0249 p.114 NTT 電話新設・変更 (固定電話) NTT (Akun Baru) Land line Mobile 116 p.66 (携帯) Phone 0120-116-000 NTT 電話料金の問い合わせ NTT (Tarif and Biaya) 0120-842-146 p.66 NTT 番号案内 NTT (Informasi Nomor Telepon) 104 p.66 NTT 時報 NTT (Informasi Waktu 117 NTT 天気予報 NTT (Prakiraan Cuaca) 177 NTT 災害用伝言ダイアル NTT Dial (Voice Mail Service in Emergencies) 171 ⅤⅤⅤ参考資料Ⅴ参考資料 Lampiran 129 130 ⅤⅤⅤ参考資料Ⅴ参考資料 Lampiran やく だ おおお役お役役役立立立ちちち URL リスト Daftar URLs penting おかやまけん おかやまけん こういき さいがい きゅうきゅう いりょう じょうほう え い ご か ん こ く ご ちゅうごくご ・・・岡山県 のホームページ Website Propinsi Okayama ・・・岡山県・岡山県 広域広域広域 災害災害災害 ・・・救 急救急急 医療医療医療 情 報情報報 システムシステム((((英語英語英語英語 、、、韓国語、韓国語 、、、中国語、中国語 ))) ちゅうぶん に ほ ん ご Informasi tentang Sistem Penanggulangan Bencana Nasional (((English,(English, 中 文中文文 ,,, 한글 ,,,やさしい,やさしいやさしい日本語日本語 ))) dan Layanan Kesehatan Darurat di Propinsi Okayama (dalam Dalam Bahasa Inggris, China, Korea, dan Jepang Bahasa Inggris, Korea dan China) がいこくじん かた たいしょう びょういん い い ん やす ひ や か ん きゅう びょうき とき とき 外国人 ののの方の方方方ををを対 象対象象 にしたサイト Untuk warga negara asing di Propinsi Okayama 病 院 ・医院 (クリニック)が休みの日や夜間 、急 に病気 になった時やけがをした時に おかやまけん れ き し かんこう ぼうさい さいがい きゅうきゅう いりょう じょうほう てい きょう しんさつ ところ さが 岡山県 の歴史 、観光 、防災 マップ 、災害 ・ 救 急 医療 情 報 システムなどを提 供 診察 してくれる 所 を探すことができます。 Informasi ditulis dalam Bahasa Inggris, China, Korea dan Jepang Website ini memperlihatkan nama dan tempat layanan kesehatan yang menyediakan layanan sehingga penduduk yang bukan warga negara Jepang dapat kesehatan darurat di hari libur dan di malam hari. mendapatkan informasi tentang sejarah Okayama, tempat wisata, https://www.qq.pref.okayama.jp/ dan peta tentang penanggulangan bencana, Informasi tentang system penanggulangan bencana dan servis pelayanan kesehatan darurat. がいむしょう ちゅうにち がいこく こうかん え い ご た http://www.pref.okayama.jp ・・・外務省 のホームページ 駐 日駐日日 外国外国外国 公館公館公館 リリリススストトト(ト(((英語英語英語英語 、、、その他、その他 ))) Website Kementerian Luar Negeri Jepang Daftar Kedutaan dan Konsulate Negara Asing di Jepang (dalam Bahasa いっぱん ざいだん ほうじん おかやまけん こくさい こうりゅう きょうかい ・・・一般・一般一般一般 財団財団財団 法人法人法人 岡山県 国際国際国際 交 流交流流 協 会協会会 Inggris, dll) http://www.mofa.go.jp/about/emb_cons/protocol/index.html Lembaga Pertukaran Internasional Propinsi Okayama (OPIEF) こうりゅう に ほ ん ご きょうしつ せいかつ そうだん ちゅうごくご ご ご 交 流 イベント、日本語 教 室 、生活 相談 (中国語 、ポルトガル語、タガログ語、 ご ざいりゅう むりょう そうだん むりょう ほうりつ そうだん こ に ほ ん ご がくしゅう は け ん ベトナム語)、在 留 無料 相談 、無料 法律 相談 、子ども日本語 学 習 サポーター派遣 、 つうやく は け ん けいさい ゆうびんきょく に ほ ん ご 通訳 派遣 などについて掲載 しています。 ・・・郵 便 局 のホームページのホームページ((((日本語日本語 、、、English、EnglishEnglish)))) Website ini menyediakan informasi yang berkaitan dengan internasional, kelas Bahasa Jepang, Website Pos Jepan (dalam Bahasa Jepang dan Inggris) konsultasi yang berkaitan dengan kehidupan sehari-hari (Dalam Bahasa China, Portugis, http://www.post.japanpost.jp/index.html Tagalog, Vietnam), Konsultasi visa gratis, Konsultasi Hukum gratis, Mengutus guru Bahasa Jepang ke sekolah-sekolah, mengirim penerjemah. http://www.opief.or.jp/ いち ざい じ ち た い こ く さ い か きょうかい た げ ん ご せいかつ じょうほう ・・・(((一(一一一財財財)))自治体)自治体 国際化 協 会協会会 (CLAIR )多言語多言語 生活生活生活 情 報情報報 た ぶ ん か きょうせい Pedoman Tinggal di Jepang dalam Berbagai Bahasa yang disediakan oleh ・・・多文化・多文化 共 生共生生 マママップマップップップ Konsil Otoritas Lokal untuk Hubungan Internasional (CLAIR) Peta tentang Informasi Antar Bangsa dan Bantuan がいこくじん に ほ ん せいかつ ひつよう せいかつ じょうほう た げ ん ご こ く ご ていきょう 外国人 が日本 で生活 するために必要 な生活 情 報 を多言語 か国語 )で提 供 。 おかやま けんない に ほ ん ご きょうしつ そうだん まどぐち し ご と びょういん ち ずじょう しょうかい (15 岡山 県内 の日本語 教 室 、相談 窓口 、仕事 、病 院 などを地図上 で紹 介 しています。 Website ini menyediakan informasi penting untuk pendatang asing yang tinggal di Jepang Informasi tentang kelas Bahasa Jepang, layanan konsultasi, pekerjaan, dan layanan kesehatan dalam 15 bahasa. yang tersedia di Propinsi Okayama tersaji dalam peta. http://www.clair.or.jp/tagengo/index.html http://www.opief.or.jp/tabunkamap/jp/ ⅤⅤⅤ参考資料Ⅴ参考資料 Lampiran 131 132 ⅤⅤⅤ参考資料Ⅴ参考資料 Lampiran ほうじん こくさい こうりゅう こうなん だい こう ざい こくさい こうりゅう ざいだん た げ ん ご いりょう もんしんひょう ・・・NPO・NPONPONPO法人法人法人法人 国際国際国際 交 流交流流 ハーティハーティ港南港南港南港南 台台台・(・(・(公・( 公公公財財財)かながわ)かながわ国際国際国際国際 交 流交流流 財団財団財団 多言語 医療医療医療 問 診 表 アクセス Access ・・・ Komunitas internasional yang bersahabat (Konandai) Lembaga Internasional Kuesioner Kesehatan Multibahasa Kanagawa びょうき びょういん い い ん い とき 病気 やけがで病 院 ・医院 (クリニック)に行った時に、 びょうき い し ゃ つた やく た もんしんひょう こく ご 病気 やけがを医者 に伝えるのに役に立つ問 診 票 が 18 か国語に ほん やく Okayama International Center 翻訳されています。 Menyediakan kuesioner yang berguna dalam konsultasi dengan dokter untuk menjelaskan Okayama West Exit Parking tentang penyakit atau luka yang diderita di Rumah Sakit dan tersedia dalam 18 bahasa. http://www.kifjp.org/medical/ ANA CROWNE PLAZA HOTEL Okayama Station OKAYAMA MERPA こくさい いりょう じょうほう ・・・AMDA 国際国際国際 医療医療医療 情 報情報報 センター Okayama Pusat Informasi Kesehatan Internasional AMDA Convention こくさい いりょう じょうほう がいこくじん がいこくじん Center (West Gate) AMDA 国際国際国際 医療医療医療 情 報情報報 センターセンターではではではでは外国人外国人 ややや外国人や外国人 ををを Sports Park Gate こ よ う かいしゃ いりょう き か ん とう いりょう そうだん で ん わ 雇用雇用雇用 しているしている会社会社会社会社 、、、医療、医療医療医療 機関機関機関 等等等からのからの医療医療医療医療 相談相談相談 ををを電話を電話電話電話 ででで BIG CAMERA うけ つけ こ く ご 受受受付付付ててています。ています。います。((((777 かかか国語か国語国語国語 ))) NHK Okayama Broadcasting station Pusat Informasi Kesehatan Kesehatan Internasional (AMDA) menyediakan layanan konsultasi (East Gate) Korakuen Gate telepon dalam 7 bahasa untuk pendatang asing yang tinggal di Jepang dan perusahaan atau Rumah Sakit yang mempekerjakan orang asing. TAKASHIMAYA http://amda-imic.com/ Okayama 一般財団法人一般財団法人岡山県国際交流協会岡山県国際交流協会 Okayama Prefectural International Exchange Foundation (OP(OP(OPIEF)(OP IEF) 〒〒〒700700700-700 ---0026002600260026 岡山市北区奉還町 2-2-22--11 岡山国際交流センター内 22--22--11 Okayama International Center 22----2222----11 Hokancho KitaKita----kuku Okayama 700700----00260026 JAPAN TEL :::086-086 -256256--29142914 TELTEL 086086 --256256 --29142914 FAXFAXFAX :::086086086-086 ---256256256256----2489248924892489 :::[email protected] E-mail http://www.opief.or.jp ⅤⅤⅤ参考資料Ⅴ参考資料 Lampiran 133 134 ⅤⅤⅤ参考資料Ⅴ参考資料 Lampiran .
Recommended publications
  • Supplementary Chapter: Technical Notes
    Supplementary Chapter: Technical Notes Tomoki Nakaya, Keisuke Fukui, and Kazumasa Hanaoka This supplementary provides the details of several advanced principle, tends to be statistically unstable when ei is methods and analytical procedures used for the atlas project. small. Bayesian hierarchical modelling with spatially structured random effects provides flexible inference frameworks to T1 Spatial Smoothing for Small-Area-­Based obtain statistically stable and spatially smoothed estimates of Disease Mapping: BYM Model and Its the area-specific relative risk. The most popular model is the Implementation BYM model after the three authors who originally proposed it, Besag, York, and Mollié (Besag et al. 1991). The model T. Nakaya without covariates is shown as: oe|θθ~Poisson Disease mapping using small areas such as municipalities in ii ()ii this atlas often suffers from the problem of small numbers. log()θα=+vu+ In the case of mapping SMRs, small numbers of deaths in a iii spatial unit cause unstable SMRs and make it difficult to where α is a constant representing the overall risk, and vi and read meaningful geographic patterns over the map of SMRs. ui are unstructured and spatially structured random effects, To overcome this problem, spatial smoothing using statisti- respectively. The unstructured random effect is a simple cal modelling is a common practice in spatial white noise representing the geographically independent epidemiology. fluctuation of the relative risk: When we can consider the events of deaths to occur inde- vN~.0,σ 2 pendently with a small probability, it is reasonable to assume iv() the following Poisson process: The spatially structured random effect models the spatial correlation of the area-specific relative risks among neigh- oe|θθ~Poisson ii ()ii bouring areas: where oi and ei are the observed and expected numbers of wu deaths in area i, and is the relative risk of death in area i.
    [Show full text]
  • Pacifico Energy Commences Construction of Japan's Largest Solar Power Plant
    Pacifico Energy Commences Construction of Japan's Largest Solar Power Plant April 20, 2017 Pacifico Energy K.K. (Head Office: Minato, Tokyo) is pleased to announce the commencement of construction on Japan's largest solar power generation plant, the 257.7 MW (DC) Sakuto Mega Solar Power Plant in Mimasaka, Okayama. The plant will be constructed on land in Mimasaka City, Okayama Prefecture that was previously the proposed site of the Sakuto St.Valentine Resort and the former site of the Peninsula Golf Club's Yunogo Course (approx. 400ha). Operations are expected to start in September 2019, representing a 30 month construction period. Once commissioned, the plant will generate approximately 290 million kilowatt hours of electricity annually, representing an annual reduction of approximately 200,000 tonnes of CO2 emissions. Chugoku Electric Power Company (CEPCO) will purchase all electricity generated by the plant. Pacifico Energy has already completed construction of two other solar power plants in Okayama (in Kumenan and Mimasaka), which are both now in commercial operation, so the Sakuto Mega Solar Power Plant will be the third project for Pacifico Energy in Okayama. Leveraging know-how and experience gained through developing, constructing, and operating utility scale solar power plants all over the world, we shall continue constructing power plants that contribute to the development of regional communities in an environmentally friendly way. Rendering of completed Sakuto Power plant About Pacifico Energy K.K. : Founded in 2012 to help meet Japan’s domestic energy needs, Pacifico Energy currently has 3 commissioned solar plants in Japan (total capacity: 131 MW (DC)) and is developing more projects, including another 96 MW (DC) currently under construction in Miyazaki.
    [Show full text]
  • By Municipality) (As of March 31, 2020)
    The fiber optic broadband service coverage rate in Japan as of March 2020 (by municipality) (As of March 31, 2020) Municipal Coverage rate of fiber optic Prefecture Municipality broadband service code for households (%) 11011 Hokkaido Chuo Ward, Sapporo City 100.00 11029 Hokkaido Kita Ward, Sapporo City 100.00 11037 Hokkaido Higashi Ward, Sapporo City 100.00 11045 Hokkaido Shiraishi Ward, Sapporo City 100.00 11053 Hokkaido Toyohira Ward, Sapporo City 100.00 11061 Hokkaido Minami Ward, Sapporo City 99.94 11070 Hokkaido Nishi Ward, Sapporo City 100.00 11088 Hokkaido Atsubetsu Ward, Sapporo City 100.00 11096 Hokkaido Teine Ward, Sapporo City 100.00 11100 Hokkaido Kiyota Ward, Sapporo City 100.00 12025 Hokkaido Hakodate City 99.62 12033 Hokkaido Otaru City 100.00 12041 Hokkaido Asahikawa City 99.96 12050 Hokkaido Muroran City 100.00 12068 Hokkaido Kushiro City 99.31 12076 Hokkaido Obihiro City 99.47 12084 Hokkaido Kitami City 98.84 12092 Hokkaido Yubari City 90.24 12106 Hokkaido Iwamizawa City 93.24 12114 Hokkaido Abashiri City 97.29 12122 Hokkaido Rumoi City 97.57 12131 Hokkaido Tomakomai City 100.00 12149 Hokkaido Wakkanai City 99.99 12157 Hokkaido Bibai City 97.86 12165 Hokkaido Ashibetsu City 91.41 12173 Hokkaido Ebetsu City 100.00 12181 Hokkaido Akabira City 97.97 12190 Hokkaido Monbetsu City 94.60 12203 Hokkaido Shibetsu City 90.22 12211 Hokkaido Nayoro City 95.76 12220 Hokkaido Mikasa City 97.08 12238 Hokkaido Nemuro City 100.00 12246 Hokkaido Chitose City 99.32 12254 Hokkaido Takikawa City 100.00 12262 Hokkaido Sunagawa City 99.13
    [Show full text]
  • A Transitional Analysis on the Production of Cereals, Beans And
    Journal of the Faculty of Environmental Science and Technology, Okayama University Vol.23, No.1, pp.23-48, March 2018 A Transitional Analysis on the Production of Cereals, Beans and Potatoes in Okayama Prefecture Enver Erdinç 'ø1ÇSOY*, Fumikazu ICHIMINAMI** DQG0HOWHP2NXU'ø1ÇSOY*** The contribution of cereals to economies is undoubtedly very important and has many dimensions in terms of use of cultivated areas, agricultural production, nutrition, domestic and foreign trade and national income. In this study, we ex- amined the characteristics of agricultural production in Okayama prefecture from the viewpoint of grain, beans and po- tatoes excluding rice, wheat and barley in the long term. These are undoubtedly supposed to have a certain role in comple- menting the function as the staple food of rice and wheat, etc. Also, according to our literature investigations, researchers have not focused on this context for Okayama Prefecture by not spending enough attention in the past. Therefore, we fo- cus on these subjects in this paper by examining a historical significance. It is observed that some planting area and yield of crops have drastically reduced in Okayama prefecture. Keywords: cultivated area, cereals, buckwheat, beans, potatoes, Okayama prefecture 1 INTRODUCTION 2 CEREALS OTHER THAN RICE, BARLEY AND WHEAT There are many factors that affect agriculture, including agricultural land area, quantity and quality of agricultural 2.1 Overview labor force, crops and their combinations. In this article, we There are various kinds of grains other than rice and focus only on the crops among items which have formed barley. Although these are sometimes simply referred to as agricultural land use in Okayama prefecture.
    [Show full text]
  • Distribution of the Thelypteris Japonica Complex (Thelypteridaceae) in Japan
    Bull. Natl. Mus. Nat. Sci., Ser. B, 39(2), pp. 61–85, May 22, 2013 Distribution of the Thelypteris japonica Complex (Thelypteridaceae) in Japan Atsushi Ebihara1,* and Narumi Nakato2 1 Department of Botany, National Museum of Nature and Science, Amakubo 4–1–1, Tsukuba, Ibaraki 305–0005, Japan 2 Narahashi 1–363, Higashiyamato-shi, Tokyo 207–0031, Japan * E-mail: [email protected] (Received 12 February 2013; accepted 25 March 2013) Abstract The distribution of the four taxa, Thelypteris japonica forma japonica, T. japonica forma formosa, T. musashiensis and T. japonica×T. musashiensis, was reassessed by observation of spore morphology of 1984 herbarium specimens deposited in the National Museum of Nature and Science. As a result of frequent changes of identification especially between T. japonica forma formosa and T. musashiensis, the range of each taxon has been drastically updated. The hybrid was recorded in 32 prefectures in total, including newly added 25 prefectures. Key words : distribution, hybrid, spore, Thelypteris. The Thelypteris japonica complex (Thelypteri- in terms of geographical coverage. The most reli- daceae) is common understory ferns ranging able distinguishing character for the species of throughout Japan except in the Ryukyu Islands. the complex is spore morphology as demon- Japanese members of the complex were recir- strated by Nakato et al. (2004) (Fig. 2), and cumscribed by Nakato et al. (2004) based on therefore sterile specimens and/or specimens cytological and morphological characters, and with only immature spores are difficult to iden- two species, one forma and one interspecific tify. hybrid are presently accepted (Fig. 1). Nakato et al.
    [Show full text]
  • Names of Shi,Machi and Mura of Major Metropolitan Areas
    大都市圏構成市町村名一覧 Names of Shi ,Machi and Mura of Major Metropolitan Areas 札 幌 大 都 市 圏 Sapporo Major Metropolitan Area 中 心 市 Central City 01 北海道 Hokkaido 100 札幌市 Sapporo-shi 周 辺 市 町 村 Surrounding Area 01 北海道 Hokkaido 203 小樽市 Otaru-shi 210 岩見沢市 Iwamizawa-shi 217 江別市 Ebetsu-shi 224 千歳市 Chitose-shi 231 恵庭市 Eniwa-shi 234 北広島市 Kitahiroshima-shi 235 石狩市 Ishikari-shi 303 当別町 Tobetsu-cho 304 新篠津村 Shinshinotsu-mura 423 南幌町 Namporo-cho 428 長沼町 Naganuma-cho 仙 台 大 都 市 圏 Sendai Major Metropolitan Area 中 心 市 Central City 04 宮城県 Miyagi-ken 100 仙台市 Sendai-shi 周 辺 市 町 村 Surrounding Area 04 宮城県 Miyagi-ken 07 福島県 Fukushima-ken 202 石巻市 Ishinomaki-shi 561 新地町 Shinchi-machi 203 塩竈市 Shiogama-shi 206 白石市 Shiroishi-shi 207 名取市 Natori-shi 208 角田市 Kakuda-shi 209 多賀城市 Tagajo-shi 211 岩沼市 Iwanuma-shi 213 栗原市 Kurihara-shi 214 東松島市 Higashimatsushima-shi 215 大崎市 Osaki-shi 301 蔵王町 Zao-machi 321 大河原町 Ogawara-machi 322 村田町 Murata-machi 323 柴田町 Shibata-machi 324 川崎町 Kawasaki-machi 341 丸森町 Marumori-machi 361 亘理町 Watari-cho 362 山元町 Yamamoto-cho 401 松島町 Matsushima-machi 404 七ケ浜町 Shichigahama-machi 406 利府町 Rifu-cho 421 大和町 Taiwa-cho 422 大郷町 Osato-cho 423 富谷町 Tomiya-machi 424 大衡村 Ohira-mura 444 色麻町 Shikama-cho 445 加美町 Kami-machi 501 涌谷町 Wakuya-cho 505 美里町 Misato-machi 関 東 大 都 市 圏 Kanto Major Metropolitan Area 中 心 市 Central Cities 11 埼玉県 Saitama-ken 13 東京都 Tokyo-to 100 さいたま市 Saitama-shi 100 特別区部 Ku-area 12 千葉県 Chiba-ken 14 神奈川県 Kanagawa-ken 100 千葉市 Chiba-shi 100 横浜市 Yokohama-shi 130 川崎市 Kawasaki-shi 150 相模原市 Sagamihara-shi 周 辺 市 町 村 Surrounding Area 08 茨城県 Ibaraki-ken 209 飯能市 Hanno-shi
    [Show full text]
  • An Analysis of Land-Use in Okayama Prefecture in Terms of Industrial Crops
    Journal of the Faculty of Environmental Science and Technology, Okayama University Vol.23, No.1, pp.49-79, March 2018 An Analysis of Land-Use in Okayama Prefecture in terms of Industrial Crops Fumikazu ICHIMINAMI*, 0HOWHP2NXU'ø1ÇSOY** and Enver Erdinç 'ø1ÇSOY*** There are many limitations and difficulties in terms of expanding agricultural lands. Also, some other factors affect the agricultural lands that result in decreases such as climate change, erosion and misuse of the lands. It is clear that these developments in agricultural land use threaten the future of human welfare, social conditions, economic growth and food supply. In this study, we examined the land use and its significance that represent past agriculture and regional characteristics in the Chugoku region including Okayama prefecture and the Seto Inland Sea. Specifically, among the products called as industrial crops, such as cotton, pyrethrum, rush, tobacco, rapeseed, mulberry and tea, were adopted as the indicators. Currently, these landscapes can hardly be seen, only leaves of tobacco and tea can still be seen in mountainous areas. Even in agricultural land use which has almost disappeared now, it may have indirect influence as in the case of reclaimed land and rush products. Therefore, we reaffirmed in this study the reasons for their existence and their significance. Keywords: industrial crop, cultivated area, rural geography, agriculture, Okayama prefecture 1 INTRODUCTION tion not only to the temporal change of the indicator but also the spatial difference. Agriculture is a strategic sector for countries as well as In this research, we restrict the area of Okayama human being in the aspects of basic food supply, raw prefecture and deal with crops other than cereals, vegetables, materials for the industry, and employment.
    [Show full text]
  • COVID-19 Diagnosis Consultation Center (24-Hour Support)
    COVID-19 Diagnosis Consultation Center (24-hour Support) Establishment Name Telephone Number FAX Municipality of Jurisdiction Okayama City Public 086-803-1360 086-803-1337 Okayama City Health Center Kurashiki City Public 086-434-9810 086-434-9805 Kurashiki City Health Center Bizen Healthcare Tamano City、Setouchi City、 086-272-3934 086-271-0317 Center Kibi Chuo Town Bizen Healthcare Bizen City、Akaiwa City、 0869-92-5180 0869-92-0100 Center, Tobi Branch Wake Town 086-434-7072 Bicchu Healthcare (From 9AM to 5PM 086-434-7024 086-425-1941 Soja City、Hayashima Town Center only) Kasaoka City、Ibara City、 Bicchu Healthcare 0865-69-1675 0865-63-5750 Asakuchi City、Satosho Center, Ikasa Branch Town、Yakage Town 086-434-7072 (Weekends and Bihoku Healthcare 0866-21-2836holidays: from 9AM to 0866-22-8098 Takahashi City Center 5PM only) Bihoku Healthcare 0867-72-5691 0867-72-8537 Niimi City Center, Niimi Branch Maniwa Healthcare 0867-44-2990 0867-44-2917 Maniwa City、Shinjo Village Center Tsuyama City、Kagamino Mimasaka Healthcare 0868-23-0163 0868-23-6129 Town、 Center Kumenan Town、Misaki Town Mimasaka City、Shoo Town、 Mimasaka Healthcare 0868-73-4054 0868-72-3731 Nagi Town、Nishiawakura Center, Shoei Branch Village ※ Phone calls made to Okayama City Public Health Center and Kurashiki City Public Health Center on weekdays between 9PM and 9AM or on weekends and holidays between 5PM and 9AM will be connected to an answering machine. Please respond to its inquiries accordingly. ※You will be connected to an automated answering machine when contacting Bicchu Health Center and Bihoku Health Center (including Ikasa Support Center and Niimi Support Center respectively) between 5PM and 9AM.
    [Show full text]
  • Prefeituras Municipais Da Província De Okayama (Geral) しちょうそんめい よ かた だいひょう で ん わ 市町村名 読み方 代 表 電話
    けんない しちょうそん や く ば だいひょう で ん わ 県内県内県内 市町村 役場役場役場 (((代(代 表代表表 電話電話電話 ))) Prefeituras Municipais da Província de Okayama (Geral) しちょうそんめい よ かた だいひょう で ん わ 市町村名 読み方 代 表 電話 Município Hiragana / Leitura Telefone 1 岡 山 市 おかやまし Okayama-shi 086-803-1000 21 2 倉 敷 市 くらしきし Kurashiki-shi 086-426-3030 24 津 山 市 つやまし 20 3 Tsuyama-shi 0868-23-2111 13 3 23 4 玉 野 市 たまのし Tamano-shi 0863-32-5588 5 笠 岡 市 かさおかし Kasaoka-shi 0865-69-2121 6 井 原 市 いばらし Ibara-shi 0866-62-9500 9 22 14 7 総 社 市 そうじゃし Soja-shi 0866-92-8200 8 高 梁 市 たかはしし Takahashi-shi 0866-21-0200 26 9 新 見 市 にいみし Niimi-shi 0867-72-6111 25 10 備 前 市 びぜんし Bizen-shi 0869-64-3301 27 瀬 戸 内 市 せとうちし 11 Setouchi-shi 0869-22-1111 16 12 赤 磐 市 あかいわし Akaiwa-shi 086-955-1111 8 12 10 13 真 庭 市 まにわし Maniwa-shi 0867-42-1111 14 美 作 市 みまさかし Mimasaka-shi 0868-72-1111 1 7 15 浅 口 市 あさくちし Asakuchi-shi 0865-44-7000 11 16 和 気 町 わけちょう Wake-cho 0869-93-1121 6 19 17 早 島 町 はやしまちょう Hayashima-cho 086-482-0611 18 里 庄 町 さとしょうちょう Satosho-cho 0865-64-3111 2 17 19 矢 掛 町 やかげちょう Yakage-cho 0866-82-1010 5 15 4 20 新 庄 村 しんじょうそん Shinjo-son 0867-56-2626 21 鏡 野 町 かがみのちょう Kagamino-cho 0868-54-2111 18 22 勝 央 町 しょうおうちょう Shôô-cho 0868-38-3111 23 奈 義 町 なぎちょう Nagi-cho 0868-36-4111 24 西 粟 倉 村 にしあわくらそん Nishiawakura-son 0868-79-2111 25 久 米 南 町 くめなんちょう Kumenan-cho 086-728-2111 26 美 咲 町 みさきちょう Misaki-cho 0868-66-1111 27 吉 備 中 央 町 きびちゅうおうちょう Kibichûô-cho 0866-54-1313 ⅤⅤⅤ参考資料Ⅴ参考資料 Apêndice 127 128 ⅤⅤⅤ参考資料Ⅴ参考資料 Apêndice NTT 電話新設・変更 (固定電話) NTT (Novo / Transferência) かんけい き か ん で ん わ ば ん ご う いちらん 関係関係関係 機関機関機関 電話番号 一覧一覧一覧 Lista de Telefones Úteis Telefone fixo
    [Show full text]
  • Municipal Government Offices in Okayama Prefecture
    けんない しちょうそん や く ば だいひょう で ん わ As of January 22, 2007 県内県内県内 市町村 役場役場役場 (((代(代 表代表表 電話電話電話 ))) Municipal Government Offices in Okayama Prefecture しちょうそんめい よ かた だいひょう で ん わ 市町村名 読み方 代表 電話 TEL 21 24 1 岡 山 市 おかやまし Okayama-shi 086-803-1000 20 倉 敷 市 くらしきし 13 2 Kurashiki-shi 086-426-3030 3 23 3 津 山 市 つやまし Tsuyama-shi 0868-23-2111 4 玉 野 市 たまのし Tamano-shi 0863-32-5588 5 笠 岡 市 かさおかし Kasaoka-shi 0865-69-2121 9 22 14 6 井 原 市 いばらし Ibara-shi 0866-62-9500 26 7 総 社 市 そうじゃし Soja-shi 0866-92-8200 25 8 高 梁 市 たかはしし Takahashi-shi 0866-21-0200 9 新 見 市 にいみし Niimi-shi 0867-72-6111 27 16 10 備 前 市 びぜんし Bizen-shi 0869-64-3301 8 12 11 瀬 戸 内 市 せとうちし Setouchi-shi 0869-22-1111 10 12 赤 磐 市 あかいわし Akaiwa-shi 086-955-1111 1 13 真 庭 市 まにわし Maniwa-shi 0867-42-1111 7 14 美 作 市 みまさかし Mimasaka-shi 0868-72-1111 11 6 15 浅 口 市 あさくちし Asakuchi-shi 0865-44-7000 19 16 和 気 町 わけちょう Wake-cho 0869-93-1121 2 17 早 島 町 はやしまちょう 17 Hayashima-cho 086-482-0611 18 里 庄 町 さとしょうちょう Satosho-cho 0865-64-3111 5 15 4 19 矢 掛 町 やかげちょう Yakage-cho 0866-82-1010 18 20 新 庄 村 しんじょうそん Shinjo-son 0867-56-2626 21 鏡 野 町 かがみのちょう Kagamino-cho 0868-54-2111 22 勝 央 町 しょうおうちょう Shôô-cho 0868-38-3111 23 奈 義 町 なぎちょう Nagi-cho 0868-36-4111 24 西 粟 倉 村 にしあわくらそん Nishiawakura-son 0868-79-2111 25 久 米 南 町 くめなんちょう Kumenan-cho 086-728-2111 26 美 咲 町 みさきちょう Misaki-cho 0868-66-1111 27 吉 備 中 央 町 きびちゅうおうちょう Kibichûô-cho 0866-54-1313 ⅤⅤⅤ参考資料Ⅴ参考資料 Appendices 127 128 ⅤⅤⅤ参考資料Ⅴ参考資料 Appendices 岡山市こども総合相談所 Child Consultation Center 086-803-2525 かんけい き か ん で ん わ ば ん ご う いちらん Consultation Support Center 関係関係関係 機関機関機関 電話番号 一覧一覧一覧 List of Useful Telephone
    [Show full text]