<<

International Journal of Research p-ISSN: 2348-6848 e-ISSN: 2348-795X Available at https://edupediapublications.org/journals Volume 04 Issue 08 July 2017

New Generation Writers Who Followed Salman Rushide Have Ushered a New Face of Indian Fiction Mohd Tahir Amin Khan Research scholar CMJU Email :[email protected] ABSTRACT The new generation of writers who were earlier generations just do not exist. Such born in the 1950-s and who followed problems, according to a present day Salman Rushdie, have ushered in a new academic, “were constructed, the phase of Indian fiction. What marks off differences lay in peoples perceptions, and these writers -Amitabh Ghose with his this generation belongs to the united urban Circle of Reason and The Shadow Lines, world-- moving with ease from hamburgers Allan Sealey with his Trotter Nama, at the Golden Gate to ice-cream at the with his English, Gate.” August, Shashi Tharoor with his The Great ( “Really Imagined”, Seminar, 384, August Indian Novel, and with his 1991, p.23). We sure have come a long way Golden Gate and The Suitable Boy, is their from the first generation of Indian writers peculiarity and distinctive otherness from in English who had found it quite hard to all others and from each other as well.In distinguish between Anglo-Indian and our post technological world, the writer Indo-Anglian. The postcolonial Indian has long proclaimed her/his freedom and is confronted with a vast library of books in the political boundaries of state and English, published by Indians—books country are simply privileged to survive on better in appearance, editing, proof reading, account of economic and administrative production, marketing and publicity. purposes. KEY WORDS : publication, Fiction, contemporary, literature. There has been an unbroken tradition of The sources of literature could never be poetic productivity in the English language kept at hay from any writer of any in India for more than a hundred years now, nationality, creed or culture. Now more than and quite a lot has withstood and would ever this process of reaching across cultures easily stand the test of time still. The post- seems to prevail. Myth, legend, region, Independence phase which came too soon to religion, symbol and image - all are ready supplant the earlier generation came on the for appropriation and marketing. Region wings of irony and equivocation. The and language proffer no disadvantage for sublime was lost sight of too soon and the the contemporary writer. In this phase of ordinary and the commonplace became the the Indian English writer the problems of objects of poetic quest. When Nissim the East-West encounter that so agitated Ezekiel sharpened his wits against the

Available online: https://edupediapublications.org/journals/index.php/IJR/ P a g e | 1043 International Journal of Research p-ISSN: 2348-6848 e-ISSN: 2348-795X Available at https://edupediapublications.org/journals Volume 04 Issue 08 July 2017 jagged edges of self-doubt and self-exile, …it is one of India’s linguistic ironies that calling out for a “time to change,” P.Lal although the influence of the English transcreated the great Indian epics and language cannot be denied, and although a established the Writers Workshop for new number of writers who write in the Indian Indian writing. His Modern Indo-Anglian languages teach, or have taught English Poetry: An Anthology and a Credo, that he literature at various colleges in India, edited along with Raghavendra Rao, came contemporary writing in Britain has outin 1959. However, ambitious in scope ceased to have much meaning for and possibility it was, the anthology set the them….Perhaps the reason for the move tone and temper of post Independence away from British writing is not political. poetry. Indians will respond to a writer like William While R.Parthsarathy sought rough passage Golding but not to Allan Sillitoe. Still from England to India, to his roots, attracted to literature with a metaphysical A.K.Ramanujan sought to interpret the or philosophical content, the Indian interior landscape of Tamil and Kannada gravitates naturally to such European and Poetry and frame a newer poetics from Latin American writers as Voznesensky, those. Ramanujan’s Speaking of Siva, Pablo Neruda, Borges, and Gunter Hymns for the Drowning, and Poems of Grass…It is no accident that the most Love and War, are in many ways reflective potent foreign influences on Indian writing of the process of his coming to terms with his today are Camus, Dostoyevsky, Kafka and racial burden. Profesionally trained as a Sartre. (p.27) The Indian poet in English linguist, Ramanujan’s insight into Indian cohabits the same world of his folk and poetic narrative combined with his contemporaries who write in the regional skill at translating from the Indian languages languages, and shares their anguish and remains yet unmatched. Adil Jussawala, anxieties. In the history of Indian English , Gieve Patel, Keki N. poetry, as I have pointed out earlier, there Daruwalla, Aru Kolatkar and Jayanta exists two major modes—one of the sublime Mahapatra are among the many successful as in the poetry of Sri Aurobindo and the poets of our times. Freed from the colonial other of the equivocal and conversational as burden as well as any compulsive need to in the poetry of Ezekiel and P.Lal. It is in build upon an existing and alien culture or - the Physics professor even to counter any such oppressive turned poet from the state of Orissa—that tradition, these poets show no anxiety of these two contrary modes cease to be influence. The English they use is riddled separate and opposing and integrate into one with its Indianness, the images they create wholesome Indian poetic mode. are built on the strong edifice of a multi- Mahapatra’s Orissa, the Kalings of yore, the tongued culture. In his Introduction to his Mahanadi, the Jagannatha Temple and the New Writing in India, (Penguin, 1974) Sun Temple at Konark, all speak through Adil Jussawala wrote: his verses. One is unsure whether his lines

Available online: https://edupediapublications.org/journals/index.php/IJR/ P a g e | 1044 International Journal of Research p-ISSN: 2348-6848 e-ISSN: 2348-795X Available at https://edupediapublications.org/journals Volume 04 Issue 08 July 2017 are couched in the English that Yeats and Degree College Rajouri affiliated to Jammu Eliot wrote in, or in his native tongue. He university. He has done LLB 3 YEAR is undebatably the harbinger of the most professional from Dora Law College Jammu fecund, holistic and integral phase of Indian affiliated to Jammu university. He has done writing. Post graduation from CMJU. He has written number of books. The great tradition of Indian writing in English has in its evolutionary process, revealed the unconscious pulsations of REFERENCES the Indian creative psyche, in a remarkable degree of cohesiveness and [1] Gandhi, M.K. My Experiments with integrity. That has certainly been its Truth , 1940;rpt. Ahmedabad: Navajivan, greatest achievement and value. It now 1981. Iyengar, K.R.Srinivasa, Indian remains for the newer generation of poets Writing in English.5th ed. New : to find their own voice. Sterling, 1985. Jussawalla, Adil. Edited. In this short analysis of the origins, growth New Writing in India. Harmondsworth: and development of Indian Writing in Penguin, 1974. English I have been for the most guided [2] Narasimhaiah, by my own personal leanings, bias and of C.D. Edited. An Anthology of course, availability of sources. I have taken Commonwealth Poetry. Madras: care to highlight the major writers, their Macmillan, 1990. prominence adjudged solely from their [3] Nehru, Jawaharlal. The Discovery publications and popularity. But then, is one of India. : Meridian Books, 1956. justified in making value-judgements based [4] Naik, M.K. A solely on success at publishing and History of Indian English Literature .New marketing alone? What about the less Delhi: Sahitya Akademi, 1982. Panikkar, fortunate who do have great potential talent K.N. Culture, Ideology, Hegemony: but who do not have the clout to get into the Intellectuals and Social Consciousness limelight? Perhaps when newer anthologies in Colonial are brought out greater care would go into India. 1995;rpt. New Delhi: Tulika, 1998. the excavation of such marginalized and [5] Prasad,G.J.V. “Really Imagined”, silenced. Or at least newer publishers will Seminar, 384, August 1991, p.23. dare take a chance with lesser known [6] Rushdie, Salmon writers. If my introductions instigate and Elizabeth West. Edited. The Vintage sufficient interest in the field then I guess Book of Indian Writing, 1947-1997, this modest effort will be justified. London: Vintage, 1997. ABOUT AUTHOR [7] Updike, John. Verse. New York: Mohd Tahir Amin Khan is a research scholar Fawcett, 1965. CMJU. He has done graduation from Govt.

Available online: https://edupediapublications.org/journals/index.php/IJR/ P a g e | 1045