Olimpiyat Dünyası Eylül Sayı September 2014 Issue 54 Olympic World

Olimpiyat Ateşi Nanjing’de Yandı Olympic Flame in Nanjing Koç Holding TMOK’un Ana Sponsoru Oldu Koç Holding Becomes the Main Sponsor of the TOC Boğaziçi’nde Geçilmez Bir Şampiyon An Invincible Champion at the Bosphorus Türkiye’den WADA’ya 250.000 Dolar Destek Contributes 250,000 USD to WADA Fund

İçindekiler Contents Olimpiyat Dünyası Hedef, 2016 Rio Olympic World Target: Rio 2016 4 Olimpiyat Ateşi Nanjing’de Yandı Eylül September 2014 • Sayı Issue 54 Olympic Flame in Nanjing 6 TMOK’tan 2014 Nanjing ve 2016 Rio için Olimpik Destek TMOK Adına Sahibi Publisher on Behalf of TOC Olympic Support by TOC for 2014 Nanjing and 2016 Rio 22 Prof.Dr. Uğur ERDENER Koç Holding TMOK’un Ana Sponsoru Oldu Yayın Kurulu Publishing Board Koç Holding Becomes the Main Sponsor of the Turkish Olympic Committee 23 Neşe GÜNDOĞAN, Esat YILMAER, Murat ÖZBAY Bakan Kılıç - Başkan Erdener Buluşması Minister Kılıç and President Erdener Meet 25 Yayın Yönetmeni ve Yazı İşleri Müdürü Editor in Chief and Managing Editor Mehmet GÜÇLÜ Olimpik Hareket Günleri’nde Pilot Proje New Olympic Day Pilot Project 27 Haber Merkezi, Redaksiyon, Tasarım Newsdesk, Editorial, Design TMOK Ücretsiz Spor Okulları’nda 2013-2014 Dönemi Noktalandı TMOK Basın Halkla İlişkiler Servisi TOC Free Sport Schools 2013-2014 Term Concluded TOC Media & Public Relations 30 26. Samsung Boğaziçi Kıtalararası Yüzme Yarışı Görsel Yönetmen Art Director 26th Samsung Bosphorus Cross-Continental Swimming Race Uğur KORKMAZ 31 TMOK Fair Play Kervanı Akdeniz Üniversitesi’ndeydi İngilizce Editörü English Editor TOC Fair Play Caravan at Akdeniz University 43 Yalçın AKSOY Çocuk Atletizmi Antrenör Eğitim Semineri Elazığ’da yapıldı Baskı Printing Kids’ Athletics Trainers Educational Seminar Held in Elazığ 46 Pelin Ofset Tipo Mat. San. ve Tic. Ltd. Şti. İvedik Organize Sanayii Matbaacılar Sitesi, Rüya Gibi Bir Festival 558. Sok, No: 28 A Dreamlike Festival 47 Yenimahalle, Ankara Tel. 0312 395 25 80 TMOK’tan Roadshow Voleybol Anadolu Turnesi’ne Destek TOC Support for Roadshow Volleyball Anatolia Tour Sertifika No. 16157 54 Her Şey Temiz Spor İçin Yönetim Merkezi Administration Bureau Everything for Clean Sports TMOK / TOC 57 Olimpiyatevi 4. kısım sonu 34158 Türkiye’den WADA’ya 250.000 Dolar Destek Ataköy- Turkey Contributes 250.000 USD to WADA Fund 60 Tel. (0212) 560 07 07 IAAF’tan Türkiye’ye Övgü Fax (0212) 560 00 55 IAAF Praises Turkey 61 www.olimpiyatkomitesi.org.tr e-mail: [email protected] Dopingle Mücadelede Yeni Dönem A New Era in Fighting Against Doping 62 Türkiye Milli Olimpiyat Komitesi Tarihçesi - 7 Basım Tarihi Printing Date History of The National Olympic Committee of Turkey - 7 08.10.2014 1964 , 1968 Mexico City, 1972 Münih, 1976 Montreal, 1980 Moskova Dergide yayınlanan yazılar yazarların 64 kişisel görüşlerini yansıtır. “Kazanmak için Takım Olmak Gerekir” Bunlardan TMOK sorumlu tutulamaz. “You Need to be a Team to Win” Editorial opinions expressed in this publication 70 are those of the writers. Olimpik Spor Dallarını Tanıyalım - 7 Let’s Get to Know the Olympic Sports - 7 “Olimpiyat Dünyası” Türkiye Milli Olimpiyat Komitesi’nin Güreş resmi yayın organıdır. Üç ayda bir yayınlanır. 76 “Olympic World” is the official publication of the Turkish Olympic Committee. Güreşte Eski Günlere Doğru It is published every three months. Like Old Golden Days in Wrestling 86 Dağda Olimpik Felsefe ve Olimpik İzler Olympic Philosophy and Olympic Traces on the Mountain 90 Potada Gençlerimiz Işıldıyor A Glittering Generation in Basketball 93 Voleybol Kadın Milli Takımımız Avrupa Şampiyonu Turkish Women’s National Volleyball Team are the European Champions 94 İstanbul’da Sutopu Şöleni Water Polo Feast in İstanbul 96 Emel Dereli Gülle Atmada Dünya Üçüncüsü Emel Dereli is World 3rd in Shot Put 98 37. TMOK Spor Yaralanma Sağlık Toplantısı 37th Sports Injuries and Health Meeting by TOC 99 TMOK’tan Yüzme ve Yelken Antrenörlerine ‘Eğitim Semineri’ TOC Educational Seminars for Sailing and Swimming Coaches 99 Kürekte Tarihi Başarı Historical Success in Rowing 100 Spor ve Çevre Komisyonu ‘Resim Kompozisyon ve Fotoğraf Yarışması’ Düzenledi Sport and Environment Commission’s Painting, Essay and Photography Contest 102 Süleyman Seba’ya Veda Farewell to Süleyman Seba 103 Ergen ve Dugan EOC Komisyonlarına Seçildiler Ergen and Dugan Became Members of EOC Commissions 106 Denver Üniversitesi Öğrencileri TMOK’u Ziyaret Etti Students from Denver University Visit TOC 106 2022 Kış Olimpiyat Oyunları’nın Adayları; Oslo, Almati ve Beijing Candidates for 2022 Winter Olympics: Oslo, Almaty and Beijing 106 TMOK’tan Bir Destek de Binicilik Federasyonu’na TOC Supports Equestrian Federation 107 TMOK Filateli ve Numismatik Komisyonu’ndan ‘Futbol Pulları’ Sergisi ‘Football Stamps’ Exhibition by TOC Philately and Numismatic Commission 107 Turgay Demirel FIBA Avrupa Başkanı Oldu Turgay Demirel Elected President of FIBA Europe 108 Bakü 2015 Avrupa Oyunları’nın Uluslararası Yayın Hakkını NTV Aldı NTV Buys International Broadcast Rights of 2015 108 Salcano Alanya’dan Fabrice Mels Dünya Şampiyonu Fabrice Mels of Salcano Alanya Team: World Champion 109 Yıldız Taekwondocularımız Dünya Şampiyonası’nda Madalyaları Topladı Cadet Taekwondoists Collected the Medals at the World Championships 110 TMOK ÜSO Kurucu Başkanı Alev Ercins’i Kaybettik Founding President of TOC Free Sports Schools Commission Alev Ercins Passed Away 111 Özyemişçi, Dal, İşçen ve Kocabaş da Aramızdan Ayrıldı Özyemişçi, Dal, İşçen and Kocabaş Have Deceased 111 Olimpiyat Üçüncüsü Dursun Ali Eğribaş Vefat Etti Olympic Bronze Medallist Dursun Ali Eğribaş Passed Away 111 Hedef, 2016 Rio Target: Rio 2016 Prof.Dr. Uğur Erdener Türkiye Milli Olimpiyat Komitesi Başkanı President, Turkish Olympic Committee

Olimpiyat Dünyası dergisinin değerli okurları, Dear readers of the Olympic World, lkemizde uluslararası spor organizasyonlarının e are leaving behind a period where organizations Üyoğunluk kazandığı bir dönemi geride bırakıyoruz. Wof international sports events gained intensity in Bunun yanı sıra sporcularımızın Avrupa ve Dünya our country. Our athletes achieved good results and won Şampiyonaları’nda elde ettikleri güzel dereceler, many medals in European and World championships. The kazandıkları madalyalar var. Nisan ayında Belek’te SportAccord International Sports Convention held in Belek gerçekleştirdiğimiz SportAccord kongresinin de olumlu last April still has ongoing positive repercussions. Determined yankıları halen sürmekte… Dopingle mücadele konusunda steps taken in the fight against doping are highly important ise kararlılıkla atılan adımlar son derece olumlu ve önemli. and constructive. Turkey has reached the position of an Bu konuda örnek gösterilen bir ülke konumuna geldik. Tüm exemplary country in this respect. All these indicate that bunlar Türk sporunun iyi bir yolda olduğunun göstergeleri... Turkey is on the right track. Dönemin sportif sonuçlarına özetle bakacak olursak; Evaluating the sporting results of the period on the basis of Nanjing’de düzenlenen ve 21 kız ve 21 erkek sporcuyla the 10 medals won at the 2nd Summer Youth katıldığımız 2. Yaz Gençlik Olimpiyat Oyunları’nda elde in Nanjing, where Turkey participated with 21 male and 21 edilen 10 madalya üzerinden değerlendirme yapmak female athletes, might be deceptive and misleading. As a yanıltıcı olabilir. Ancak şu bir gerçek ki, geleceğin matter of fact, Nanjing Games where the future European, Avrupa, Dünya ve Olimpiyat şampiyonlarının sahne aldığı World and Olympic champions took the stage was not a Nanjing, pek çok ülke için olduğu gibi bizim açımızdan da result-oriented event for Turkey, as was the case for many sonuç amaçlı bir organizasyon değildi. Sporcularımızın other countries. Performances, successes and failures of performansları, başarı ve başarısızlıkları ilgili teknik our athletes shall be assessed and plans will be made by the birimler tarafından değerlendirilecek ve gelecek relevant technical units. Speaking of our young athletes; the planlamaları yapılacaktır. Konu genç sporcularımızdan embargo imposed on the medals by our cadets at the World açılmışken; yıldız taekwondocularımızın Dünya Taekwondo Championship, the European championship of Şampiyonası’nda madalyalara adeta ambargo koyması, our junior wrestlers after 16 years, European third place genç güreşçilerimizin 16 yıl aradan sonra Avrupa of our junior women’s national wrestling team, European Şampiyonluğuna ulaşması, genç kız güreş milli takımımızın championships of the Turkish U18 and U20 basketball teams Avrupa üçüncülüğü, genç ve ümit milli basketbol and Emel Dereli’s bronze medal at the 2014 IAAF World Junior takımlarımızın Avrupa şampiyonu olması, Emel Dereli’nin Championships were all extremely important. Similar results Dünya Gençler Atletizm Şampiyonası’ndaki bronz madalyası were obtained in seniors’ level as well. Turkish Freestyle son derece önemliydi. Büyüklerde de benzer sonuçlara and Greco-Roman National Teams’ placing third in the World imza atıldı. Yıllar sonra dokuz madalya ile tamamladığımız Wrestling Championships with 9 medals, get our hopes up Dünya Güreş Şampiyonası’nda grekoromen ve serbest with our traditional sport, wrestling. The championship of our

4 Olimpiyat Dünyası stilde Türkiye kürsünün üçüncülük basamağında yer alırken, ata Women’s National team at the CEV Volleyball European League and sporumuzdaki bu gelişme bizleri umutlandırdı. Kadın Voleybol Milli Turkey’s first ever medal in a World Championships in Lightweight Takımımızın Avrupa Ligi şampiyonluğu, kürekte tarihimizde ilk kez bir Men’s Eight, considered to be the most prestigious and difficult class Dünya Şampiyonası madalyası almamız, bunun hem de sekiz tek gibi in rowing, were all great achievements. bu spor dalının en zor sınıfında kazanılması harikaydı. Two traditional TOC events were successfully organized within Yine bu dönemde TMOK olarak iki geleneksel etkinliğimizi başarıyla the same period. The 26th Samsung Bosphorus Cross-Continental gerçekleştirdik. 26. Samsung Boğaziçi Kıtalararası Yüzme Yarışı Swimming Race was the scene for new records as usual. We were her zamanki gibi rekorlara sahne oldu. Yüzme sporunun unutulmaz very happy to be with the legendary swimmer Inge de Bruijn in isimlerinden Inge de Bruijn’u bu vesileyle İstanbul’da aramızda İstanbul for the occasion. By watching the related video in YouTube, görmekten memnunluk duyduk. Pamukkale Üniversitesi’nin one can witness the good feelings of the departing young participants katkılarıyla Denizli’de düzenlediğimiz 8. Laodikeia - Aphrodisias of the 8th International Aphrodisias-Laodekiea Youth Sport and Culture Uluslararası Gençlik Spor Kültür ve Sanat Festivali’nde konuk ettiğimiz Festival, organized in collaboration with Pamukkale University. yabancı gençlerin buradan ne denli iyi duygularla ayrıldıklarını da Considering the young population and sporting strength of Turkey Youtube’daki konuyla ilgili videoda görebilmek mümkün. as well as the resources it allocates to sports, Turkey’s participation Genel bir değerlendirme yapmak gerekirse, Türkiye’nin spor etkinliği, at the Nanjing Games with a 42-strong team should not be deemed spora ayırdığı kaynak ve nüfusuyla orantılı olarak Nanjing’e 42 satisfactory. We must work much harder in this direction in order to sporcudan oluşan bir kafile ile katılımı yeterli görmemeliyiz. Rio reach the targeted 200-strong team participation in Rio. için hedeflenen 200 sporcuya ulaşabilmek için bu yönde daha çok TOC provides financial assistance to Turkish athletes who qualify çaba harcamalıyız. TMOK olarak Olimpiyat Oyunları’na katılmaya and those who have a potential to qualify for the Olympic Games. hak kazanan ve katılma potansiyeli olan sporcularımıza finansal TOC also organizes seminars and training courses for the technical destek sağlıyoruz, antrenörlerin gelişimine yardımcı olmak amacıyla development of Turkish trainers and assists the federations to make seminerler düzenliyoruz, federasyonların ‘Olimpik Destek’ fonundan use of the Olympic Solidarity funds. Such support is already being yararlanmalarını temin ediyoruz. 2016 Rio Olimpiyat Oyunları için de given for the 2016 Rio Olympic Games. şimdiden bu desteği vermeye başlamış bulunmaktayız. There are ongoing discussions and debates on İstanbul’s candidacy Şu günlerde İstanbul’un 2024 Yaz Olimpiyat Oyunları’na aday olup for the 2024 Olympic Games. I have quite frequently been asked the olmayacağı tartışmaları yapılıyor. Bu konuda bana da hemen her question whether İstanbul will bid or not. The Olympic Law stipulates ortamda sorular yöneltiliyor. Türkiye’deki Olimpiyat Yasası, başarı candidacies until we are successful; however, the decision will be sağlanana kadar adaylığa devam edilmesini öngörüyor, ancak doğaldır made by our Government. Unlike many other candidate cities, İstanbul ki, adaylıkla ilgili kararı hükümetimiz verecek. İstanbul birçok aday enjoys a strong public support. Our nation is ready and willing to host kentten farklı olarak Olimpiyat için çok güçlü bir halk desteğine sahip the Games. I believe that the decision regarding İstanbul’s candidacy ve halkımız ev sahipliği yapmaya hazır. Sanırım bu yılın sonuna kadar will be taken by the end of this year. İstanbul’un adaylığıyla ilgili karar alınmış olur.

Olympic World 5 Olimpiyat Ateşi Nanjing’de Yandı Olympic Flame in Nanjing

2010 yılından itibaren her dört yılda bir yaz ve kış oyunları olarak düzenlenmekte olan Gençlik Olimpiyatlarına 14-18 yaş arasındaki sporcular katıldı. 2001 yılında dönemin IOC Başkanı Jacques Rogge tarafından önerilen bu fikir 2007 yılında 119. IOC Genel Kurulu’nda kabul edilmiş ve Yaz Gençlik Oyunları’nın ilki 2010 yılında Singapur’da yapılmıştı. İkincisi 16-28 Ağustos 2014 tarihleri arasında Çin’in Najing kentinde düzenlenen oyunlarda 204 ülkeden 3800’ü aşkın sporcu mücadele etti. 2. Yaz Gençlik Olimpiyatı’na 21 kız, 21 erkek sporcu ile katılan Türkiye bir altın, üç gümüş, altı bronz madalya kazandı.

The Youth Olympic Games organized by the International Olympic Committee (IOC) since 2010 and held once in every four years as summer and winter games, is for athletes of age 14-18. The Youth Olympics was proposed by Jacques Rogge, IOC President of the time in 2001, and the Games were established at the 119th IOC Session in 2007. The inaugural Summer Youth Olympic Games was organized in Singapore in 2010. The 2nd Summer Youth Olympic Games was organized in China’s Nanjing on 16-28 August with some 3,800 athletes from 204 countries taking part in. Turkey participated with 21 male and 21 female athletes and the Turkish athletes won 1 gold, 3 silver and 6 bronze medals during the 2nd Youth Olympic Games.

6 Olimpiyat Dünyası lki 2010 yılında Singapur’da Gençlik Olimpiyatı’ndaki tek fter the inaugural Summer Rugby Sevens, which are add- İdüzenlenen Yaz Gençlik altın madalyamızı judo- AYouth Olympic Games or- ed to the programme for the Olimpiyat Oyunları’nın ikinci- da kızlar 44 kiloda Melisa ganized in Singapore in 2010, first time. 21 male and 21 fe- si 16-28 Ağustos tarihleri arasın- Çakmaklı elde eder- the 2nd Summer Youth male, a total of 42 athletes rep- da Çin’in Nanjing kentinde yapıldı. ken, taekwondo kız- Olympic Games were or- resented Turkey at shooting, ar- Programda ilk kez yer alan ‘Golf’ lar 55 kiloda Fatma ganized in China’s chery, judo, rowing, taekwondo, ve ‘7’li Rugby’ dahil 28 spor dalın- Sarıdoğan, gü- Nanjing on 16-28 boxing, weightlifting, badminton, da gerçekleşen oyunlara Türkiye; reşte grekoro- August 2014. The fencing, wrestling, beach vol- atıcılık, okçuluk, judo, kürek, ta- men 42 ki- Games includ- ley, modern pentathlon, athlet- ekwondo, boks, halter, badmin- loda Fatih ed 28 sports ics, gymnastics, swimming and ton, eskrim, güreş, plaj voleybolu, Aslan, branches as well sailing. Turkey won 1 gold, 3 sil- modern pentatlon, atletizm, cim- kızlar as Golf and ver and 6 bronze medals dur- nastik, yüzme, yelken dallarında 70 ki- ing the 2nd Youth Olympic Games 21 erkek, 21 kız, toplam 42 spor- loda where some 3,800 athletes cu ile katıldı. 204 ülke from 204 countries partic- ve bölgeden gelen ipated. Turkey’s only gold 3800’ü aşkın spor- medal came from Melisa cunun mücade- Çakmaklı, 44 kg category le ettiği oyunlarda in judo. Fatma Sarıdoğan, bir altın, üç gümüş, 55 kg in Women’s taekwon- altı bronz madalya do, Fatih Aslan, 42 kg, in Men’s kazandık. Nanjing Yaz Greco-Roman wrestling and

Olympic World 7 Tuğba Kılıç gümüş madalya aldı. Dervent, sporculara ‘Olimpik Tuğba Kılıç, 70 kg, in Women’s kg, in Women’s judo, Oğuzhan Bronz madalyalarımız ise boks- Değerler’ ve ‘Gençlik Oyunları’ freestyle wrestling won silver Karaca, 55 kg, in Men’s judo, ta 64 kiloda Adem Furkan Avcı, konularında eğitim verdi. Sporcu medals. The bronze medals came Talha Bayram, + 73 kg in Men’s kızlar 51 kiloda Neriman Istık, ju- ve antrenörlere organizasyo- from Adem Furkan Avcı, 64 kg in taekwondo, Cabbar Duyum, 46 doda 55 kiloda Oğuzhan Karaca, nun sportif, sosyal ve kültürel Men’s boxing, Neriman Istık, 55 kg in Men’s wrestling and Gökhan taekwondo + 73 kiloda Talha Güven, Eren Can Aslan in Men’s Bayram, güreşte 46 kiloda Cabbar pair rowing. Duyum ve kürekte Gökhan Güven, Turkish Team met at the Burhan Eren Can Aslan’dan oluşan iki tek Felek Camping Centre in İstanbul dümencisiz ekibimizden geldi. on 11 August, Monday. The Oyunlar öncesi Olimpiyat kafile- team attended to the train- miz 11 Ağustos Pazartesi günü ing about “Olympic Values” and İstanbul’da toplandı. Burhan “Youth Games” delivered by Fatih Felek Kamp Eğitim Merkezi’ndeki Dervent, Research Assistant at buluşmada Marmara Üniversitesi the School of Physical Education BESYO Araştırma Görevlisi Fatih and Sport, Marmara University.

8 Olimpiyat Dünyası içeriğiyle ilgili bilgilerin aktarıldı- Genel Müdürlüğü (SGM) Genel After the meeting where infor- of General Directorate of Sports ğı toplantının ardından düzenle- Müdür Yardımcısı Ömer Altunsoy mation on the sports, social and was the Chef de Mission of the nen akşam yemeğine, Gençlik ve yaptı. Kafilede ayrıca, SGM cultural aspects of the organi- Team. Officials Ozan Çetiner, Head Spor Bakanı Akif Çağatay Kılıç, Uluslararası Organizasyonlar zation were given to the athletes of International Organizations of Türkiye Milli Olimpiyat Komitesi Dairesi Başkanı Ozan Çetiner ile and trainers, they gathered in a General Directorate of Sports, Başkanı Prof.Dr. Uğur Erdener TMOK Spor Direktörü Alp Berker dinner also attended by Hon. Akif Turkish Olympic Committee ve Spor Genel Müdürü Mehmet ve TMOK Oyunlar Koordinatörü Çağatay Kılıç, Minister of Youth Sports Director Alp Berker, Baykan da katıldı. Bakan Kılıç, Sezel Tansel genel idareci, Dr. and Sports, TOC President Prof. Turkish Olympic Committee Başkan Erdener, sporcular ve ant- Tuğba Kocahan takım dokto- Dr. Uğur Erdener and Mehmet Olympic Games Co-ordinator renörler daha sonra kamp mer- ru olarak yer aldı. 10 saatlik uçu- Baykan, General Director of Sezel Tansel and the team doc- kezinin bahçesinde oluşturulan şun ardından Şanghay’a inen ve Sports. Minister Kılıç, President tor Tuğba Kocahan also accom- 2014 Nanjing Gençlik Olimpiyat oradan beş saatlik kara yolcu- Erdener and athletes and their panied the team. After a 10-hour Oyunları hatıra panosuna isimleri- luğu ile Nanjing’e ulaşan eki- trainers signed the memorial flight to Shanghai and five-hour ni yazarak imza attılar.Aynı gece- bimiz, dünyada ‘Uluslararası panel set up in the garden of the trip on the road, the Turkish team yi Salı gününe bağlayan saatler- Gençlik Günü’ olarak kutlanan 12 Camping Centre. Same night the arrived at the Olympic Village on de İstanbul’dan Nanjing’e hareket Ağustos’ta Nanjing’de Olimpiyat team departed for Nanjing. Ömer 12 August, which is also cele- eden kafilenin başkanlığını Spor Köyü’ne yerleşti. Altunsoy, Deputy General Director brated as the “International Youth

Olympic World 9 2. Yaz Gençlik Olimpiyat Oyunları 60,000 fans in Nanjing Olympic 16 Ağustos akşamı düzenlenen Sports Centre Stadium. Fatma renkli bir açılış töreni ile başla- Sarıdoğan, world third place dı. Çin Cumhurbaşkanı Xi Jinping, holder in taekwondo beared the IOC Başkanı Thomas Bach, BM Turkish flag in the countries’ Genel Sekreteri Ban Ki-Moon, çe- parade. şitli ülkelerin devlet ve cumhur- Following the Opening Ceremony, başkanlarının hazır bulundu- the Games started on next day. ğu açılışı TMOK Başkanı ve IOC On the first day of the Games, Yönetim Kurulu Üyesi Prof.Dr. Turkey’s first and only gold med- Uğur Erdener de izledi. Nanjing Day” al in Nanjing came from Women’s Olimpiyat Stadyumu’ndaki açı- Oyunların all over judo. Winning against Pamela lışta tribünlerde 60 bin izleyi- ikinci gü- the world. Quizhpi from Ecuador in quar- ci yer aldı. Ülkelerin geçit töre- nünde madal- terfinals and against Honoka ninde Türk bayrağını taekwon- ya sevincini bu kez taek- The second Youth Yamauchi from Japan in semi-fi- do branşında dünya üçüncülüğü wondo dalında yaşadık. Kızlar Olympics was opened on 16th of nals, Melisa Çakmaklı made it to bulunan milli sporcumuz Fatma 55 kiloda Fatma Sarıdoğan çey- August with a colourful Opening the finals. 16 year old Çakmaklı, Sarıdoğan taşıdı. rek finalde Çek Cumhuriyeti’nden Ceremony attended by Chinese beating Leyla Aliyeva from Açılış töreninin ardından er- Adriana Simonkova’yı 9-5 yene- President Xi Jinping, IOC pres- in the finals, won the tesi gün start alan oyunla- rek çıktığı yarı finalde Rus raki- ident Thomas Bach, United . Another Turkish na- rın ilk gününde Nanjing’deki ilk bi Tatiana Kudashova’ya da 10-8 Nations Secretary General Ban tional athlete in judo Oğuzhan ve tek altın madalyamız judo- üstünlük sağlayarak finalist oldu. Ki-moon and presidents and Karaca competed in 55 kilos. dan geldi. Çakmaklı, çeyrek fi- Şampiyonluk için Hırvat Ivena heads of states of many coun- Winning against Gavin Mogopa nalde Ekvadorlu Pamela Quizhpi, Babic’le başa baş mücadele eden tries. TOC President and IOC in quarterfinals and losing to yarı finalde de Japon Honoka ancak müsabakayı 1-0 kaybeden Executive Board member Prof. Kazakh Bauyrzyan Zhauyntayev Yamauchi’yi mağlup ederek fina- sporcumuz Olimpiyat ikincisi ola- Dr. Uğur Erdener was also pre- in semi-finals, our 17 year old le çıktı. 16 yaşındaki Çakmaklı, rak gümüş madalya kazandı. sent at the Ceremony, in front of athlete won the third place match Azeri Leyla Aliyeva’yı da yene- against Bryan Jolly from rek altın madalyanın sahibi oldu. to receive the bronze medal. Judo branşındaki bir diğer mil- On the second day of the com- li sporcu Oğuzhan Karaca da aynı petitions, the medal thrill came gün erkekler 55 kiloda müca- from taekwondo. In Women’s dele etti. Gavin Mogopa’yı geçe- 55 kg, Fatma Sarıdoğan won rek yarı finale yükselen Karaca, 9-5 against her Czech oppo- sonraki rakibi Kazak Bauyrzyan nent Adriana Simonkova in the Zhauyntayev’e boyun eğse de re- quarterfinals and beat Russian pesaj maçlarına çıktı. 17 yaşında- Tatiana Kudashova 10-8 in the ki milli judocumuz, Avustralyalı semi-finals. Sarıdoğan lost 1-0 to Bryan Jolly’i yenerek bronz ma- Croatian Ivena Babic in the final dalyayı boynuna taktı. match to win the silver medal.

10 Olimpiyat Dünyası Madalyasız geçilen üçüncü günün Following the third day of the ardından dördüncü gün kürekte iki event where there were no med- tek dümencisiz ekibimiz Olimpiyat als for Turkey, on the fourth day, üçüncülüğüne ulaştı. Erkekler re- the Turkish team reached for the pesaj mücadelesinde finalde ya- bronze medal in Men’s pair row- rışma hakkını elde eden Gökhan ing. Turkish team, comprising Güven ve Can Eren Aslan’dan olu- of Gökhan Güven and Can Eren şan ekibimiz, finalde 3:12.21 ile Aslan, won the bronze medal with bronz madalyaya uzandı. their time of 3:12.21 in the finals. Beşinci günde taekwondo +73 On the fifth day, Talha Bayram, kiloda tatamiye çıkan Talha + 73 kg, brought another bronze Bayram ülkemize bir bronz ma- medal to Turkey in taekwon- dalya daha getirdi. Bayram, do. Bayram won 5-4 against çeyrek finalde Mısırlı Youssef his Egyptian opponent Youssef Khallaf’ı 5-4 yenen sporcumuz Khallaf in the quarterfinals and yarı finalde Ukrayna’dan Denys won the bronze medal as he Voronovsky’e 10-4 yenilince lost 10-4 to Ukrainian Denys bronz madalya aldı. Voronovsky in the semi-finals. Oyunların altıncı gününde madal- There were no medals for Turkey ya kazanamasak da, atletizm er- on the sixth day of the Games. kekler cirit atmada Emin Öncel’in However, Emin Öncel’s 77.55 me- 77.55 metre ile yıldızlar Türkiye tres throw in Men’s javelin to rekorunu kırması ve ikinci en iyi make it to the A Finals, his per- dereceyi yaparak ‘A’ finaline çık- sonal best and juniors’ record in ması, yedinci günde modern pen- Turkey, and on the seventh day, tatlon mücadelesinde milli spor- İlke Özyüksel’s Olympic 5th place cumuz İlke Özyüksel’in 24 yarış- in Modern Pentathlon among macı arasında Olimpiyat beşincisi 24 competitors were impor- olması önemli sonuçlardı. tant results.

Olympic World 11 12 Olimpiyat Dünyası Olympic World 13 Sona yaklaşırken sekizinci gün- geldi. Kızlar 70 kiloda Tuğba Kılıç On the eighth day, our athletes On the ninth day of the 2nd de sporcularımız bir gümüş, ilk turda Marshall Adaları’ndan won a second silver and two Summer Youth Olympic Games iki bronz madalya daha kazan- Ilania Keju’yu 4-0, çeyrek finalde more bronze medals. In Greco- an other silver medal for Turkey dı. Grekoromen güreş 42 kiloda Fildişi Sahili’nden Amy Youin’i 3-1, Roman wrestling Fatih Aslan (42 came from wrestling: Tuğba Kılıç Fatih Aslan ilk turda Ukraynalı ra- yarı finalde Güney Koreli Chaerin kg) made it to the finals beat- (70 kg) in Women’s wrestling kibini 3-1, ikinci turda Amerikan Park’ı 3-1 yendi. Sporcumuz fi- ing Ukrainian opponent 3-1 in the won 4-0 against Ilania Keju from Samoalı rakibini 4-1, sonra- nalde Rus Daria Shisterova’ya 4-0 first round, American Samoan Marshall Islands in the first round sında Cezayirli rakibini 4-0 ye- yenilerek ikinci oldu. 4-1 in the second round and then and won 3-1 against Amy Youin nerek finale çıktı. Aslan, final- from Ivory Coast in quarter finals Çin Halk Cumhuriyeti’nin Nanjing Algerian 4-0. Aslan won the sil- de Kuzey Koreli Seung Ri’ye and went on to beat Chaerin Park kentinde düzenlenen 2. Yaz ver medal, losing against Korean 2-1 yenilerek gümüş madalya from South Korea 3-1 in semi- Gençlik Olimpiyat Oyunları 27 Seung Ri in the final match. In aldı. Boksta ise kızlar 48-51 ki- finals. Our athlete lost 4-0 to Ağustos Çarşamba günü se- Women’s boxing, Neriman Istık loda Ermeni rakibini 2-1 yenen Daria Shisterova from in kiz dalda gerçekleşen mücadele- (51 kg) won the bronze med- Neriman Istık ile erkekler 64 kilo- the final match and won the sil- lerle tamamlandı. Son günde er- al by beating her Armenian oppo- da Rus Bubert Tumenov’u 2-1 ye- ver medal. kekler serbest stil 46 kilo güreş- nent 2-1 in the third-place match nen Adem Furkan Avcı bronz ma- çimiz Cabbar Duyum Olimpiyat and Adem Furkan Avcı (64 kg) dalya kazandılar. madalyalı sporcularımız arası- won 2-1 against his Russian op- 2. Yaz Gençlik Olimpiyat na adını yazdırdı. Duyum, ilk tur- ponent Bubert Tumenov in the Oyunları’nın dokuzuncu gününde da ABD’li rakibine 4-0 yenildik- third-place match to reach for the güreşten bir gümüş madalya daha ten sonra, Mısırlı ve Nikaragualı bronze medal.

14 Olimpiyat Dünyası Olympic World 15 rakiplerini 3-1 mağlup ederek noktalandı. Çin Başbakanı Li 2014 Nanjing Youth Olympic Nanjing was declared ‘closed’ on Kolombiyalı Oscar Urbano ile Keqiang’ın da hazır bulundu- Games was concluded on Thursday, 28th of August 2014. üçüncülük maçı oynamaya hak ğu kapanış töreninde konuşan Wednesday, 27th of August, with President Thomas Bach of the kazandı ve Urbano’yu da 3-1 ye- Uluslararası Olimpiyat Komitesi competitions held in 8 sports. International Olympic Committee nerek Olimpiyat üçüncüsü oldu. (IOC) Başkanı Thomas Bach, or- Cabbar Duyum (49 kg) in Men’s thanked the Organizing ganizasyon komitesine ve gönül- Freestyle wrestling, lost 4-0 to Committee and the volun- Çin Halk Cumhuriyeti’nin Nanjing lülere teşekkür etti. Oyunların ka- his opponent from USA in the teers at the Closing Ceremony kentinde düzenlenen 2. Yaz panışında bayrağımızı modern first round, then won 3-1 against where Chinese Prime Minister Gençlik Olimpiyat Oyunları 10 pentatlon dalında yarışan İlke his Egyptian and Nicaraguan Li Keqiang was also present. gün süren sportif mücadele son- Özyüksel taşıdı. Gençlik Olimpiyat opponents, to make it to the İlke Özyüksel was the flag bear- rası 28 Ağustos Perşembe günü Oyunlar dört yıl sonra Arjantin’in third-place match. Winning 3-1 er for Turkey during the Closing düzenlenen kapanış töreni ile Buenos Aires kentinde yapılacak. against Colombian Oscar Urbano Ceremony. The next Youth he took his place among our Olympic Games will be organized bronze medallists. four years later, in Buenos Aires, Argentina. Following the 10 days of com- petitions, the 2nd Summer Youth Olympic Games organized in

16 Olimpiyat Dünyası 16 Yaşında Bir Melisa Çakmaklı; Olimpiyat Şampiyonu; a 16 Years Old Melisa Çakmaklı Olympic Champion Nanjing Yaz Gençlik Olimpiyat Melisa Çakmaklı, the only gold Oyunları’nda Türkiye’ye tek altın medallist from Turkey at the 2014 madalyayı kazandıran Melisa Nanjing Summer Youth Olympic Çakmaklı, Osmangazi Belediyespor’un Games, is a young talent from alt yapısından yetişen genç bir Osmangazi Belediyespor Club. yetenek. 2012 yılının başından beri Melisa Çakmaklı, the Turkish cadets katıldığı tüm uluslararası müsabaka- and juniors champion who man- larda podyum gören, Türkiye’de de aged to win a place on the podi- um in all the international compe- ümitler ve gençler kategorilerinde titions she participated since 2012, şampiyon olan Melisa Çakmaklı, competed in 44 kg category in judo. Nanjing’te 44 kiloda tatamiye Currently placed 9th in the World çıktı. Dünya sıralamasında doku- Ranking, Çakmaklı won against zuncu sırada bulunan Çakmaklı, Pamela Quizhpi from Ecuador in ilk turu bay geçtikten sonra ikinci quarterfinals and Honoka Yamauchi turda Ekvadorlu Pamela Quizhpi’yi from Japan, the strongest coun- eledi. Yarı finalde judonun en try in judo, in the semi-finals. The önde gelen ülkesi Japonya’nın 16 years old athlete crowned her temsilcisi Honoka Yamauchi’yi career by winning against Leyla deviren sporcumuz, finalde Azeri Aliyeva from Azerbaijan in the finals Leyla Aliyeva’ya da şans tanımadı. to receive the Olympic gold med- 16 yaşındaki Melisa Çakmaklı al. Melisa Çakmaklı had won her yükselen grafiğini bu şampiyonlukla visa for the Nanjing Youth Olympic taçlandırmış oldu. Melisa Çakmaklı, Games during the 2013 Cadet World 2013 yılında düzenlenen Ümitler Championships in Miami. Dünya Şampiyonası’ndaki başarılı performanslarının ardından Gençlik Olimpiyatı’na vize almıştı.

Olympic World 17 Sporcularımızın Sonuçları Turkish Athletes Results

Madalyalarımız Medals

Spor Dalı Branş Sporcu Sonuç Sport Discipline Athlete Results

Atıcılık 10m Havalı Tüfek Nurullah 605.0 puanla 15. oldu. Shooting 10m Air Rifle Men AKSOY 15th place with 605.0 points.

Eleme serisinde 3:52.36’lık derecesiyle dokuz atlet arasında beşinciliği elde etti. B finalinde 3:53.46 ile 1500m Ömer OTİ birinci gelerek genel sıralamada 10. oldu. 5th place among 9 athletes with 3:52.36 in the qualification round. 1st place in B Finals with 3:53.46. Overall ranking: 10th place.

Elemelerde 47.75 metre ile 10. olarak B finalinde Cirit Atma yarıştı. 48.48 metrelik derecesi ile genel sıralamada Eda TUĞSUZ Javelin Throw 12. oldu. 10th place in the qualification round. with 47.75 meters. 48.48 meters in B Finals. Overall ranking: 12th place.

Emin ÖNCEL 69.28 metre ile Olimpiyat altıncısı oldu. 6th place with 69.28 meters.

Elemelerde 62.31 metrelik derecesi ile beşinci olarak Çekiç Atma ‘A’ finaline kaldı. Finaldeki 62.67’lik derecesi ile Deniz YAYLACI Hammer Throw Olimpiyat beşincisi oldu. 62.31 metres in the qualification round. 62.67 meters in Atletizm A Finals. Overall ranking: 5th place. Athletics Gülle Atma Elif TAŞ 14.40 metrelik derecesiyle 13. oldu. Shot Put 13th place with14.40 meters.

Oğuzhan 16.78 metrelik derecesi ile 15. oldu. ÖZDAYI 15th place with 16.78 meters.

Elemelerde 7.18 metrelik derecesi ile 17 sporcu arasında beşinci oldu ve ‘A’ finalinde yarışma hakkı Uzun Atlama Şeyhmus elde etti. Finalde 7.19’luk derecesiyle Olimpiyat Long Jump YİĞİTALP altıncısı oldu. 5th place among 17 athletes with 7.18 meters in the qualification round. 6th place in A Finals with 7.19.

Üç Adım Atlama Gamze ŞİMŞEK Sakatlığı nedeniyle yarışamadı. Triple Jump DNS due to injury.

Elemelerde 12 yarışmacı arasında 2.07 ile dokuzuncu Yüksek Atlama Alperen ACET oldu ve elendi. High Jump 9th place among 12 athletes with 2.07 meters in the qualification round. Eliminated.

Aliye Kızlar D Grubu’nda grup üçüncüsü olarak elendi. DEMİRBAĞ 3rd place in Women’s Group D. Eliminated. Badminton Muhammed Ali Erkekler C Grubu’nda grup üçüncüsü olarak elendi. KURT 3rd place in Men’s Group C. Eliminated.

18 Olimpiyat Dünyası İlk turda Kazak rakibine 3-0 yenildi. Beşincilik maçında Hintli rakibine 3-0 yenilerek Olimpiyat 46-49 kg Mert Karakılıç altıncısı oldu. Lost to Kazakh opponent 3-0 in the first round. Lost 3-0 to Indian opponent. Overall ranking: 6th place.

İlk maçını kaybetmesine rağmen üçüncülük maçında 51 kg Neriman ISTIK Ermeni rakibini 2-1 yenerek bronz madalya kazandı. Lost her first match. Won 2-1 against Armenian opponent in third-place match. Won the bronze medal.

İlk turda Ukraynalı rakibini 2-1 yendi. Üçüncülük Boks maçında İsveçli rakibine 3-0 yenildi. 60 kg Esra YILDIZ Boxing Won 2-1 against her Ukrainian opponent in the first round. Lost 3-0 to her Swedish opponent in the third place match. Overall ranking: 4th place.

Üçüncülük maçında Rus rakibini 2-1 yenerek bronz Adem Furkan 64 kg madalya kazandı. AVCI Won against his Russian opponent in the third-place match. Won the bronze medal.

İlk turda Ermeni rakibine 3-0 yenildi. Norveçli rakibi ile Mehmet Ufuk yaptığı beşincilik maçını 2-1 kazandı. 81 kg TENEKECİ Lost 3-0 to his Armenian opponent in the first round. Won against Norwegian opponent in the 5th place match.

İlk turda Ukraynalı rakibini 3-1, ikinci turda Amerikan Samoalı rakibini 4-1, sonrasında Cezayirli rakibini 4-0 yenerek finale çıktı. Finalde Kuzey Koreli Seung Ri’ye 42 kg Grekoromen Fatih ASLAN 2-1 yenilerek gümüş madalya aldı. Greco-Roman Made it to the finals beating Ukrainian 3-1 in the first round, American Samoan 4-1 in the second round, then Algerian 4-0. Won the silver medal losing against Korean Seung Ri in the final.

İlk turda ABD’li rakibine 4-0 yenildikten sonra, Mısırlı ve Nikaragualı rakiplerini 3-1 mağlup etti. Kolombiyalı rakibi ile yaptığı üçüncülük maçını da 3-1 kazanarak 49 kg Serbest Cabbar DUYUM bronz madalya aldı. Freestyle Lost 4-0 against American in the first round, then won 3-1 against Egyptian and Nicaraguan opponents. Won Güreş 3-1 against Colombian in the third-place match and Wrestling won the bronze medal.

Azeri ve Moldovyalı rakiplerini 4-0 yendikten sonra 50 kg Grekoromen Uğur İranlı’ya 4-1 yenildi. Olimpiyat beşincisi oldu. Greco-Roman BEYTEKİN Won 4-0 against his opponents from Azerbaijan and Moldavia. Lost 4-1 to Iranian. Placed 5th.

İlk turda Marshall Adaları’ndan Ilania Keju’yu 4-0, çeyrek finalde Fildişi Sahili’nden Amy Youin’i ve yarı finalde Güney Koreli Chaerin Park’ı 3-1 yendi. Finalde Rus Daria Shisterova’ya 4-0 yenilerek gümüş madalya 70 kg Serbest Tuğba KILIÇ aldı. Freestyle Won 4-0 against Ilania Keju from Marshall Islands in the first round. Won 3-1 against Amy Youin from Ivory Coast in quarter finals and Chaerin Park from South Korea in semi-finals. Lost 4-0 to Daria Shisterova from Russia. Won the silver medal.

Olympic World 19 Koparmada 65. silkmede 85 kiloluk dereceleri ile Gamze toplamda 150 kiloya ulaştı ve Olimpiyat dördüncüsü 48 Kg KARAKOL oldu. With 65 kilos in snatch and 85 kilos in clean and jerk, a Halter total of 150 kilos, placed 4th. Weightlifting Koparmada 135, silkmede 160, toplamda 295 kiloluk Sadrettin 77 kg kaldırışı ile Olimpiyat beşincisi oldu. GEDİK With 135 kilos in snatch and 160 kilos in clean and jerk, a total of 295 kilos, placed 5th.

Çeyrek finalde Ekvadorlu Pamela Quizhpi’yi, yarı finalde Japon Honoka Yamauchi’yi mağlup ederek çıktığı finalde Azeri Leyla Aliyeva’yı da yenerek altın Melisa 44 Kg madalyanın sahibi oldu. ÇAKMAKLI Winning against Pamela Quizhpi from Ecuador in quarterfinals and against Honoka Yamauchi from Japan in semi-finals and against Leyla Aliyeva from Azerbaijan, she won the gold medal. Judo Çeyrek finalde Gavin Mogopa’yı geçerek yarı finale yükseldi. Kazak Bauyrzyan Zhauyntayev’e yenilerek üçüncülük maçına çıktı. Avustralyalı Bryan Jolly’i Oğuzhan 55 Kg yenerek bronz madalyayı boynuna taktı. KARACA Winning against Gavin Mogopa in quarterfinals and losing to Kazakh Bauyrzyan Zhauyntayev in semi- finals, he won the third place match against Bryan Jolly from Austria in to receive the bronze medal.

Sıralamalarda 12. olarak ilk 16’ya kaldı. Bulgar rakibini 6-5 yenerek tur atladı. Meksikalı rakibini 7-3, çeyrek finalde Hollandalı rakibini 6-2 yendi. Yarı finalde Güney Koreli rakibine 6-0 yenildi. Bronz madalya maçında Hintli rakibine 6-4 kaybederek Olimpiyat Mete GAZOZ dördüncüsü oldu. Placed 12th in the ranking round. In the Olympic round; won 6-5 against his Bulgarian opponent, 7-3 against Mexican 6-2 against Dutch in the quarterfinals. Lost 6-0 to South Korean opponent in the semi-finals and lost 6-4 to his Indian opponent in the third place match, Okçuluk Klasik Yay th Archery Recurve Bow he was placed 4 . Sıralamalarda dokuzuncu olarak ilk 16 içinde yer aldı. Bulgar Ralitsa Gencheva’yı 6-0 yenerek tur atladı. İtalyan Tanya Giaccheri’yi 6-2 yendi. Çeyrek finalde Güney Koreli Gyeong Eun Lee’ye 7-3 yenildi ve Yasemin Ecem Olimpiyat altıncısı oldu. ANAGÖZ Placed 9th in the ranking round. In the Olympic round; won 6-0 against Bulgarian Ralitsa Gencheva and 6-2 against Italian Tanya Giaccheri. Lost 7-3 to South Korean Gyeong Eun Lee in the quarterfinals. She was placed 6th.

Çeyrek finalde Mısırlı rakibini 5-4 yendi. Yarı finalde Ukraynalı rakibine 10-4 yenildi ve bronz madalya aldı. +73 kg Talha BAYRAM Won 5-4 against his Egyptian opponent in the quarterfinals and lost 10-4 to Ukrainian in the semi- Taekwondo finals. He won a bronze medal.

Zehra İlk turda Çinli rakibine 16-7 yenildi ve Olimpiyat 49 kg Döşücukur beşincisi oldu. Lost to her Chinese opponent and was placed 5th.

20 Olimpiyat Dünyası Çeyrek finalde Çek rakibini 9-5 yenerek yarı finale çıktı. Finalde Hırvat rakibine 1-0 yenilerek gümüş madalya Fatma Taekwondo 55 Kg aldı. SARIDOĞAN Won 9-5 against her Czech opponent in the quarterfinals and beat Russian in the semi-finals and lost 1-0 to Croatian in finals. She won the silver medal.

Yelken Windsurf Derin GÜNENÇ Genel sıralamada 17. oldu. Sailing Placed 17th in the overall ranking.

50 metre sırtüstünde 27.29 ile 24., 100 metre 50m 100m 200m sırtüstünde 57.87 ile 25., 200 metre sırtüstünde Sırtüstü Berk ÖZKUL 2:06.29 ile 20., 50 metre kelebekte 25.52 ile 26. oldu. Placed 24th with 27.29 in 50 m. backstroke, 25th with Backstroke 57.87 in 100 m backstroke, 20th with 2:06.29 in 200 m backstroke and 26th with 25.52 in 50 m butterfly.

50m Kelebek Bedirhan 50 metre kelebekte 25.85 ile 29. oldu. Butterfly YILDIZ Placed 29th with 25.85 in 50 m butterfly.

Yüzme 50m-100m 50 metre serbestte yarı final yüzdü.26.26 ile 15. oldu. Swimming İlknur Nihan Serbest 100 metre serbestte yarı final yüzdü. 57.39 ile 16. oldu. ÇAKICI Placed 15th with 26.26 in 50 m freestyle. Placed 16th Freestyle with 57.39 in 100 m freestyle.

50 metre kelebekte yarı final yüzdü. 27.80 ile 14. oldu. 100 metre kelebekte yarı final yüzdü. 1:01.31 ile 12. 50m-100m-200m Nida Eliz oldu. 200 metre kelebekte yarı final yüzdü. 2:16.34 ile Kelebek 15. oldu. ÜSTÜNDAĞ Butterfly Placed 14th with 27.80 in 50 m butterfly. Placed 12th with 1:01.31 in 100 m butterfly. Placed 15th with 2:16.34 in 200 m butterfly.

Artistik Cimnastik Tutya YILMAZ Toplamda 30.500 puan alarak 10. oldu. Artistic Placed 10th with 30.500 points. Gymnastics

Porto Rikolu rakibini 15-12 yenerek çıktığı çeyrek Eskrim Fatma Zehra finalde Macar rakibine 15-11 yenildi. Olimpiyat altıncısı oldu. Fencing KÖSE Won 15-12 against her opponent from Puerto Rico and lost 15-11 to Hungarian. Placed 6th.

Gökhan İlk yarışta serilerinde birinci oldular. Final yarışında Kürek 2 Tek Dümencisiz GÜVEN - Eren 3:12.21’lik dereceleri ile üçüncü olarak bronz madalya Rowing Men’s Pair kazandılar. Can ASLAN They won the bronze medal with their time of 3:12.21.

Nijerya’ya karşı hükmen kazandıkları maçın ardından Uruguay’a 2-1 yenildiler. Tayvanlı rakiplerini 2-0 Selin yendiler. Santa Lucialı ve Tuvalulu rakiplerini 2-0 Plaj Voleybolu YURTSEVER yenerek grup ikincisi oldular. Sonraki turda Arjantin Beach ekibine 2-0 yenildiler ve dokuzuncu oldular. Esra Betül Volleyball They lost 2-1 to Uruguay and won 2-0 against ÇETİN Taiwan. Winning 2-0 against Santa Lucia and Tuvalu finished their group in the second place. Losing 2-0 to Argentina, yhey placed 9th

Modern Pentatlon İlke ÖZYÜKSEL 24 yarışmacı arasında Olimpiyat beşincisi oldu. Modern Placed 5th among 24 competitors. Pentathlon

Toplam 1 3 6 Total

Olympic World 21 TMOK’tan 2014 Nanjing ve 2016 Rio için Olimpik Destek Olympic Support by TOC for 2014 Nanjing and 2016 Rio ürkiye Milli Olimpiyat Komitesi üzere toplam 100.000 USD finan- urkish Olympic Committee European Women Basketball T(TMOK), Olimpiyat Oyunları’na sal destek sağlanıyor. T(TOC) continued to provide fi- Championship, commonly called hazırlanan ve madalya şansı bu- nancial assistance to Turkish ath- EuroBasket Women, and 36.000 TMOK, ‘Sporcu ve Takım Destek lunan sporcularımıza ve takımla- letes and teams who train for and USD for preparations for the 2016 Programı’ dışında, antrenörlerimi- rımıza yardımcı olmak amacıyla who have a potential to win med- Rio Olympic Games; a total of zin teknik gelişimlerine katkıda bu- finansal destek sağlamayı bu dö- als at the Olympic Games. As 100.000 USD financial assistance. lunmak amacıyla yurt dışından uz- nemde de sürdürdü. 2014 Nanjing the athletes who had been qual- man getirterek kurslar düzenleme- Other than its ‘Olympic Athlete Yaz Gençlik Olimpiyat Oyunları’na ified to compete at 2014 Nanjing ye devam ediyor. 15 Temmuz–18 and Team Support Programme’, katılım hakkı elde eden spor- Summer Youth Olympic Games Ağustos 2014 tarihleri arasında TOC continues to invite experts cularımızın her birine aylık 500 each receives 500 USD per month gerçekleşen Roadshow Voleybol from abroad and organize train- USD destek verilirken, Rio 2016 scholarships TOC also supports Turnesi için Türkiye Voleybol ing courses for the technical de- Olimpiyat Oyunları’na katılma ve the elite athletes with a potential Federasyonu’na ‘Antrenör Gelişim velopment of Turkish trainers. dereceye girme potansiyeli bulu- to win medals and preparing for Programı’ çerçevesinde finansal Within the context of the ‘Training nan üst düzey sporcularımızın ha- Rio 2016 Olympic Games. Within destek sağlandı. Yine aynı şekil- Seminars on Olympic Sports for zırlıklarına da yardımcı olunuyor. this context, 16 athletes will re- de Türkiye Binicilik Federasyonu Trainers Programme’, financial Bu çerçevede 16 sporcuya 1 Eylül ceive financial assistance eve- işbirliği ile binicilik dalında 24- support has been provided to the 2014–31 Ağustos 2016 tarihle- ry month from 1 September 2014 29 Ağustos 2014 tarihleri arasın- Turkish Volleyball Federation for ri arasında her ay finansal destek to 31 August 2016. An additional da İstanbul Atlı Spor Tesisleri’nde the Volleyball Roadshow Tour or- sağlanıyor. Rio 2016 baraj yarış- 5.000 USD will be provided by TOC düzenlenen teknik kurs için ganized on 17 July – 18 August malarına katılacak bu sporcuların as a contribution for the athletes’ Hollanda’dan getirtilen uzman ant- 2014. Similarly, in co-opera- katılım masraflarına da 5.000 USD participation expenses for the renör Peter Strijbosch görev yaptı. tion with the Turkish Equestrian ek yardımda bulunulacak. qualification competitions. TMOK, ‘Binicilikte Esas ve Kurallar’, Federation, Dutch expert train- Ayrıca, Rio 2016 Yaz Olimpiyat ‘Binicilikte Taktik ve Stratejiler’, Within its ‘Olympic Athlete and er Peter Strijbosch was invited for Oyunları hazırlıkları çerçevesinde, ‘Binicilikte Spor Güvenliği’, ‘Dresaj Team Support Programme’, the technical course, Level 2 FEI Kadın Basketbol Milli Takımımızın ve Engel Atlamada Teknik ve TOC also provides the Turkish Course for Coaches, held at the hazırlıklarına destek olmak Beceri Gelişimi’, ‘At ve Binici Basketball Federation with İstanbul Atlı Spor Club facilities on amacıyla Türkiye Basketbol İhtiyaçları ve Motivasyonu’, ‘At 33.000 USD for prepara- 24-29 August 2014. TOC provided Federasyonu’na ‘Takım Sporları ve Binicinin Fiziksel ve Zihinsel tions for the 2014 FIBA World financial assistance to the Turkish Destek Programı’ndan ‘2014 FIBA Dayanıklılığı’, ‘At ve Binicinin Championship for Women, 31.000 Equestrian Federation to cover all Kadınlar Dünya Şampiyonası Beceri Gelişimi’, ‘Antrenörün Rolü’, USD for preparations for the 2015 the courses related expenses. Hazırlık Kampı’ için 33.000 ‘Planlama ve Değerlendirme’, USD, ‘2015 Avrupa Basketbol ‘Yarışmalara Yönelik Çalışmanın Şampiyonası Hazırlık Kampı ve Oluşturulması’ konularının ele alın- Eurobasket’ için 31.000 USD, ‘2016 dığı kursun tüm masraflar için de Rio Olimpiyat Oyunları Hazırlık Türkiye Binicilik Federasyonu’na fi- Kampı’ için 36.000 USD olmak nansal destek sağladı.

22 Olimpiyat Dünyası Koç Holding TMOK’un Ana Sponsoru Oldu Koç Holding Becomes the Main Sponsor of the Turkish Olympic Committee

Türkiye Milli Olimpiyat Komitesi’nin destekçileri arasına ülkemizden dev bir kuruluş katıldı. Koç Holding, üç yıl süreyle komitenin ana sponsorluğunu üstlendi. TMOK Başkanı Prof. Dr. Uğur Erdener, “Türkiye’nin en büyük özel sektör kuruluşunun desteğini alıyor olmaktan memnuniyet ve gurur duyuyoruz” dedi. Koç Holding CEO’su Turgay Durak da, Olimpik Ruh’un Türkiye’de gelişmesi ve uluslararası arenada gerçekleştirilecek çalışmalara katkıda bulunmayı arzu ettiklerini söyledi. A giant corporation from Turkey joined the supporters of the Turkish Olympic Committee (TOC). Koç Holding became the main sponsor of TOC for three years. TOC President Prof. Dr. Uğur Erdener said “We are very proud and pleased to have the support of the biggest private sector institution in Turkey.” CEO of Koç Holding Turgay Durak stated that they wished to contribute to the activities in the international arena and the development of the Olympic spirit in Turkey.

CEO of Koç Holding Turgay Durak and Koç Holding Corporate Communications and External Affairs Director Oya Ünlü Kızıl. Expressing that Koç Group has so far pioneered many important in- itiatives in the field of sports, Koç Holding CEO Turgay Durak said: “As advised by our founder late Vehbi Koç, sports is one of the four things that has to exist in a bal- ance in human life. We follow in his footsteps and support inspir- ing and spearheading projects in sports and put them into practice.” Categorising the Koç Holding’s support and sports related invest- por alanında yaptığı yatırım- Bağlarbaşı’ndaki Koç Topluluğu dding a new one to its in- ments under three main headings, Slar ve desteklere bir yeni- Spor Kulübü’nde gerçekleşti. Avestments made in the Durak stated that the first one sini daha ekleyen Koç Holding, field of sports, Koç Holding being the “Koç Sports Festival”; Koç Holding CEO’su Turgay Durak, üç yıl süreyle TMOK’a ana spon- has become the main spon- started in 1986 to place sports as sor oldu. İşbirliğinin açıklandı- topluluk olarak bugüne kadar sor of the TOC for three years. an inseparable part of the cor- ğı basın toplantısı, TMOK Başkanı spor alanında birçok önemli ça- The co-operation has been an- porate identity and the 25th edi- Prof.Dr. Uğur Erdener, TMOK lışmaya öncülük ettiklerini be- nounced during a press confer- tion was organized in 2014. “Some Genel Sekreteri Neşe Gündoğan, lirterek, “Kurucumuz merhum ence at Koç Group’s Sports Club 4.000 Koç employees struggle in Koç Holding CEO’su Turgay Vehbi Koç’un insanın yaşamın- in Bağlarbaşı with the participa- 12 branches each year. There are Durak ve Koç Holding Kurumsal da var olması ve dengelenmesini tion of the TOC President Prof. very few examples of a corporate İletişim ve Dış İlişkiler Direktörü öğütlediği dört alandan biri spor- Dr. Uğur Erdener, TOC Secretary sports organization of this scale in Oya Ünlü Kızıl’ın katılımıyla du. Biz de onun izinden gidiyor, General Neşe Gündoğan, the the world” Turgay Durak said.

Olympic World 23 sporda da ilham verecek ve ön- cülük edecek projeleri hayata ge- çiriyoruz ve destekliyoruz” dedi. Koç Holding’in spordaki yatırım ve desteklerini üç ana başlık altın- da özetleyen Durak, bunlardan il- kinin sporu kurum kimliklerinin ayrılmaz bir parçası haline getir- mek için 1986 yılında düzenlen- meye başlayan ve bu yıl 25’incisini gerçekleştirdikleri Koç Topluluğu Spor Şenliği olduğunu söyledi. Turgay Durak,“Spor Şenliğimizde her yıl dört bine yakın çalışanı- mız 12 branşta mücadele ediyor. gerçekleşeceğine yürekten inanı- Durak also stated that the Koç will initiate the celebration of the Kurumsal bir spor organizasyonu yoruz. Öte yandan, 23 Haziran tüm Group Sports Club was estab- Olympic Day by far larger masses. olarak bu ölçekte dünyada az sa- dünyada Olimpik Gün olarak kut- lished in 2012 to improve the em- With this project, we gave Olympic yıda örneği var” diye konuştu. lanıyor. TMOK ile yaptığımız ilk ça- ployees’ sports and social op- education to some 3.000 students portunities and thus they enabled lışmada Türkiye’de bu günün daha from 10 schools this year. We un- Kurum içinde sportif ve sos- geniş kitleler tarafından kutlanma- the employees and their families reservedly believe that if sport be- yal imkanları daha ileriye taşı- sına ön ayak olacak bir pilot proje- to exercise sports in a number of comes a lifestyle choice and if it yabilmek için 2012 yılında Koç yi hayata geçirdik. Bu proje ile bu different branches. Topluluğu Spor Kulübü’nü kur- is encouraged at early ages to at- yıl 10 okulda yaklaşık 3 bin öğren- Turgay Durak emphasised the duklarını kaydeden Durak, bu ve- ciye Olimpik eğitim verdik. Sporun tain the Olympic spirit, this touch sileyle çalışanların ve ailelerinin importance of making Turkey bir yaşam biçimine dönüşmesi ve will result in big sporting achieve- birçok branşta spor yapmalarına a country with a right to say in Olimpik ruhun kazanılması için er- ments in the future.” olanak sağladıklarını da aktardı. the international arena with its ken yaşta gerçekleşen bu doku- sporting achievements in dif- Prof.Dr. Erdener: Türkiye’yi uluslararası arena- nuşun, gelecekte bizlere spor ala- ferent branches and stated that “Koç Holding’s support is da farklı spor branşlardaki başa- nında büyük başarılar getireceğine this was exactly why Koç Holding very important” rılarıyla da söz sahibi bir ülke ha- yürekten inanıyoruz.” sponsored İstanbul’s bid for 2020 line getirebilmenin önemine işa- Prof.Dr. Erdener: Olympic and Paralympic Games. In his speech at the press con- ret eden Turgay Durak, bu amaç- Durak said that İstanbul is the “Koç Holding’in desteği ference, President of the Turkish la geçen yıl 2020 Olimpiyat ve correct city for the Olympics and Olympic Committee and IOC Paralimpik Oyunları adaylık sü- çok önemli” they wholeheartedly believed that Executive Board member Prof. recine sponsor olduklarını be- TMOK Başkanı ve IOC Yönetim this dream will come true one day Dr. Uğur Erdener said that the lirtti. Turgay Durak, İstanbul’un Kurulu Üyesi Prof.Dr. Uğur Erdener and that was the reason why they TOC was very proud to have the Olimpiyatlara ev sahipliği için de toplantıda yaptığı konuşma- wanted to be the main sponsor of doğru şehir olduğuna ve bu rü- da TMOK olarak Olimpik Hareket’in the TOC. Stating that they wished support of the biggest private yanın gerçekleşeceğine gönül- değerlerini tanıtmak ve topluma to work in co-operation with the sector institution in Turkey in den inandıklarını ve bu doğrul- Olimpizm ruhunu aşılamak ama- TOC for three years to develop the their mission to promote the val- tuda TMOK’a sponsor olduklarını cıyla çıktıkları yolda, Türkiye’nin Olympic spirit in Turkey and sup- ues of the Olympic Movement söyledi. Üç yıl boyunca TMOK ile en büyük özel sektör kuruluşu- port the Committee’s activities and to instil the Olympic spir- el ele vererek, Türkiye’de Olimpik nun desteğini alıyor olmaktan bü- in the international arena, Durak it across the whole nation. Prof. ruhun gelişmesine ve uluslara- yük memnuniyet ve gurur duyduk- concluded his speech as follows: Erdener said “The long-termed rası arenada gerçekleştirilecek larını ifade etti. Prof.Dr. Erdener, “As the TOC’s national main spon- NOCT support of Koç Holding, çalışmalara katkıda bulunma- “Koç Holding’in geçen sene 2020 sor, we totally believe that the yı arzu ettiklerini kaydeden Koç which was also shown last year Olimpiyat adaylığı boyunca göster- Olympics, contributing significant- Holding CEO’su, konuşmasını şöy- during İstanbul’s 2020 Olympic diği desteği daha uzun soluklu ola- ly to both economic and social de- le tamamladı: candidacy process, and that they rak TMOK için göstermesi, spor se- velopment, will take place in this will be with us in every step we “TMOK’un ilk ulusal ana sponso- ven bir nesil yetiştirmek için attığı- beautiful city of İstanbul one day take to create a sports-loving ru olarak, hem ekonomik hem de mız her adımda bizimle birlikte ol- in not-so-distant future. 23rd of sosyal kalkınmaya önemli katkı- ması Türk sporunun geleceği için June is celebrated all around the generation, is highly significant lar sağlayacak olan Olimpiyatların, çok önemlidir. Kendilerine bu viz- world as the Olympic Day. Our for the future of Turkish sports. uzak olmayan bir zaman- yonlarından dolayı teşekkür ede- first activity will be the imple- I convey my thanks to them for da istanbul’da, bu güzel şehirde rim” dedi. mentation of a pilot project that their vision.” Bakan Kılıç - Başkan Erdener Buluşması Minister Kılıç and President Erdener Meet

TMOK Başkanı, IOC ve WADA Yönetim Kurulu Üyesi Prof. Dr. Uğur Erdener’i makamında kabul eden Gençlik ve Spor Bakanı Çağatay Kılıç, Türk sporuyla ilgili çeşitli konularda görüş alışverişinde bulundu. Doping konusunun da ele alındığı toplantı sonrası Başkan Erdener, ülkemizde dopingle mücadele çalışmalarının son dönemde çok ciddi şekilde yürütülmekte olduğunu ve Türkiye’nin artık doping yasaklılarının bol olduğu ülkeler grubunda yer almadığını söyledi. Minister of Youth and Sports Hon. Akif Çağatay Kılıç held a meeting in his offices with Prof. Dr. Uğur Erdener, Turkish Olympic Committee (TOC) President, member of Executive Boards of the IOC and WADA, where views on Turkish sports were exchanged. Following the meeting where doping issues were on the table, President Erdener said that thanks to the recent serious activities regarding fight against doping in our country, Turkey is no longer among the countries where there is an abundance of banned dopers.

Olympic World 25 ençlik ve Spor Bakanı Çağatay Executive Boards of the IOC and GKılıç, TMOK Başkanı Prof. Dr. WADA Prof. Dr. Uğur Erdener said: Uğur Erdener ile Ağustos ayı başın- “Together with our Ministry, we da bir genel değerlendirme görüş- are undertaking serious efforts mesi yaptı. Prof. Erdener’i maka- fighting against doping. I think mında kabul eden Kılıç, Türk spo- that the matter is somehow over- ru için nasıl daha verimli çalışma- shadowed by the International lar yapılabileceğini konuşmak için Association of Athletics bir araya geldiklerini söyledi. Bakan Federations’ (IAAF) doping list. In Kılıç, “Dün hem basketbol hem de fact, when one looks at it from voleybolda sevindirici haberler aldık. the standpoint of the new policies Bunların bizim görüşmemize denk adopted last year and their re- gelmesi güzel oldu. Birçok dalda, sults, there is a tremendous posi- onun sonuçları bağlamında konu- inister of Youth and Sports gelecek Olimpiyatlarda ve uluslara- tive development as compared to rası yarışmalarda ülkemizin daha şacak olursak, pozitif sonuçlarla Hon. Akif Çağatay Kılıç and M the previous year.” iyi temsil edilmesi noktasında çalış- ilgili bir önceki yılla kıyaslanama- TOC President Prof. Dr. Uğur malara imza atmak için çabalıyo- yacak derecede olumlu gelişme Erdener held a general assess- Stating that Turkey is no long- ruz” dedi. var” diye konuştu. ment meeting on 5 August 2014. er among the countries where Kılıç, accepting Prof. Dr. Erdener Türkiye’nin artık doping yasaklıla- there is an abundance of banned Doping konusunda hiçbir şekilde in his office, said that they gath- rının bol olduğu bir ülke grubun- dopers, Erdener said, “The situ- aflarının olmayacağını ve ilgili kişi- ered to investigate how they dan çıktığını ifade eden Erdener, ation have been highlighted dur- lerle temaslarının sürdüğünü anla- could work together for the tan Bakan Çağatay Kılıç, şöyle de- “Bu durum, Dünya Dopingle ing the last Executive Board meet- Turkish sport in a more efficient ing of the World Anti-Doping vam etti: Mücadele Ajansı’nın (WADA) son way. “We had good news in both, yönetim kurulu toplantısında vur- Agency (WADA). I can easily say “Bu konuda gerçekten bizim hiç bir basketball and volleyball yester- gulandı. Türk sporunun, kararlı du- that the Turkish sports owe a lot şekilde buna affımız yok. Çünkü biz day. It is nice that these news co- ruşları nedeniyle Sayın Bakanıma to our Minister for his firm stand gerçekten bu illetin sporumuzdan incided with our meeting. We are şükran borçlu olduğunu ifade ede- on doping.” çıkması için ne gerekiyorsa yapa- trying to determine how we can cağız. Bu konudaki maddi deste- bilirim” dedi. work together for a better rep- Underlining the fact that the fi- ğimiz sürüyor. Dopingle mücade- Prof. Erdener, spora ayrılan kay- resentation of Turkey in many nancial resources allocated for le ciddi bir maddi kaynak gerektiri- nağın, sporda ileri düzeydeki bir- branches at the Olympics and oth- sports in Turkey is much high- yor. Bu konuya olan maddi desteği- çok ülkeye kıyasla oldukça yük- er international sporting events” er as compared to many other miz, kararlılığımızın ortaya konma- sek olduğunu vurgulayarak şöy- said Kılıç. leading countries in sports Prof. sı açısından önemli. Antrenör, spor- Erdener continued: le devam etti: Kılıç, stating that they would cu veya bunun dışında bu işe des- show no tolerance whatsoever “Our main goal is to reflect this in- tek veren kişiler karşılarında bizi “Bunun sonuçlara yansıması, towards doping, continued: vestment on the results, main- bulacak. Gençliğimizin korunması Türkiye’nin Olimpiyatlarda daha taining a higher number of Turkish konusunda üzerimize düşen büyük fazla sporcuyla temsil edilmesi ve “We really do not have any toler- participation at the Olympics and bir görev var. Sayın Başbakanımız özellikle 2016’da kafile büyüklü- ance at all for doping issues. We especially that the size of our 2016 Recep Tayyip Erdoğan ile de konuş- ğümüzün, ülkemizin spora verdiği shall do whatever necessary to tuk. Kendisinin bu konudaki tav- destekle orantılı bir şekle gelmesi remove this nuisance from our team to match the financial sup- rı çok net... Hiç bir şekilde tole- temel amacımız. Ekim ayı sonun- sports. Fighting against doping port Turkey gives to sports. We rans beklenmesin.” da WADA’nın yılda bir kez düzenle- requires financial resources and shall host WADA’s most important nen en önemli bilimsel toplantısını our financial support is in pro- annual scientific conference in IOC ile WADA Yönetim Kurulu Üyesi İstanbul’da yapacağız. Bu da ko- gress as a token of our resolute- late October in İstanbul. It is sig- ve TMOK Başkanı Uğur Erdener ise nuya verilen önemin gösterilmesi ness. Athletes, coaches and oth- nificant from the point of the im- doping konusunun yeniden gün- açısından önemli.” ers involved in doping shall have portance we attach to the matter.” deme geldiğini belirterek, “Doping to face us. We have a duty to pro- konusunda Bakanlığımızla bir- ABD Dopingle Mücadele Ajansı Mentioning the co-operation with tect our youth. We have discussed likte çok ciddi bir çalışma yürü- (USADA) ile yapılacak işbirliğine United States Anti-Doping Agency the matter with the Prime Minister tülmekte. Bu mücadelenin za- de değinen Erdener, “Sporcuların (USADA) Erdener concluded, “It and his standing is very clear. No man zaman, Uluslararası Atletizm temelden eğitilmesini ön palan will be a co-operation placing the one should expect any tolerance Federasyonu’nun (IAAF) doping- alan bir işbirliği olacak. Gelecek basic education of the athletes to from us.” li listesinin gölgesinde kaldığını dü- sezonlarda bunun da sonuçları- forefront and we shall all see the şünüyorum. Oysa geçtiğimiz bir yıl nı hep birlikte göreceğiz” diyerek Turkish Olympic Committee positive results of this in upcom- içinde üretilen yeni politikalar ve sözlerini tamamladı. (TOC) President and member of ing seasons.”

26 Olimpiyat Dünyası Olimpik Hareket Günleri’nde Pilot Proje New Olympic Day Pilot Project

Türkiye Milli Olimpiyat Komitesi’nin (TMOK) her yıl düzenli olarak gerçekleştirdiği Olimpik Gün kutlamaları Koç Holding ana sponsorluğunda yapıldı. İlk kez uygulanan pilot proje ile iki hafta boyunca İstanbul’da 10 okulda 9-12 yaş grubundaki yaklaşık üç bin öğrenciye önce Olimpik eğitim verildi, sonrasında ise spor yaptırıldı. Turkish Olympic Committee’s (TOC) annual Olympic Day celebrations took place with the main sponsorship of Koç Holding this year. The new Olympic Day pilot project was in progress over a two week period, involving a total of 3.000 students aged between 9 and 12 years old from 10 different schools in İstanbul.

Olympic World 27 odern Olimpik Hareket’in Mimar Sinan, Bahçeşehir lympic Day”, also known as 75.Yıl , Pendik, Fetih Mdoğum günü olarak bilinen Koleji, Darüşşafaka, Koç Özel, “Othe birthday of the mod- Gemuhluoğlu, Büyük Çekmece, Olimpik Gün, Haziran ayı için- FMV Işık Özel ve İTÜ Dr. Natuk ern Olympic Movement, is the an- Mimar Sinan, Koç Private, FMV de dünyada 205’den fazla ül- Birkan ilköğretim okulla- niversary of the foundation of the Işık Private, İTÜ Dr.Natuk Birkan kede çeşitli etkinliklerle kutla- rı katıldı. International Olympic Committee Primary Schools and Bahçeşehir (IOC). It is celebrated in June by College, Beşiktaş Campus and nıyor. Ülkemizde de 26 sene- Olimpik Hareket Günleri kap- more than 205 countries around Darüşşafaka were the schools dir farklı illerde koşu, bisiklet, samında 2 Haziran’da başla- the world with various activities participating in the Olympic Day kürek yarışları gibi aktiviteler- yan proje, okulların kapanma- and events. Olympic Day has been celebrations project. le düzenlenen Olimpik Gün, bu sıyla 13 Haziran’da son buldu. yıl Koç Holding ana sponsor- celebrated by the TOC with differ- Etkinlik her gün bir okulda ger- ent activities like running, cycling The project started on 2 June of the luğunda farklı bir projeye imza th çekleşti. Eğlenceli ve interak- and rowing in different provinc- academic year and ended on 13 attı. Olimpik Gün’ün “Hareket et, tif oyunların da olduğu Olimpik es of the country since 26 years. with the closing of the academ- Öğren ve Keşfet” sloganına uy- eğitim okulların konferans sa- The celebrations of this year have ic year. The activities took place in gun olarak kurgulanan proje- lonlarında sunulurken, okul been the stage for a new pro- a school every day, providing an in- de iki hafta boyunca 10 oku- bahçelerinde özel tasarlanan, ject under the sponsorship of Koç teractive and entertaining Olympic la gidildi ve 9-12 yaş grubun- farklı spor dallarını içeren is- Holding. Within the scope of the Education programme in the con- daki yaklaşık üç bin öğrenci- tasyonlardan oluşan parkurlar project, designed in line with the ference halls of the schools and ye önce Olimpik Eğitim veril- kuruldu. Sunum sonrası öğren- Olympic Day motto: “Move, Learn a host of various sport activities di, sonrasında ise öğrencile- ciler takım liderleri eşliğinde bu and Discover”, Olympic education conducted at the school yards. re spor yaptırıldı. Projeye Kartal parkurlarda sportif faaliyetler- was given to some 3.000 students Following the programme, which Bedri Rahmi Eyüboğlu, Kartal de yer aldılar. Yarım gün süren aged between 9 and 12 years old lasted half a day at each school, Şehit Er Serhat Şanlı, Dudullu spor dolu etkinlik sonunda ka- from 10 different schools. Kartal, participating students were award- 75.Yıl Cumhuriyet, Pendik Fetih tılımcı öğrencilere Uluslararası Bedri Rahmi Eyüboğlu, Kartal, ed certificates signed by Thomas Gemuhluoğlu, Büyükçekmece Olimpiyat Komitesi Başkanı Şehit Er Serhat Şanlı, Dudullu, Bach, President of the International

28 Olimpiyat Dünyası Thomas Bach ve TMOK Başkanı “Olympic Day is celebrated in Prof. Dr. Uğur Erdener imzalı more than 205 countries with sertifikalar verildi. more than 4 million partici- pants. We, as the Turkish Olympic TMOK Başkanı Prof. Erdener Committee, have been participat- proje ile ilgili olarak şunla- ing in Olympic Day celebrations rı söyledi: for 26 years. Olympic Day cele- “Olimpik Gün dünyada 205’den brations are not just a reason to fazla ülkede dört milyonu aş- have fun through playing sport; it kın katılımcı ile kutlanıyor. is much more than that. We had Biz de TMOK olarak 26 sene- çocuklarımıza Olimpik değerler Olympic Committee and the an opportunity to promote the Olympic values of friendship, ex- dir bu kutlamaları gerçekleş- olan ‘Dostluk’, ‘Mükemmellik’ President of the Turkish Olympic tiriyoruz. Olimpik Gün yalnız- cellence and respect to our chil- ve ‘Saygı”yı anlatma olanağı Committee Prof.Dr. Uğur Erdener. ca spor ve fiziksel aktivite ile dren with this year’s new pro- güzel zaman geçirme günü bulduk. Umarım önümüzdeki Professor. Dr. Uğur Erdener, ject. I hope that we can teach the değildir, bundan çok daha yıl daha da fazla çocuğa ulaş- President of the Turkish Olympic Olympic values to more and more fazlasıdır. Bu yılki proje ile ma fırsatımız olur.” Committee, said: students in the coming years.”

Olympic World 29 TMOK Ücretsiz Spor Okulları’nda 2013-2014 Dönemi Noktalandı TOC Free Sport Schools 2013-2014 Term Concluded ürkiye Milli Olimpiyat 013-2014 activities of TKomitesi’nin Ücretsiz Spor 2the Turkish Olympic Okulları’nda 2013-2014 döne- Committee’s Free Sports mi sona erdi. Dönem boyun- Schools (FSS) Project came ca İstanbul ve Doğu Marmara’da to a close in İstanbul on 24 sürdürülen ÜSO çalışmaları 24 May and in Karamürsel on Mayıs’ta İstanbul’da ve 31 Mayıs’ta 31 May 2014. Some 400 stu- Karamürsel’de tamamlandı. 2014 dents participated at the TMOK ÜSO İstanbul kapanışı çalış- İstanbul closing activi- maların yürütüldüğü ÜSO Pendik ties where basketball, vol- Okulu’nun spor salonunda yapıl- leyball and mini volleyball dı. Yaklaşık 400 öğrencinin katıl- competitions were held at dığı kapanışta mini voleybol vo- the sports hall of the FSS leybol ve basketbol karşılaşma- Pendik School. 2014 Eastern ları gerçekleştirildi. 2014 TMOK Marmara closing activities ÜSO Doğu Marmara kapanışı ise Karamürsel 100. Yıl Atatürk Spor were held at Karamürsel Salonu’nda düzenlendi. Burada da 100. Yıl Atatürk Sports Hall çeşitli spor etkinlikleri ile eğlen- where various sport events, celi atletizm yarışmaları yapıldı. basketball, volleyball, mini- Yaklaşık 500 ÜSO öğrencisinin ka- volleyball and ‘Fun Athletics’ tıldığı turnuvada mini voleybol, vo- competitions took place. At leybol ve basketbol karşılaşmala- the end of the day, FSS med- rı sonucunda öğrencilere ÜSO ma- als were presented to nearly dalyaları dağıtıldı. 500 participating students.

30 Olimpiyat Dünyası 26. Samsung Boğaziçi Kıtalararası Yüzme Yarışı 26th Samsung Bosphorus Cross- Continental Swimming Race Boğaziçi’nde Geçilmez Bir Şampiyon An Invincible Champion at the Bosphorus 26. Samsung Boğaziçi Kıtalararası Yüzme Yarışı’na Hasan Emre Musluoğlu damgasını vurdu. Son dört 26th Samsung Bosphorus Cross-Continental Swimming Raceda olduğu gibi birinciliği kimseye kaptırmayan milli yüzücü kırılması zor bir rekora imza attı. Bertuğ Coşkun da son dört yılda üçüncü ikinciliğini aldı. Kadınlarda ABD’den Julie Upmeyer, engellilerde Alper Ceylantepe birinciliği kazandı. 54 ülkeden toplam 1661 yüzücünün mücadele ettiği organizasyonun onur konuğu sekiz Olimpiyat madalyası ve beş Dünya şampiyonluğu bulunan ‘Geçilmez Inky’ lakaplı Hollandalı ünlü yüzücü Inge de Bruijn idi. Hasan Emre Musluoğlu marked 26th Samsung Bosphorus Cross-Continental Swimming Race. Turkish swimmer Musluoğlu broke the record, winning the race for a fifth consecutive time. Fellow Turkish swimmer Bertuğ Coşkun came in second, his third second place in the last four races. In the women’s category, Julie Upmeyer from the U.S. won the title and in the handicapped category Alper Ceylantepe came in first. With a record number of 1,661 athletes from 54 countries competing in the Race, this year’s celebrity guest was the famous Dutch swimmer, four-time Olympic and five-time World champion Inge de Bruijn, nicknamed ‘Invincible Inky’.

Olympic World 31 ürkiye Milli Olimpiyat Komitesi İzmir seçme yarışlarında eleme- asan Emre Musluoğlu, the The swimmers were taken from Ttarafından 26’ncısı düzenlenen ye tabi tutuldu. Belge, sağlık ve Hwinner of the last four years, Kuruçeşme Cemil Topuzlu Park Samsung Boğaziçi Kıtalararası teknik yeterlilik taramalarından won his fifth championship at the to the starting point at Kanlıca by Yüzme Yarışı’nda erkeklerde son sonra 18 bedensel engelli dahil 26th Samsung Bosphorus Cross- boat. 1.238 men, 408 women and dört yılın şampiyonu Hasan Emre 1754 yüzücü yarışmaya katılma- Continental Swimming Race with 15 handicapped swimmers from Musluoğlu 41 dakika 26 saniye- ya hak kazandı. Bunlardan 1646’sı a time of 41 minutes 26 seconds 54 countries participated at the lik derecesiyle beşinci birincili- start aldı, 83’ü yarışı tamamla- and Bertuğ Coşkun won the sec- Races. 1.179 men, 384 women and ğini kazanırken, Bertuğ Coşkun yamadı. En çok yabancı katılım ond place, his third time in the last 14 handicapped swimmers com- 41.34 ile son dört yılda üçüncü 195 yüzücü ile Rusya’dan oldu. four races, with 41 minutes 34 pleted the 6,5 km course. 2.657 ikinciliğini aldı. Rusya’dan Egor İtalya’dan 107, Birleşik Krallık’tan seconds. Russian swimmer Egor swimmers had applied for the Savchenko da 42.58 ile üçün- 67, Almanya ‘dan 57, Hollanda’dan Savchenko came in third with 42 Race. The 800 quota for foreign cü oldu. Kadınlarda ise ABD’den 44, Beyaz Rusya’dan 44 ve minutes 58 seconds. In the wom- swimmers had been filled with- Julie Upmeyer 49 dakika 11 sa- Ukrayna’dan 40 sporcu yarıştı. en’s category, Julie Upmeyer from in two weeks into the registration niye ile birinciliği, Beyza Kordan period. Turkish participants had to Kanlıca Vapur İskelesi’nden baş- the USA won the title and put up 49.43 ile ikinciliği, Deniz Eylül qualify through the qualification layıp Kuruçeşme Cemil Topuzlu a time of 49 minutes 11 seconds, Kürklü 49.51 ile üçüncülüğü races held in İstanbul, Ankara, Parkı’nda sona eren 6.5 kilomet- followed by Beyza Kordan with elde etti. Adana and İzmir. 1.754 swim- relik parkurda kıyasıya bir müca- 49:43 and Deniz Eylül Kürklü plac- mers, including 18 handicapped, Yarış günü Kuruçeşme Cemil deleye sahne olan yarışın startını ing third with 49:51. Topuzlu Parkı’nda toplanan yüzü- were registered. The biggest for- cüler vapurla start noktası olan eign participation came from Kanlıca’ya götürüldü. Yarışmaya Russia with 195 participants, fol- 54 ülkeden erkeklerde 1238, ka- lowed by 107 from , 67 from dınlarda 408, engelliler kate- UK, 57 from , 44 from Holland, 44 from and 40 gorisinde ise 15 yüzücü iştirak from Ukraine. etti. Erkeklerin 1179’u, kadınla- rın 384’ü, engellilerin de 14’ü zor- Famous Dutch swimmer, Olympic lu mücadeleyi tamamlamayı ba- and World champion Inge de şardı. Bu yıl toplam 2657 yüzü- Bruijn, the celebrity guest of the cü yarışmak için ön kayıt yaptır- Races signalled the start of the dı. Yabancı yüzücülere ayrılan 800 6,5 km race at Kanlıca. The win- kişilik kontenjan iki hafta gibi kısa ners of the Men’s Overall Category bir zamanda doldu. Türk yüzü- received their awards from TOC cüler İstanbul, Ankara, Adana ve President Prof.Dr. Uğur Erdener,

32 Olimpiyat Dünyası organizasyonun onur konuğu ödüllerini eski spor bakanların- Mehmet Baykan, General Director Samsung Electronics Turkey Hollandalı Olimpiyat ve Dünya dan Ali Şevki Erek ve Inge de of Sports, Samsung Electronics President Yoonie Joung, Inge şampiyonu eski yüzücü Inge de Bruijn takdim etti. Turkey President Yoonie Joung de Bruijn and Nihat Usta, TOC and Inge de Bruijn, nicknamed Executive Committee member Bruijn verdi. Yarışın erkeklerde Yarışmadan iki gün önce ‘Invincible Inky’. The winners of and President of the Bosphorus genel klasman birincileri ödülle- Olimpiyatevi’nde düzenlenen ba- the Women’s Overall Category re- Commission. Detailed informa- rini TMOK Başkanı Prof.Dr. Uğur sın toplantısına da ilgi büyük- ceived their awards from Ali Şevki tion about the Race, statistics, Erdener, Spor Genel Müdürü tü. TMOK Başkanı IOC yöne- Erek, former Minister of Youth and security measures, rules etc. Mehmet Baykan, Samsung tim Kurulu Üyesi Prof.Dr. Uğur Sports and Inge de Bruijn. were shared with the media dur- Electronics Türkiye Başkanı Erdener, Samsung Electronics ing the press conference. Yoonie Joung ve Olimpiyatların Türkiye Başkanı Yoonie Joung, The press conference held two Kraliçesi ‘Geçilmez Inky’ la- Boğaziçi Komisyonu Başkanı days prior to the Race was at- The President of the Turkish kaplı Inge de Bruijn’den aldı- TMOK Yönetim Kurulu Üyesi Nihat tended by TOC President and Olympic Committee, Professor Dr. lar. Kadınlarda genel klasman- Usta ve Inge de Bruijn’un katıl- IOC Executive Board mem- Uğur Erdener, commented: “The da dereceye giren isimlere de dığı basın toplantısında; yüzücü ber Prof.Dr. Uğur Erdener, Bosphorus Cross-Continental

Olympic World 33 istatistikleri, güvenlik önlemle- olan Samsung Electronics Swimming Races are a very sig- Swimming Race” for the next ri, yarışla ilgili kurallar, etkinlik- firmasına ve onun değerli nificant event for the Turkish three years. I believe that this ler vb detaylar paylaşıldı. Türkiye Başkanı Sayın Yoonie Olympic Committee. This is a event is a great way to pro- mote İstanbul, and I express Türkiye Milli Olimpiyat Komitesi Joung’a, organizasyona des- unique race that cannot be or- my sincere thanks to Samsung Başkanı Prof.Dr. Uğur Erdener, tek olan diğer sponsorlara, ganised anywhere else on earth; Electronics and its esteemed Samsung Boğaziçi Kıtalararası kamu kurum ve kuruluşlarına, a place which is the focus of both President in Turkey, Mr Yoonie Yarışı’na TMOK olarak bü- sivil toplum örgütlerine, med- the national and international me- th Joung, for continuing to support yük önem verdiklerini belir- dia. This year will be the 26 race; yaya, gönüllülere ve çalışma this unique event, as well as the terek, “Dünyanın başka hiçbir and each year the race is grow- arkadaşlarıma teşekkürlerimi other sponsors, NGOs, media, noktasında yaşanmayacak öz- ing. As a result of our cooperation iletiyorum” dedi. volunteers and my colleagues in gün bir deneyim olan Boğaziçi with Samsung Electronics, which support of this organization.” Kıtalararası Yüzme Yarışı’nı ulu- Samsung Electronics Türkiye has been the main sponsor of our sal ve uluslararası medyanın Başkanı Yoonie Joung ise event for the last nine years, the In his speech delivered in Turkish, odaklandığı bir platformda kitle- Türkçe yaptığı konuşmasında race will be named the “Samsung the President of Samsung sel bir etkinlik olarak gerçekleş- şu görüşlere yer verdi: Bosphorus Cross-Continental Electronics Turkey, Yoonie Joung, tirmekteyiz. Önceki dokuz yılda said: “Sports unite people, com- olduğu gibi bu kez de ana spon- munities, countries and conti- sorluğumuzu üstlenen Samsung nents. We, as Samsung, believe Electronics, geleneksel orga- in the uniting and rehabilitative nizasyonumuza bundan böyle power of the sports. This is why ‘Samsung Boğaziçi Kıtalararası Samsung supports the Olympics Yüzme Yarışı’ olarak adını da ve- in the world and the Turkish riyor. Güzel İstanbul’un tanıtı- Olympic Committee, pioneering mına önemli katkı sağladığı- the Olympic Movement in Turkey. na inandığımız Boğaziçi’ndeki bu This swimming race is the gift eşsiz yüzme etkinliğine bugüne of Turkish Olympic Committee to kadar olduğu gibi bundan sonra Turkey and the sports world and da güçlü desteğini sürdürecek we have been the main sponsor

34 Olimpiyat Dünyası “Spor insanları, toplumları, ül- Olimpiyatların Kraliçesi keleri ve kıtaları birleştiriyor. Boğaz’da Yüzdü Samsung olarak biz de sporun Samsung Boğaziçi Kıtalararası birleştirici ve iyileştirici gücüne Yüzme Yarışı’nın bu yılki onur inanıyoruz. Bu nedenle dünyada konuğu olan ‘Olimpiyatların Olimpiyatlara, Türkiye’de Olimpik Kraliçesi’, ‘Geçilmez Inky’ la- Hareket’e ve öncüsü Türkiye kaplı yüzücü Inge de Bruijn, ya- of it for the last 10 years. We be- Queen of The Olympic Milli Olimpiyat Komitesi’ne des- rışmadan bir gün önce İstanbul lieve that the new name of the Pools Swam Across the tek veriyoruz. Gözbebeğimiz olan Boğazı’nda yüzerek farklı bir de- race, “Samsung Bosphorus Cross- Bosphorus Continental Swimming Race” will Boğaziçi de kıtaları birleştiren, neyim yaşadı. Sekiz Olimpiyat Owner of eight Olympic med- strengthen our partnership. We İstanbul’u ve Boğaz’ı adeta ku- madalyası ve beş Dünya şam- als and five-time World cham- are also excited to have combined caklayan, binlerce sporcuyu ken- piyonluğu bulunan ünlü spor- pion Inge de Bruijn, nicknamed the strength of our brand with the disine çeken benzersiz bir yarış. cu, Kuruçeşme Cemil Topuzlu ‘Invincible Inky’ and ‘Queen of the Parkı’nın önünden Boğaz’a atla- strength of the Turkish Olympic Olympic Pools’ was the celebri- Ne mutlu bize ki, onunla olacağı- dı. Profesyonel yüzücülüğü bı- Committee and Bosphorus brands. ty guest of this year’s Samsung mız 10. senede bizi de derin ma- raktıktan sonra TV program su- I regard this partnership as a giant Bosphorus Cross-Continental visine kattı. Organizasyonun artık nuculuğu, modellik ve eğitmen- step on behalf of the sporting family Races. Inge de Bruijn swam in Samsung Boğaziçi Kıtalararası lik yapan Inge de Bruijn’a bu eş- in Turkey. On 20 July, the swimmers the Bosphorus a day before the Yüzme Yarışı olarak anılacak ol- siz Boğaz deneyiminde Samsung will be swapping the Olympic pool races accompanied by President ması bizim için büyük bir mut- Electronics Türkiye Başkanı for the spectacular waters of the of Samsung Electronics Turkey, luluk ve gurur kaynağı… Başta Yoonie Joung ile milli yüzücüler Bosphorus; this makes the event Yoonie Joung and Turkish na- TMOK olmak üzere yarışa emek Hasan Emre Musluoğlu ve Deniz very special. I would like to thank tional swimmers Hasan Emre veren herkese bir kez daha te- Eylül Kürklü eşlik etti. Ünlü spor- once again, primarily to the TOC, Musluoğlu and Deniz Eylül. şekkür ediyor ve her katıla- cu, “Boğazda yüzmek muazzam- and all those involved and wish Famed Dutch swimmer Inge de nın kazandığı bu yarışta herkese dı. İlk başta soğuk olur diye endi- them success in this unique event, Brujin said “I think it has been şimdiden başarılar diliyorum” şelerim vardı ama su ılık ve çok in which simply everybody wins.” a good start for the Samsung

Olympic World 35

36 Olimpiyat Dünyası Olympic World 37 Bosphorus Cross-Continental NGOs was maintained through Race. It was great swimming at these meetings. Professional se- the Bosphorus. I thought it would curity services, 26 boats, 44 air be cold but the water was warm rafts, 8 jet-skis, a helicopter and and beautiful. All the seas of Turkey 332 personnel were used in this are beautiful. I have many hap- year’s race. Electronic chips were py memories here, including a placed on the swimmers’ ankles güzeldi. Yüzmesi de çok zevkli idi. (havadan gözlem amaçlı), 26 adet wonderful memory from 1999 to determine their personal times Samsung Boğaziçi Kıtalararası sert gövdeli tekne (yarışçıların where I won two gold medals and and ranking in their age groups. Yüzme Yarışı için çok güzel bir transferi, toplama ve hakemlik one silver medal at the European başlangıç olduğunu düşünüyo- amaçlı), 44 adet şişme bot (yakın Championships. That was a terrific Photo Contest Won by rum. Ayrıca Türkiye’deki her de- müdahale, arama-kurtarma faa- competition. Since then I have come Sezgi Kural niz çok güzel. 1999’da Avrupa liyetleri) ve sekiz adet jet-ski (ya- back many times, to Istanbul and to Sezgi Kural won the ‘Bosphorus Şampiyonası için buraya geldi- kın müdahale amaçlı) görev yap- many other places in Turkey.” ğimde iki altın bir gümüş ma- tı. Bu teknelerde 332 personel ça- International Photo Contest’ of th dalya kazanmıştım. Tatil için de lıştı. Önceki yıllardan farklı ola- Apart from Samsung’s main spon- the 26 Samsung Bosphorus Türkiye’ye geliyorum. Buradaki rak bütün yüzücüler şehir hatları- sorship, Sportive (Arena), Gloria, Cross-Continental Swimming denizler çok güzel” diye konuştu. na ait tek gemi ile Kanlıca’ya gö- Eti, Peugeot, TRT Spor, Coca-Cola, Race. Kural’s award was pre- türüldü. Dereceler ayaklara takı- Hacıbekir and Cömertler Printing sented by TOC President and IOC TMOK’un 26. yıl organizasyonuna lan çipler ile belirlendi. Varış şa- House supported the 26th organiza- Executive Board member Prof.Dr. Samsung’un ana sponsorluğunun tındaki manyetik halılardan geçen tion. TOC Bosphorus Commission Uğur Erdener and Nevra Sezer, yanında Sportive (Arena), Gloria, yüzücülerin dereceleri bilgisaya- has made 27 meetings, starting Corporate Communications Eti, Peugeot, TRT Spor, Coca- ra taşındı ve anında dev ekranlar- from September 2013. Two special Manager at Samsung Electronics Cola, Hacıbekir ve Cömertler la katılımcılara duyuruldu. security and technical meetings Turkey during a ceremony held on Matbaası destek verdi. Boğaziçi were held under the auspices of 2 September 2014 at the Olympic Komisyonu Eylül 2013’ten baş- İstanbul Governorship. Support and House. The winner Sezgi Kural layarak 27 toplantı gerçekleştir- Fotoğraf Yarışması’nı co-ordination of 24 governmen- received a Samsung Curved di. Ayrıca İstanbul Valiliği’nin baş- Sezgi Kural Kazandı tal agencies, establishments and UHD TV. kanlığında iki koordinasyon top- 26. Samsung Boğaziçi lantısı ile güvenlik ve teknik top- Kıtalararası Yüzme Yarışı’nın lantı yapıldı. Bütün bu çalışma- Instagram’da düzenlenen fotoğ- lar ile 24 resmi kurum, kuruluş raf yarışmasını Sezgi Kural ka- ve sivil toplum örgütlerinin des- zandı. Olimpiyatevi’nde 2 Eylül teği ve koordinasyonu sağlan- 2014 günü düzenlenen tören- dı. Yüzücülerin güvenliği bu yıl de Kural’a ödülünü Türkiye Milli daha çok profesyonel kurumlar- Olimpiyat Komitesi Başkanı ve dan sağlandı. Yakın korumada IOC Yönetim Kurulu Üyesi Prof. şişme bot ve jet-skiler, dış koru- Dr. Uğur Erdener ile Samsung mada daha büyük tekneler kulla- Kurumsal İletişim Müdürü Nevra nıldı. Genelde deniz emniyet un- Sezer tarafından verildi. Katılan surları olarak bir adet helikopter yaklaşık 400 fotoğraf arasından

38 Olimpiyat Dünyası yapılan elemeler sonucunda bi- Sahil Güvenlik Komutanlığı, Sahil Certificates of Command, İstanbul Port rinci olan Sezgi Kural, Samsung Güvenlik Marmara ve Boğazlar Appreciation for the Authority, General Directorate Curved UHD TV kazandı. Komutanlığı, İstanbul Liman Contributors of Coast Guard, General Başkanlığı, Kıyı Emniyeti Genel Debrief meeting of the 2014 Directorate of Turkey Maritime Katkı Sağlayan Müdürlüğü Türkiye Denizcilik Samsung Bosphorus Cross- Organization, İstanbul Şehir Kuruluşlara Teşekkür İşletmeleri Genel Müdürlüğü, Continental Swimming Race Hatları Co., Deniz ve İç Sular Belgesi Şehir Hatları Genel Müdürlüğü, was held on 2 September 2014 Düzenleme Genel Müdürlüğü, Deniz ve İç Sular Düzenleme 2014 Samsung Boğaziçi at Turgut Atakol Hall. Nihat Hudut ve Sahiller Sağlık Genel Genel Müdürlüğü, Hudut ve Kıtalararası Yüzme Yarışı’nın de- Usta, TOC Executive Committee Müdürlüğü, İstanbul Afet ve Acil Sahiller Sağlık Genel Müdürlüğü, member and President of the Durum Müdürlüğü, Denizciler ğerlendirme toplantısı 2 Eylül İstanbul Afet ve Acil Durum Bosphorus Commission made Dayanışma Derneği, Kimse Salı günü Olimpiyatevi Turgut Müdürlüğü, Denizciler Dayanışma a presentation at the meet- Yok Mu, Asya Arama Kurtarma Atakol Salonu’nda yapıldı. TMOK Derneği, Kimse Yok mu Asya Genel Sekreter Yardımcısı ve ing where thoughts and opin- Derneği, Genç Denizciler Arama Kurtarma Derneği, Dayanışma Derneği, Yeditepe Boğaziçi Komisyonu Başkanı Genç Denizciler Dayanışma ions of all participants were University, İstanbul Technical Nihat Usta’nın sunumuyla ger- Derneği, Yeditepe Üniversitesi, discussed. Certificates of University Maritime Faculty, çekleşen toplantıda katılımcı- İTÜ Denizcilik Fakültesi, Türkiye Appreciation were presented to Turkish Swimming Federation lar çeşitli görüş ve düşüncele- Yüzme Federasyonu ve Samsung the representatives of all agen- and Samsung Electronics. rini dile getirdiler. Toplantıda, Electronics firması temsilcilerine cies and institutions that have The certificates were pre- bu yılki organizasyona kat- teşekkür belgeleri TMOK Başkanı contributed to the organiza- sented by TOC President and kı sağlayan kurum ve kuruluş- ve IOC Yönetim Kurulu Üyesi tion of the Race: Governorship of ların temsilcilerine birer teşek- Prof.Dr. Uğur Erdener, TMOK İstanbul, İstanbul Metropolitan IOC Executive Board mem- kür belgesi sunuldu. İstanbul Yönetim Kurulu Üyeleri ve TMOK Municipality, Eskişehir ber Prof.Dr. Uğur Erdener and Valiliği, İstanbul Büyükşehir Boğaziçi Komisyonu Üyeleri ta- Metropolitan Municipality, North TOC Bosphorus Commission Belediye Başkanlığı, Eskişehir rafından takdim edildi. TMOK Seas Area Command, Rescue members. President Erdener Büyükşehir Belediye Başkanlığı, Boğaziçi Komisyonu Üyeleri de and Underwater Command, also presented Certificates of Kuzey Deniz Saha Komutanlığı, teşekkür belgelerini Başkan Coast Guard Command, Coast Appreciation for the members Kurtarma ve Sualtı Komutanlığı, Erdener’den aldılar. Guard Marmara and Bosphorus of the Bosphorus Commission.

Olympic World 39 40 Olimpiyat Dünyası

Olympic World 41 Sonuçlar Results Erkekler Genel Erkekler 60-69 Yaş Men (Overall) Men J (Age: 60-69) 1. Hasan Emre Musluoğlu TUR 0:41:26 1. Eugenio Velardi ITA 1:00:27 1. Hasan Emre Musluoğlu TUR 0:41:26 1. Eugenio Velardi ITA 1:00:27 2. Bertuğ Coşkun TUR 0:41:34 2. Şadi Kamil Kaya TUR 1:00:40 2. Bertuğ Coşkun TUR 0:41:34 2. Şadi Kamil Kaya TUR 1:00:40 3. Egor Savchenko RUS 0:42:58 3. Mikhail Ledenev BLR 1:01:20 3. Egor Savchenko RUS 0:42:58 3. Mikhail Ledenev BLR 1:01:20

Kadınlar Genel Erkekler 70 + Women (Overall) Men K (Age: + 70) 1. Julie Upmeyer USA 0:49:11 1. J. Roberto Dias Brunini BRA 1:09:15 1. Julie Upmeyer USA 0:49:11 1. J. Roberto Dias Brunini BRA 1:09:15 2. Beyza Kordan TUR 0:49:43 2. Nuri Eren TUR 1:13:24 2. Beyza Kordan TUR 0:49:43 2. Nuri Eren TUR 1:13:24 3. Deniz Eylül Kürklü TUR 0:49:51 3. Metin Atamer TUR 1:14:44 3. Deniz Eylül Kürklü TUR 0:49:51 3. Metin Atamer TUR 1:14:44

Engelliler Kadınlar 14-18 Yaş Handicapped Women A (Age: 14-18) 1. Alper Ceylantepe TUR 0:48:45 1. Beyza Kordan TUR 0:49:43 1. Alper Ceylantepe TUR 0:48:45 1. Beyza Kordan TUR 0:49:43 2. Deniz Eylül Kürklü TUR 0:49:51 2. Oğulcan Atlaş TUR 0:48:58 2. Oğulcan Atlaş TUR 0:48:58 2. Deniz Eylül Kürklü TUR 0:49:51 3. Buse Nur Türkoğlu TUR 0:54:25 3. Miray Ulaş TUR 0:58:18 3. Miray Ulaş TUR 0:58:18 3. Buse Nur Türkoğlu TUR 0:54:25 Kadınlar 19-24 Yaş Erkekler 14-18 Yaş Men A (Age:14-18) Women B (Age: 19-24) 1. Ayşe Göksu Hınçal TUR 0:56:46 1. Evgeny Kolosov RUS 0:50:38 1. Evgeny Kolosov RUS 0:50:38 1. Ayşe Göksu Hınçal TUR 0:56:46 2. Alara Dönmez TUR 0:57:34 2. Alara Dönmez TUR 0:57:34 2. Nazmi Yağız Efe TUR 0:51:47 2. Nazmi Yağız Efe TUR 0:51:47 3. Hande Alporal TUR 0:58:00 3. Hande Alporal TUR 0:58:00 3. Oğuz Çam TUR 0:52:51 3. Oğuz Çam TUR 0:52:51 Kadınlar 25-29 Yaş Women C (Age: 25-29) Erkekler 19-24 Yaş Men B (Age 19-24) 1. Elizabeth Sibel Piroğlu TUR 0:55:15 1. Elizabeth Sibel Piroğlu TUR 0:55:15 1. Hasan Emre Musluoğlu TUR 0:41:26 1. Hasan Emre Musluoğlu TUR 0:41:26 2. Merve Melek Şendil TUR 0:55:40 2. Merve Melek Şendil TUR 0:55:40 2. Bertuğ Coşkun TUR 0:41:34 2. Bertuğ Coşkun TUR 0:41:34 3. Anastasia Shchetinina RUS 0:57:47 3. Anastasia Shchetinina RUS 0:57:47 3. Egor Savchenko RUS 0:42:58 3. Egor Savchenko RUS 0:42:58 Kadınlar 30-34 Yaş Women D (Age: 30-34) Erkekler 25-29 Yaş 1. Julie Upmeyer USA 0:49:11 Men C (Age: 25-29) 1. Julie Upmeyer USA 0:49:11 1. Dmitry Gaydamako MDA 0:47:56 2. Seden Kulga TUR 0:57:01 1. Dmitry Gaydamako MDA 0:47:56 2. Seden Kulga TUR 0:57:01 2. Cem Köseoğlu TUR 0:49:52 3. Ayşegül Bodur Ayvaz TUR 0:57:36 2. Cem Köseoğlu TUR 0:49:52 3. Ayşegül Bodur Ayvaz TUR 0:57:36 3. Deniz Turan TUR 0:49:56 3. Deniz Turan TUR 0:49:56 Kadınlar 35-39 Yaş Women E (Age: 35-39) Erkekler 30-34 Yaş 1. Ekaterina Afanasova RUS 0:54:49 Men D (Age: 30-34) 1. Ekaterina Afanasova RUS 0:54:49 1. Moss Burmester NZL 0:48:52 2. Elena Negomedzyanova RUS 1. Moss Burmester NZL 0:48:52 2. Elena Negomedzyanova RUS 2. William Ellis GBR 0:49:42 0:55:06 2. William Ellis GBR 0:49:42 0:55:06 3. Selçuk Aytaç Gürbüz TUR 0:50:09 3. Beste Önal TUR 0:56:21 3. Selçuk Aytaç Gürbüz TUR 0:50:09 3. Beste Önal TUR 0:56:21 Erkekler 35-39 Yaş Kadınlar 40-44 Yaş Men E (Age:35-39) Women F (Age: 40-44) 1. Dimitar Videnov BUL 0:43:37 1. Jane Stevens AUS 0:53:54 1. Dimitar Videnov BUL 0:43:37 1. Jane Stevens AUS 0:53:54 2. Evgeny Bezruchenko RUS 0:49:13 2. Elena Bucci ITA 0:55:45 2. Evgeny Bezruchenko RUS 0:49:13 2. Elena Bucci ITA 0:55:45 3. Ümit Kemal Cengiz TUR 0:50:47 3. Stefania Guelfo ITA 0:55:52 3. Ümit Kemal Cengiz TUR 0:50:47 3. Stefania Guelfo ITA 0:55:52 Erkekler 40-44 Yaş Kadınlar 45-49 Yaş Men F (Age: 40-44) Women G (Age: 45-49) 1. Michele Drocco ITA 0:50:28 1. Nevermann Silke GER 0:55:23 1. Michele Drocco ITA 0:50:28 1. Nevermann Silke GER 0:55:23 2. Andrii Bocharov UKR 0:52:16 2. Antonella Brignani ITA 0:58:41 2. Andrii Bocharov UKR 0:52:16 2. Antonella Brignani ITA 0:58:41 3. Olena Romaniuk UKR 0:59:34 3. Claude Kurt Fleischmann GER 3. Claude Kurt Fleischmann GER 3. Olena Romaniuk UKR 0:59:34 0:53:07 Kadınlar 50-54 Yaş 0:53:07 Women H (50-54) 1. Dymphna Morris IRL 0:55:09 Erkekler 45-49 Yaş Men G (Age:45-49) 1. Dymphna Morris IRL 0:55:09 2. Natalia Chursina BLR 1:01:53 1. Maurizio Ridolfi ITA 0:48:45 1. Maurizio Ridolfi ITA 0:48:45 2. Natalia Chursina BLR 1:01:53 3. Ann Marie Kenrick IRL 1:02:03 2. Salvatore La Rocca ITA 0:52:39 2. Salvatore La Rocca ITA 0:52:39 3. Ann Marie Kenrick IRL 1:02:03 3. Paolo Guglieri ITA 0:52:49 3. Paolo Guglieri ITA 0:52:49 Kadınlar 55-59 Yaş Women I (Age: 55-59) Erkekler 50-54 Yaş 1. Lucia Shisuko H. Trillo BRA 1:05:10 Men H (Age: 50-54) 1. Lucia Shisuko H. Trillo BRA 1:05:10 1. Ahmet Nakkaş TUR 0:44:22 2. Reyhan İmergi TUR 1:07:22 1. Ahmet Nakkaş TUR 0:44:22 2. Reyhan İmergi TUR 1:07:22 2. Anders Meinert Pedersen DEN 3. Sandra O’Leary IRL 1:07:57 2. Anders Meinert Pedersen DEN 3. Sandra O’Leary IRL 1:07:57 0:51:06 Kadınlar 60-69 Yaş 0:51:06 Women J (Age: 60-69) 3. Yauheni Ziatdzinau BLR 0:51:33 1. Anne Mcadam IRL 1:02:08 3. Yauheni Ziatdzinau BLR 0:51:33 1. Anne Mcadam IRL 1:02:08 2. Fatma Nazan Göğen TUR 1:08:45 2. Fatma Nazan Göğen TUR 1:08:45 Erkekler 55-59 Yaş Men I (Age: 55-59) 3. Ayşe Öner TUR 1:14:42 3. Ayşe Öner TUR 1:14:42 1. Steve Evans RSA 0:55:25 1. Steve Evans RSA 0:55:25 2. Krasimir Georgiev BUL 0:55:38 Kadınlar 70+ 2. Krasimir Georgiev BUL 0:55:38 Women K (Age: + 70) 3. Salvatore Scebba ITA 0:55:44 1. Emilia Ivanova UKR 1:28:42 3. Salvatore Scebba ITA 0:55:44 1. Emilia Ivanova UKR 1:28:42

42 Olimpiyat Dünyası TMOK Fair Play Kervanı Akdeniz Üniversitesi’ndeydi TOC Fair Play Caravan at Akdeniz University

MOK Fair Play Komisyonu’nun gerekçesi açıklandı. Öğrencilere ithin the 2013–2014 aca- students and Erdoğan Arıpınar, T2014 programında yer alan Fair Fair Play broşürleri dağıtıldı. Ertesi Wdemic year programme of Ahmet Ayık, Haldun Domaç, Play Kervanı 2013-2014 öğretim günkü konferans seanslarında the TOC Fair Play Commission, Murat Özbay, Ali Abalı and Bilge dönemindeki son ziyaretini 21-22 ise Erdoğan Arıpınar, Ahmet Ayık, the last visit of the Fair Play Donuk gave speeches during a Mayıs günlerinde ’da Akdeniz Haldun Domaç, Murat Özbay, Ali Caravan was to Akdeniz session of the Conference, shar- Üniversitesi’ne yaptı. Üniversitede Abalı ve Bilge Donuk konuşmalar University in Antalya on 21-22 ing information about TOC and düzenlenen 1. Uluslararası Spor yaparak hem TMOK’u, hem de Fair May. A part of the 1st International Fair Play. Bilimleri Turizm ve Rekreasyon Play’i her yönü ile tanıttılar. Sports Science, Tourism and Stands were opened by the spon- Öğrenci Kongresi’nin konferanslar Recreation Student Congress Ana salonda Fair Play Kervanı’nın sors of the Fair Play Caravan pro- dizisinin bir bölümü iki seans halinde organized by the University sponsorları Hacıbekir, Kiğılı ve ject Hacıbekir, Kiğili and Press Fair Play Kervanı’na ayrıldı. was earmarked for the Fair Basın İlan Kurumu standları yer Advertising Institute, in the Main Play Caravan. Erdoğan Arıpınar, Ali Abalı, Murat aldı. Fair Play yarışmasının du- Hall. A Fair Play statuette was Özbay, Ahmet Ayık, Bilge Donuk, yuruları tüm öğrencilere dağıtıl- The Fair Play Caravan team, con- presented to Assoc. Prof.Dr. Haldun Domaç, Teoman Güray’dan dı. BESYO Müdürü Doç.Dr. Erkan sisting of Erdoğan Arıpınar, Ali Erkan Çalışkan, Director of the oluşan ekip ilk olarak Akdeniz Çalışkan’a ziyaret anısına Fair Play Abalı, Murat Özbay, Ahmet Ayık, Schools of Physical Education Üniversitesi BESYO Müdürü Doç.Dr. heykelciği takdim edildi. Üniversite Bilge Donuk, Haldun Domaç and Sports in commemoration of Erdem Çalışkan’la birlikte BESYO de özel olarak hazırlattığı şükran and Teoman Güray, held a press the visit and the University pre- ana salonunda törenle Dünya Fair plaketlerini ekibe sundu. Törende, meeting for the local media sented special plaquettes of ap- TMOK Yönetim Kurulu Üyesi Prof Play Karikatür Sergisi’ni açtı. Sonra and opened the World Fair Play preciation to the members of the Dr. Aysel Pehlivan da yer aldı. yerel basın için bir basın toplantı- Cartoons Exhibition. Fair Play Fair Play Caravan squad. Prof Dr. sı düzenlendi ve Fair Play Kervanı’nın Fair Play Kervanı önümüzdeki brochures were handed out to the Aysel Pehlivan, member of the

Olympic World 43 dönemde Elazığ, Samsun, Muğla Descheemaker’ı başarı plaketi- Board of Directors of TOC was ve Konya Üniversitelerini ziya- ne değer buldu. Jüri Özel Ödülü’nü also present at the ceremony. ret edecek. Lütfü Çakın ve İsmail Çelebi payla- The Fair Play Caravan shall vis- şırken, Aşkın Ayrancıoğlu da Cafer it the Universities of Elazığ, Zorlu Anı Ödülü’nü elde etti. 18 yaş Uruguay, , Bosnia and 10. Fair Play Karikatür Samsun, Muğla and Konya in the altı gençler başarı ödülleri ise şu Herzegovina, China, Tatarstan Yarışması’nda Musa Gümüş upcoming term. Birinci Oldu isimlere verildi: Batuhan Sürmeli, and Germany) were evalu- Elif İncesu, D. Umut Ayrancıoğlu, TMOK Fair Play Komisyonu tara- ated by the Grand Jury. The Emre Sayın (Türkiye), Yasemin Musa Gümüş Was Grand Jury consisted of Vice fından düzenlenen dünyadaki tek th Güler, Güliz Ece Acun, Mercan the Winner of the 10 Fair Play Karikatür Yarışması’nın President of the European Fazlıoğlu, Gülce Özgül, Beray International Fair Play onuncusu sonuçlandı. 35 ülke- Fair Play Movement (EFPM), Berkay (Türkiye), Rasiko Rulic Cartoon Contest of the TOC den (Türkiye, Ukrayna, Endonezya, Council Member of CIFP and (Sırbistan) The results of the 10th , Yunanistan, Polonya, KKTC, NOCT member Erdoğan Arıpınar, International Fair Play Cartoon Murat Özbay, President of the Karadağ, Meksika, ABD, Finlandiya, Contest, the only Fair Play car- Fransa, Sudan, Brezilya, Sırbistan, Türkiye’nin Dopingle NOCT Fair Play Commission, Mücadele Çalışmaları toon contest in the world, or- cartoonists Mesut Yavuz, Özbekistan, Avusturalya, Hırvatistan, ganized by the TOC Fair Play Estonya, Bulgaristan, Makedonya, Balkan Ülkelerine Örnek Köksal Çiftçi, Darko Drljevic Gösterildi Commission has been an- (Podagorica-Montenegro), Çek Cumhuriyeti, Kolombiya, nounced. 666 cartoons from Balkan Atletizm Federasyonları Rahim B. Asgari (Tabriz-İran), Arjantin, Belçika, İsrail, Tayland, 35 Countries (Turkey, Ukraine, Birliği ve Uluslararası Atletizm Kamil Yavuz and the judi- Portekiz, Mısır, Uruguay, Romanya, Indonesia, İran, , , Federasyonları Birliği (IAAF) ta- cial clerk Assoc. Prof.Dr. Bilge Bosna Hersek, Çin, Tataristan, Turkish Republic of Northern rafından 6-8 Mayıs 2014 tarihin- Donuk, Secretary General of the Almanya) gönderilen toplam 666 Cyprus, Montenegro, Mexico, de Bulgaristan Pravetes kentin- Fair Play Commission. karikatürü değerlendiren yarışma USA, , , Sudan, de düzenlenen Balkan Ülkelerinde jürisinde EFPM 2. Başkanı, Dünya Brazil, Serbia, Uzbekistan, The contest was participat- Dopingle Mücadele Semineri’ne Fair Play Konseyi ve TMOK Üyesi Australia, Croatia, Estonia, ed by 326 cartoonists over 18 TMOK Dopingle Mücadele Erdoğan Arıpınar, TMOK Fair Play , Macedonia, years old with 446 cartoons Komisyonu, Doping Kontrol ve Komisyonu Başkanı Murat F. Özbay, Czech Republic, Colombia, and 204 cartoonists under 18 Dopingle Mücadele Eğitimi Kurulu karikatüristler Mesut Yavuz, Köksal Argentina, Belgium, İsrael, years old with 220 cartoons. Üyesi Dr. Mesut Nalçakan TMOK Çiftçi, Darko Drljevic (Podagorica- Thailand, Portugal, , Musa Gümüş from Turkey was Karadağ), Rahim B. Asgari (Tebriz- the winner where Cemalettin İran), Kamil Yavuz ile TMOK Fair Play Güzeloğlu (Turkey) and Andrzej Komisyonu Sekreteri Doç.Dr. Bilge Pacult (USA) took the second Donuk raportör olarak yer aldı. and third places respectively. Yarışmaya 18 yaş üstü 326 çi- The Grand Jury deemed Nuhsal zer 446 karikatür, 18 yaş altı 204 Işın and Turan Aksoy from çizer de 220 karikatürle katıldı. Turkey, Atafet Yerdan from Iran, Yapılan değerlendirme sonucun- Luka Lukator from Montenegro da Türkiye’den Musa Gümüş bi- and Luc Descheemaker from rinci, Cemalettin Güzeloğlu ikin- Belgium worthy of ‘Merit ci, ABD’den Andrzej Pacult üçün- Plaquette’. As Lütfü Çakın and cü oldu. Yarışma Jürisi; Türkiye’den İsmail Çelebi jointly received Nuhsal Işın, Turan Aksoy, İran’dan the ‘Special Award of the Jury’, Atafet Yerdan, Karadağ’dan Aşkın Ayrancıoğlu won the ‘Cafer Luka Lukator ve Belçika’dan Luc Zorlu Commemoration Award’.

44 Olimpiyat Dünyası assessing the results of anti- doping activities in Turkey with- in the last two years. The re- cent activities in Turkey regard- ing fight against doping were significantly highlighted dur- ing the Seminar. That these ac- tivities were highly appreciated and supported by IAAF and that similar work should be done throughout the Balkans were The ‘Merit Awards for Young also emphasises at the Seminar. Cartoonists’ went to Batuhan Besides the IAAF and Bulgarian Sürmeli, Elif İncesu, D. Umut national anti-doping agency Ayrancıoğlu, Emre Sayın Yasemin representatives, representatives Güler, Güliz Ece Acun, Murcan from the Athletics Federations Fazlıoğlu, Gülce Özgül, Beray of Turkey, Albania, Croatia, Berkay (Turkey) and Rasiko Rulic Georgia, Greece, Cyprus, (Serbia). Slovenia and Moldova were pre- sent at the Seminar. adına davetli konuşmacı ola- Cumhuriyeti, Slovenya, Moldova Turkey’s Anti-Doping rak katıldı. atletizm federasyonlarının temsil- Activities Exemplified for cileri ve ulusal dopingle mücadele CIFP and EFPM Will Be Seminerde “Dopingle Mücadelede the Balkan Countries temsilcileri katıldı. Holding a Joint Congress Doping Kontrol Kan Örnek Alımı”, “Gen Dr. Mesut Nalçakan, member of in Baku Dopingi”, “Sporcu Biyolojik Pasaportu”, the Anti-Doping Commission of CIFP World Fair Play “Beslenme ve Destek Ürünleri”, CIFP ve EFPM Bakü’de the TOC and member of Turkish Müşterek Kongre Yapacak Association’s President Dr. Jenö “Yükseklik Antrenmanları”, “2015 Football Federation’s Anti-Doping Kamuti, EFPM Europe Fair Play Dünya Dopingle Mücadele Kuralları”, 2015 Yılında Bakü’de yapıla- Board, took part as a speaker Association’s President Christian “Bulunabilirlik Bildirimi Uygulamaları”, cak 1. Avrupa Oyunları’yla ilgi- representing TOC at the ‘Balkan Hinderberger, Vice President “Doping Kontrol İdrar Örneği li olarak İstanbul’da bir araya ge- Anti-Doping Seminar’ organ- Erdoğan Arıpınar, General Uygulamaları” ve “IAAF Anti-Doping len Dünya Fair Play Birliği (CIFP) ized by the Association of Balkan Secretary Ioannis Psilopoulos, Kuralları” başlıklarında oturumlar ya- Başkanı Dr. Jenö Kamuti, Avrupa Athletics Federations (ABAF) Azerbaijan National Olympics pıldı. Romanya Dopingle Mücadele Fair Play Birliği (EFPM) Başkanı and International Association of Committee Vice President and Komisyonu uygulamaları ve eğitim- Christian Hinderberger, 2. Başkan Athletics Federations (IAAF) in Fair Play Council’s President leri ile Balkan ülkelerindeki dopingle Erdoğan Arıpınar, Genel sekrete- Pravets, Bulgaria on 6-8 May 2014. Hazar Isaev, European Games mücadele çalışmaları tartışıldı. ri İoannis Psilopoulos, Azerbeycan protocol chief manager Emin Milli Olimpiyat Komitesi 2. Başkanı During the Seminar, ses- Dr. Mesut Nalçakan son iki yıl- Hacıev took some important de- ve Fair Play Konseyi Başkanı Hazar sions were made on the top- da Türkiye’deki dopingle mücade- ics of ‘Blood Sample Collection cisions in Istanbul regarding the İsaev, ile Avrupa Oyunları Protokol st le çalışmalarını ve alınan sonuçlar- 1 European Games to be held in Baş Meneceri Emin Hacıev önem- in Fighting Against Doping’, la ilgili bilgilendirme ve değerlen- Baku in 2015. Accordingly; CIFP li kararlar aldılar. Buna göre, ‘Gene Doping’, ‘Athlete Biological dirmelerin yapıldığı bir sunum yap- Passport’, ‘Nutrition and Support and EFPM will make a joint con- Fair Play tarihinde ilk kez CIFP tı. Seminer sırasında özellikle IAAF Products’, ‘Altitude Training’, gress, a first in the history of Fair ve EFPM, 2015 yılı Ekim ayında yetkilileri tarafından Türkiye’de son ‘2015 Code’, ‘Whereabouts Notice Play, in October, 2015 in Baku. Bakü’de müşterek kongre yapa- EFPM and CIFP prizes will be yıllarda yapılan dopingle mücade- Applications’, ‘Urine Sample cak. EFPM ve CIFP ödülleri de bu awarded during a ceremony af- le çalışmalarına büyük vurgu yapıl- Collection Applications’ and ‘IAAF kongre sonrası Bakü’de düzenle- ter the Congress. EFPM also an- dı, bu çalışmaların takdirle karşılan- Anti-Doping Rules’. The applica- necek törenle verilecek. EFPM ay- nounced that it is planning to or- dığı ve IAAF’ın desteğinin tam oldu- tions of and the education giv- rıca, 1. Avrupa Oyunları’nda Fair ganize a set of activities during ğu, benzer çalışmaların tüm Balkan en by the National Anti-Doping Play tanıtım çalışmaları yapma- the 1st European Games for the ülkelerinde yapılması gereklili- Agency (ANAD) of Romania and yı, stant açmayı planladığını açık- promotion of Fair Play principles ği vurgulandı. general anti-doping activities in ladı. Azerbeycan Organizasyon and ideals. Azerbaijan Organizing Balkans were discussed during Toplantıya IAAF temsilcile- Komitesi de bu çalışmayı destekle- Committee supported these ac- the Seminar. rinin yanı sıra Bulgaristan, yerek Avrupa Olimpiyat Komiteleri tivities and decided to submit Türkiye, Arnavutluk, Hırvatistan Birliği’ne (EOC) onay için yollamayı Dr. Mesut Nalçakan made a pres- them to the European Olympic Gürcistan, Yunanistan, Kıbrıs Rum uygun gördü. entation informing about and Committees (EOC) for approval.

Olympic World 45 Çocuk Atletizmi Antrenör Eğitim Semineri Elazığ’da yapıldı Kids’ Athletics Trainers Educational Seminar Held in Elazığ

luslararası Atletizm artan doping olayları ile kararlı bir he 7th Seminar on Kids’ noting that the trainers’ educa- UFederasyonu (IAAF) tarafın- mücadeleye giriştiklerini belirte- TAthletics Trainers Training, tion supported by Turkish Olympic dan desteklenen Çocuk Atletizmi rek, antrenör adaylarının dopingle supported by the International Committee (TOC) was very fruitful Antrenör Eğitim Seminerlerinin mücadele konusunda son derece Association of Athletics and stated that they will continue yedincisi 24-25 Haziran tarihlerin- dikkatli olmaları gerektiğini ifade Federations (IAAF), was held with the exercise in near future in etti. Seminerde konuşan Dr. Aylin de Elazığ’da yapıldı. Yaklaşık 300 in Elazığ on 24-25 June 2014. various Provinces of the country. Çeçen Aksu ise sporcu sağlığı ve antrenör adayının katılımıyla ger- Theoretical information and Prof.Dr. Rüştü Güner, Coordinator spor sakatlanmaları konusunda hands-on education on Kids’ çekleşen etkinlikte adaylara ço- of the Anti-Doping Commission bilgi verdi. Elazığ’da iki gün süren Athletics were given at the edu- cuk atletizmi ile ilgili teorik ve uy- of TOC, who made a presentation gulamalı eğitimler verildi. TMOK Çocuk Atletizmi Antrenör Eğitimi cational seminar where 300 can- at the educational seminar ex- tarafından da desteklenen antre- Semineri, yapılan uygulamalı ça- didate trainers participated. Kids’ plained that they have taken up a nör eğitiminin son derece verimli lışmaların ardından etkinliğe ka- Athletics Coordinator of the Turkish tılanlara sertifikalarının verilmesi decisive battle against increasing geçtiğini ve katılımda rekor kırıldı- Athletic Federation Necdet Ayaz, ile tamamlandı. doping cases in Turkey and asked ğını belirten Atletizm Federasyonu Çocuk Atletizmi Koordinatörü the candidate trainers to be very Necdet Ayaz, uluslararası fede- regardful about anti-doping. Dr. rasyonun büyük önem verdiği bu Aylin Çeçen Aksu gave informa- çalışmayı önümüzdeki dönem- tion on athletes’ health and inju- de Türkiye’nin çeşitli illerinde sür- ries. Following the practical exer- düreceklerini ifade etti. Eğitim se- cises, the two-day Kids’ Athletics minerinde bir sunum gerçekleş- Trainers Educational Seminar in tiren TMOK Dopingle Mücadele Elazığ ended with the presen- Komisyonu Koordinatörü Prof.Dr. tation of the Certificates to the Rüştü Güner, ülkemizde gittikçe participants.

46 Olimpiyat Dünyası Rüya Gibi Bir Festival A Dreamlike Festival TMOK’un 8. Laodikeia–Aphrodisias Uluslararası Gençlik Spor Kültür ve Sanat Festivali, katılımcılara bu yıl yine eşsiz deneyimler yaşattı. Türkiye dahil 13 ülkeden 18 genç Denizli’nin eşsiz tarihi ve doğal ortamında buluştu. Aphrodisias, Laodikeia, Pamukkale, Hierepolis, Kral Yolu gezildi, Antik Havuz’da yüzüldü. Sosyal, kültürel, sportif etkinlikler gerçekleştirildi. Barış, kardeşlik, anlayış, uyumlu insan olgusunu yaymayı, sporun ve sporcunun sanatsal, kültürel yanını yansıtmayı amaçlayan organizasyon, önceki yıllarda olduğu gibi bir kez daha amaca ulaştı. 8th edition of ‘International Aphrodisias-Laodekiea Youth Sport and Culture Festival’ this year was the scene for exceptional experiences. 18 youngsters from 13 countries including Turkey gathered in the unique historical and natural setting of Denizli. They visited Aphrodisias, Laodikeia, Pamukkale, Hierepolis and King’s Road and swam in the Ancient Pool. As in previous years, the event achieved its goal of disseminating peace, understanding, brotherhood and harmony among young people and projecting the artistic and cultural side of sports and the athletes.

Fotoğraflar / Photograps: Ramazan Şanıvar

Olympic World 47 ürkiye Milli Olimpiyat Marsel Lluça, Hırvatistan’dan he 8th edition of ‘International from Croatia, Elena Möller from TKomitesi’nin geleneksel or- Lucija Mudronja, Estonya’dan TAphrodisias-Laodekiea Youth Germany, Malta, Luiza Zlotkovska ganizasyonları arasında yer Jaanika Kumel, Almanya’dan Sport and Culture Festival’, from Poland, Natasa Kovacevic alan Laodikeia -Aphrodisias Elena Möller, İrlanda’dan Melanie one of the traditional organi- from Serbia, Polona Rozic from Uluslararası Gençlik Spor Kültür Nocher, Letonya’danAgate Ozola, zation of the Turkish Olympic Slovenia, Martin Kosak from ve Sanat Festivali’nin sekizinci- Makedonya’dan Aleksandar Committee (TOC) was organ- Slovakia, Jaanika Kumel from si 26-30 Ağustos tarihleri arasın- Bogoevski, Polonya’dan Luiza ized between 26-30th of August Estonia, Melanie Nocher from da Denizli’de yapıldı. Pamukkale Zlotkovska, Sırbistan’dan Natasa in Denizli. The Festival, organized Ireland, Agate Ozola from Latvia Üniversitesi işbirliği ile düzen- Kovacevic, Slovakya’dan Martin in collaboration with Pamukkale and Aleksandar Bogoevski from lenen festivale Denizli Valililiği, Kosak, Slovenya’dan Polona Rozic, University, is supported by Denizli Macedonia, Maria Alexandra Denizli Büyükşehir Belediyesi, Romanya’dan Maria Alexandra Metropolitan Municipality, Denizli Dospinescu from Romania and Denizli Emniyet Müdürlüğü ve Dospinescu, Türkiye’den M. Yahya Security Directorate and Denizli M. Yahya Tatari, Tuğçe Yılmaz, tatari, Tuğçe Yılmaz, Mehmet Sıraç Youth Services and Sports Mehmet Sıraç Akpınar, Esra Denizli Gençlik Hizmetleri ve Spor Akpınar, Esra Çetin, Sümeyra Orhan Provincial Directorate. Çetin, Sümeyra Orhan and Utku İl Müdürlüğü katkıda bulundu. ve Utku Zeybekoğlu idi. Zeybekoğlu from Turkey, partici- The organization where young Türkiye dahil Avrupa’nın 13 ülke- pated at the organization. 26 Ağustos günü Denizli’ye ge- athletes from 13 different sinden gençlerin bir araya geldi- len konuk gençler, Çardak European countries come to- The group arrived at Denizli ği etkinlik, önceki yıllarda oldu- Havaalanı’ndan otele transfer- gether, aims to promote the con- Çardak Airport on 26 August. After ğu gibi spor eğitimi aracılığı ile ba- leri sonrası akşam Pamukkale cepts of peace, understand- being transferred to their hotel, rış, anlayış, kardeşlik ve uyum- Üniversitesi Spor Bilimleri ve ing, brotherhood and being com- they attended the acquaintance lu insan olgusunu yaymayı, spo- Teknolojisi Yüksek Okulu konfe- pliant by bringing young peo- meeting at Pamukkale University run ve sporcunun sanatsal ve kül- rans salonundaki tanışma top- ple from all over Europe together, School of Sports Sciences and türel yanını yansıtmayı amaçlı- lantısında bir araya geldiler ve who have a passion for sports and Technology Auditorium and the yordu. Organizasyonun davet- Pamukkale Üniversitesi Sosyal culture. This year, Marsel Lluça dinner at Social Facilities of li katılımcıları Arnavutluk’tan Tesisleri’nde birlikte yemek yediler. from Albania, Lucija Mudronja the University.

48 Olimpiyat Dünyası Aphrodisias Gezisi daha güçlü’ anlamına gelen ifa- Aphrodisias Trip Aphrodisias-Laodekiea Youth Festivalin ilk günü olan 27 de sporcunun birinci olmayı de- On Wednesday 27th, the first day Sport and Culture Festival took Ağustos Çarşamba saba- ğil, elinden gelenin en iyisini yap- of the Festival, the group visit- place at Pamukkale University hı Aydın’ın Karacasu ilçesinde- masını öğütler. Sloganın bir di- ed Aphrodisias antique city exca- the same evening. The dinner, ki Geyre bölgesinde yer alan ğer anlamı da şudur: En önem- vation site, located near the vil- hosted by Pamukkale University Aphrodisias antik kentine hareket lisi kazanmak değil, katılmaktır” lage of Geyre in Karacasu district Rector Prof.Dr. Hüseyin Bağcı, edildi. M.Ö. 5. yüzyılda kurulan, diye konuştu. of Aydın Province. The history of was attended by Denizli Deputy Roma İmparatorluğu dönemin- the city can be traced back to the Governor Abdullah Acar, Denizli de gelişen, M.Ö. 1. yüzyıl ile M.S. Üniversitede Açılış Yemeği 5th Century B.C. The city had de- Metropolitan Municipality Vice- 5. yüzyıl arasında, başta heykel- 8. Laodikeia–Aphrodisias veloped during the Roman Empire Mayor Ali Değirmenci, Denizli cilik olmak üzere önemli bir sanat Uluslararası Gençlik Spor Kültür period and became an arts cen- Deputy Director of Security Ercan st merkezi haline gelen Aphrodisias, ve Sanat Festivali’nin açılış ye- tre, primarily sculpture, between Dağdeviren, Atty. Türker Aslan, 1 st th katılımcıların oldukça ilgisini çek- meği ise aynı akşam Pamukkale 1 Century B.C. and 5 Century A.D. Vice President of TOC, Bilal Porsun, ti. Antik kent hakkında arkeolog- Üniversitesi’nde gerçekleşti. Getting historical information from TOC Board of Directors member lardan bilgi alan öğrenciler daha Pamukkale Üniversitesi Rektörü the archaeologists, the group vis- and President of the Culture and sonra müzeye geçerek tarihi ka- Prof.Dr. Hüseyin Bağcı’nın ev sa- ited the museum. Returning to Olympic Education Commission of lıntıları incelediler. Öğleden sonra hipliği yaptığı yemeğe, Denizli Pamukkale University in the af- TOC, Commission members Ömür Denizli’ye dönen ekip, Pamukkale Vali Yardımcısı Abdullah Acar, ternoon, the group attended a lec- Dugan, Murat Kaya, Necdet Ayaz, ture on ‘Olympic History’ by Assoc. Üniversitesi Spor Bilimleri ve Denizli Büyükşehir Belediye Tugay Aladağ, Ayşe Türksoy and Prof.Dr. Bülent Ağbuğa, Director Teknolojisi Yüksek Okulu Müdürü Başkan Yardımcısı Ali Değirmenci, Ramazan Şanıvar, academicians of School of Sports Sciences and Doç.Dr. Bülent Ağbuğa’nın sun- Denizli Emniyet Müdür Yardımcısı and volunteers. Technology. After the presenta- duğu ‘Olimpiyat Tarihi’ se- Ercan Dağdeviren ile TMOK 1. tions, athletic competitions were In his speech during the welcome minerine katıldı. Pamukkale Başkan Yardımcısı Av. Türker st made among the participants un- dinner TOC 1 Vice President Atty. Üniversitesi’nin konferans sa- Arslan, TMOK Yönetim Kurulu der the auspices of Necdet Ayaz, Türker Aslan said: “Our eight years lonunda düzenlenen seminer- Üyesi–Kültür ve Olimpik Eğitim TOC Culture and Olympic Education of collaboration with Pamukkale Komisyonu Başkanı Bilal Porsun, de antik dönem ve günümüz Commission member and for- University has been very success- komisyon üyeleri Ömür Dugan, Olimpiyatları anlatıldı. Sunumun mer record holder national ath- ful and we are very pleased with Murat Kaya, Necdet Ayaz, Tugay ardından ekinliğe katılan genç- lete. Ayaz, in his speech before it. Pamukkale University shows Aladağ, Ayşe Türksoy, Ramazan ler arasında, TMOK Kültür ve the competitions, said “The slo- all sensitivity and displays a very Şanıvar, öğretim görevlileri, gönül- Olimpik Eğitim Komisyonu Üyesi gan for Olympics is Citius, Altius, close cooperation. I thank all those lüler ve organizasyona konuk olan eski rekortmen milli atlet Necdet Fortius; three Latin words for who have taken part in this or- gençler katıldı. Ayaz’ın gözetiminde atletizm ya- “Faster, Higher, Stronger” and it ad- ganization.” Pamukkale University rışmaları düzenlendi. Ayaz, yarış- TMOK 1. Başkan Yardımcısı Av. vises that the most important thing Rector Prof.Dr. Hüseyin Bağcı, stat- ma öncesinde sporculara yaptı- Türker Arslan, açılış yemeğinde is not to win but to take part and do ing that they, as a university are al- ğı konuşmada Modern Olimpiyat yaptığı konuşmada, “Pamukkale your best.” ways open for innovations and at- Oyunları’nın kurucusu Pierre Üniversitesi ile sekiz yıl önce baş- taching importance to sports said Coubertin’in sözünü hatırlatarak, Gala Dinner at lattığımız işbirliğini başarıyla sür- the University “We are very pleased to collaborate “Olimpiyatların sloganı üç kelime- dürüyoruz. Bundan büyük mut- with Turkish Olympic Committee in lik latince ifadedir: Citius, Altius, luluk duyuyoruz. Pamukkale The Gala and official welcome this organization. We shall contin- Fortius. ‘Daha hızlı, daha yüksek, Üniversitesi bu konuda gereken dinner of the 8th International ue our support toward the Festival

Olympic World 49 tüm hassasiyeti gösteriyor ve çok geçtiğini anlattı. Güneşin altında in the coming years.” The new Enthralling Laodikeia iyi bir iş ortaklığı sergiliyor. Bu orga- tarihi mekanlarda uzun yürüyüşler sports hall of the University un- Last day of the festival started in nizasyona emeği geçenlere ve kat- yapan gençler, Hierapolis’in termal der construction was visited after the morning with the Laodikeia kı sağlayanlara teşekkür ediyo- antik havuzuna girerek yorgunluk the dinner. visit. Laodikeia was an Ancient rum” dedi. Pamukkale Üniversitesi attılar. Termal suyun yararlarını Greek then Roman city and one Rektörü Prof.Dr. Hüseyin Bağcı ise da öğrenen ve tarihi eserler üze- Swimming in the Ancient of the most important ruins in spora her zaman önem verdikleri- rinde yüzmenin ayrılacağını ya- Sacred Pool Anatolia with its remains of the ni ve ilklere imza atan bir üniversite şayan konuklar ayrıca bol bol fo- On the second day of the Festival, ancient theatre, stadium and olduklarını belirterek, “Türkiye Milli toğraf çektirdi. İkinci günün akşa- the group visited Hierapolis, gymnasium, a baths complex Olimpiyat Komitesi’nin bu organi- mı Karacasu’da verilen akşam ye- King’s Road, museum, thea- and a Temple of Zeus. The lunch zasyonunda yer almaktan büyük meğinde tüm katılımcılar yaptık- tre and Pamukkale travertines. at Denizli Police Department in memnuniyet duyuyoruz. Gelecek yıl- ları sunumlarla kendilerini tanıttı- Young participants received some the Police House was followed larda da festivale katkımızı sürdüre- lar ve ülke sporları hakkında bilgi- information from the authori- by discussion groups, sport- ceğiz” diye konuştu. Yemek sonra- ler aktardılar. ties about the Hierapolis antique ing activities and city tour. The sı Pamukkale Üniversitesi’nin yeni city (or ‘Sacred City’ in ancient day ended with a closing cere- yaptırılan spor salonu gezildi. Laodikeia Büyüledi Greek), situated 18 kilometres mony and gala dinner by Denizli Festivalin son günü sabah North of Denizli. The participants Municipality at Çamlık Forest Antik Havuza Girdiler Laodikeia gezisiyle başladı. were filled with admiration seeing Café, where a mini fashion show Festivalin ikinci gününde M.Ö. 1. yüzyılda Anadolu’nun en the religious temples and struc- was displayed by the partici- Hierepolis, kral yolu, müze, tiyat- önemli ve ünlü kentlerinden biri tures and learned that the city was pants. The gala dinner was also ro, antik havuz ve Pamukkale tra- olan Laodikeia’daki tarihi ka- an important centre during the attended by Denizli Metropolitan vertenleri gezildi. Konuk gençler, lıntılar arasında geçirilen yak- Roman and Byzantium eras and it Municipality Mayor Osman Zolan, Denizli ilinin 18 kilometre kuzeyinde laşık 2.5 saatlik sürenin ardın- may have been called the “sacred Pamukkale University Rector yer alan Hierapolis Antik Kenti’nin dan Denizli Emniyet müdürlü- city” because of the temples lo- Prof.Dr. Hüseyin Bağcı, Denizli arkeoloji literatüründeki ismiy- ğü Polisevi’nde yenen öğle ye- cated at the site. Ancient tradition Deputy Director of Security Ercan le ‘Holy City’i yani Kutsal Kent’i zi- meği, sonraki saatlerde veri- also associates Hierapolis with Dağdeviren, Atty. Türker Aslan, st yaret ederek yetkililerden bilgi aldı- len serbest zaman, sportif etkin- Philip the Apostle, one of the dis- TOC 1 Vice President, Bilal lar. Kentte bilinen birçok tapınak ve likler ve şehir gezisi sonrası ak- ciples commissioned during the Porsun, TOC Board of Directors diğer dinsel yapının varlığına hay- şam saatlerinde Denizli Emniyet life of Jesus and that he died there member and President of the ran kaldılar. Yetkililer, Hierapolis’in Müdürlüğü Polisevi’nde genç- around 80 A.D. The city was con- Culture and Olympic Education Roma döneminden sonra Bizans lerin antik kıyafetleri sergile- quered by Turks towards the end Commission of TOC, Commission döneminde de çok önemli bir mer- dikleri bir mini defile düzenlen- of 12th Century. After a long walk members and academicians kez olduğunu, bu önemin, MS. IV. di. Festival aynı akşam Denizli under the sunny skies, the young- and volunteers. certificates of participation and appreciation yüzyıldan itibaren Hıristiyanlık mer- Belediyesi Çamlık Ormanı Kır sters refreshed themselves by were presented to the partici- kezi (metropolis) olması ve MS. 80 Kahvesi’nde verilen kapanış ye- swimming in the thermal sacred pants and to those taking part in yıllarında Hz. İsa’nın havarilerinden meği ile noktalandı. Denizli pool of Hierapolis, taking many the organization. olan Aziz Philippe’in burada öldü- Büyükşehir Belediye Başkanı pictures. All the participants intro- rülmesinden kaynaklandığının al- Osman Zolan’ın da katıldığı ka- duced themselves and made pres- Denizli Metropolitan Municipality tını çizerek, Hierapolis’in XII. yüz- panışta, Pamukkale Üniversitesi entation of their countries and its Mayor Osman Zolan, remind- yıl sonlarına doğru Türklerin eline Rektörü Prof.Dr. Hüseyin sports at the dinner in Karacasu. ing that Pamukkale, with its pure

50 Olimpiyat Dünyası Bağcı, Denizli Emniyet Müdür Yardımcısı Ercan Dağdeviren, TMOK Başkan Yardımcısı Av. Türker Arslan, TMOK Yönetim Kurulu Üyesi–Kültür ve Olimpik Eğitim Komisyonu Başkanı Bilal Porsun ve komisyon üyeleri ile öğretim görevlileri, gönüllüler ve konuk gençler son kez bir ara- ya geldi. Katılımcılara ve orga- nizasyona katkıda bulunanla- ra katılım ve teşekkür belgele- ri sunuldu. Denizli Büyükşehir Belediye Başkanı Osman Zolan, kapa- Porsun: ‘Güzel Bir Festival white travertine, healing baths team competition. Irish swimmer nış yemeğinde yaptığı konuşma- Oldu’ and ancient structures is in- Melanie Nocher won many med- da, bembeyaz travertenleri, şifa- 8. Laodikeia–Aphrodisias Uluslar scribed on the World Heritage als in international swimming lı suları ve antik yapıları ile dün- arası Gençlik Spor Kültür ve Sanat List of UNESCO, said that they competitions in the women’s would always preserve those as- yanın sekizinci harikası olan Festivali’ni değerlendiren TMOK backstroke. She competed at the sets. Drawing attention to the Pamukkale’nin UNESCO tarafın- Yönetim Kurulu Üyesi–Kültür ve 2008 Beijing and 2012 Summer importance of the Festival or- dan Dünya Kültür Mirası listesi- Olimpik Eğitim komisyonu Başkanı Olympic Games. Also, the goal- ganized by Turkish Olympic keeper of the Slovakian national ne alındığının altını çizerek, bu de- Bilal Porsun, başarılı bir organi- Committee for the promotion of handball team Martin Kosak and ğerleri koruyacaklarını söyledi. zasyonu geride bıraktıklarına de- Denizli and Turkey, said “We are EuroLeague basketball player Pamukkale Üniversitesi’nin kat- ğinerek, “Bu olayın temeli 2006 yı- kılarıyla Türkiye Milli Olimpiyat looking forward to seeing you in Serbian Natasa Kovacevic were lında atılmıştı. Organizasyon her yıl Denizli again.” among the participants. Komitesi tarafından düzenlenen gelişiyor. Pamukkale Üniversitesi, festivalin Denizli’nin ve Türkiye’nin Denizli Valiliği, Büyükşehir Belediye tanıtımı açısından son dere- Two Olympic Porsun: ‘It Has Been a Fine Başkanlığı, Emniyet Müdürlüğü, ce önemli olduğuna dikkat çeken Athletes Festival’ Gençlik Hizmetleri ve Spor İl Zolan, “Sizleri bundan sonra da Luiza Złotkowska, one of Bilal Porsun, TOC Board of Müdürlüğü gerekli her türlü deste- yine Denizli’ye bekliyoruz” dedi. the participants of the TOC’s Directors member and President ği veriyorlar. Bu bağlamda kendi- International Aphrodisias- of the Culture and Olympic lerine bir kez daha teşekkürlerimi- Laodekiea Youth Sport and Education Commission, evaluated İki Olimpiyat Sporcusu zi sunuyorum. Sekizincisini düzen- Vardı Culture Festival, is a Polish speed the 8th International Aphrodisias– lediğimiz festival yine her zamanki skater and a silver and bronze Laodekiea Youth Sport and TMOK’un düzenlediği festivale ka- gibi renkli ve güzel geçti. Tüm ka- medallist of the Olympic Games. Culture Festival as a success- tılan Polonyalı Luıza Zlotkowska, tılımcıların yaşadıkları eşsiz dene- At the 2010 Winter Olympics in ful organization. Porsun said “The sürat pateninde ülkesinde birçok yimle ülkelerine güzel anılarla ve Vancouver, she won a bronze foundations of this event were laid şampiyonluk yaşattı. Zlotkowska, birer Türkiye hayranı olarak dön- medal in the women’s team and in 2006. The organization is de- 2010 Vancouver Kış Olimpiyat düklerini söyleyebilirim” şeklinde at the 2014 Winter Olympics in veloping every year. Pamukkale Oyunları’nda bronz, 2014 Sochi konuştu. Sochi she won silver medal in University, Governorship of Kış Olimpiyat Oyunları’nda gü- Denizli, Metropolitan Mayoralty, müş madalya elde etti. İrlandalı Directorate of Security and Yüzücü Melanie Nocher ise sır- Denizli Provincial Directorate of tüstü yüzmede ülkesine ulusla- Youth Services and Sports give rarası müsabakalarda çeşitli ma- all kinds of support to the event. dalyalar kazandırdı. Nocher, 2008 Concordantly, I would like to ex- Beijing ve 2012 Londra Olimpiyat press our thanks once again. The Oyunları’na katıldı. Ekibin için- 8th edition of the Festival went very de ayrıca, Slovakya Hentbol Milli well, as usual. I can easily say Takım kalecisi Martin Kosak ile that all the participants returned Sırbistan’dan Euroleague basket- their homes as fans of Turkey bol oyuncusu Natasa Kovaçeviz with unique experiences and good de yer aldı. memories.”

Olympic World 51 Katılımcılar ne dedi? What did the participants say?

Melanie NOCHER (İrlanda) böylesi bir organizasyon için- Melanie NOCHER (Ireland) very pleased to be a part of such Gerçekten çok güzel bir festival- de yer almaktan büyük keyif al- It was really a great festival. It an organization. I had three won- di. Benim için büyük bir deneyim dım. Harika üç gün geçirdim was a huge experience for me. derful days and saw very inter- oldu. Türkiye’yi daha yakından ta- ve çok ilginç yerler görme fır- I learned a lot about Turkey and esting places. I think I will come nıyıp çok şey öğrendim ve hari- satını yakaladım. Öyle sanıyo- had a good time. It has been a back to Turkey very soon. ka zaman geçirdim. Sizin kültürü- rum ki en kısa süre içinde tekrar first-time opportunity for me to Polona ROZIC (Slovenia) nüzü ve insanınızı ilk kez bu ka- Türkiye’ye geleceğim. learn your culture and know your dar yakından tanıma şansım oldu. Polona ROZIC (Slovenya) people. I have made many unbe- To tell the truth, I had not ex- Burada ömür boyu sürecek inanıl- lievably good friends here that I pected to live such beauties in maz dostluklar kurup iyi arkadaş- Doğrusu bu festivalde böyle- hope will last for a lifetime. this festival. We have gathered larla tanıştım. si güzellikler yaşayacağımı pek important experience in a very Elena MÖLLER (Germany) Elena MÖLLER (Almanya) düşünmemiştim. Kısa süre için- short time. We have met many de çok önemli deneyimler ka- I am very happy to be here and new friends and accumulated Burada bulunmaktan ve böylesine zandık. Birçok yeni arkadaş- participate in such a good organ- useful information on Olympism güzel bir organizasyon içinde yer la tanıştık. Olimpizm ve Olimpik ization. I believe that the festi- and Olympic values. I will share almaktan son derece mutluyum. değerler gibi bizlere çok yarar- val will grow in the coming years with everyone what I have Öyle sanıyorum ki bu festival önü- lı olacak bilgiler edindik. Türkiye and more countries will send learned about Turkey when I get müzdeki yıllarda daha büyüyecek hakkında öğrendiklerimi ve gör- their representatives to learn back to Slovenia. ve daha fazla ülke bu kültürü ta- düklerimi Slovenya’ya dönünce nımak için buraya temsilciler gön- more about this culture. I thank herkesle paylaşacağım. Lucija MUDRONJA derecek. Bize bu fırsatı tanıyanla- those who made this opportuni- (Croatia) ra teşekkür ederim. Lucija MUDRONJA ty possible. (Hırvatistan) I had many beautiful days. I met Jaanika KUMEL (Estonya) Jaanika KUMEL (Estonia) with many cordial Turkish peo- Türkiye’nin bu bölümünde ol- Çok güzel günler geçirdim. Son It is really very interesting to be ple. It was an excellent organiza- mak gerçekten çok ilginç. Bir tu- derece candan Türk insanla- in this part of Turkey. It has been tion. I thank them all. rist olarak gelmeyi pek düşünme- rı ile tanıştım. Mükemmel bir or- a great opportunity for me to Luiza ZLODKOVSKA diğim bu bölgede bulunmak be- ganizasyon gördüm. Herkese visit this region that I wouldn’t (Poland) nim için önemli bir fırsat oldu. çok teşekkürler. have planned to visit as a tour- Böylesine güzel bir deneyim ya- Luiza ZLODKOVSKA ist. I thank the Turkish Olympic I am honoured to be a part of the şamama neden olan Türkiye Milli (Polonya) Committee which led me to live eighth festival and being here. Olimpiyat Komitesi’ne çok teşek- such a great experience. This was my first time in Turkey. kür ederim. Sekizinci festival çerçevesin- Now I can definitely say that I de yer almaktan ve burada bu- Natasa KOVECEVIC will come back again. Natasa KOVECEVIC (Sırbistan) (Serbia) lunmaktan büyük onur duy- (Latvia) Sırbistan Olimpiyat Komitesi beni dum. Bu benim Türkiye’ye I was sent to this festival by the Agate OZOLA bu festivale gönderdi. İlk kez ilk gelişimdi. Ancak şimdi Serbian Olympic Committee. I am I can easily say that I really loved

52 Olimpiyat Dünyası kesinlikle bir kez daha gelece- Martin KOSAK (Slovakya) Turkey that I visited for the first We have seen some very in- ğimi söyleyebilirim. time. It is an incredible place. I teresting places. Swimming in Buraya gelmeden önce Denizli want to thank everyone who has the antique pool was an awe- Agate OZOLA (Letonya) hakkında pek bilgim yoktu ama a part in making me be here in some experience. gerçekten harika üç gün geçirdim İlk kez geldiğim Türkiye’yi ger- this impressive festival. ve önümüzdeki yıllarda bağlantı- çekten çok sevdiğimi söyleye- Mehmet Sıraç AKPINAR mı hiç koparmayacağım dostluk- (Turkey) bilirim. Burası inanılmaz bir yer. Tuğçe YILMAZ (Turkey) lar kurdum. Çok ilginç yerler gör- Beni çok etkileyen bu festival- I am from İstanbul. I am very dük. Antik havuzda yüzmek harika I am from Eskişehir. I made de bulunmamı sağlayan herkese happy to have met different bir deneyimdi. some good friends while I was çok teşekkür ederim. friends from different cultures. here. I saw the historical places Mehmet Sıraç AKPINAR Thanks for everything. and it was beautiful to discov- Tuğçe YILMAZ (Türkiye) (Türkiye) (Albania) er different cultures and making İstanbul’dan katıldım. Değişik Marsel LLUÇA Eskişehir’den katıldım. Burada new friends by being a part of kültürden değişik arkadaşlar- It was really an impressive and kaldığımız süre içinde iyi dostluk- such an event for the first time la tanıştığım için çok mutluyum. important experience for us. lar kurdum. Tarihi alanları yakın- in my life. Her şey için çok teşekkürler. dan gördüm. İlk kez böyle bir et- It was also important to learn more about the respective Yahya TATARİ (Turkey) Marsel LLUÇA kinlik içinde olup yeni arkadaş- countries of all the participants. (Arnavutluk) larla tanışmak ve farklı kültürleri I consider myself to be very keşfetmek çok güzeldi. lucky to have participated in Bizler için gerçekten etkileyi- Aleksandar BOGOEVSKI (Macedonia) ci ve önemli bir deneyim oldu. Yahya TATARİ (Türkiye) this event organized by Turkish Olympic Committee and the Burada bulunan tüm ülkele- TMOK ve Pamukkale Üniversitesi First of all I must say that I am Pamukkale University. Meeting rin temsilcilerinden yaşadıkla- tarafından düzenlenen bu festi- very happy to have come to a with new friends and interact- rı ülkeleri daha yakından tanı- vale katıldığım için kendimi şans- friendly, neighbouring country. ing with different cultures have ma fırsatını bulmamız da ayrıca lı hissediyorum. Yeni arkadaşlarla We have seen some stunning contributed a lot to us. çok önemliydi. tanışmak, kültürel etkileşimlerde places and ate delicious food. To Aleksandar BOGOEVSKI bulunmak bizlere çok şey kattı. tell the truth, I shall come back Maria Alexandra to this beautiful country. (Makedonya) Maria Alexandra DOSPINESCU (Romania) (Slovakia) Öncelikle yakın ve komşu bir ül- DOSPINESCU (Romanya) Martin KOSAK It was a very good organization. keye gelmekten dolayı memnu- Güzel bir organizasyon oldu. I did not know much about It has been an interesting ex- num. Çok güzel yerler gördük. Benim için ilginç bir deneyimdi. Denizli before I came here. But perience for me. Aphrodisias, Enfes yemekler yedik. Açıkça Aphrodisias, Laodikeia, Hierapolis I had three wonderful days Laodicea, Hierapolis ancient cit- söylemek gerekirse ileride bu antik kentleri ve Pamukkale çok and made new friendships that ies and Pamukkale are very im- güzel ülkeye tekrar geleceğim. etkileyici yerler. will last in the coming years. pressive places.

Olympic World 53 TMOK’tan Roadshow Voleybol Anadolu Turnesi’ne Destek TOC Support for Roadshow Volleyball Anatolia Tour TMOK ve TVF işbirliğiyle düzenlenen ‘Roadshow Voleybol Anadolu Turnesi’ 17 Temmuz -17 Ağustos tarihleri arasında , Malatya, Şanlıurfa, Sakarya, Bursa, Muğla, Tekirdağ, Artvin ve Samsun’da gerçekleştirildi. Beden eğitimi öğretmenleri, alt yapı voleybol antrenörleri ve sınıf öğretmenlerine voleybolla ilgili eğitim amaçlı proje süresince 6556 kilometrelik yol kat edildi ve 852 eğitimciye ulaşıldı. “Roadshow Volleyball Anatolia Tour” organized jointly by TOC and Turkish Volleyball Federation was conducted in Mersin, Malatya, Şanlıurfa, Sakarya, Bursa, Muğla, Tekirdağ, Artvin and Samsun during 17 July – 17 August 2014. A total of 6.556 kilometres were travelled and 852 educationalists were reached through the Project aiming to educate physical training teachers, volleyball youth set-up trainers and class teachers.

ürkiye Milli Olimpiyat basit egzersizler, mini voleybol, urkish Olympic Committee volleyball grassroots coaches TKomitesi (TMOK) ve Türkiye midi voleybol ve altıya altı voley- T(TOC) and Turkish Volleyball and class teachers and provide Voleybol Federasyonu (TVF), ço- bol için hazırlık oyunları ile vo- Federation (TVF) undersigned them with education on volley- cukları voleybolla tanıştırmak leybolda temel teknik ve taktik- a new project to introduce chil- ball coaching methods for be- ve bu spora başlangıç eğitimi- ler konularında eğitim vermekti. dren to volleyball and to pro- ginners, basic drills, simple vol- ni en doğru şekilde alabilme- Projeyi önemli kılan noktalardan vide them with their initial train- leyball exercises for intuition leri için birlikte yeni bir projeye biri de spora yeni başlayanla- ing in the most correct way. The and prediction, other basic vol- imza attı. Projenin temel amacı; rı tespit edebilecek, yönlendire- innovative project has been de- leyball technical and tactical el- beden eğitimi öğretmenleri, alt- cek ve eğitecek pozisyonda gö- signed and conceived to pro- ements and set-up for preparing yapı voleybol antrenörleri ve sı- rev yapan ‘Sınıf Öğretmenleri’ne vide children with the best op- matches on mini-volleyball, mi- nıf öğretmenlerine ulaşarak on- açık olmasıydı. Konusu ve kap- portunities to discover volley- di-volleyball and six versus six lara, yeni başlayanlar için vo- sadığı yüzölçümü dolayısıy- ball and take up the sport. The volleyball. One of the important leybol öğretim yöntemleri, vo- la dünyada bir ilk olan proje, 17 main purpose of the project is to aspects of the project was that leybolda sezgi ve tahmin için Temmuz’da Mersinde başladı ve reach physical training teachers, it was open for the classroom

54 Olimpiyat Dünyası ikişer günlük seminerler halin- Roadshow Voleybol, bir aylık teachers who serve in a position The free Roadshow Volleyball de Malatya, Şanlıurfa, Sakarya, süre içerisinde 6556 kilomet- to be able to spot and educate seminars were given by Bursa, Muğla, Tekirdağ, Artvin re yol kat ederek 852 eğitimci- the newly beginners of sports. International Volleyball illerinde devam ederek 17 ye ulaştı. Her bir eğitimcinin on- The Project, being a first-one on Federation (FIVB) instruc- Ağustos’ta Samsun’da sonlandı. tors Athanasios Papageorgiou, larca sporcuya ulaştığı düşünül- account of its subject and scope, düğünde, proje kapsamının on who is also a professor at the Proje kapsamındaki seminer- was given a start in Mersin on University of Cologne, Germany ler, Köln Spor Üniversitesi’nde binlerce yeni başlayan sporcu- 17 July and continued with two- and Cengiz Akarcesme, lectur- görev yapan Uluslararası ya eğildiği söylenebilir. Eğitime days seminars held in Malatya, er at Gazi University, School of Voleybol Federasyonu (FIVB) katılan her antrenör ve eğitme- Şanlıurfa, Sakarya, Bursa, Physical Education and Sport. antrenör eğitmeni Athanasios nin 20 kişilik bir grupla ilgilen- Muğla, Tekirdağ, Artvin and end- Youth set-up trainers and phys- Papageorgiou ile birlikte Gazi mesi bile projeyi 17 bin kişilik bir ical education teachers at- Üniversitesi Beden Eğitimi ve kitleye ulaşabilir hale getirdi. Bu ed in Samsun on 17 August. tended seminars on a varie- Spor Yüksekokulu Öğretim ty of subjects, from the gener- Görevlisi ve FIVB antrenör eğit- al preparation of matches, with meni Dr. Cengiz Akarçeşme ta- and without a ball, to specif- rafından verildi. Seminerlerin ilk ic preparation games and dif- gününde, ‘Yeni Başlayanlar İçin ferent ways of teaching volley- Voleybol Öğretim Yöntemleri’ ball, using mini volleyball, midi ile ‘Voleybolda Sezgi ve Tahmin volleyball, introducing six ver- İçin Basit Egzersizler’ konu- sus six matches and differ- ları teorik ve pratik olarak iş- ent coordination and anticipa- lendi. İkinci günlerde ise ‘Mini tion exercises. Voleybol ve Altıya Altı Voleybol İçin Hazırlık Oyunları’ ile The Roadshow made a 6,556 km ‘Voleybolda Temel Taktik ve trip across Turkey and reached teknikler’ konuları yine teorik to 852 educationalists. When it ve pratik olarak ele alındı. is considered that a teacher may

Olympic World 55 kitle, Olimpik seyirci ve Olimpik Temsilcisi Murat Ülker, Samsun be involved with some twen- of Olympic spectators and bilinç oluşturulması açısından Voleybol İl Temsilcisi Suat Koçer ty interested students, one might Olympic consciousness. da önem taşıyor. ve 6556 kilometrelik turda ekibin say that the Project has already ulaşımını sağlayan Ercan Biber, touched to some 17.000 chil- The seminars were conducted by Eğitimler, TMOK, TVF Eğitim organizasyona önemli katkıda dren. This audience is also im- the TOC and TVF with the co-oper- Kurulu Voleybol il temsil- bulunan isimlerdi. portant from the viewpoints ation of Education Board members cilerinin uyumlu koordi- and the Provincial Representatives nasyonu ile gerçekleştiril- of the TVF. TVF Education Board di. Organizasyonda 20’den faz- Coordinator Dr. Barbaros Çelenk, la kişi görev yaptı. Eğitim Kurulu TVF Education Board mem- Koordinatörü Dr. Barbaros bers Emin İmen, Nurettin Hayta, Çelenk, Eğitim Kurulu üyele- Assist. Prof. Dr. Dilşat Mirzaoğlu, ri Emin İmen, Nurettin Hayta, Ahmet Karakurt, Tarık Türker and Yrd. Doç. Dr. Dilşat Mirzaoğlu, TVG Provincial Representatives Ahmet Karakurt, Tarık Türker, Seniha Deniz (Mersin), Mehmet Mersin Voleybol İl Temsilcisi Seniha Deniz, Malatya Voleybol Aslan (Malatya), Mehmet Akar İl Temsilcisi Mehmet Aslan, (Şanlıurfa), Mehmet Fethi Ayav Şanlıurfa Voleybol İl Temsilcisi (Sakarya), Şevket Akay (Bursa), Mehmet Akar, Sakarya Voleybol Ümit Zafer Dokucu (Muğla), Kazım İl Temsilcisi Mehmet Fethi Ayav, Ceyhan (Tekirdağ), Murat Ülker Bursa Voleybol İl Temsilcisi (Artvin), Suat Koçer (Samsun) and Şevket Akay, Muğla Voleybol İl Ercan Biber, in charge of transpor- Temsilcisi Ümit Zafer Dokucu, tation, were among the more than Tekirdağ Voleybol İl Temsilcisi 20-strong team contributing to the Kazım Ceyhan, Artvin Voleybol İl organization.

56 Olimpiyat Dünyası Her Şey Temiz Spor İçin Everything for Clean Sports

TMOK Dopingle Mücadele Komisyonu, sporcularımızı ve antrenörleri dopingle ilgili her konuda eğitmeye ve dopingin zararları konusunda bilinçlendirmeye devam ediyor. Bu kapsamda son iki ayda buz pateni, hokey, atletizm ve halter federasyonlarıyla birlikte geniş kapsamlı eğitim seminerleri düzenlendi. TMOK Dopingle Mücadele Komisyonu Genel Koordinatörü Prof. Dr. Rüştü Güner, “Dopingle mücadelenin en önde gelen amacı, doping yapmayan temiz sporcuların haklarını korumaktır” dedi. The Anti-Doping Commission of Turkish Olympic Committee (TOC) continues to educate athletes and coaches and create awareness on harms of doping. Wide-ranging seminars were held in cooperation with the ice skating, hockey, athletics and weightlifting federations during the last two months. Prof. Dr. Rüştü Güner, General Coordinator of the Anti-Doping Commission of TOC, said: “The main objective of fighting against doping is to protect the rights of the clean athletes.”

MOK Dopingle Mücadele Türkiye’de yürütülen doping- n cooperation with the Nalçakan, during the Turkish TKomisyonu spor federasyonla- le mücadele faaliyetleri, yasak- IFederations, TOC Anti-Doping Ice Skating Federation’s nation- rı ile işbirliği içerisinde düzenledi- lı maddeler, dopingle mücadelede Commission continues with its al team preparation camp in ği seminerlerle sporculara ve ant- kural ihlalleri, TAKİ, bulunabilir- educational seminars on an- Erzurum. Issues like; definition renörlere dopingle mücadele ko- lik bildirimi, doping numunesi alım ti-doping towards athletes and of doping, why it is prohibited, nusunda eğitim vermeye devam işlemleri ile ilgili konular işlendi. coaches. During August and WADA, anti-doping activities in ediyor. Ağustos ve Eylül ayında bu September, a number of sem- Turkey, prohibited substanc- doğrultuda düzenlenen seminerler- Hazırlıklarını Bolu’da sürdü- inars were held for the ath- es, failures, Therapeutic Use de buz pateni, hokey ve halter spor- ren Kadınlar Hokey A Milli Takım letes and coaches of ice skating, Exemption, whereabouts infor- cu ve antrenörleri ile atletizmde kü- aday kadrosu ise TMOK Dopingle çük ve yıldız atletler ile antrenörle- Mücadele Komisyonu Genel hockey and weightlifting, as well mation and sample collection rine benzer eğitim verildi. Koordinatörü Prof.Dr. Rüştü as a similar educational pro- under the heading of ‘Fighting Türkiye Buz Pateni Güner tarafından bilgilendirildi. gramme for the cadets and jun- Against Doping’ were treated Federasyonu’nun Erzurum’da dü- Seminerde dopingin tanımını ya- ior athletes and their coaches during the seminar. pan Prof.Dr. Güner, dopingin neden in athletics. zenlediği milli takım kampın- General Coordinator of the yasaklandığını, dopingle müca- da, TMOK Dopingle Mücadele 80 curling, artistic ice skat- Anti-Doping Commission of Komisyonu Eğitim Kurulu Üyesi Dr. dele kural ihlallerini, doping kont- ing and short track athletes TOC Prof.Dr. Rüştü Güner in- Mesut Nalçakan tarafından gerçek- rol örnek alım işlemlerini ve te- and all the national coach- formed the members of Turkish leştirilen eğitime, curling, artistik davi amaçlı kullanım istisnası sü- es as well as President of the buz pateni ve short track milli ta- reçlerini örnekler vererek anlat- Women’s Hockey National Team kımlarındaki yaklaşık 80 sporcu ve tı. Dopingle mücadelenin en önde Turkish Ice Skating Federation on definition of doping, why it tüm milli takım antrenörlerinin yanı gelen amacının doping yapmayan Dr. Dilek Okuyucu and the is prohibited, anti-doping fail- sıra Federasyon Başkanı Dr. Dilek temiz sporcuların haklarını koru- Executive Board members of the ures, processes of sample col- Okuyucu ve yönetim kurulu üyele- mak olduğunu vurgulayan Prof.Dr. Federation attended the sem- lection and therapeutic use ex- ri de katıldı. Seminerde, ‘Dopingle Rüştü Güner, seminer sırasında inar given by TOC Anti-Doping emption during their prepara- Mücadele’ başlığı altında, dopingin sporcuların ve antrenörlerin soru- Commission’s Educational tions of the Team in Bolu. Prof. tanımı, neden yasaklandığı, WADA, larını da yanıtladı. Board member Dr. Mesut Dr. Rüştü Güner, emphasising

Olympic World 57 TMOK Dopingle Mücadele sporcular ve antrenörlerle ger- that the main objective of fight- of the Turkish Weightlifting Komisyonu Genel Koordinatörü çekleştirildi. Dopingle Mücadele ing against doping is to protect Federation by Prof.Dr. Rüştü Prof.Dr. Rüştü Güner, Eylül ayı ba- Komisyonu Genel Koordinatörü the rights of the clean athletes, Güner, General Coordinator of şında küçükler ve yıldızlar katego- Prof.Dr. Rüştü Güner, Genel answered the questions asked the Anti-Doping Commission risindeki atletlere ve onların ant- Koordinatör Yardımcısı Av. by the athletes and coaches. of TOC, Deputy General renörlerine de ayrı seminerler dü- Mehmet Yoğurtçuoğlu ve Dopingle Coordinator Atty. Mehmet General Coordinator of the Anti- zenleyerek dopingle mücadele ko- Mücadele Komisyonu ADAMS so- Yoğurtçuoğlu and Anti-Doping Doping Commission of TOC nusunda ayrıntılı bilgiler aktar- rumlusu Kadir Birol tarafından Commission member in charge Prof.Dr. Rüştü Güner held sep- dı. Atletizm Federasyonu’nun ge- Halter Federasyonu sporcuları- of ADAMS Kadir Birol. Prof.Dr. na ve antrenörlerine ‘Dopingle arate seminars for the ca- leceğin şampiyonlarını belirlemek Rüştü Güner gave participants Mücadele Eğitim Semineri’ verildi. dets and junior athletes in ath- için ülke genelinde düzenlediği kü- important information on the Prof.Dr. Rüştü Güner, doping ceza- letics and for their coaches in çükler ve yıldızlar kategorilerinde- significance of whereabouts in- sı alan sporcuların spora geri dö- early September. Some 350 ki müsabakalarda dereceye giren formation for the banned ath- nüş sürecindeki bulunabilirlik bil- young athletes and 100 coach- sporcular için Erzurum’da yapılan letes in the process of com- diriminin önemi, bu süreçte yapıl- es attended the seminar dur- ‘Turkcell 2020 Küçükler ve Yıldızlar ing back, out-of competition ması gereken müsabaka dışı do- ing the ‘Turkcell 2020 Cadets Olimpik Hazırlık Kampı’ndaki do- tests to be made in the process pingle mücadele eğitim seminerine ping kontrolleri ve kayıtlı doping and Juniors Olympic Preparation kontrolleri havuzu hakkında ka- and registered testing pool. 350’ye yakın sporcu ve 100’e yakın Camp’ in Erzurum. tılımcılara önemli bilgiler verdi. Reminding the participants that antrenör katıldı. Müsabaka dışı doping kontrolleri- Another TOC ‘Anti-Doping out-of-competition testings TMOK’un bu konudaki bir diğer nin sporcuya haber verilmeden ya- Educational Seminar’ was giv- take place with no advance eğitim semineri halter dalındaki pılması gerektiğini hatırlatan Prof. en to the athletes and coaches warning to the athletes and

58 Olimpiyat Dünyası Dr. Güner, “Dopingle mücadelenin ADAMS sorumlusu Kadir Birol ise Federations, Prof.Dr. Güner said, harming the athletes and espe- amacının sporcuları yakalayıp onla- kayıtlı doping kontrol havuzuna “The purpose of fighting against cially to prevent young athletes ra ceza vermek değil, temiz sporcu- dahil olacak sporculara ADAMS doping is not only to detect and under 18 years old to start using ların haklarını korumak, sporcula- hakkında teknik bilgiler aktardı ve punish the dopers but it is to pro- the prohibited substances.” rın bu maddelerden zarar görmesi- ADAMS’ın sporculara sağlayacağı tect the rights of the clean ath- ni engellemek ve özellikle de 18 yaş Atty. Mehmet Yoğurtçuoğlu gave altındaki çocuk sporcuların yasak- kolaylıklardan bahsetti. letes, to prevent these substances information on the periods of in- lı maddelere başlamasını önlemek- eligibility, how and when the tir” dedi. banned athletes must be a part Av. Mehmet Yoğurtçuoğlu da hak of the process of coming back mahrumiyeti süreleri ile doping ce- and that early application may zası alan sporcuların spora geri dö- speed up the process and they nüş sürecine ne zaman dahil olma- can start their trainings and sı gerektiği hakkında bilgiler aktar- competitions right at the end of dı. Yoğurtçuoğlu, sporcuların erken their period of ineligibility. başvuru yapmaları halinde spora geri dönüşlerini hızlandırarak ceza Anti-Doping Commission mem- süresi biter bitmez antrenmanla- ber in charge of ADAMS Kadir ra ve müsabakalara başlayabilece- Birol shared technical informa- ğini söyledi. tion on ADAMS and amenities it Dopingle Mücadele Komisyonu provides to the athletes.

Olympic World 59 Türkiye’den WADA’ya 250.000 Dolar Destek Turkey Contributes 250.000 USD to WADA Fund

WADA’nın yasaklı maddelerin belirlenmesinde kullanılacak tekniklere ilişkin yeni araştırmalar için oluşturduğu fona Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti 250 bin dolar katkıda bulundu. WADA Başkanı Sir Craig Reedie, IOC’nin 10 milyon dolarlık desteğinin yanı sıra devlet katkıları ile oluşturan fondan da 10 milyon dolar beklediklerini söyledi. The Government of Turkey made a contribution of 250.000 USD to the WADA fund which will be used for an anti-doping research, including new techniques for the detection of prohibited substances. WADA President Sir Craig Reedie has been encouraging governments to make contributions that will help raise the total research fund to 20 million, together with the IOC investment of 10 million USD.

ürkiye Cumhuriyeti hükü- çalışmalarını sürdürmelerini sağ- he Turkish government that Turkish athletes are drug Tmeti, Uluslararası Olimpiyat lamak en önemli önceliğimiz- Thas donated 250,000 USD free and fulfilling their poten- Komitesi’nin (IOC) dopingle mü- dir. Gençlik ve Spor Bakanlığımızın as its contribution to a gov- tial as clean athletes. The dona- cadele araştırmalarına 10 milyon yapmış olduğu bağış, dopingi spor- ernment equivalent fund to tion, a demonstration of Turkey’s dolar devlet katkısı ayrılması yö- dan uzak tutmaya yönelik kararlılı- match the International Olympic commitment to keep doping away nünde başlattığı fona 250.000 do- ğın bir göstergesi olarak WADA’nın Committee’s (IOC) pledge to in- from sport, has been transferred lar bağış yaptı. Bağış yapan ilk üç hesaplarına iletildi. Gençlik ve Spor vest 10 million USD into an- to WADA accounts. Together with ülkeden birisi olan Türkiye, ayrı- Bakanımız Sayın Akif Çağatay Kılıç ti-doping research. Turkey, one our Youth and Sports Minister ca yaptığı bağışı Dünya Dopingle ile birlikte Türkiye’de doping ko- of the first three countries to Hon. Akif Çağatay Kılıç, we have Mücadele Örgütü’ne (WADA) nusuna “sıfır tolerans” göster- make the donation, has be- a zero tolerance policy on dop- ulaştırmış olan ilk ülke oldu. IOC mekteyiz. Bakanlığımızın bu yak- come the first national govern- ing in Turkey. I think and hope tarafından geçtiğimiz yılın Aralık laşımının WADA paydaşı birçok ment to have transferred the do- that the approach displayed by ayında duyurulan fon, yasak- devlet için örnek oluşturacağı- nation to WADA. The fund, which our Ministry will set a good ex- lı maddelerin tespitinde kullanıla- nı düşünüyorum.” was announced by the IOC in last ample for other WADA stakehold- cak tekniklere ilişkin yeni araştır- December, will be used for re- WADA Başkanı Sir Craig Reedie er governments.” malar için oluşturuldu. search into new techniques de www.wada-ama.org ’da şu for the detection of prohibit- WADA President Sir Craig Reedie, Türkiye Milli Olimpiyat Komitesi ifadelere yer verdi: ed substances. released the following statement Başkanı, IOC ve WADA Yönetim “Türk hükümetinin bu hareke- on www.wada-ama.org: Kurulu Üyesi Prof. Dr. Uğur Professor Dr. Uğur Erdener, ti, IOC’nin 10 milyon dolarlık des- Erdener, konuyla ilgili olarak şöy- President of the Turkish Olympic teğine karşın, WADA’ya yapılacak “This donation by the Turkish le konuştu: Committee (TOC), IOC Executive devlet katkısının eşdeğer 10 mil- Government is a further boost Board and WADA Foundation “Yasaklı maddeleri ve bunla- yon dolar hedefine ulaşma yö- to the commitment to match the Board and Executive Committee rı kullanan sporcuları tespit eder- nündeki kararlılığın bir göstergesi. IOC’s 10 million USD support. The member, said: ken kullanılan mevcut yöntem- Yapılacak olan araştırmalar, ya- research is crucial to all that the lerin nasıl geliştirebileceğine yö- saklı maddelerle mücadelede bize “Research into how we can im- anti-doping community does. nelik bu araştırmalar doping- güç katacak. Türkiye’nin bu çaba- prove our current methods to de- My special thanks go to Hon. le mücadele konusunda önem- sından ötürü, Türkiye Cumhuriyeti termine the prohibited substanc- Akif Çağatay Kılıç, the Minister of li bir yer tutmaktadır. Türkiye Milli Gençlik ve Spor Bakanı Sayın es and the athletes who are us- Youth and Sports of Turkey and Olimpiyat Komitesi Başkanı ola- Akif Çağatay Kılıç ve Türkiye Milli ing them is very important in the to Professor. Dr. Ugur Erdener, rak Türk sporcularının yasak- Olimpiyat Komitesi Başkanı Sayın fight against doping. As President President of the Turkish Olympic lı maddelerden uzak kalmaları- Prof. Dr. Uğur Erdener’e özel te- of the Turkish Olympic Committee, Committee, for their coun- nı ve temiz birer sporcu olarak şekkürlerimi sunuyorum.” it is a top priority for me to ensure try’s commitment.”

60 Olimpiyat Dünyası IAAF’tan Türkiye’ye Övgü IAAF Praises Turkey

Türkiye’nin dopingle mücadele çalışmaları Balkan ülkelerine örnek gösterildi. Bulgaristan’ın Pravets kentinde düzenlenen Balkan Ülkelerinde Dopingle Mücadele Semineri’nde, ülkemizde bu konuda son yıllarda yapılan çalışmalara vurgu yapıldı ve bu çalışmaların IAAF tarafından takdirle karşılandığı belirtildi. Turkey’s fight against doping has been exemplified for the Balkan countries. The anti-doping activities of Turkey in the last few years were emphasised during the ‘Balkan Anti-Doping Seminar’ held in Pravets, Bulgaria, and IAAF’s appreciation of the activities was stated.

alkan Atletizm Federasyonları Bulgaria on 7-8 May 2014. Birliği ve Uluslararası B During the Seminar, sessions Atletizm Federasyonları Birliği were made on the topics of ‘Blood (IAAF) tarafından 7-8 Mayıs 2014 Sample Collection in Fighting tarihinde Bulgaristan Pravets Against Doping’, ‘Gene Doping’, kentinde düzenlenen Balkan ‘Athlete Biological Passport’, Ülkelerinde Dopingle Mücadele ‘Nutrition and Support Products’, Semineri’ne TMOK Dopingle ‘Altitude Training’, ‘2015 Code’, Mücadele Komisyonu, Doping Kontrol ve Dopingle Mücadele ‘Whereabouts Notice Applications’, Eğitimi Kurulu Üyesi Dr. Mesut ‘Urine Sample Collection Nalçakan TMOK adına davetli ko- Applications’ and ‘IAAF Anti-Doping nuşmacı olarak katıldı. Rules’. The applications of and the education given by the National Seminerde ‘Dopingle Mücadelede Anti-Doping Agency (ANAD) of Doping Kontrol Kan Örnek Romania and general anti-dop- Alımı’, ‘Gen Dopingi’, ‘Sporcu ing activities in Balkans were dis- Biyolojik Pasaportu’, ‘Beslenme cussed during the Seminar. ve Destek Ürünleri’, ‘Yükseklik Antrenmanları’, ‘2015 Dünya Dr. Mesut Nalçakan made a pres- Dopingle Mücadele Kuralları’, entation informing about and as- ‘Bulunabilirlik Bildirimi sessing the results of anti-doping Uygulamaları’, ‘Doping Kontrol activities in Turkey within the last İdrar Örneği Uygulamaları’ ve two years. The recent activities ‘IAAF Anti-Doping Kuralları’ in Turkey regarding fight against başlıklarında oturumlar yapıl- doping were significantly high- dı. Romanya Dopingle Mücadele lighted during the Seminar. That Komisyonu uygulamaları ve eği- yapıldı. Bu çalışmaların takdirle r. Mesut Nalçakan, mem- these activities were highly appre- timleri ile Balkan ülkelerinde- karşılandığı ve IAAF’ın desteğinin Dber of the Anti-Doping ciated and supported by IAAF and ki dopingle mücadele çalışmala- tam olduğu, benzer çalışmaların Commission of Turkish Olympic that similar work should be done rı tartışıldı. tüm Balkan ülkelerinde yapılması Committee (TOC) and member throughout the Balkans were also gerekliliği vurgulandı. of Turkish Football Federation’s emphasises at the Seminar. Dr. Mesut Nalçakan son iki yılda Anti-Doping Board, took part as Türkiye’deki dopingle mücadele Toplantıda IAAF temsilcilerinin Besides the IAAF and Bulgarian çalışmalarını ve alınan sonuçlarla yanı sıra Bulgaristan, Türkiye, a speaker representing TOC at national anti-doping agency rep- ilgili bilgilendirme ve değerlendir- Arnavutluk, Hırvatistan Gürcistan, the ‘Balkan Anti-Doping Seminar’ resentatives, representatives melerin yapıldığı bir sunum yaptı. Yunanistan, Kıbrıs Rum organized by the Association of from the Athletics Federations of Seminer sırasında özellikle IAAF Cumhuriyeti, Slovenya, Moldova Balkan Athletics Federations Turkey, Albania, Croatia, Georgia, yetkilileri tarafından Türkiye’de atletizm federasyonlarının tem- (ABAF) and International Greece, Cyprus, Slovenia and son yıllarda yapılan dopingle mü- silcileri ve ulusal dopingle müca- Association of Athletics Moldova were present at the cadele çalışmalarına büyük vurgu dele temsilcileri hazır bulundu. Federations (IAAF) in Pravets, Seminar.

Olympic World 61 Dopingle Mücadelede Yeni Dönem A New Era in Fighting Against Doping 1 Ocak 2015 tarihinden itibaren yürürlüğe girecek yeni Dünya Dopingle Mücadele Kuralları, Olimpiyatevi’nde düzenlenen geniş katılımlı bir toplantı ile federasyonların yönetim, disiplin ve sağlık kurullarına anlatıldı. Toplantının açılış konuşmasını yapan TMOK Başkanı, WADA ve IOC Yönetim Kurulu Üyesi Prof. Dr. Uğur Erdener, “Sporcularımıza başarının ilaçla doğru orantılı olmadığını adeta ezberletmeliyiz” dedi. The revised World Anti-Doping Code to be introduced on 1 January 2015 was explained to the members of the boards, disciplinary and health commissions of the national federations at a broad participation meeting held at the Olympic House. TOC President IOC Executive Board and WADA Executive Committee member Prof. Dr. Uğur Erdener said “Our athletes must commit to their memories that success is not directly proportional to drugs” in his opening speech.

015 Dünya Dopingle Mücadele Arslan’ın yaptığı toplantıda, TMOK e are on the verge of on 26 September 2014. TOC 2Kuralları ile dünyada ve ülke- Başkanı, WADA ve IOC Yönetim Wa new era in the fight President IOC Executive mizde dopingle mücadelede yeni Kurulu Üyesi Prof. Dr. Uğur Erdener, against doping with the new Board and WADA Executive bir dönem başlıyor. 1 Ocak 2015 ta- TMOK Genel Sekreteri Neşe 2015 World Anti-Doping Code. Committee member Prof. Dr. rihinden itibaren yürürlüğe girecek Gündoğan, TMOK Yönetim Kurulu The updated Code, scheduled Uğur Erdener, TOC Secretary olan bu kurallar, dopingle mücade- Üyeleri Nihat Usta ve Perviz Aran to take effect on 1 January General Neşe Gündoğan, lede alınacak önlemler, disiplin sü- ile Spor Genel Müdür Yardımcısı 2015, involves major chang- members of the TOC Board reçleri ve ceza uygulamaları açı- Tamer Taşpınar da hazır bulundu. es in anti-doping meas- of Directors Nihat Usta and sından büyük değişiklikler içeriyor. Toplantıya; atıcılık, atletizm, bad- ures, disciplinary process- Perviz Aran and Deputy Bu doğrultuda 26 Eylül tarihinde minton, basketbol, bedensel engel- es and sanctions. All rele- General Director of Sports Olimpiyatevi’nde düzenlenen geniş liler, bilardo, binicilik, boks, bow- vant issues on the applica- Tamer Taşpınar were pre- katılımlı bir bilgilendirme toplantısı ling, buz hokeyi, buz pateni, dağ- ile 2015 Dünya Dopingle Mücadele tion of 2015 World Anti-Doping sent at the meeting chaired cılık, dans, geleneksel spor dalla- by TOC 1st Vice President Atty. Kuralları’nın ülkemizde uygulan- rı, görme engelliler, halter, hent- Code in Turkey was explained Türker Arslan. masına ilişkin hususlar federas- bol, herkes için spor, hokey, esk- to and discussed with the rep- yonlara anlatıldı ve karşılıklı görüş rim, futbol, güreş, işitme engelliler, resentatives of the National President Erdener, stating that alışverişinde bulunuldu. judo, kayak, kickboks, kürek, masa Federations at a broad par- a lot has been done in this di- Oturum Başkanlığı’nı TMOK 1. tenisi, modern pentatlon, okçuluk, ticipation informative meet- rection and Turkey’s anti-dop- Başkan Yardımcısı Av. Türker oryantiring, otomobil sporları, özel ing held at the Olympic House ing activities were exemplified

62 Olimpiyat Dünyası sporcular, ragbi, satranç, sualtı, su- standartlardaki temel değişiklik- to the world, called attention about determining the con- topu, taekwondo, tenis, triatlon, üni- ler konularında bilgiler verdi. Daha to the importance of educa- sequences of anti-dop- versite sporları, voleybol, vücut ge- sonra söz alan TMOK Dopingle tion in the fight against doping ing rule violations, prosecu- liştirme, wushu ve yüzme federas- Mücadele Komisyonu Genel in his opening speech. Prof. tion process and applicable yonlarından başkanlar, yönetim ku- Koordinatör Yardımcısı Av. Mehmet Erdener said; “One must never sanctions. Atty. Anıl Gürsoy rulu üyeleri, disiplin ve sağlık kurul- Yoğurtçuoğlu, dopingle mücade- omit the two basic factors in Artan made explanations ları başkanları ve üyeleri katıldı. le kural ihlallerinde sonuçların de- doping: First, and most impor- on procedures for appeals Açılış konuşmasını yapan Başkan ğerlendirilmesi, yargılama süre- tant, education and the second Erdener, son dönemde Türkiye’de ci ve uygulanacak yaptırımlar ko- one being the investigations and notifications. yürütülmekte olan dopingle mü- nusunda bilgi aktarırken, Av. Anıl and analysis. Our athletes In the afternoon session, cadele çalışmalarının dünyada ör- Gürsoy Artan da temyiz süreci ve must commit to their memo- Spec. Dr. Tuğba Kocahan gave nek gösterildiğini belirterek, bu ko- bildirimler hakkında açıklamalar- ries that success is not directly some information regard- nuda kısa sürede çok yol alındığı- da bulundu. proportional to drugs. Despite nın altını çizdi. Dopingle mücadele- the negative developments in ing the approaches and pol- Öğleden sonraki oturum- de eğitimin son derece önemli ol- the past, Turkey has covered a icies of the Ministry of Youth da ise Uz. Dr. Tuğba Kocahan, duğuna dikkat çeken Prof. Erdener, lot of distance to take its place and Sports vis a vis fight- Gençlik ve Spor Bakanlığı’nın do- “Dopingin iki temel öğesini kaçırma- among the exemplary coun- ing against doping. Member of pingle mücadele konusunda- yacaksınız. Birincisi ve en önemlisi tries in this respect.” TOC Anti-Doping Commission eğitim, ikincisi ise araştırma ve ana- ki yaklaşımı ile ilgili bilgiler ver- Prof. Dr. Haydar Demirel’s liz. Sporcuya başarının ilaçla doğru di. Sonrasında, TMOK Dopingle During the first session of orantılı olmadığı adeta ezberletme- Mücadele Komisyonu Üyesi Prof. the meeting, Prof. Dr. Rüştü theme was ‘The International liyiz. Yakın geçmişte yaşanan olum- Dr. Haydar Demirel, ‘Tedavi Amaçlı Güner, General Coordinator of Standard for Therapeutic suzluklara rağmen Türkiye bu ko- Kullanım İstisnalarına İlişkin the Anti-Doping Commission Use Exemptions and Athlete nuda kısa zamanda çok ciddi mesa- Uluslararası Standartlar ve Sporcu of TOC, shared information Biological Passports’. Another fe kat etti. Bu alanda gerçekten ör- Biyolojik Pasaportu’ konusunda on the recent activities of the member of TOC Anti-Doping nek çaba gösteren ülkeler arasına söz aldı. TMOK Dopingle Mücadele Commission as well as the Commission Assoc. Prof. Dr. girdik” dedi. Komisyonu’nun bir diğer üyesi Yrd. new changes made in 2015 İlker Yücesir made a presenta- Doç. Dr. İlker Yücesir’in ‘Doping World Anti-Doping Code and İki oturum halinde düzenle- tion on ‘International Standard Kontrolü ve Soruşturmalarla ilgi- other WADA International nen toplantının sabah bölümün- for Testing and Investigations’. de TMOK Dopingle Mücadele li Uluslararası Standartlar’ konu- Standards. Deputy General The meeting ended after Prof. Komisyonu Genel Koordinatörü lu sunumunun ardından, Prof. Dr. Coordinator of the Anti- Prof. Dr. Rüştü Güner, komisyonun Rüştü Güner’in dopingle mücadele Doping Commission of TOC Dr. Rüştü Güner’s explanations faaliyetleri, 2015 Dünya Dopingle eğitimi ile ilgili projeleri aktarma- Atty. Mehmet Yoğurtçuoğlu on the projects regarding anti- Mücadele Kuralları ve uluslararası sıyla toplantı sona erdi. informed the participants doping education.

Olympic World 63 TMOK Tarihçesi Yazı Dizisi / NOCT History Article Series 7

Türkiye Milli Olimpiyat Komitesi Tarihçesi History of The National Olympic Committee of Turkey

1964 Tokyo 1968 Mexico City 1972 Münih 1976 Montreal 1980 Moskova

1964 Tokyo Olimpiyat Oyunları’nda güreşte iki altın, üç gümüş, bir bronz madalya kazanan Türkiye, atletizm, halter ve yelkende kürsüye çıkamadı. 1968 Mexico City’de yine güreşten gelen iki altın madalya vardı. Sekiz dalda katıldığımız 1972 Münih Olimpiyat Oyunları’nda Vehbi Akdağ’ın gümüş madalyası ile teselli bulduk. 1976 Montreal sekiz dalda 30 sporcu ile katıldığımız ancak madalyasız döndüğümüz Olimpiyat olarak tarihe geçti. 1980 Moskova Olimpiyat Oyunları’na ise siyasetin gölgesi düştü. Sovyetler Birliği’nin Afganistan’ı işgalini protesto ederek oyunları boykot eden 33 ülke arasında yer alan Türkiye, 1980 Oyunları’nda yer almadı. Turkey won two gold, three silver and a bronze medal in wrestling at 1964 Tokyo Olympic Games and no podiums in athletics, weightlifting and sailing. In 1968 at Mexico City, there were two gold medals yet from wrestling again. Turkey found solace in Vehbi Akdağ’s silver medal in wrestling at the 1972 Munich Olympic Games where Turkey participated at 8 sports. 1976 Montreal Olympic Games went down the history as the only Games with no medals won in 8 sports with 30 athletes. The 1980 Games were overshadowed by politics. Turkey was among the 33 countries that boycotted the 1980 Olympic Games in Moscow because of the Soviet invasion in Afghanistan.

KAYNAKLAR Türkiye Milli Olimpiyat Komitesi’nin 100. Yılı Ansiklopedisi, 2008 Altuğ İstanbulluoğlu, Olimpiyadlar, 2003, Cüneyt E. Koryürek, Türk Spor Tarihi Ansiklopedisi, 1991, Cem Atabeyoğlu. REFERENCES 100th Anniversary Encyclopaedia of the National Olympic Committee of Turkey, 2008, Altuğ İstanbulluoğlu, Olympiad, 2003, Cüneyt E. Koryürek, 64 Olimpiyat Dünyası Encyclopaedia of Turkish Sports History, 1991, Cem Atabeyoğlu. okyo’ya favori olarak giden Gulam Rıza Tahti’yi sayı ile 3-0 urkish freestyle wrestling team, a draw as our wrestler was taking TSerbest Güreş Milli Takımımız yenen Ahmet Ayık, o günkü ku- Tarrived at Tokyo as the favour- his showers. Ahmet Ayık, fighting ancak bir şampiyon çıkarabil- rallar gereği gümüş madalya ile ites but had to suffice with a sin- at 97 kg category even though his di. Atletizm, güreş, halter ve yel- yetinmek zorunda kaldı. Tokyo’da; gle gold medal. Turkey participat- actual weight varied around 90 – 91 ken dallarında katıldığımız oyun- 52 kiloda Cemal Yanılmaz, 73 ki- ed at the 1964 Games in wrestling, kg, won 3-0 against famous Iranian larda serbestte İsmail Ogan altın, loda Mahmut Atalay dördüncülü- weightlifting and sailing and won a wrestler Gulam Rıza Tahti in his Hüseyin Akbaş, Hasan Güngör ve ğü aldılar. gold medal in freestyle wrestling last match to win the Olympic silver Ahmet Ayık gümüş, Hamit Kaplan with İsmail Ogan. Hüseyin Akbaş, medal. Cemal Yanılmaz (52 kg) and Grekoromencilerimiz yalnızca bronz madalya aldılar. Tokyo’da Hasan Güngör and Ahmet Ayık won Mahmut Atalay (73 kg) were placed Kazım Ayvaz’la bir altın madal- yenilgi almadan kurallar gereği silver medals and Hamit Kaplan fourth in Tokyo. ya kazanırken, 52 kiloda Burhan üçüncü olan Hamit Kaplan, mil- won a bronze, though he had not Our Greco-Roman wrestlers li formayı en çok giyen güreşçiler Bozkurt, 57 kiloda Ünver Beşergil lost any of his matches. Hamit ve 87 kiloda Yavuz Selekman se- won a gold medal with Kazım arasında yer aldı (175). Kaplan became one of the record Ayvaz. Burhan Bozkurt (52 kg), kizinci oldular. appearance holder wrestlers in Dünya serbest şampiyonalarında Ünver Beşergil (57 kg) and Yavuz Turkey having earned 175 caps. th 1957’de gümüş, 1959 ve 1963’de 1958 ve 1962 dünya, 1959 serbest Selekman (87 kg) took the 8 plac- bronz madalya alan İsmail Ogan, ve grekoromen Balkan şampiyo- Having had won a silver med- es. 1960 Tokyo Olympic Games dört yıl önce Roma’da Olimpiyat numuz Kazım Ayvaz, Tokyo’da al- al in 1957 and bronze med- gold medallist Kazım Ayvaz, the şampiyonluğunu kıl payı kay- dığı altın madalya ile 28 yıl boyun- als in 1959 and 1963 World world champion in 1958 and 1962 betmişti. Finalde bir anlık dal- ca grekoromendeki son Olimpiyat Championships İsmail Ogan had and 1959 Balkan champion – in gınlığı sonucu ABD’li D. Morton şampiyonumuz olarak anıl- missed the Olympic gold medal both freestyle and Greco-Roman-, Blubaugh’a sayı ile yenilen Ogan, dı. Güreşçimiz 70 kiloda Birleşik within a hair’s breadth, four years was to be remembered as our last 1964 yılında Balkan şampiyonlu- Arap Cumhuriyeti’nden İbrahim’i ago in . A moment of incau- Olympic Greco-Roman Olympic ğunu kazandıktan sonra geldi- ve Sovyet David Gvantseladze’yi tiousness had cost Ogan the gold champion for the next 28 years. He ği Tokyo’da ilk turda ABD’li raki- sayıyla yendikten sonra tur at- medal in his struggle against D. had reached to the Olympic gold medal by winning against İbrahim bi ile rövanş yapma olanağı bul- ladı, Bulgar Ivan Ivanov’u sayıy- Morton Blubaugh of USA in the fi- from the United Arab Republic, du. 78 kilo serbestçimiz bu kez la yendi. Rumen Valeriu Bularca nal match, which he had lost on Soviet David Gvantseladze and Blubaugh’u affetmedi ve 4:11’de ile berabere kaldı. Japon Fujita points. Ogan, the gold medallist of Ivan Ivanov from Bulgaria, drawing rakibinin sırtını mindere yapış- Tokuaki’yi de yenerek sıkletinde 1964 Balkan Championships, found with Valeriu Bularca from Romania tırdı. 1933 Antalya Aksu doğum- Olimpiyat şampiyonluğuna ulaştı. his chance of a re-match in the and winning against Fujita Tokuaki lu olan Ogan, daha sonra Hintli first round competitions in Tokyo. Halterde Sadık Pekünlü, toplam- from Japan. Sing’i, Arjantinli Grafigna’yı sa- Making no mistakes this time, our da 435 kg’lik derecesiyle 18 spor- 78 kg wrestler had his opponent yıyla, Moğol Jigjidym’i diskalifi- In weightlifting, Sadık Pekünlü was cu arasında 11. sırayı aldı. Blubaugh’s back pinned to the mat th ye ile yendi. Final turunda Sovyet placed 11 with his total of 435 kg. in 4:11. Ogan, born in 1933 in Aksu, Guliko Sagaradze ve İranlı M. Ali Antalya, later won against Sing of Sanatkaran’la berabere kalarak 20 Yılın Şampiyonları: Ayık ve Atalay India and Grafigne from Argentina Champions for 20 Years: şampiyon oldu. Ayık and Atalay Atıcılık, atletizm, boks ve güreş by points and disqualified Jigjidym The 1968 Mexico City Olympic 97 kiloda serbestte Ahmet Ayık dallarında katıldığımız Mexico from . He became the Games, where Turkey competed da yenilgi almamasına rağmen City 1968 Olimpiyat Oyunları’nın champion as he drew with both Guliko Sagaradze of USSR and in athletics, shooting, boxing and gümüş madalyanın sahibi oldu. Türk spor tarihinde ayrı bir yeri Persian M. Ali Sanatkaran in the fi- wrestling, is somewhat enshrined Ayık, Bulgar Sait Mustafov’u sa- vardır. Çünkü serbest güreşte yıyla, Avusturyalı Williams’ı nals tour. in our hearts since gold medallist şeref kürsüsünün en üst basa- freestyle wrestlers Mahmut Atalay 7:51’de tuşla yendikten son- In 97 kg freestyle Ahmet Ayık mağına çıkan Mahmut Atalay ve and Ahmet Ayık were to bear the ra ezeli rakibi Sovyet Aleksandr won the silver medal despite hav- Ahmet Ayık, 20 yıl boyunca son title of ‘the last Turkish Olympic Medved ile karşı karşıya geldi. ing had lost any of his match- Olimpiyat şampiyonları unvanı- champions’ for the next 20 years. Maçta sürekli oyun arayan, atak nı taşıyacaklardır. es. He was to meet his arch ri- olan güreşçimizdi. Nitekim maçı val Soviet Aleksandr Medved after Ahmet Ayık, who had had lost the da 2-1 galip bitirdi. Ahmet Ayık’ın 1964 Tokyo’da altın madalyayı his victories against Bulgarian Sait gold medal in 1964 Tokyo Olympic kolu havaya kalktığında salon- masa başında kaybeden Ahmet Mustafov by points and Australian Games by referees decisions, this daki Ruslar adeta buz kesilmiş- Ayık, Mexico City’de bu kez boy- Williams by fall in 7:51. Ayık was time wore the gold medal around ti. Ruslar gerekli parayı yatırarak nuna taktırdı. 97 kilo güreşçimiz, the active one of the two wrestlers his neck in Mexico City. Our 97 kg sonuca itiraz ettiler. Güreşçimiz ilk turda Bulgar Sait Mustafov’u and eventually won the match 2-1. wrestler won against Sait Mustafov duştayken maçın berabere ol- sayıyla yendikten sonra tur at- It was a shock for the Russians. from Bulgaria by points in the first duğu ilan edildi. 90-91 kilo geldi- ladı. Amerikalı Jess Lewis ile Paying the necessary fee, the round and went on to draw 3-3 ği halde 97’de mindere çıkan, son 3-3 berabere kaldı. Polonyalı Russians challenged the deci- with Jess Lewis from USA and beat maçında İranlıların ünlü güreşçisi Ryszard Dlugosz’u sayıyla, Moğol sion and the match was declared Polish Ryszard Dlugosz by points,

Olympic World 65 Mahmut Atalay, Olimpiyat şampiyonluğu sonrası, doğum yeri olan Çorum Çorak’ta arkadaşlarıyla. Mahmut Atalay, with his friends in his birthplace in Çorak, Çorum after beign a champion of Olympics.

Bayanunk Khorloo’yu 1 dakika aralar 92-93 kilo gelmektey- Bayanunk Khorloo from Mongolia kilos at those times. There was 2 saniyede tuşla yendi, tur at- dim. Kampta Frank Medina by fall in 1:02 and Hungarian this conditioning coach and die- ladı. Macar Jozsef Csatari’yi 10 adında kondisyoner ve beslen- Jozsef Csatari in 10:12. In his final tician Frank Medina at the camp. dakika 12 saniye tuşla yendi. me uzmanı vardı. Frank, herke- match with Russian Şota Lomidze, He had brought with him some Finalde karşılaştığı Sovyet Şota se özel yeleklerle el ve ayaklara despite receiving an arm injury as special vests and other equip- Lomidze karşısında 1-0 öndey- takılacak ekipmanlar getirtmiş- he led 1-0, he managed to finish ment to be worn on legs for eve- ken kolundan sakatlandı. Buna ti. Bu ekipmanlarla doldurdu- the match with a draw due to a ry one. We did runs at the tracks rağmen verdiği bir ihtar puanıy- ğu kurşundan ağırlıklarla Bursa penalty point given against him to of Bursa Stadium wearing lead la maçı berabere bitirdi ve sıkle- Stadı’nın pistinde koşular yaptırı- become the Olympic champion in weights. I had to take 31 tours his weight category. around the track with 31 kilos of tinde Olimpiyat şampiyonu oldu. yordu. Kliomun üçte biri olan 31 weight. We also did 100 m sprints kiloluk ağırlıklarla 31 tur atıyor- World Champion in 1965 and 1967, 1965, 1967 Dünya, 1967, 1970 at the Mountain camp. We arrived dum. Dağda da 100 metre koşu- European Champion in 1967 and Avrupa, 1964 Balkan şampi- at Mexico 20 days prior to the com- ları yaptırıyordu. Müsabakalara 1970, Balkan Champion in 1964, yonlukları bulunan, daha son- petitions. During the first days, we 20 gün kala Meksika’ya gittik. İlk Ahmet Ayık became the third per- ra Dünya Güreş Federasyonları did have difficulties in sleeping and günler rakımın yüksekliğinden son from Turkey (after Vehbi Emre Birliği (FILA) yönetim kurulu even in breathing due to the high dolayı nefes almakta bile zorla- and Kemal Oktay) to be elect- üyeliğine seçilen üçüncü Türk altitude. My body gave up after the nıyorduk. Uyku düzenlerimiz de ed as a FILA Bureau Member. He olan (Vehbi Emre ve Kemal match I won against the Bulgarian bozulmuştu. Bulgar’ı yendikten later became the Vice President Oktay’dan sonra) Ahmet Ayık, and I almost could not make a sonra Amerikalı ile yaptığım gü- of FILA. He reminisces about his Meksika’daki şampiyonluğuyla move against the American. I re- reşte vücudum çalışmıyordu, ne- champion title in Mexico: ilgili anılarını şöyle anlatıyor: ceived a penalty point for being redeyse kıpırdayamıyordum . Bir “Our national team training camp passive. The match was slipping “Meksika’nın rakımı yüksek ol- ihtar puanı vermiştim. Süre kı- was held in Uludağ, Bursa, as away second by second. Suddenly duğu için Milli Takımımız Bursa salıyor, maç gidiyordu. Birden the altitudes in Mexico were I heard Mahmut Atalay shouting by Uludağ’da kampa alınmıştı. O minder kenarına gelip bağıran high. I weighed around 92-93 the mat “People better say Ahmet

66 Olimpiyat Dünyası Güreşçilerimiz, Mexico-City 1968 Oyunları’nın Bursa’daki hazırlık kampında. Kondisyoner Frank Medina, sporcusuna masaj yaparken Ahmet Ayık ve İsmet Atlı kendisini izli- yor (Üstte sağda) Ahmet Ayık, Hasan Güngör ve Mahmut Atalay. Mexico-City 1968’in şampiyonu Ahmet ayık, Bulgar Sait Mustafov’u yendikten sonra. Şampiyon Ayık’ın yurda dönüşünde karşılanışı. Our wrestlers in a preparatory camp in Bursa for the 1968 Mexico-City Games. Fitness trainer Frank Medina giving a massage to his wrestler; Ahmet Ayık and İsmet Atlı watc- hing him. (up right) Ahmet Ayık, Hasan Güngör and Mahmut Atalay. Ahmet Ayık, champion of 1968 Mexico-City Games, after overcoming Bulgarian Sait Mustafov. The wellcoming of the champion ayık upon his return to the country.

Olympic World 67 Mahmut Atalay’ın sesini duydum; Münih 1972’de Vehbi Ayık is dead rather than say he has in European Championships of 1966 ‘Ahmet Ayık yenildi diyeceklerine Akdağ’la Gümüş lost’. With this yell, I pulled myself and 1967 and second place hold- öldü desinler.’ Rahmetli Atalay’ın Atıcılık, atletizm, bisiklet, boks, together, charged and won a point er in 1965 World Championships, bu uyarısıyla kendime geldim, var eskrim, halter, güreş ve yüz- to bring the match to a draw.” had a few special wrestling moves gücümle hamle yapıp bastırırak me dallarında katıldığımız 1972 and techniques of his own. Atalay, puan aldım ve karşılaşma bera- Mahmut Atalay, who had played a managing to become an Olympic Münih’te tek madalya alabildik. great role in the championship of bere bitti...” 62 kilo serbestçimiz Vehbi Akdağ, Champion at the age of 37, was lat- Ahmet Ayık, won against Stephen er announced by FILA the ‘Most Ahmet Ayık’ın şampiyonluğun- Portekizli Goncalves’i, Hintli Combs (78 kg) from USA, Italian Technical Wrestler of the Year’ da büyük katkısı bulunan Mahmut Satbalsingh’i, Finli Limatainen’i, Osvaldo Ferrari and Iranian Ali Kanadalı Patrick Bolger’i, Japon in 1968. Atalay, Mexico City Oyunları’nda 78 Muhammet Momeni by points and Kiyoşi Abe’yi, Bulgar Ivan kiloda Amerikalı Stephen Combs’u Korean Suh by fall in 8:37 at the At the 1968 Mexico City Olympic Krastev’i yenip Sovyet Sagalav sayıyla, İtalyan Osvaldo Ferrari’yi Mexico City Games. He drew with Games; Hüseyin Gürsoy (87 kg) Abdulbegov’a yenilerek sıkletinde took the fifth place and Vehbi açık farkla, İranlı Ali Muhammet Mongolian Puren Dagvasuren to gümüş madalya aldı. Serbestte Akdağ (63 kg) took the seventh Momeni’yi sayıyla, Koreli Suh’u make it up to the final match which Sefer Baygın dördüncü, Ali Şahin place in freestyle where Metin Hızır 8 dakika 37 saniyede tuşla yen- he won to take the gold medal. beşinci, Mehmet Güçlü sekizinci, Alakoç placed fifth, Kaya Özcan di. Moğol Puren Dagvasuren ile Mahmut Atalay, World Champion grekoromende Seyit Hışırlı altıncı, sixth and Metin Çıkmaz eighth in berabere kalarak finale yüksel- in 1966, Ali Yağmur yedinci oldular. Greco-Roman. di. 1966 Dünya, 1959, 1963 Akdeniz Champion in 1959 and 1963, Balkan Oyunları, 1965 Balkan şampiyo- Boksta Eraslan Doruk ile Nazif Champion in 1965, Silver medallist nu, 1966, 1967 Avrupa, 1965 Dünya A 4th Place in Marathon ikincisi olan Atalay’ın dönerek çok As the 2.240 meter high altitude hızlı dalma, göğüs çaprazı, koltuk of Mexico overstrained the long altı ve çipe gibi kendine özgü tek- distance runners, İsmail Akçay’s nikleri vardı. 37 yaşında Olimpiyat fourth place in Marathon with şampiyonu olma başarısını göste- his time of 2:25:09 was a source ren Atalay, 1968 yılında FILA tara- of pride for the Turkish athletics. fından ‘Dünyanın en teknik güreş- Hüseyin Akbaş was placed 25th in çisi’ ilan edilmiştir. the same event. 1968 Mexico City’de Serbest 87’de Seyfi Tatar and Celal Sandal took Hüseyin Gürsoy beşinci, 63’te the fifth places in boxing. Tatar Vehbi Akdağ yedinci, grekoro- (57 kg) won against Spanish and mende Metin Hızır Alakoç beşin- Korean opponents where Sandal ci, Kaya Özcan altıncı ve Metin (67 kg) lost to his rival from Çıkmaz sekizinci oldular. German Democratic Republic after beating his opponents from Ghana Maratonda Dördüncülük and Bulgaria. 2240 metre rakımlı Meksika, me- safe koşucularını zorlarken, ma- A Silver Medal with Vehbi ratonda İsmail Akçay’ın dördün- Akdağ in Munich 1972 cülüğü Türk atletizminin guru- There was only one medal won ru oldu. Akçay, 2 saat 25 dakika 9 by Turkey at the 1972 Munich saniyelik derecesiyle 76 atlet ara- Olympic Games where Turkey par- sında Olimpiyat Onur Kütüğü’ne ticipated in athletics, shooting, cy- adını yazdırmayı başardı. Aynı ya- cling, boxing, fencing, weightlift- rışmada Hüseyin Akbaş da 25. sı- ing, wrestling and swimming. Our rayı aldı. 62 kg freestyle wrestler Vehbi Akdağ won against Portuguese Boksta Seyfi Tatar ve Celal Goncalves, Indian Satbalsingh, Sandal beşinci olma başarısı- Finnish Limatainen, Canadian nı gösterdiler. 57 kiloda Tatar, Patrick Bolger, Japanese Kiyoşi İspanyol ve Koreli rakipleri- Abe and Bulgarian Ivan Krastev ni yendi. 67 kiloda Sandal ise and lost to Sagalav Abdulbegov Ganalı ve Bulgar rakiplerini eledi, from USSR to win the silver med- Demokratik Alman rakibine sa- al. Sefer Baygın placed fourth, Ali yıyla yenildi. İsmail Akçay, Ahmet Ayık, Mahmut Atalay Şahin placed fifth and Mehmet

68 Olimpiyat Dünyası Yaşar Doğu, İsmet Atlı ve Saim Arıkan moral gününde. Yaşar Doğu, İsmet Atlı and Saim Arıkan on a day of cheer up.

Kuran beşinciliği elde etti- yarışmasında Hüseyin Aktaş 37., Güçlü placed eighth in freestyle to J. Allen Peterson from USA to ler. 60 kilo boksörümüz Doruk, Veli Ballı 38. sırayı aldılar. and Seyit Hışırlı took the sixth become the fourth place hold- Venezuellalı ve Moğol rakipleri- place and Ali Yağmur the seventh er in his weight category. Kuddusi ni yendikten sonra Kolombiyalı’ya Atıcılıkta Akın Ersoy, tabancada place in Greco-Roman. Özdemir (48 kg) in freestyle yenildi. 75 kiloda Doruk, Yunanlı 47 yarışmacı arasında 18., tüfekte and Erol Mutlu (68 kg) in Greco- In boxing, Eraslan Doruk and ve Bahamalı rakiplerini nakavtla Mehmet Dursun 78 yarışmacı ara- Roman won the 7th places. Nazif Kuran took the fifth yendi, Sovyet Lemeçev’e nakavt- sında 47., trapta Güneş Yunus 68 places. Doruk (60 kg) lost to In the Marathon race, where la yenildi. atıcı arasında 44. oldular. Colombian after defeating 70 athletes competed, Hüseyin Aktaş was placed 37th and Veli Mexico City 1968’in dördüncüsü Cezayir 1975 Akdeniz Oyunları’nda Venezuelan and Mongolian ri- İsmail Akçay, 42.195 metrelik ma- vals. Middleweight boxer Kuran Ballı took the 38th place. tramplen atlamada ülkemizi tem- ratonun 22. kilometresinde aya- knocked out his opponents from sil ederek dokuzuncu olan Peri In shooting, Akın Ersoy was ğına kramp girmesi üzerine yarışı Greece and Bahamas but lost to placed 18th among 47 contend- Suzan Özkum, Montreal’deki bırakmak zorunda kaldı. Soviet Lemeçev. ers in pistol, Mehmet Dursun was tek bayan sporcumuzdu. The fourth place holder of 1968 placed 47th among 78 contend- Kaliforniya’da yaşayan, Türk baba Madalyasız Olimpiyatımız: Mexico City Olympic Games ers in rifle and Güneş Yunus was Montreal 1976 ve Amerikalı anneden dünyaya İsmail Akçay felt a foot cramp at placed 44th among 68 contenders Montreal 1976 Yaz Olimpiyat gelen Özkum, 27 yarışmacı ara- the 22nd km of the Marathon and in trap shooting. Oyunları’nda atıcılık, atletizm, bi- sında 274.44 punala son sırayı had to abandon the race. Peri Suzan Özkum, the only fe- siklet, boks, güreş, halter, judo ve aldı. Mustafa Günay ile evlenerek male Turkish athlete of the tramplen atlama dallarında ter dö- Günay soyadını alan Peri Suzan, Olympics Without Medals: Turkish team and 9th place ken sporcularımız madalya alma- halen Kaliforniya’da yaşıyor ve ço- Montreal 1976 holder in diving at the 1975 yı başaramadılar. Oyunlarda en iyi cuk doktorluğu yapıyor. Our athletes competing in ath- Mediterranean Games in Algiers, deremizi serbest güreş 82 kiloda th letics, cycling, boxing, wrestling, was placed 27 in Montreal. dördüncü olan Mehmet Uzun elde 1980 Moskova Olimpiyat weightlifting, judo and swim- Özkum, born from her Turkish fa- etti. 1971 ve 1975 Akdeniz Oyunları Oyunları’na, Sovyetler Birliği’nin ming (diving) could not have ther and American mother and birincisi Uzun, Polonyalı Henryk Afganistan’ı işgalini protesto eden managed to win a medal at the a USA resident, received a to- Mazur’a 9-4 yenildikten son- ülkeler arasında yer alan Türkiye 1976 Montreal Olympic Games. tal of 274.44 points. Married to ra Senegalli Diop’u, Macar Istvan Mustafa Günay, she currently katılmadı. Futbol ve basketbol- The best result was the fourth Kovacs’ı, Bulgar İsmail Abilov’u place won by our 82 kg freestyle lives in California and works as yendi. Amerikalı J. Allen Peterson da Olimpiyat eleme maçları oyna- wrestler Mehmet Uzun. Uzun, a paediatrician. ‘a 13-5 yenilerek sikletinde dör- yan Türkiye, oyunları boykot eden Mediterranean Games Champion Being among the countries that düncü oldu. Serbest 48 kiloda 33 ülkeden bir oluken, grafik sa- in 1971 and 1975, lost to Polish boycotted the 1980 Olympic Kuddusi Özdemir, grekoromen- natçımız Mengü Ertel, Moskova Henryk Mazur 9-4, won against Games because of the Soviet in- de Salih Bora (48 kg) ve Erol Mutlu Oyunları ile ilgili açılan uluslara- Diop from Senegal, Istvan Kovacs vasion of Afghanistan, Turkey (68 kg) yedinci oldular. rası afiş yarışmasında üçüncülük from and İsmail Abilov did not participate at the 1980 70 atletin katıldığı maraton ödülü kazandı. from Bulgaria. He then lost 13-5 Moscow Olympic Games.

Olympic World 69 “Kazanmak için Takım Olmak Gerekir” “You Need to be a Team to Win”

Yerel yöneticilik uygulamaları ile fark yaratan ve Anadolu’nun ortasında modern bir Avrupa kenti oluşturan Eskişehir Büyükşehir Belediye Başkanı Prof. Dr. Yılmaz Büyükerşen, 15 yıldır sürdürmekte olduğu başkanlığı döneminde spora da önem veren bir isim. Sporu özellikle bir sosyalleşme aracı olarak gören Başkan Büyükerşen, “Biz başkalarıyla topu paylaşmayı, oyunun bir parçası olmayı, başkalarının kazanmasını gözetmediğimiz sürece bizim de kazanamayacağımızı spor vasıtasıyla öğreniriz” diyor. Eskişehir Metropolitan Mayor Prof. Dr. Yılmaz Büyükerşen, who has made a difference with his local government practices and created a European city in the middle of Anatolia, has always been a name attaching great importance to sports during his 15 years of tenure. Regarding sports as a means for socialization, Mayor Büyükerşen says “We learn through sports that we cannot win unless we are a part of the game, share the ball and pay regard to the success of others.”

Röportaj Mehmet Güçlü, TMOK Interview

70 Olimpiyat Dünyası he had chartered for Eskişehir many years ago, says that his only consolation is that now Eskişehir, an inland city, is a cen- tre for aquatic sports. What is sport to you? How was it a part of your life? “Sport for me is primarily a means for socialization. We learn through sports that we cannot win unless we are a part of the game, share the ball and pay re- gard to the success of others. Like everybody else, I used to play football in the neighbourhood. But unlike all, I insisted that we should have uniforms and play the game according to its rules. I organized a tiptop team of the neighbourhood. But I broke a leg playing and it was the end of foot- ball and sports for me. Though, rof. Dr. Yılmaz Büyükerşen, mahallede futbol oynamaya me- rof. Dr. Yılmaz Büyükerşen throughout my life, I continued Padı Eskişehir ile neredeyse raklıydım. Ama herkesten farklı Pis a mayor whose name has with making organizations for bütünleşmiş bir belediye başkanı. olarak, formalarımız olsun, işi ku- been integrated with Eskişehir. others to be involved in sports.” Eskişehir’i bir Anadolu kenti gö- rallarına uygun yapalım diye de ıs- The man who turned the outlook Would you tell us about rünümünden çıkartıp, modern bir rarlıydım. Mahallede neredeyse of Eskişehir from an Anatolian what you did for sports Avrupa şehri haline dönüştüren dört başı mamur bir takım organi- city to a European one, views during your presidency of Büyükerşen’in spora ve sporcu- ze ettim. Ama daha ilk maçlardan sports and athletes in a differ- the Eskişehir Academy of ya bakışı da hayli ilginç. Bu yönü birinde bacağımı kırdım. Böylelikle ent and interesting way. It is not Economics and Commercial pek bilinmeyen, küçüklüğünde çok küçük yaşta spor hayatım bitti. much known, but he has played Sciences, your rectorship futbol oynamış, Eskişehirspor’un Sonra, genellikle başkalarının spor football as a youngster. We had of Anadolu University and büyüyüp gelişmesinde önem- yapması için organizasyonlar dü- an interview with the legendary Eskişehir metropolitan may- li katkıları olmuş efsane başkan zenlemekle geçti hayatım.” Mayor, who has made great con- oralty, where you intro- ile sporu konuştuk. Yıllar önce tributions to the growth and de- duced a package of ‘Urban Eskişehirspor için çizdiği yol ha- Eskişehir İktisadi ve İdari velopment of Eskişehir, on sports. Development Projects’ ritasının hayata geçirilememesine İlimler Akademisi Başkanı Mayor Büyükerşen, still feeling since 1999? hala üzülen Başkan Büyükerşen, ve Anadolu Üniversitesi sorry that he had been unable to denizi olmayan kenti bir su spor- Rektörü olduğunuz dö- I have always supported am- ları merkezine dönüştürmenin nemler ile ‘Kentsel Gelişim implement totally the road map ateur sports during my terms as mutluluğunu yaşadığını da her fır- the mayor. Hundreds of young- satta dile getiriyor. sters find an opportunity to prac- tice sports in aquatics, sailing, Spor sizin için nedir? swimming, canoeing, athletics, Küçüklüğünüzden günümü- handball and underwater pho- ze sporun yaşamınızda nasıl bir tography. We own the biggest ca- yeri oldu? noe park in Turkey and we organ- “Spor benim için her şeyden ized a Balkan championship in önce sosyalleşmenin bir aracı- Eskişehir. We enabled many peo- dır. Biz başkalarıyla topu paylaş- ple of all ages and genders to mayı, oyunun bir parçası olma- practice aquatics. The activities yı, başkalarının kazanmasını gö- we have started five years ago zetmediğimiz sürece bizim de ka- in cooperation with the schools zanamayacağımızı spor vasıtasıy- and clubs are now bearing fruit. la öğreniriz. Küçükken herkes gibi Some Eskişehir schools managed

Olympic World 71 Projeleri’ paketini uygulama- Belediye Başkanlığım döne- to become national champions of the University rather than opt- ya koyduğunuz ve 1999 yılın- minde amatör sporun hep ya- in 2014. Same goes for hand- ing for other sources of revenues. nında oldum. Spor kulübümüz- dan itibaren sürdürdüğünüz ball as well. Some other Eskişehir In essence, all the players and de başta su sporları kano, yel- school teams became national athletes of the Club in all sport Eskişehir Büyükşehir Belediye ken, yüzme branşları olmak champions in handball. Another branches were to be hired by the Başkanlığınız döneminde, spor üzere sualtı görüntüleme, at- source of pride for us is that our School of Physical Education and adına yaptıklarınızdan söz letizm ve hentbol branşların- youngsters are practicing sail- Sports of the University and it was eder misiniz? da yüzlerce Eskişehirli genç ing in the middle of steppes. Every legally possible. Universities can spor yapma olanağı bulmak- year some 500 kids complete and do hire foreign experts in all tadır. Kano dalında Türkiye’nin their 18 hours basic sailing cours- fields, including sports, with sal- en büyük tekne parkına sahi- es. We are opening winter and aries well above the local coun- biz, ilimizde Balkan şampiyo- summer schools for swimming. terparts’. Their meals and ac- nası düzenledik. Dragon da- Thousands of young Eskişehir commodation expenses as well lında bayan, erkek, yaşlı, genç dwellers learn to swim in the as health services and transpor- Eskişehirlileri su sporlarıy- open and indoor pools belonging tation needs were to be covered la tanıştırdık. Atletizmde beş yıl to the Metropolitan Municipality. by the University. They would be önce başlayan okul-belediye ve We continue with supporting the able to make use of all camp- kulüp işbirliğiyle yürüttüğümüz amateur clubs by providing sports ing and other facilities of the çalışmalar meyvesini vermeye equipment and financial assis- University, removing the need başladı. Eskişehir’imizin okul- tance whenever possible.” for expenses that the Club had ları 2014 yılında Türkiye şampi- to cover. The players would have What would you say about yonu olmayı başardılar. Söz ko- been able to fly for their away the comment of a fellow nusu durum hentbol dalı içinde matches as the University already townsman about you, saying geçerlidir. Hentbolda birlikte had the School of Civil Aviation “He is a personality who has çalıştığımız okul takımları- and means. The foreign trainers contributed a lot to Eskişehir. mız Türkiye şampiyonu would have been able to devote However, he has forgotten olmuşlardır. Diğer gu- their whole times, except for two that the way to a man’s heart rur kaynağımız boz- hours of lecturing at the School in Eskişehir, goes through his kırın ortasında of Physical Education and Sports, Eskişehirspor football club.” Eskişehirli to the Club, holding the name of çocukla- - “Eskişehirspor is the great- the city. As the School of Physical rı- est brand Eskişehir present- Education and Sports accepts stu- ed to Turkey. Its own potential dents for their competence and is sufficient for success. In the talent and not only for the points past, I had developed a mod- scored at the University exams, it el for Eskişehirspor and submit- would have been possible to form ted it to the administrators of the A, B, C and D teams of the Club, Club. The model was aiming at from which the successful ones an administration of the Club un- to make it to the Club team. We der the auspices of the University were to establish a Foundation and benefiting from the resources to meet the expenditures of the mızın yelken branşının opti- of acres in a certain part of the mist dalında eğitimler alması- town. The project could have en- dır. Her yıl 500 çocuğumuz 18 sa- abled Eskişehir to host impor- atlik temel yelken eğitimini ta- tant sporting events in many mamlamaktadır. Yüzme dalın- braches of sport in the long-term. da yaz ve kış okulları açmakta- Unfortunately, this Olympic sports yız. Belediyemize ait açık ve ka- village project, including the old palı yüzme havuzlarımızda bin- stadium and complete with trans- lerce genç Eskişehirli yüzme öğ- portation plans, has been a vic- renmektedir. Amatör spor kulüp- tim of visionless and barren politi- lerimize her yıl malzeme yardı- cal conflicts.” mı, araç desteği ve yasaların bize verdiği çerçeve ölçüsünde maddi How did you manage to desteklerimiz devam etmektedir.” transform Eskişehir, right at a spot what might be called Bir kentliniz sizinle ilgili bir Üniversiteler isterlerse dışarıdan Club through the incomes of the the heart of Anatolia, to a yorumda diyor ki; “Eskişehir’e uzman getirebilirler. Sadece spor- Club from Spor Toto and other modern European city? büyük katkılar yapan kişi- da değil, her dalda hoca getirebi- sources. It would have been pos- liktir, ancak Eskişehir hal- “I did not do it on my own. lirler. Onlara ödenecek ücret de sible for the Club to transfer for kının kalbine giden yolun People of Eskişehir did it. I just Türkiye’deki hocalara ödenen üc- money the talented players oth- Eskişehirspor’dan geçtiğini tried to provide the leadership retlerden çok fazla olacaktı. Yeme er than those who made it to the unutmuştur.” Buna bir yanıtınız they needed. Eskişehir has been içmeleri üniversite tarafından kar- Eskişehir Club. Even constructing olacak mı? one of the early modernized şılanacaktı. Hastanelerde beda- a new stadium for the Club would towns of Turkey. It had its am- “Eskişehirspor, Eskişehir’in va bakılacaklardı, kamp yerlerin- have been possible. The admin- bitions but did not know how to Türkiye’ye hediye ettiği en bü- den yararlanacaklardı. Dolayısıyla istrators of the time accused me achieve them. Just like Turkey to- yük markadır. Kendi potansiye- kamp yeri masrafları kalkacak- for trying to create a team of my day… I knew well Eskişehir’s as- li zaten başarılı olmak için yeterli- tı kulüp üzerinden. Bir yerden bir own. It would have been a very pirations, potentials and limits dir. Geçmişte Eskişehirspor için bir yere giderken üniversitenin kon- good model, however it never during my terms of rectorship of model geliştirmiş ve uygulamaya forlu otobüslerini kullanacaklar- materialised, thanks to some of Anadolu University before becom- geçirilmek üzere projeyi dönemin dı. Üniversitenin kamp yerlerin- the administrators.” ing the mayor. I had had made re- yöneticilerine iletmiştim. Bu mo- de kamp yapacaklardı. Bizde ha- What are your thoughts searches in order to be able to del ile kulüp üniversite hamiliğin- vacılık okulu da olduğu için yöneti- about the past, present and help and show a way to the mu- de ve koruyuculuğunda, üniversite ciler deplasman maçlarına uçak- future of Turkish sports? Are nicipalities. However we could not imkanlarından yararlanmak su- la gideceklerdi. Dışarıdan gelecek there any sports related pro- make ourselves heard by the mu- retiyle yönetilecek, yöneticiler öyle çalıştırıcılar, antrenörler Beden jects you have, as a person nicipalities of the times. If they el açma, avuç açma ile gelir top- Eğitimi Spor Yüksek Okulu’nda who have initiated many nov- did, then Eskişehir would not have layıp da spor yapma derdinden hoca olarak, yabancı uzman ola- el projects? lost so much valuable time and kurtulacaklardı. Özü şuydu, bütün rak yer alacaklardı. Haftada iki they would be winning successive mevcut spor dallarındaki oyuncu- saat derse girecek, onun dışında “Our goal is to make sports a elections, instead of us. We had to lar, sporcular üniversite kadroları- kentin ismini taşıyan takımı çalış- part of the daily lives of our fellow do it ourselves.” na alınacaktı. Üniversite kadrola- tıracaklardı. Burada Beden Eğitimi townsman with our sports fields rında, beden eğitimi ve spor yük- ve Spor Yüksek Okulu olduğu in every district. We had made, You always support and sek okulunda kendilerine kad- için öğrenciler puanlarının dışın- though, the 1/25.000 scale zoning attach importance to the rolu personel gibi belirli görev- da her sene yetenekleriyle alını- plan which included a sports vil- Olympic Day Festivities cel- ler verilecekti. Buna üniversiteler yorlar. Dört sınıf A takım, B ta- lage with installations for many ebrated by all the member YÖK Kanunu müsaade ediyordu. kım C takım, D takım kuracaklardı. sports, spanning over thousands countries of the IOC, in June

Olympic World 73 Bunların içerisinden yıldız olan- “Kentimizin hemen her mahal- every year. What would you with Eskisehir Metropolitan ları asıl takıma kazandıracaklar- lesinde yapılacak spor sahalarıy- like to say about these activi- Municipality. We also are trying dı. Takımın Spor Toto vs ek gelir- la hemşehrilerimizin sporu yaşam- ties in Eskişehir, participated our best to make sports a part of leri için Vakıf kuracaktık. Para o larının bir parçası haline getirme- by great crowds? the daily lives of our townsman vakfa gelecek ve vakıftan harca- lerini hedefliyoruz. 1/25000’lik imar via organizing road races and cy- “We started cooperation with nacaktı. Öğrenciler devamlı olarak planlarında şehrin belli bir bölge- cling tours whenever possible TOC for the Olympic Day festivi- alt kadroları oluşturacaktı. Yıldızı sinde binlerce dönüm alana ya- in Eskişehir.” ties first in 2006 and did a lot of parlayanlar ana takımda oynatıla- yılan ve birçok branşta spor tesi- sports activities since then. In Eskişehir hosted many cak, büyük bir sporcu kaynağı olu- si barındıran bir spor köyü proje- 2011, Eskisehir hosted to a first presentations made by şacağı için geri kalanlar diğer ku- si planlamıştık. Yerel anlamda spor time international activity in the Culture and Olympic lüplere satılacaktı. Böylece üni- yapmayı bir kentin yaşam biçimi Turkey. Gondola riding races be- Education Commission of the versite imkanlarından ve tesisle- haline getireceğini düşündüğüm tween Italian National Gondola Turkish Olympic Committee rinden yararlanılacaktı. Üniversite proje uzun vadede Eskişehir’in pek Team and gondoliers of Eskisehir within the scope of the zamanla stadyumunu da yapabi- çok branşta sportif organizasyon- were held on Porsuk Creek dur- ‘Sports Culture and Olympic lirdi. Tabii kentteki bütün futbol ta- lara ev sahipliği yapmasını sağla- ing the Olympic Day festivities. Education Project’. What kımları buradan yararlanacaktı. yabilirdi. Eskişehir’de eski stadyu- The organization was made by are your thoughts regarding Futbolun dışında basketbol, voley- mun da içinde olacağı bu Olimpik the Italian Embassy in Ankara the Project? bol ve diğer branşlarda da faali- spor köyü, köy bağlantı yolla- and Ambassador Hon. Gianpaolo yet gösterilecekti. O tarihte yöne- rı, geliş gidiş yollarıyla Avrupa ve “After İstanbul, we were the ticilere önerdiğim bu proje, ‘Hoca Asya’da ki örneklerinden geri kal- Scarant, in collaboration first municipality in Anatolia to kendine futbol takımı kurmak is- mayacak bir proje olup maalesef tiyor’ diye lanse edildi. Maalesef siyasetin vizyonsuzluk ve kısır çe- bazı yöneticiler nedeniyle bu ger- kişmelerinin kurbanı olmuştur.” çekleşmedi. Oysa çok güzel bir Eskişehir’i Anadolu’nun kal- model olacaktı bu.” bi sayılacak bir noktada mo- dern bir Avrupa kenti kimliği- Türk sporunun dünü, bugü- ne büründürdünüz. Bunu nasıl nü ve geleceğine ilişkin düşün- başardınız? celeriniz nelerdir? Projeleriyle birçok alanda ilklere imza atan - “Bunu tek başıma yapmadım. bir kişi olarak spora ilişkin uy- Eskişehirliler yaptı. Ben sade- gulamakta olduğunuz ya da uy- ce Eskişehirlilere ihtiyaç duyduk- gulamayı düşündüğünüz pro- ları liderliği yaptım. Eskişehir za- je var mı? ten Türkiye’nin ilk modernleşmiş

74 Olimpiyat Dünyası şehirlerinden biriydi. İddialıydı. Eski kez kentimizde Porsuk Çayı’nda undertake the Project in 2007. So What are your future objec- güzel günlerini arıyordu. Sadece düzenlendi. Ayrıca, kentimizde be- far, in seven years, we transport- tives? Is there a ‘must-do’ in bunu nasıl yapacağını bilemiyor- lirli dönemlerde yol koşuları ve bi- ed 55.549 students to and back your mind? du. Tıpkı bugünkü Türkiye gibi… siklet gezileri düzenleyerek sporun from the venues where the pres- “There are so many ‘must-do’s in Başkan olmadan önce, üniversite günlük yaşamın bir parçası olması entations and the educations took my mind that requires more than rektörlüğüm sırasında Eskişehir’in için çalışmaktayız.” place in three séances daily. I am a life-time. I know that I will pass imkânlarını, sınırlarını, özlemleri- TMOK’un ‘Spor Kültürü ve a strong believer that the Project away without accomplishing them ni zaten biliyordum. Üniversite ola- Olimpik Eğitim Projesi’ çerçe- creates enormous added value for all. I do not like to put defined objec- rak belediyeye yol göstermek ko- vesinde düzenlenen sunumlara our children. As the Metropolitan tives for myself. I have come so far nusunda üzerimize düşeni yapa- da Eskişehir birçok kez ev sa- Municipality of Eskişehir, we shall by doing whatever is possible in the bilmek için bütün bunları araştırt- hipliği yaptı. Bu proje ile ilgili continue to support the Project prevailing circumstances. I think I mıştım. Ama belediyelere sesimi- düşünceleriniz nelerdir? in future.” will do the same from now on too.” zi ulaştıramamıştık. O dönemler- de bizi dinleselerdi hem Eskişehir “Projeyi 2007 yılında bu kadar zaman kaybetmeyecek- İstanbul’dan sonra Anadolu’da ilk ti, hem de bizim sesimize kulak ve- üstlenen belediye olduk. Bu güne ren belediye başkanları tarihe ge- kadar yedi yılda 55.549 öğrenci- çecekler ve bizim gibi üst üste se- yi okullarından alarak taşıyıp, eği- çim kazanacaklardı. Onlar yapma- tim verilecek olan salona getire- yınca iş başa düştü.” rek günde üç seans halinde veri- len eğitimler sonrası tekrar okul- IOC’ye üye ülkelerde her yıl larına bıraktık. Bu sunumların ço- Haziran ayında kutlanan Olimpik cuklarımıza birçok açıdan artı de- Gün şenlikleri, koşu ve yürü- ğer kazandırdığı inancındayım. yüşlerini önemsiyor, her za- Eskişehir Büyükşehir Belediyesi man destek veriyorsunuz. olarak projeye bu ve bundan son- Eskişehir’de raki dönemlerde de destek olma- büyük ka- ya devam edeceğiz.” tılımlar- la gerçekle- Yaşamınızda bundan sonra- şen bu etkinlik ya yönelik hedefleriniz nelerdir? için neler söyle- Aklınızda, ‘Şunu da yapmalıyım’ mek istersiniz? dediğiniz başka bir şey var mı? “İlk olarak 2006 “Benim aklımda ‘Şunu da yapma- yılında 7’den 70’e lıyım’ dediğim o kadar çok şey var ki, Eskişehirli sporsever- hepsini yapmaya birkaç ömür yet- lerin katılımı ile sadece yü- mez. Hepsini yapamadan öleceği- rüyüş olarak değil, birçok spor mi biliyorum yani. Dolayısıyla ken- faaliyetini de beraber yürüttük. dime tanımlı hedefler koymayı sev- 2011 yılında Olimpik Gün Şenlikleri miyorum. Şartların gelişmesine kapsamında İtalyan Büyükelçi göre, yapmak istediklerimin han- Gianpaolo Scarante’nin teşrifleriy- gisi mümkün olursa onu yaparak le İtalyan ve Eskişehir gondol ta- geldim bugüne kadar. Bundan son- kımlarının yarışı İtalya dışında ilk ra da öyle gidecek herhalde…”

Olympic World 75 Olimpik Spor Dallarını Tanıyalım Let’s Get to Know the Olympic Sports 7

Güreş Wrestling

üreş, serbest ve grekoromen kadar eski bir spor olduğu anla- restling is a combat sport figures. Wrestling has a very Golmak üzere iki ayrı stilde ya- şılabilir. M.Ö. 13. yüzyılda yaşa- Winvolving grappling type old past among Turks. It was pılan Olimpik spor dallarından bi- mış Hiyung-Nu Türklerinde gü- techniques such as clinch fight- very popular for the Hiyung-Nu ridir. Serbest güreşte çapraz vur- reş en yaygın mücadele sporuy- ing, throws and takedowns, joint Turks of B.C. 13th Century. The ma, çelme takma, belden aşa- du. Sümerlerde de güreşin yaygın locks, pins and other grappling Book of Dede Korkut, the famous ğı sarılma kuralları uygulanabi- olduğu ve hatta yılın belli dönem- holds. Olympic wrestling disci- epic stories of the Oghuz Turks, lirken, grekoromen ayaklara do- lerinde güreş bayramları yapıldığı plines are freestyle wrestling makes reference to all kinds of kunmadan icra edilen güreş şek- tarihi buluntularla kanıtlanmıştır. and Greco-Roman wrestling. wrestling. The Epic of Gilgamesh, lidir. Grekoromen güreşte bel- Oğuz Türklerinde güreşin her tü- Freestyle wrestling allows the Book of Dede Korkut, Sumerian den yukarısı ile oyun taktik edilir. rüne yer verildiği de Dede Korkut use of the wrestler’s or his op- and Akkadian history findings in- Ayakla oyun yapılmaz ve rakibin destanlarından anlaşılmakta- ponent’s legs in offense and de- dicate that wrestling was first hücumu engellenmez. dır. Gılgamış ve Dede Korkut des- fence. In Greco-Roman style, it is practiced by the Turks. tanları, Sümer, Akat tarihleri ve forbidden to hold the opponent Türklerin ‘Ata Sporu’ olan gü- Wrestling spreaded to west, tüm buluntular güreşin ilk kez below the belt, to make trips, and reş sözcüğünün kökeni, Özbek Anatolia, via migrations of the Türkler tarafından yapıldığının ke- to actively use the legs in the ex- ve Başkurt Türklerinin ‘Kures’ Turks and especially the oil-wres- sin kanıtlarıdır. ecution of any action. sözcüğünden gelmektedir. Eski tling became popular among the Türklerde büyük bir tutku olan Göç yolları aracılığıyla batıya ya- As the traditional sport of Turks, Turks living in Aegean and Thrace. ve günlük yaşamdan ayrılma- yılan güreş, Türklerin göçü ile the word wrestling (güreş) After the conquest of Anatolia by yan güreşin başlangıç yılla- birlikte Anadolu’ya getirilmiştir. comes from the Uzbek and Seljuk Turks, a form of tradition- rı tam olarak belirlenememiş- Türklerle gelen güreş stilleri, bu Bashkir’s Turkic term ‘kures’. A al freestyle where special leath- tir. Ancak Koryakların tahtadan yöredeki güreş stilleri ile kaynaş- great passion and a part of dai- er clothing was sanctioned and yaptıkları süs eşyalarının üze- mış, özellikle Ege ve Trakya’da ly lives of ancient Turks, wres- wrestlers commenced the ac- rinde güreşçi figürlerinin bu- yaygın olan yağlı güreş Türkler tling dates back to the Koryak tivity by pouring olive oil on their lunmasına bakılırsa, güreşin ne arasında da benimsenmiştir. wood carvings bearing wrestling bodies in order to make it harder

76 Olimpiyat Dünyası Selçuklular ile başlayan yağ- yapılmaya başlandığının açık bir for the wrestler grip one’s oppo- pride for their regions, high- lı güreş Osmanlılarda bir gele- ifadesidir. Osmanlılarda genç bir nent. This form continued dur- ly respected and received mor- nek halini almış ve günümüze pehlivanın ilk defa kısbet giymesi, ing the Ottoman period. In the al and material support. ‘Hasan kadar sürdürülmüştür. Osmanlı tıpkı sünnet gibi hayatının önemli Ottoman Empire, wrestlers Pehlivan’ squadrons were es- İmparatorluğu’nda da güreşe özel bir olayını oluşturuyor ve bu özel learned the art in special schools tablished during Sultan Murat önem verilmiş, vakıf niteliğinde gün çeşitli törenlerle kutlanıyor- called tekke, which were not IV and Sultan Abdulaziz eras of olan özerk güreş örgütleri oluştu- du. İyi pehlivanlar da, yetiştikle- merely athletic centres, but also the Ottoman Empire and a spe- rularak bu sporun gelişmesi sağ- ri bölge için önemli bir övünç kay- spiritual centres. cial name (Huzur Wrestling) was lanmıştır. Çeşitli bölgelerde ku- nağı sayılır ve bu nedenle çevresi given to the wrestling competi- The most popular ones among rulan güreş tekkelerinin çalışma tarafından sürekli maddi, manevi tions made in front of the Sultans. the wrestling types, differenti- yöntemlerinin günümüzde bile destek görürdü. Osmanlı saray- 19th Century was the golden era ating among regions, are ‘kara- geçerliliğini koruyacak kadar ileri larında özel padişah gösterileri for Turkish wrestling thanks to kucak’ and ‘oil’ wrestling, called ve modern olduğu görülmüştür. için ‘Hasan Pehlivan Bölüğü’ ku- the interest shown by Sultan ‘Anatolian’ and ‘Rumelian’ wres- rulmuş; özellikle Sultan IV. Murat Abdulaziz. Koca Yusuf, Adalı Halil, Halk arasında en çok ilgi gören tling respectively. Wrestling com- ve Sultan Abdülaziz dönemle- Filiz Nurullah, Kurtdereli Mehmet güreş türleri, ‘Karakucak Güreşi’ petitions were held with awards rinde ülke pehlivanlarına büyük ve Kara Ahmet Kel Aliço, Çolak ve ‘Yağlı Güreş’ olmuş, halk di- like cattle, sheep and goats, agri- önem verilmiştir. Padişah huzu- Molla Mümin, Kavasoğlu İbrahim, linde Karakucak ‘Anadolu Güreşi’, cultural land, rugs and kilims un- runda yapılan güreşlere ‘Huzur Pomak Hasan, Hergeleci İbrahim, Yağlı Güreş ise ‘Rumeli Güreşi’ til the Reformatory Era (Tanzimât) Güreşi’ denilmiştir. 19. yüzyıl pa- Tophaneli Yusuf and Kızılcıklı olarak adlandırılmıştır. Tanzimat of the Ottoman Empire and lat- dişahlarından Sultan Abdülaziz‘in Mahmut were the world famous Dönemi’ne kadar ödül olarak bü- er with money awards. It can be duyduğu ilgi sayesinde güreş al- Turkish wrestlers of the time. yükbaş ya da küçükbaş hayvan, tın çağını yaşamıştır. Bu döneme said that it was the start of pro- tarıma elverişli arazi, halı, kilim adını yazdıran Koca Yusuf, Adalı fessional wrestling. The day Koca Yusuf was the first Ottoman gibi teşvik amaçlı ödüllerin orta- Halil, Filiz Nurullah, Kurtdereli when a young wrestler wore wrestler wrestling abroad as ya konduğu güreş karşılaşmala- Mehmet ve Kara Ahmet Kel Aliço, wrestler’s tights (Kispet) was well. In 1898 he was victorious rı Tanzimat Dönemi’nden sonra Çolak Molla Mümin, Kavasoğlu specially celebrated as it was over Paul Pons in , France para için yapılmaya başlanmış- İbrahim, Pomak Hasan, Hergeleci the case for circumcision. Good in Greco-Roman style wrestling tır. Bu durum profesyonel güreşin İbrahim, Tophaneli Yusuf ve wrestlers were a source of which he exercised for the first

Olympic World 77 Kızılcıklı Mahmut dünyaca tanı- Güreş Federasyonu, 1922 yılın- time in his life. Koca Yusuf lat- Dürrü Sade, Mazhar Çakar and nan pehlivanlardır. da Türkiye İdman Cemiyetleri er in 1899, competed in the USA Tayyar Yalaz, was trained and İttifakı (TİCİ) bünyesinde kurul- to remain undefeated in his ca- coached by Raol Peter known Avrupa’da ilk kez yabancı peh- muş, 1923 yılında Uluslararası reer. Same year, Kara Ahmet be- as the founder of mat wres- livanlarla boy ölçüşen güreşçi- Güreş Federasyonu’na (FILA) came the world champion in tling in Turkey. Turkish wrestlers miz Koca Yusuf’tur. 1898 yılın- üye olmuştur. Greco-Roman style wrestling da Paris’te Fransız Paul Pons’u Tayyar Yalaz, 67,5 kg, ranked beating Paul Pons and Laurent de 4th, Nuri Boytorun and Çoban hiç bilmediği grekoromen stilin- 1924 Paris Olimpiyat Oyunları, Bakerca in Paris. These were the th de güreşerek mağlup etmiştir. Türk güreşçileri için uluslarara- Mehmet ranked 6 at the 1928 first international successes of 1899‘da Amerika’ya giden Koca sı alandaki ilk ciddi deneyim ol- Amsterdam Olympic Games. the Turkish wrestling. Yusuf, Amerika’nın en ünlü peh- muştur. Bu oyunlara katılan ta- The Turkish National Wrestling livanlarını tek tek yenmiştir. Aynı kımımız Seyfi Cenap Berksoy, Modern wrestling start- Team participated at the Balkan yıl Kara Ahmet Paris’te, Paul Fuat Akbaş, Dürrü Sade, Mazhar ed in Turkey circa 1910 with Games in 1932 for the first time Pons ve Laurent de Bakerca’yı Çakar ve Tayyar Yalaz’dan oluş- Greco-Roman style exercis- and placed on the top of the yenerek grekoromende Dünya muş ve takımımızı hazırlayan es. Hungarian coach Raol Peter rankings with five gold and two Şampiyonluğu’nu kazanmış- Raol Peter adındaki Macar ant- was invited to train our wrestlers. silver medals. World Wrestling tır. Bunlar dünya güreşindeki ilk renör Türkiye’deki minder güre- The Turkish Sport Associations Championships in freestyle be- önemli başarılarımızdır. şinin kurucusu olarak anılmış- Confederacy, established in sides Greco-Roman was started tır. 1928 Amserdam Olimpiyat 1922, –before the establishment first in 1935. Turkish wrestlers Türkiye’de modern anlam- quickly adopted to the style and da güreş, 1910 yılında grekoro- Oyunları’nda Tayyar Yalaz 67.5 ki- of Republic of Turkey- harboured won the competition with the men stildeki çalışmalarla başla- loda dördüncü, diğer güreşçileri- Turkish Wrestling Federation initi- German team 7-0 in Turkey. mıştır. Modern güreş sporu ko- mizden Nuri Boytorun ve Çoban ated the early organization of the nusunda güreşçilerimizi eğit- Mehmet kilolarında altıncı ola- on-the-mat wrestling in Turkey. Turkey participated at the 1936 mek üzere Macar antrenör Raol rak uluslararası alanda isimle- Ahmet Fetgeri from Beşiktaş Berlin Olympic Games in both free Peter görevlendirilmiştir. 1922 yı- rini duyurmuşlardır. 1932 yılın- Ottoman Gymnastics Club was and Greco-Roman styles. Greco- lında Cumhuriyet’in ilanından da güreşçilerimiz ilk kez Balkan the first president of the Turkish Roman wrestler Yaşar Erkan, 61 önce oluşturulan Türkiye İdman Şampiyonası’na katılmış, beş al- Wrestling Federation. kg, won Turkey’s first Olympic tın ve iki gümüş madalya kazana- Cemiyetleri İttifakı bünyesin- Individual efforts by the gold medal in Berlin where rak takım halinde birinciliği elde de yer alan Güreş Federasyonu Turkish wrestlers belonging to Mersinli Ahmet Kireççi, 79 kg, etmişlerdir. 1935 yılından itibaren sayesinde ülkede minder güre- Fenerbahçe, Beşiktaş, Üsküdar won the bronze medal in freestyle. grekoromen stil yanında serbest şi ile ilgili çalışmalar daha dü- Anadolu, Kumkapı and Haliç güreş şampiyonası düzenlenmiş- Turkish heavyweight wres- zenli hale gelmiştir. İlk güreş fe- Fener Wretling Clubs played tir. Güreşçilerimiz, serbest stile o tler Çoban Mehmet won the derasyonu başkanlığını Beşiktaş an important role in the wide- kadar çabuk adapte olmuşlardır third place at the European Osmanlı Jimnastik Kulübü’nün spread assimilation of mat wres- ki, aynı yıl içinde Türkiye’ye gelen Wrestling Championships or- kurucularından Ahmet Fetgeri tling pioneered by Ahmet Fetgeri, Alman Milli Takımı’nı 7-0 gibi ağır ganized in Talinn, Estonia. This Bey yapmıştır. Kemal Türel, Tıbbiyeli Sami, bir yenilgiye uğratmışlardır. was the first podium suc- Minder güreşine ilgi gösteren Mazhar Kazancı, Dr. Emin Şükrü cess of Turkey in the European Fenerbahçe, Beşiktaş, Üsküdar Artık serbest güreşi de öğre- Kurt, Ressam Acar, Mızıkacı Wrestling Championships. Anadolu, Kumkapı ve Haliç Fener nen Türk güreşçileri, 1936 Berlin Danyal, Mehmet Ali Fetgeri, M. kulüplerinde yer alan Türk güreş- Olimpiyat Oyunları’na hem gre- Sami Karayel, Hattat Şevket, A new era in Turkish wrestling çilerinin bireysel çabaları, min- koromen hem de serbest stilde Cemal Sek, Seyfi Cenap Berksoy, history has started with the silver der güreşinin yaygınlaşıp benim- katılmışlardır. Grekoromen stil- Dürrü Sade, Vehbi Emre, Celal medals won by Yaşar Doğu, 66 senmesinde önemli rol oynamış- de 61 kilo güreşçimiz Yaşar Erkan Davut Arıbal and İlhami Polater. kg, and Mustafa Çakmak, 87 kg, tır. Ahmet Fetgeri, Kemal Türel, Berlin’de altın madalya kazana- Turkish Wrestling Federation, at the 1939 European Freestyle Tıbbiyeli Sami, Mazhar Kazancı, rak Olimpiyatlardaki ilk birincili- established under the Turkish Wrestling Championships. Dr. Emin Şükrü Kurt, Ressam ğimizin sahibi olmuş, serbest gü- Sport Associations Confederacy Due to the Second World War, in- in 1922, became a mem- Acar, Mızıkacı Danyal, Mehmet Ali reşte 79 kiloda Mersinli Ahmet ternational competitions were ber of International Wrestling Fetgeri, M. Sami Karayel, Hattat Kireççi de aynı oyunlarda bronz discontinued between 1940 madalya kazanmıştır. Federation (FILA) in 1923. Şevket, Cemal Sek, Seyfi Cenap and 1945. Turkey won its first Berksoy, Dürrü Sade, Vehbi Emre, 1938 yılında Estonya’nın başken- The first important internation- team European champion- Celal Davut Arıbal, İlhami Polater ti Tallin’de yapılan Avrupa Güreş al experience for the Turkish ship at the 1946 minder güreşine öncülük eden Şampiyonası’nda ağır sıklet gü- wrestlers has been the 1924 European Freestyle Wrestling Türk güreşçileri olmuşlardır. reşçimiz Çoban Mehmet Avrupa Paris Olympic Games. The na- Championships with 7 medals Türk güreşinin yönetiminde en üçüncüsü olmuştur. Bu, Avrupa tional team, consisting of Seyfi won: three gold, two silver and üst basamağı oluşturan Türkiye Güreş Şampiyonalarındaki ilk Cenap Berksoy, Fuat Akbaş, two bronze.

78 Olimpiyat Dünyası Olympic World 79 Turkey proved to be ‘the greatest’ medals, one in Greco-Roman and in wrestling with its team cham- two in freestyle, two silver and pionships achieved with one two bronze medals during 1956 gold, two silver and one bronze Melbourne Olympic Games. A medals at the European Greco- Turkish wrestler took his place Roman Wrestling Championships on the podium in each medal organized in in 1947 and ceremony of the weight catego- with six gold, four silver and ries at the 1957 World Freestyle kürsü başarımızdır. ‘En Büyük’ olduklarını kanıtla- a bronze medal at the 1948 Wrestling Competitions held in mışlardır. İstanbul Spor ve Sergi 1939’da sporcularımız Avrupa London Olympic Games. Turkey İstanbul. Turkish team defend- Sarayı’nın açılışının da yapıldı- Serbest Güreş Şampiyonası’na won seven gold medals and ed its World Champions title with ğı 1949 Avrupa Serbest Güreş katılmış, Yaşar Doğu (66 kg) ve a silver medal in all the eight four gold, two silver and two Şampiyonası’nda ise sekiz sıkle- Mustafa Çakmak (87 kg) iki gü- weight categories in the 1949 bronze medals and a total of 42 tin yedisinde altın, birinde gümüş müş madalya kazanarak güreşte İstanbul European Freestyle points. Turkey was placed second madalya elde edilmiştir. yeni bir dönem başlatmışlardır. Wrestling Championships where at the 1958 World Greco-Roman 1950 yılında Stockholm’de ilk the Sports and Exhibition Hall Wrestling Championships held 1940-1945 yılları arasında 2. kez Dünya Grekoromen Güreş was inaugurated. in with two gold, two Dünya Savaşı sebebiyle ulus- Şampiyonası’na katılan milli- silver and a bronze medal. The lararası karşılaşmalara ara ve- Turkish national wrestlers won lerimiz bir altın, dört gümüş, 1959 World Freestyle Wrestling rilirken, sadece yurt içi karşı- one gold, four silver and two iki bronz madalya kazanır- Championships were held in laşmalar yapılmıştır. 1946 yılı bronze medals at their first ken; 1951 yılında Helsinki’de dü- , Iran and Turkey took the Ekim ayında Stockholm’de dü- World Greco-Roman Wrestling zenlenen Dünya Serbest Güreş second place with two gold, two zenlenen Avrupa Serbest Güreş Championships organized in Şampiyonası’na da ilk kez katı- silver and two bronze medals. Şampiyonası’nda Türk güreşçi- Stockholm in 1950 and suc- lan güreşçilerimizin üstün ba- leri; üçü altın, ikisi gümüş ve iki- ceeded to do the same and Turkey won seven gold and two şarı göstererek sekiz sıkletin al- take the first place as a team at si de bronz olmak üzere yedi silver medals in 1960 Olympic tısında altın, birinde bronz ma- 1951 Helsinki World Freestyle Games in Rome, two gold med- madalya kazanmışlardır. Bu dalya elde etmeleriyle takım Wrestling Championships with als in Greco-Roman and one madalyalar ilk Avrupa Takım halinde dünya şampiyonluğu- six gold and a bronze med- gold medal in freestyle at the Şampiyonluğu’nu getirmiştir. na ulaşılmıştır. 1952 Helsinki als in the eight weight catego- 1962 World Championships 1947 yılında Prag’da yapı- Olimpiyat Oyunları’nda güreş- ries competed. Turkish national in Toledo. Turkey won a gold lan Avrupa Grekoromen çilerimiz serbest stilde iki al- team won two gold and a bronze and a bronze medal in both, Şampiyonası’nda güreşçileri- tın, bir bronz madalya ka- medal at 1952 Helsinki Olympic Helsingborg World Greco-Roman miz bir altın, iki gümüş ve bir zanmışlardır. Tokyo’da yapı- Games. The Turkish team re- Wrestling Championships and bronz madalya kazandıktan lan 1954 Dünya Serbest Güreş turned home as the ‘World World Freestyle Wrestling sonra 1948 Londra Olimpiyat Şampiyonası’ndan iki altın, üç Champions’ beating Russia at the Championships in 1963. Turkey Oyunları’nda altı altın, dört gü- gümüş, bir bronz madalya 1954 World Freestyle Wrestling managed to collect two gold, two müş, bir de bronz madalya ka- ile Sovyetler Birliği’nin önün- Championships held in Tokyo silver and three bronze med- zanarak dünya minderlerinde de Dünya Şampiyonu olarak in 1954. Turkey won three gold als at the 1964 Tokyo Olympic

80 Olimpiyat Dünyası dönülmüştür. 1956 yılında düzenlenen Dünya Serbest Melbourne’de yapılan Olimpiyat Güreş Şampiyonası’nda Oyunları’nda biri grekoromen, Ahmet Ayık 97 kiloda Dünya ikisi serbestte olmak üzere üç Şampiyonu olmuş, 1966 yılın- altın, iki gümüş ve iki bronz ma- da Toledo’daki Dünya Serbest dalya elde edilmiştir. 1957 yı- Güreş Şampiyonası’nda 78 kilo- lında İstanbul’da yapılan Dünya da Mahmut Atalay altın madal- Serbest Güreş Şampiyonası’nın ya almış, şampiyonada üç gü- her sıkletinin seremonisinde bir müş ve iki bronz madalya daha Türk güreşçisi şeref kürsüsün- kazanan Türkiye dördüncü de yer almıştır. Dört altın, iki gü- kez Dünya Şampiyonu olmuş- Games. Ahmet Ayık was the Mexico City Olympic Games. world champion in 97 kilos müş ve iki bronz madalya alarak tur. Aynı yıl yeniden başlayan Turkey managed to win only of the 1965 World Freestyle 42 puan toplayan sporcularımız Avrupa Şampiyonaları (son kez four gold medals in internation- Wrestling Championships held ile takım olarak yeniden dün- 1949’da yapılmıştı) Türk ve dün- al competitions during Turkey’s in Manchester. In 1966, Mahmut ya şampiyonluğuna ulaşılmıştır. ya güreşine yeni bir canlılık ge- unproductive period which start- Atalay, 78 kg, won the gold med- 1958 yılında Budapeşte’de ya- tirmiş, Karlsruhe’deki Avrupa ed in early 1970s and lasted un- al and Turkey became the world pılan Dünya Grekoromen Güreş Serbest Güreş Şampiyonası’nda til 1983. These medals were champion for the fourth time with Şampiyonası’nda Türkiye iki al- güreşçilerimiz iki altın, üç gü- won by Ali Rıza Alan, 52 kg, three silver and two bronze med- tın, iki gümüş ve bir bronz ma- müş, üç bronz madalya ve ekip at 1970 FILA Wrestling World als won at the World Freestyle dalya kazanarak takım halin- halinde ikinci olarak başarı ka- Championships held in Edmonton, Wrestling Championships or- de ikinci olmuştur. 1959 yılında zanmışlardır. İstanbul’da 1967 Canada, Ahmet Ayık, 100 kg, at ganized in Toledo. Same year, Tahran’da yapılan Dünya Serbest yılında yapılan Avrupa Serbest 1970 European Championships, Turkey was placed second at Güreş Şampiyonası’ndan ise iki Güreş Şampiyonası’nda ise Sefer Bayram, 48 kg, at 1972 the newly restarted European altın, iki gümüş, iki bronz ma- üç altın, bir gümüş, bir bronz European Freestyle Wrestling Championships with two gold, dalya ile yurda dönülmüştür. madalya ile takım halinde Championships and Reşit three silver and three bronze Avrupa şampiyonu olunmuş- Karabacak, 82 kg, at 1983 1960 Roma Olimpiyat medals won at Karlsruhe tur. Yine aynı yıl Bükreş’te ya- European Freestyle Wrestling Oyunları’nda yedi altın, iki European Freestyle Wrestling pılan Dünya Grekoromen Güreş Championships. The only Olympic gümüş madalya kazanıl- Championships. Turkey be- Şampiyonası’nda 78 kiloda Sırrı medal won during this peri- mış, 1962 yılında Toledo’daki came the European champi- Acar Dünya şampiyonluğunu od was the silver medal of Vehbi Dünya Şampiyonası’nda gre- on team with three gold, one sil- kazanmıştır. 1968 Mexico City Akdağ, 62 kg, at the 1972 Munich koromende iki, serbestte bir ver and one bronze medal won Olimpiyat Oyunları’nda güreşçi- Olympic Games. Another suc- altın madalya, 1963 yılında at the 1967 European Freestyle lerimiz grekoromende iki altın, cessful wrestler of the peri- Helsingborg’daki Grekoromen Wrestling Championship, organ- iki gümüş ve bir bronz madalya od was Salih Bora who was the Dünya Şampiyonası ile aynı ized in İstanbul. Sırrı Acar be- ile kürsüde yer almışlardır. Mediterranean Games champi- yıl Sofya’daki Serbest Dünya came the world champion in 78 on of 1975 and 1979 and world Şampiyonası’nda birer altın ve 1970’li yıllarda başlayan ve 1983 kg at the World Greco-Roman second place holder in 1979, 1981 birer bronz madalya elde edil- yılına kadar süren duraklama dö- Wrestling Championships held in and 1982. miştir. 1964 Tokyo Olimpiyat neminde Türk güreşi uluslararası Bucharest the same year. Turkish Oyunları’nda iki altın, iki gü- alanda ancak dört altın madalya wrestlers won two gold, two sil- Modern wrestling changed for müş, üç bronz madalya alın- kazanmıştır. Bunlar; 1970 Dünya ver and one bronze medal in better with Halil Ata’s presiden- mıştır. 1965’te Manchester’da Serbest Güreş Şampiyonası’nda Greco-Roman style at the 1968 cy of the Wrestling Federation

Olympic World 81 52 kiloda Ali Rıza Alan, 1970 years, with three gold, two sil- Avrupa Şampiyonası’nda 100 ki- ver and two bronze medals won loda Ahmet Ayık, 1972 Avrupa at the 1993 European Freestyle Serbest Güreş Şampiyonası’nda Wrestling Championships 48 kiloda Sefer Bayram ve held in İstanbul. Same year, 1983 Avrupa Serbest Güreş Sabahattin Öztürk, 82 kg, be- Şampiyonası’nda 82 kiloda Reşit came the world champion af- Karabacak’a aittir. Söz konusu ter 23 years at the Toronto dönemin tek Olimpiyat madalya- World Freestyle Wrestling sını ise 1972 Münih’te serbest stil Championships. Turkey placed 62 kiloda Vehbi Akdağ elde et- third in this Championship with miştir (gümüş). Dönemin bir di- 51 points, where Ali Kaya won a ğer başarılı güreşçisi de 1975- silver medal. Hamza Yerlikaya 79 Akdeniz Oyunları Şampiyonu, brought the wold championship 1977-81 ve 1982 yıllarında dünya back to Turkey in Greco-Roman ikincisi olan Salih Bora’dır. style after 26 years with his şampiyonluk sevinci yaşatmıştır. in 1985. Reşit Karabacak and gold medal at the 1993 World 1985 yılında Halil Ata’nın Güreş Fevzi Şeker won the silver med- Wrestling Championships held Federasyonu Başkanı olmasıyla 1993 yılında İstanbul’da düzen- als in European Championships in Stockholm. modern güreş kabuk değiştirmiş- lenen Avrupa Serbest Güreş and Turkey was placed forth. tir. 1985 Avrupa Şampiyonası’nda Şampiyonası’nda üç altın, iki gü- During the presidencies of Yalçın Turkey took the third place at Reşit Karabacak ve Fevzi Şeker müş, iki bronz madalya kaza- th European Freestyle İpbüken and Esat Güçhan sci- the 37 Avrupa ikincisi olurken, ekibi- nan Milli Takımımız 26 yıl aradan Wrestling Championships held entific and educational leaps miz takım halinde dördüncü sı- sonra Avrupa Şampiyonluğu’na in Rome in 1994 with Muharrem were made. The two sil- rada yer almıştır. Yalçın İpbüken ulaşmıştır. Aynı yıl Kanada’nın Demireğen’s gold medal in 62 ver medals won at the 1988 ve Esat Güçhan dönemlerinde fe- Toronto kentinde yapılan Dünya kg, Turan Ceylan’s and Mahmut European Freestyle Wrestling derasyonda eğitime ve bilime Serbest Güreş Şampiyonası’nda Demir’s silver medals in 74 and Championships organized ağırlık veren atılımlar yapılmış- 82 kiloda Sebahattin Öztürk 23 130 kilos respectively and Ali in Manchester was followed tır. 1988 yılında Manchester’da yıl sonra Dünya Şampiyonluğu’na Kayalı’s bronze in 100 kg. At the by Ahmet Ak’s gold medal at gerçekleşen Avrupa Serbest ulaşan güreşçimiz olmuştur. Ali 41st European Greco-Roman the 1989 European Freestyle Güreş Şampiyonası’nda ka- Kayalı’nın gümüş madalya ka- Wrestling Championships held Wrestling Championships held zanılan iki gümüş madalyayı, zandığı bu şampiyonada Türkiye same year, our wrestlers Şeref in Ankara. 1989’da Ankara’da yapılan Avrupa 51 puanla takım halinde üçün- Eroğlu, 57 kg, and Erol Koyuncu, Serbest Güreş Şampiyonası’nda cülük kazanmıştır. Stockholm’de Turkish wrestling took an up- 74 kg, won Turkey’s first two Ahmet Ak’ın altın madalya- yapılan Dünya Grekoromen ward trend in 1990s. The system gold medals at an European sı izlemiştir. Güreş Şampiyonası’nda ise was reconstructed with educa- Championships after 25 years. 82 kiloda güreşçimiz Hamza tional activities and gravitating 1990’lı yıllar Türk güreşi için yeni Another important achieve- Yerlikaya 26 yıl sonra Türkiye’ye towards grassroots. 1991 was bir yükseliş döneminin başlan- ment in 1994 was Turkey’s jun- bu stilde Dünya şampiyonluğu- a good year for Turkish wres- gıcı olmuştur. Yeniden yapılan- iors’ team winning the world nu getirmiştir. tling where Metin Kaplan, 62 maya gidilmiş, alt yapıya, eğiti- championship for the first time kg, and Ali Kayalı, 100 kg, be- me ağırlık verilmiş ve yeni ya- 1994’te Roma’da düzenle- in history. Turkey won two came European champions. This bancı hocalarla anlaşılmıştır. nen 37. Avrupa Serbest Güreş gold, one silver and one bronze was followed by Turkey’s grab- 1991 güreşte başarılı bir yıl ol- Şampiyonası’nda 62 kiloda medal at the World Juniors bing the second place in 1992 muştur. Avrupa Şampiyonası’nda Muharrem Demireğen altın, 74 ki- Wrestling Championships European Freestyle Wrestling 62 kiloda Metin Kaplan ve 100 loda Turan Ceylan ve 130 kiloda held in Budapest. Same year Championships with one gold kiloda Ali Kayalı altın madal- Mahmut Demir gümüş, 100 kilo- in August, Turkey became the (Sebahattin Öztürk 82 kg), two ya kazanmışlar, bunu 1992 yılın- da Ali Kayalı bronz madalya kaza- world champions, after a re- silver and four bronze med- da bir altın (Sebahattin Öztürk 82 nırken, Türkiye takım sıralama- cess of 28 years, at the 30th als. became kilo), iki gümüş, dört bronz ma- sında üçüncü olmuştur. Aynı yıl World Freestyle Wrestling an Olympic Champion, Turkey’s dalya ile Avrupa Serbest Güreş yapılan 41. Avrupa Grekoromen Championships organized in first Olympic gold medal since Şampiyonası’nda takım halin- Güreş Şampiyonası’nda 57 ki- İstanbul. Turkey’s fifth world 24 years, at the 1992 de ikinci oluşumuz izlemiş- loda Şeref Eroğlu ve 74 kilo- championship came with the Olympic Games. tir. Aynı yıl Barcelona’da yapılan da Erol Koyuncu altın madal- gold medals of Turan Ceylan, Olimpiyat Oyunları’nda Mehmet ya alırken, grekoromen güreş- Turkish National Wrestling 74 kg, and Mahmut Demir, 130 Akif Pirim grekoromen güreş- çilerimiz 25 yıl aradan sonra ilk team once again became the kg, Sebahattin Öztürk’s silver te 24 yıl aradan sonra ülkeye kez bir Avrupa Şampiyonası’nda European champions, after 26 medal and a total of 53 points

82 Olimpiyat Dünyası iki altın madalya kazanma ba- şarısını göstermiştir. 1994 yılı- nın bir diğer önemli sonucu ise Budapeşte’de düzenlenen Dünya Gençler Grekoromen Güreş Şampiyonası’nda sporcularımızın iki altın, bir gümüş, bir bronz ma- dalya kazanarak tarihimizde ilk kez takım halinde birinciliği kazan- masıdır. Aynı yıl Ağustos ayında İstanbul’da düzenlenen 30. Dünya Serbest Güreş Şampiyonası’nda Türkiye iki altın (74 kilo Turan Ceylan, 130 kilo Mahmut Demir), bir gümüş (82 kilo Sebahattin Öztürk) madalya ve 53 puanla 28 yıl ara- dan sonra beşinci kez takım halin- de dünya şampiyonu olmuştur. 1995 yılında ABD’nin ken- tinde düzenlenen Dünya Serbest Güreş Şampiyonası’nda 57 kilo- da Harun Doğan’ın kazandığı tek Olimpiyat Oyunları’nda grekoro- for Turkey. Turkey had to suffice Greco-Roman style. bronz madalya ile yetinilmiştir. Yine men 85 kiloda Hamza Yerlikaya with a single bronze medal, won Hamza Yerlikaya, 85 kg, won the o yıl Çek Cumhuriyeti’nin Prag ken- şeref kürsüsünün en üst basa- by Harun Doğan, 57 kg, at the Olympic gold medal in Greco- tinde yapılan Dünya Grekoromen mağına çıkarken, Serbest stil 76 1995 World Freestyle Wrestling Roman style and Adem Bereket, Güreş Şampiyonası’nda 82 kilo- kiloda Adem Bereket de bronz Championships organized in 76 kg, won the bronze medal at da Hamza Yerlikaya ve 90 kilo- madalyaya ulaşmıştır. Altın ma- Atlanta, USA. Same year, Turkey the 2000 Olympic Games. da Hakkı Başar dünya şampiyonu dalya alamadığımız 2004 Atina produced two champions af- There were no gold medals for olurken, Türkiye 33 yıl sonra Dünya Olimpiyat Oyunları’nda grekoro- ter 33 years at the World Greco- Turkey at 2004 Olympic Şampiyonası’nda iki şampiyon bir- men 66 kiloda Şeref Eroğlu’nun Roman Wrestling Championships Games where Şeref Eroğlu, 66 kg, den çıkarmıştır. gümüş, grekoromen 96 kilo- held in Prague, Czech Republic da Mehmet Özal ve serbest stil where Hamza Yerlikaya, 82 kg, won the silver medal in Greco- 1996 yılında Macaristan’ın 120 kiloda Aydın Polatçı’nın bronz and Hakkı Başar, 90 kg, won Roman style and Mehmet Özal, 96 Budapeşte kentinde düzenle- madalyalarının ardından, 2008 gold medals. kg, in Freestyle and Aydın Polatçı, nen 39. Avrupa Serbest Güreş Beijing Olimpiyatı’nda ise ser- 120 kg, in Greco-Roman style In 1996, Turkey’s only gold med- Şampiyonası’nda tek altın madal- best stil 66 kiloda Ramazan won bronze medals. At the 2008 al came from Mahmut Demir, 130 yayı 130 kilo güreşçimiz Mahmut Şahin altın, grekoromen 84 ki- Beijing Olympic Games, Ramazan kg, at the 39th European Freestyle Demir kazanmıştır. 57 kiloda Harun loda bronz ma- Şahin was the winner of the gold Wrestling Championships held in Doğan’ın da gümüş madalya aldığı dalya elde etmişlerdir. Olimpiyat medal in 66 kg Freestyle and Budapest, Hungary. Turkey was şampiyonayı Türkiye 35 puanla ta- Oyunları’nda ülkemize son ma- Nazmi Avluca, 84 kg, won the placed fifth with 35 points in the kım halinde beşinci tamamlamış- dalyayı 2012 Londra’da grekoro- bronze in Greco-Roman style. Championships where Harun tır. 43. Avrupa Grekoromen Güreş men 120 kiloda üçüncü olan Rıza Turkey’s last Olympic medal Doğan, 57 kg, won a silver med- Şampiyonası’nda ise üç altın ma- Kayaalp getirmiştir. came from 120 kg Greco-Roman dalya (57 kiloda Şeref Eroğlu, 82 al. Three gold medals by Şeref wrestler Rıza Kayaalp who won kiloda Hamza Yerlikaya, 74 kiloda Serbest stilde son takım dün- Eroğlu, 57 kg, Hamza Yerlikaya, the bronze in London 2012. Nazmi Avluca) Avrupa üçüncülü- ya şampiyonluğunu 1994 yılında 82 kg and Nazmi Avluca, 74 kg, Winning its last freestyle world ğünü getirmiştir. Aynı yıl Atlanta’da İstanbul’da kazanan Türkiye, bu brought Turkey the third place at the 43rd European Greco-Roman champion title in 1994, Turkey düzenlenen 26. Olimpiyat tarihten sonraki dünya şampiyo- Wrestling Championships. At had to be contented with a sec- Oyunları’nda grekoromen 82 kilo- nalarında 1999 ve 2014 yıllarında the 1996 Atlanta Olympic Games; ond place in 2007 and third plac- da Hamza Yerlikaya ve serbest stil üçüncülük, 2007 yılında ise ikin- cilikle yetinmiştir. Grekoromende Hamza Yerlikaya, 82 kg, won es in 1999 and 2014. In Greco- 130 kiloda Mahmut Demir şampi- ise 2006 ve 2009 yıllarında dün- the gold medal in Greco-Roman Roman style, Turkey was the yon olurken, grekoromen 62 kiloda ya şampiyonluğumuz, 1997, 2010, style and Mahmut Demir, 130 kg, world champion in 2006 and 2009, Mehmet Akif Pirim bronz madal- 2011 yıllarında dünya ikinciliğimiz, won the gold medal in Freestyle world second place holder in ya kazanmıştır. 1998 ve 2005’te dünya üçüncülü- and Mehmet Akif Pirim, 62 1997,2010, 2011 and world’s third 2000 yılında Sydney’de düzenlenen ğümüz bulunmaktadır. kg, won the bronze medal in in 1998 and 2005.

Olympic World 83 Türkiye Güreş başladık. Çünkü biz günlük değil, Turkish Wrestling some glittering recently, espe- Federasyonu Başkanı kalıcı başarıların peşinde koşuyo- Federation President cially at the cadets and the jun- Hamza Yerlikaya ruz. Bunun tek yolu da sağlam bir Hamza Yerlikaya iors level. Did you start working kendisine yönelttiğimiz altyapı oluşturarak yakın gelecek answered our questions: at the grassroots? soruları şöyle yanıtladı: içerisinde yıldızlarda, gençlerde You are one of the legend- “One thing is certain and unde- ve büyüklerde her zaman zirveye Türk güreş sporunun ef- ary names of the Turkish niable: Wrestling is the tradition- oturmaktır. Bütün ulusal müsaba- sane isimlerinden birisiniz. wrestling. Soon after your al sport of Turkey. If you cannot kalarımızda minik ve yıldız sporcu- Sporculuk yaşamınızın ardın- active sporting career, you achieve success in wrestling, you larımıza malzeme yardımında bu- dan genç yaşta federasyon were chosen as the President cannot put a smile on the faces of lunduk. Türkiye çapında yaklaşık başkanı oldunuz. Göreve gel- of the Turkish Wrestling the 80 million people living in this beş bin malzemeyi (mayo, şort, ti- diğinizde ne gibi sıkıntılar ya- Federation at a young age. country. Cognizantly, we started şört, çorap) direk sporcunun ken- şadınız, ne gibi zorluklar- What kind of difficulties did with the grassroots. We are af- disine vererek daha güzel mater- la karşılaştınız? you face when you came into ter a lasting success and the only yallerle antrenmanlarını yapmala- the office? way to achieve long-term suc- “Öncelikle bize göstermiş ol- rını sağladık. Bunun yanında 81 ili- “First of all, I would like to thank cess in cadets, juniors and sen- duğu ilgiden dolayı Türkiye Milli mizde bulunan kulüplerimize tam the Turkish Olympic Committee iors in the upcoming years, is to Olimpiyat Komitesi’ne çok teşek- 200 güreş minderi göndererek for their support. It is two years build a sound infrastructure. We kür ediyorum. Göreve geldiğimiz sporcularımızın rahat ve konforlu now since I took the office. We provided more than five thousand günden itibaren iki yıl geçti. Biz bu bir ortamda çalışmalarını yapma- have accomplished a lot with- sport equipment like mats, jer- süre içerisinde başarılması çok larına yardımcı olduk. İki yıllık ça- in that period. I believe we have seys, shorts, t-shirts etc. to all zor olan işlerin altına imza attık. lışmalarımızın meyvelerini de al- been able to meet the expecta- national competitions at the ca- Hem idari anlamda hem de spor- maya başladık. Bulgaristan’daki tions of our community, in both det and juniors level. 200 mats tif başarı anlamında camiamızın Avrupa Şampiyonası’nda administrative and sporting sense. were distributed among the wres- beklentilerini karşıladığımızı dü- ve Slovakya’daki Dünya But of course we are not done tling clubs in the 81 Provinces of şünüyorum. Ama tabii ki bu kada- Şampiyonası’nda yıldız güreşçi- yet. We are trying our best to car- rı yeterli değil. Daha çok çalışarak lerimiz bol sayıda madalya kaza- our country. Our efforts in the last ry the Turkish wrestling back to Türk güreşini zirveye çıkarmak is- narak Türk milletini sevince boğ- two years are now bearing fruit. the top and we are progressing in tiyoruz ve bu zorlu yolda da emin dular. Ayrıca, Polonya’da organi- Our young wrestlers won many that direction. There were some adımlarla ilerliyoruz. Göreve gel- ze edilen Avrupa Şampiyonası’nda medals at the Cadet European difficulties when we took the of- diğimizde birtakım sıkıntılarla kar- Genç Erkekler Serbest Güreş Milli Championships in Bulgaria and fice but nothing that we couldn’t şılaştık ama bunlar aşılamayacak Takımımız da takım klasmanın- Cadet World Championships in overcome. We carry on with our problemler değildi. Başbakanımız da Avrupa Şampiyonu olarak Slovakia, making everyone hap- endeavours, feeling the support Sayın Recep Tayyip Erdoğan baş- uzun yıllar sonra tekrar tarih yaz- py. Our juniors achieved a histori- ta olmak üzere Gençlik ve Spor of Hon. Recep Tayyip Erdoğan, cal success as Turkey took Men’s dılar. Bu başarılar bile bizi he- Sports Minister Akif Çağatay Bakanımız Akif Çağatay Kılıç’ın nüz tatmin etmiyor ve Freestyle European Champions ti- yanı sıra camiamız, sevenlerimiz Kılıç, our community and tle at Junior European Wrestling eminim ki önümüz- most importantly the ve en önemli unsur olan milleti- deki süreç içerisinde Championships , Poland. miz arkamızda durduğu için kısa support of our nation We are not content with those daha önemli madal- behind us.” süre içerisinde sorunları hallede- yalar kazanacağız.” achievements and I am sure that rek dimdik bir şekilde çalışmaları- What will you say we will win more important med- mıza devam ediyoruz.” Türk güreşi about the current als in the near future.” uluslararası ku- state of the Turkish Türk güreşinin günümüzdeki Is Turkish wrestling rullarda– wrestling? durumu hakkında neler söyle- well represented at the ko- One de- yeceksiniz? Son dönemde özel- international boards tects likle yıldızlarda, gençlerde bir and commissions? ışıldama dikkat çekiyor. İşe ta- “Esteemed Ahmet Ayık is rep- bandan mı başladınız? resenting Turkey very well at the “Bilinen ve asla inkar edileme- International Wrestling Federation. yecek bir gerçek vardır ki güreş Besides serving as FILA Vice- Türkiye’nin Ata sporudur. Yani gü- President, Ahmet Ayık is one of reşte başarı elde edemezseniz the best advocates of Turkish bu topraklarda yaşayan 80 mil- wrestling in the international are- yon kişinin yüzünü güldüremezsi- na. However, he has announced niz. Biz de bunun bilincinde olarak that he would lay down his of- kolları sıvadık ve işe alt yapıdan fice in 2016 and publicly vouched

84 Olimpiyat Dünyası misyonlarda yeterince temsil Olimpiyatlarda da altın madal- myself as his successor. But only are full of hope for 2016 and 2020. edilebiliyor mu? ya alabileceklerini aşılamak la- God knows who will be where in We do our best to detect and bring zım. Devletimizin bize sağlamış the future. We are just doing our about the athletes with a poten- “Uluslararası Güreş jobs and hoping for the prayers tial for a medal and we do it justly. Federasyonu’nda bizi en iyi şekil- olduğu kaynakları sporcularımı- of the nation. If we shall be con- We want to create a national team de temsil eden değerli büyüğü- za aktarıyoruz. 2016 ve 2020 yı- sidered fit for an office, we will that will always find a place in müz Ahmet Ayık görev almakta- lına umutla bakmak istiyoruz. try to fulfil the duty to the best of the first three. We have designat- dır. Ahmet Ayık, FILA asbaşkanlığı Burada umudumuzu tazeledik. Madalyaya yakın olan sporcu- our abilities.” ed the athletes and coaches that görevini başarılı bir şekilde yürüt- we shall walk together. We will ları bulup yerinden çıkartıyor ve What are your long- mekle beraber Türk güreşinin de not work with those who cannot adaleti sağlıyoruz. Bundan son- term plans? uluslararası arenadaki en önem- keep up with our pace. The winds li savunucularından birisidir. Ama ra her sene ilk üç içerisinde yer alan bir milli takım oluşturmak “Of course our long-term plans of change are blowing. We opted kendisi 2016 yılında görevi bıraka- are based on 2016 and 2020 istiyoruz. Yola devam edeceği- for an institutional structure, rath- cağını belirterek halefi olarak ka- Olympic Games. Our greatest de- miz ve yolda bırakacağımız spor- er than a one based on individuals muoyuna beni göstermiştir. İleriki sire is to win a medal at the 2016 and we are working on it. We’d cu ve antrenörlerimizi tespit et- yıllar içerisinde kimin hangi ko- Summer Olympic Games to be like to work together with a team tik. 2016 ve 2020 Olimpiyatları’na numda olacağını sadece Allah bilir. held in Rio. It would be much bet- psychiatrist and a sports physi- sporcu ve teknik heyet anlamın- Biz sadece işimizi yapıyor ve mil- ter, of course, if the colour of the cian. We need to have a perma- da en başarılı kadrolarla gidece- letimizin dualarını bekliyoruz. Eğer medal is yellow. Then it would nent staff in wrestling structure ğiz. Tempomuza yetişemeyen ar- bir makama uygun görülürsek, mean having paid our debt of and Minister Hon. Akif Çağatay kadaşlarımızla yola devam etmi- bize verilen görevi en başarılı şe- gratitude to the nation. I hope Kılıç responded to our request kilde ifa etmeye çalışırız.” yoruz. Biz başarıya olan inanıcı- everything goes according to the in that direction positively. The mızdan vazgeçmiyoruz. Değişim plans and we return from Rio Geleceğine yönelik uzun va- wrestling community must have rüzgarı aynı hızla devam ediyor. with good results. It is not a long deli planlarınız nelerdir? a system and gains of its own. We Kurumsal bir yapı içerisinde ça- time to 2016 and 2020 Games. We are shouldering this this duty now. “Uzun vadeli planlarımız tabii ki lışmak istedik ve bu yolda önem- have to induce the belief to our We aim to participate at the 2016 2016 ve 2020 Olimpiyatları üzeri- li adımlar attık. Bireysellikten ku- athletes that they can win a gold and 2020 Olympic Games with the ne kurulu. 2016 yılında Rio’da dü- rumsal bir sisteme geçmek iste- medal. We are transferring the best possible teams of athletes zenlenecek Yaz Olimpiyatı’nda ma- diğimizi hep söyledik ve işlemle- resources provided to us by the and coaches. dalya kazanmak en büyük arzu- re başladık. Bir psikiyatr ile ça- government, to the athletes. We muz. Madalyanın rengi sarı olursa lışmak ve bir spor hekimine sa- milletimize olan gönül borcumuzu hip olmak istiyoruz. Güreş ca- ödeme fırsatını yakalamış oluruz. miasında sabit elemanların ol- Güreşçilerimizin hepsi kendi sık- ması gerekiyor. Spor Bakanımız letlerinde çok iyi ve diğer ülkelerin Sayın Akif Çağatay Kılıç’a bu yön- sporcularıyla mücadele edebilecek de görüşlerimizi bildirdik. Kendisi seviyedeler. Umarın her şey plan- de bize olumlu bir şekilde dönüş ladığımız gibi gider ve Brezilya’dan yaptı. Camianın kendine ait kaza- güzel sonuçlarla ülkemize döne- nımları ve sistemi olmalı. Bu gö- riz. 2016 ve 2020 Olimpiyatları’na az rev bize düştü. 2016 yılına tam bir bir süre kaldı. Yarışmak ve yarış- ekip ile gitmeyi ve yola devam et- tırmak gerekiyor. Sporcularımıza meyi arzu ediyoruz.”

Olympic World 85 Güreşte Eski Günlere Doğru Like Old Golden Days in Wrestling

Özbekistan’da düzenlenen Dünya Güreş Şampiyonası’nda sporcularımız bir altın, üç gümüş, beş bronz madalya kazanırken, serbest ve grekoromen takımlarımız dünya üçüncülüğüne ulaştı. Serbest stilde Taha Akgül altın, Yakup Gör gümüş, Selim Yaşar ve Şamil Erdoğan bronz madalya kazandı. Grekoromende Rıza Kayaalp ve Yunus Özel gümüş, Cenk İldem ve Selçuk Çebi bronz madalya alan sporcularımız oldu. Kadınlarda da Elif Jale Yeşilırmak kürsünün üçüncülük basamağına çıkarak Türkiye’ye tarihinin ilk Dünya Şampiyonası madalyasını getirdi. Turkey won a gold, three silver and five bronze medals at the World Wrestling Championships in Uzbekistan. Turkish Freestyle and Greco-Roman Teams placed third in the Championships. In Freestyle, Taha Akgül won the gold medal, where Yakup Gör won the silver and Selim Yaşar and Şamil Erdoğan won the bronze medals. Rıza Kayaalp and Yunus Özel won silver, Cenk İldem and Selçuk Çebi won bronze medals in Greco-Roman style. Turkish female wrestler Elif Jale Yesilirmak won a bronze medal, a first one in history of Turkish women’s wrestling.

zbekistan’ın başkenti yapılan Dünya Şampiyonası’nda 00 athletes from 86 countries silver medal in 70 kg, Selim Yaşar ÖTaşkent’te sekiz gün süren ve 125 kiloda üçüncü olarak bronz 9competed at the 2014 World and Şamil Erdoğan won bronze 86 ülkeden 900 sporcunun katıldı- madalya kazanan Taha Akgül, Wrestling Championships held medals in 86 and 97 kg catego- ğı Dünya Güreş Şampiyonası’nda Taşkent’teki şampiyonada birin- in Tashkent, Uzbekistan. Turkey ries respectively. Taha Akgül, Türkiye serbest ve grekoromende ci turda Macar sporcu Richard clinched third places in Freestyle who had won the bronze med- dünya üçüncüsü oldu. Serbestte Csercsics’i 10-4, ikinci turda ise and Greco-Roman. Russia be- al in the World Championships bir altın, bir gümüş, iki bronz ma- Azerbaycanlı Aslan Dzebisov’u came world champions at the organized last year in Hungary, dalya kazanan Türkiye 65 puan- 4-0, çeyrek finalde ABD’li Tervel World Wrestling Championship won 10-4 against Hungarian lı Rusya ve 45 puanlı İran’ın ar- Ivaylov Dlagnev’i 4-2, yarı final- after collecting 61 points, Iran Richard Csercsics in the first dından 41 puanla dünya üçüncüsü de Belaruslu Alexei Shemarov’u came in second with 45 points round and beat Aslan Dzebisov olurken, grekoromende iki gümüş 8-1 yenerek finale yükseldi. Milli and Turkey came in third collect- from Azerbaijan 4-0 in the sec- ve iki bronz madalya alarak 39 sporcumuz şampiyonluk maçın- ing 41 points. In Greco-Roman ond round. Akgül reached the fi- puanlı İran ve 37 puanlı Rusya’nın da İranlı Komil Ghasemi ile karşı- style Turkey won two silver and nals after winning 4-2 against ardından 35 puanla dünya üçün- laştı. Müsabakanın başından itiba- two bronze medals collecting 35 Tervel Ivaylov Dlagnev of USA in cülüğünü elde etti. Türkiye kadın- ren üstün güreşen Taha Akgül ra- points and placing third after Iran the quarterfinals and 8-1 against larda da ilk Dünya Şampiyonası kibini 4-3 yenerek dünya şampi- with 39 points and Russia with 37. Alexei Shemarov from Belarus in madalyasına ulaştı. yonu oldu. Turkey also achieved its first-ev- the semi-finals. Turkish National er world championships medal in won 4-3 against Iranian Komil Gymnastics Palace Spor Sabah seansında süper maçlar çı- women’s wrestling. Ghasemi in the final match to be- Salonu’nda düzenlenen şampiyo- kararak finale kalan Yakup Gör come the world champion. nada ilk gün serbest stil 125 ki- ilk maçında Mısırlı Ayad İbrahim On the first day of the loda Taha Akgül altın, 70 kilo- Khalil’i ve ikinci turda Japon Ken Championships held at To qualify for the final, Turkish da Yakup Gör gümüş, 86 kilo- Hosaka’yı aynı sonuçla 11-0, çey- Gymnastics Palace Sports Hall, wrestler Yakup Gör beat Egyptian da Selim Yaşar bronz madalya- rek finalde ev sahibi Özbek sporcu Taha Akgül won gold medal in Ayad İbrahim Khalil and Ken ya uzandı. Geçen yıl Macaristan’da Bekzod Abdurakhmonov’ı 4-1, yarı 125 kg category, Yakup Gör won Hosaka from Japan 11-0 in the

86 Olimpiyat Dünyası finalde de Tajikistanlı Zalimkhan Gadusov’a mağlup olan Erdoğan, first and second rounds. Then after beating Ukranian Dzhambuli Yusupov’i 7-0 yenerek adını fina- akşam seansında çıktığı 3-5 Yakup Gör overcame Uzbek Tsotadze 6-0 and Bulgarian Petrov le yazdırdı. Altın madalya için Rus müsabakasında Kübalı Javier Bekzod Abdurakhmonov 4-1 Mihail Ganev 9-1, Yaşar met Aslan Khetik Tsabolov ile karşılaşan Cortina’yı teknik üstünlükle mağ- in the quarters and crushed Kakhidze of Kazakhstan in the Yakup Gör müsabakayı 11-0 kay- lup ederek bronz madalya kazandı Zalimkhan Yusupov from third-place match. He won the bederek gümüş madalya aldı. ve dünya üçüncüsü oldu. Tacikistan7-0 in the semi-finals. bronze medal in 86 kg category He lost 11-0 to Russia’s Khetik after defeating Aslan Kakhidze of 86 kiloda Selim Yaşar ise bronz Tsabolov in the finals and won the Kazakhstan 5-2. madalya maçına kadar ilk tur- Elif Jale Yeşilırmak Tarih silver medal. da Rus güreşçi Abdulrashid Yazdı On the second day of the tour- Sadulaev’e 9-2 kaybetti. Repesaj Dünya Güreş Şampiyonası’nın Selim Yaşar lost to Russian wres- nament Şamil Erdoğan, 97 kg, karşılaşması için Rus güreşçinin dördüncü gününde Elif Jale tler Abdulrashid Sadulaev 9-2 won against his opponents from finale çıkmasını bekleyen spor- Yeşilırmak, kadınlarda Türkiye’ye in the first round, however as Latvia, Poland and Iran to make cumuz bu beklentinin gerçek- ilk Dünya Şampiyonası Sadulaev made it to the finals, it to the semi-finals. After losing leşmesinin ardından Ukrayna’lı to Russian wrestler Abdusalam Dzhambuli Tsotadze’i 6-0 ve Gadusov in the semi-finals, Bulgar Petrov Mihail Ganev’i 9-1 Erdoğan competed against Javier yenerek üçüncülük maçı oyna- Cortina from Cuba in the match maya hak kazandı. Selim Yaşar for 3 to 5th places and won the Kazakistan’lı Aslan Kakhıdze’yi de world third place overcoming his 5-2 yenerek dünya üçüncüsü oldu opponent 5-2. ve bronz madalya elde etti. Şampiyonanın ikinci günün- Elif Jale Yeşilırmak Made de 97 kiloda mindere çıkan Şamil History Erdoğan da, sırasıyla Letonyalı, On the fourth day of the World Polonyalı ve İranlı rakiplerini ye- Wrestling Championships, Elif nerek yarı finale yükseldi. Yarı fi- Jale Yeşilırmak brought Turkey nalde Rus sporcu Abdusalam its first world championship

Olympic World 87 madalyasını getirdi. 58 kiloda Rıza Kayaalp, Macar sporcu Balint medal in women’s wrestling. 130 kg and Selçuk Çebi won the mücadele eden Yeşilırmak sa- Lam karşısında aldığı 4-0’lık ga- Yesilirmak, competing in 58 kilo- bronze medal 80 kg categories. libiyet ile çeyrek finale yüksel- bah seansında Kazak ve Macar grams category, managed to de- Rıza Kayaalp promoted to the rakiplerini mağlup ettikten son- di. Çeyrek finalde Estonyalı Heiki feat the Kazakh and Hungarian ri- quarterfinals after winning 4-0 ra, çeyrek finalde Rus Valeria Nabi’yi de 4-0 ile geçerek yarı fi- vals to qualify for the quarter fi- against his Hungarian opponent Koblova’ya 9-0 yenildikten sonra nale çıkan milli güreşçimiz, Bulgar nals. She lost to Russia’s Valeria Balint Lam. Beating Heiki Nabi repesaj müsabakasında Moğol Lyubomir Dimitrov’u da 4-0 önde Koblova 9-0 and had the right to from Estonia 4-0, he won against Munkhtuya Tungalag’ı 8-0 yene- iken tuş etti ve altın madalya için play a ‘repechage game’ after Bulgarian Lyubomir Dimitrov by rek akşam seansında bronz ma- mücadele etmeye hak kazandı. Koblova advanced to the final. In fall when he was leading 4-0 in dalya için mindere çıkma hakkını Finalde Kübalı Mijain Lopez’e 2-0 the ‘repechage’ stage Yesilirmak the quarters he won the right to elde etti. Milli sporcumuz üçün- yenilerek dünya ikincisi oldu. defeated her Mongolian oppo- compete for the gold medal. Rıza cülük maçında Ekvatorlu Lisset Selçuk Çebi ise, altıncı gün mü- nent Munkhtuya Tungalag 8-0 and Kayaalp had to make do with Antes’i 8-2 mağlup ederek bronz sabakalarının sabah seansında succeeded in gaining the right to the silver medal after losing 2-0 madalyanın sahibi oldu. Bulgar ve İranlı rakiplerini mağlup compete for the bronze medal. to Cuban Mijain Lopez in the fi- ederek yarı finale yükseldi. Yarı fi- Yesilirmak won the bronze medal, nal match. defeating her Ecuadorian oppo- nalde Rus rakibine mağlup olan On the sixth day of the tourna- Grekoromende 2 Gümüş, nent, Lisset Antes, 8-2. 2 Bronz Çebi, akşam seansında 3-5 mü- ment Selçuk Çebi won his match- sabakasına çıkma hakkı elde etti. Dünya Şampiyonası’nın son iki es with Bulgarian and Iranian ri- Çebi, Hırvat Bozo Starcevic’i 1-0 2 Silver and 2 Bronzes in vals but lost to his Russian oppo- günündeki grekoromen müca- yenerek bronz madalya aldı. Greco-Roman nent in the semi-final match. He delelerini Gençlik ve Spor Bakanı Turkey’s Youth and Sports won the match for 3 to 5th plac- Çağatay Kılıç ile TMOK Başkanı, Taşkent’teki şampiyonanın son gününde sporcularımız yine kür- Minister Akif Çağatay Kılıç and es 1-0 against his Croatian op- IOC ve WADA Yönetim Kurulu TOC President, IOC and WADA ponent Bozo Starcevic to win the Üyesi Prof. Dr. Uğur Erdener süde yer aldı. Grekoromen 71 kiloda mücadele eden Yunus Executive Board member Prof. bronze medal. de izledi. Dr. Uğur Erdener watched the Özel gümüş madalya elde ede- On the last day of the competi- games on the last two days of the Grekoromen stildeki müsaba- rek dünya ikincisi, 98 kiloda tions in Tashkent, our wrestlers World Championships. kaların ilk gününde 130 kilo- Cenk İldem ise dünya üçüncü- were on the podium again. Yunus da Rıza Kayaalp gümüş, 80 kilo- sü oldu. Yunus Özel, ilk tur maçın- On the first day of the Greco- Özel, 71 kg, in Greco-Roman style da Selçuk Çebi de bronz madal- da Meksikalı Fernando Gomez’i Roman competitions, Rıza won silver while Cenk İldem, 98 ya kazandı. 8-0’lık skorla ve teknik üstünlükle Kayaalp won the silver medal in kg, took home the bronze medal.

88 Olimpiyat Dünyası mağlup ederek ikinci tura adı- Avrupa Şampiyonluğunu elde etti. Yunus Özel overcame Fernando wrestlers Emre Demircan, Murat nı yazdırdı. Daha sonra Romen Şampiyonanın ilk gününde sporcu- Gomez 8-0 and technical su- Ertürk and Yusuf Can Zeybek won Ionel Puscasu karşısında 3-1 ga- larımızdan Emre Demircan, Murat periority in the first round, lat- bronze medals on the first day of lip gelen ve çeyrek finale yükselen Ertürk ve Yusuf Can Zeybek bronz er won 3-1 against Romanian the Championships. On the second Özel, Azerbaycanlı güreşçi Rasul madalya aldı. İkinci günde ise Barış Ionel Puscasu in the second round day of the competitions; Barış Kaya Chunayev’i 4-1 ile geçerek yarı fi- Kaya altın, Yunus Emre Dede gü- and to beat Rasul Chunayev from won the gold medal, Yunus Emre nalde mücadele etmeye hak ka- müş, Fatih Erdin bronz madalya- Azerbaijan 4-1 in the quarterfi- Dede won the silver and Fatih Erdin zandı. Yarı finalde Ermeni Varsham ya uzandı. nals. Winning against Varsham won the bronze medal. Boranyan’ı tuş eden başarılı spor- Boranyan from Armenia in the cumuz Yunus Özel finalde Rus ra- Genç Kadın Güreş Milli semi-finals Yunus Özel met Turkish Junior Women’s kibi Cengiz Labazanov’a yenilerek Takımımız Avrupa his Russian opponent Cengiz Wrestling Team Won the gümüş madalya aldı. Üçüncüsü Labazanov in the finals. Losing to European Third Place Labazanow in the finals, Özel won 98 kiloda Cenk İldem ise On the fourth day of the 2014 Polonya’nın Katowice kentinde dü- the silver medal. Azerbaycanlı Shalva Gadabadze’yi zenlenen Avrupa Gençler Güreş Junior European Championships 2-0 yenerek bir üst tura yükseldi. Şampiyonası’nın dördüncü günün- Our 98 kg wrestler Cenk İldem organized in Katowice, Turkish Finli Antero Timo Kallio’yu 3-1’lik de Genç Kadın Güreş Milli Takımımız who won 2-0 against Shalva Women Junior Wrestling Team placed third. Buse Torun (63 kg) skorla geçen ve çeyrek finalde Avrupa üçüncüsü oldu. 63 kilo- Gadabadze from Azerbaijan, won the gold, Evin Demirhan (48 Estonyalı Ardo Arusaar’ı da 1-0 ye- da Buse Torun altın, 48 kiloda Evin Finnish Timo Kallio 3-1 and kg) won the silver, Bediha Gün nen sporcumuz yarı finalde Alman Demirhan gümüş, 55 kiloda Bediha Estonian Ardo Arusaar 1-0, lost (55 kg) and Gamze Durukan (72 Oliver Hassler’e 5-0 mağlup oldu. Gün ve 72 kiloda Gamze Durukan 5-0 to German Oliver Hassler kg) won bronze medals. Buse Akşam seansında üçüncülük ma- bronz madalya kazandı. Geçen yıl in the semi-finals. İldem beat Torun had also won the gold çına çıkan Cenk İldem Rumen Makedonya’da düzenlenen Avrupa Romanian Ciurariu Alexuc by 1-0 medal last year at the European Alin Ciurariu Alexuc’u 1-0 yenerek Şampiyonası’nda da altın madal- in the evening session to win the bronz madalyanın sahibi oldu. bronze medal. Championships organized in ya kazanan Buse Tosun, Polonya’da Macedonia. Defending her ti- unvanını korudu. İsveç, Rus ve tle, Buse Torun won against the Genç Güreşçilerimiz Avrupa Ukraynalı rakiplerini dize getiren Turkish Junior Wrestling Swedish, Russian and Ukrainian ri- Şampiyonu Buse Tosun, final müsabakasın- Team: European Champi- vals and reached to the gold med- Polonya’nın Katowice kentinde dü- da Azeri rakibini mağlup ederek bir ons al beating her opponent from zenlenen Gençler Avrupa Güreş kez daha kürsünün en üst basama- Barış Kaya won a gold, Yunus Azerbaijan in the final match. Evin Şampiyonası’nda milli güreşçi- ğına çıktı. Fransız, Bulgar ve İsveç Emre Dede won a silver and Fatih Demirhan, who lost in the finals lerimizden Barış Kaya Avrupa sporcuları mağlup ederek finale Erdin, Emre Demircan, Murat after winning against her French, Şampiyonu olurken, Yunus Emre adını yazdıran bir diğer sporcumuz Ertürk and Yusuf Can Zeybek Bulgarian and Swedish opponents, Dede gümüş madalya, Fatih Erdin, Evin Demirhan ise Avrupa ikinci- won bronze medals at the 2014 won the silver medal. Bediha Gün Emre Demircan, Murat Ertürk ve si oldu. Üçüncülük maçlarını kaza- Junior European Championships won 3-0 against the Ukranian and Yusuf Can Zeybek ise bronz ma- nan iki sporcumuzdan Bediha Gün organized in Katowice, Poland. Gamze Durukan won 11-8 against dalya kazandı. Bu sonuçların ar- Ukraynalı Kit Tetiana’yı 3-0, Gamze Turkish Junior Wrestling team be- Sabira Aliyeva from Azerbaijan in dından Genç Serbest Güreş Milli Durukan da Azeri Sabira Aliyeva’yı came the European champions in their third place matches to win Takımımız 16 yıl aradan sonra 11-8 yenerek bronz madalya aldılar. Men’s freestyle after 16 years. Our the bronze medals.

Olympic World 89 Dağda Olimpik Felsefe ve Olimpik İzler Olympic Philosophy and Olympic Traces on the Mountain TMOK Kültür ve Olimpik Eğitim Komisyonu Üyesi Prof. Dr. Attilla Erdemli ile Spor Bilimleri Derneği Başkanı Prof. Dr. Gıyasettin Demirhan liderliğinde Bolkar Dağları’nda VIII. Olimpik Tırmanış’ı gerçekleştiren genç dağcılar, doruklara ulaşmanın yanı sıra bu tırmanışın seminer konusu olan ‘Çevre’ konusunda da bildiri sundular. Orta Toroslar’da bir hafta süren etkinliği ‘Olimpiyat Dünyası’ için Prof. Erdemli kaleme aldı. VIIIth Olympic Climb has been organized at Bolkar mountain range under the leadership of Prof. Dr. Attilla Erdemli, member of the Culture and Olympic Education Commission of Turkish Olympic Committee (TOC) and Prof. Dr. Gıyasettin Demirhan, President of Turkish Sport Sciences Association. The young mountaineers, besides reaching the peaks, presented their papers on the theme of the Seminar: ‘Environment’. Prof. Dr. Erdemli indited the week-long event at the Middle Taurus’s for Olympic World.

Prof. Dr. Attilla ERDEMLİ

III. Olimpik Tırmanış 23-29 Faruk Tursun, Oruç Karacık, Arda VHaziran 2014 tarihleri ara- Telli, Duygu Aktaş, Nazlı Avcıoğlu sında Orta Toroslar’daki Bolkar and Ayşe Pelin Karacık from Dağları’nda yapıldı. Olimpik İstanbul participated at the event. Tırmanışlar geleneği uyarın- This year, youngsters from various ca ‘Spor’ ve ‘Bilgi’; ‘Tırmanış’ ve vicinities of the country were invit- ‘Seminer’ birlikte gerçekleştirildi. ed to the Olympic Climb. The par- Tırmanışı Spor Bilimleri Derneği ticipants principally ought to be Başkanı Prof. Dr. Gıyasettin university students with mountain- Demirhan ile birlikte yönet- eering training and experience in tik. Etkinliğe Ankara’dan Sinan peak climbing. Nevertheless, three Yıldırım, Alper Yıldız, Malatya’dan youngsters with mountaineering Safter Aslan, Adana’dan Ayberk experience, yet not being University Baran Karakılınç, Uğur KOÇ, students but from high schools İstanbul’dan Ömer Faruk Tursun, were invited to the VIIIth Olympic ve bu gerçekten yararlı oldu. he VIIIth Olympic Climb took Oruç Karacık, Arda Telli, Duygu Climb. And that, indeed, proved to Hazırlamaları istenen bildiri için place at the Middle Taurus’s Aktaş, Nazlı Avcıoğlu ve Ayşe Pelin T be very beneficial. They had really çok iyi çalışmışlardı. Bolkar Mountains on 23-29 June Karacık katıldı. been well prepared for the papers 2014. In accord with the tradi- VIII. Olimpik Tırmanış’ın seminer they were required to present. Olimpik Tırmanış’a bu yıl ilk kez tional manner of Olympic Climbs, konusu ‘Çevre’ olarak belirlen- Türkiye’nin değişik yörelerinden ‘Sport’ and ‘Knowledge’ met The designated theme of the mişti. ‘Spor’, ‘Olimpizm’ ve ‘Çevre’ gençler davet edildi. Katılımcıların with the ‘Climb’ and ‘Seminar’. Seminar of the VIIIth Olympic yalnız Türkiye’de değil, dünyada hepsinin dağcılık eğitimi almış ve We administered the climb to- Climb was ‘Environment’. ‘Sport’, önemli bir çok soruna ışık tutabi- doruk tırmanış deneyimi bulunan, gether with Prof. Dr. Gıyasettin ‘Olympism’ and ‘Environment’ lecek bir yaklaşımdı. Etkinliğe ka- öncelikle üniversiteli gençler ol- Demirhan, President of Turkish constituted an approach to shed tılan dağcılar bu başlık üzerinde ması gerekiyordu. Yine de dağcı- Sport Sciences Association. light on many issues, not only for bildirilerini hazırladılar. lık deneyimi bulunan fakat üni- Sinan Yıldırım and Alper Yıldız Turkey but for the whole world. versiteli olmayan; henüz orta de- Seminer’in ilk gününde katılım- from Ankara, Safter Aslan from The participating mountain- receli okul öğrencisi olan üç genç cılara tarafımdan; Antik Yunan Malatya, Ayberk Baran Karakılınç eers prepared their papers on VIII. Olimpik Tırmanış’a çağrıldı toplumlarında spor, büyük and Uğur Koç from Adana, Ömer that heading.

90 Olimpiyat Dünyası spor şenlikleri, Klasik Olimpiyat of Gıyasettin Demirhan, was to Oyunları’nın başlayışı, gelişimi ve climb the Koyunaşağı Peak and sona erişi, Ortaçağ’da spor, röne- try to reach the Medetsiz Peak sans ile insan bedeninin ve spo- (3.551 meters), highest point of the run yeniden keşfedilmesi, Baron Bolkar Mountains, if weather con- Pierre de Coubertin ile Olimpiyat ditions permitted. I was leading düşüncesinin yeniden doğuşu, zor- the second group, first to reach luklar, Türkiye’nin IOC’ye katılı- Gölücübaş Peak (3.133 meters) şı, Selim Sırrı Tarcan, o yıllarda and then try to conquer the three Türkiye’de spor, Modern Olimpiyat other peaks nearby. Oyunları’nın gelişimi, Olimpizm The peak climbs were success- anlayışının ortaya çıkması, ful. Olympic Flag was hoisted at Olimpizm’in sorunları, Olimpik tır- the peaks however, unlike previ- manışların tarihçesi, hangi anla- ous years no peak proclamations yışa dayandığı ve Olimpik ilkeler Sonraki gün sabahtan akşama se- On the first day of the Seminar, were made this time. ile ilişkisi konularında bilgiler ak- minere ayrılmıştı. Saat 06.30’da I tried to share some informa- tarıldı. Daha sonra ‘Olimpizm’ ve kalkıldı. 07.00’de Sinan Yıldırım tion on; sports in ancient Greek The next day was reserved for ‘Olimpiyat’ ikilemi üstüne tartış- başkanlığında sabah idmanı ya- societies, grand sporting festiv- the Seminar. Waking up time was malar yapıldı. Ertesi gün için tırma- pıldı. Kahvaltının ardından bil- ities, birth, development and the 06.30 am and the day started with nışların ön hazırlığı tamamlandı. diriler okunmaya ve tartışılma- end of the Classic Olympic Games, morning exercised at 07.00 am Sabah erken kalkılacağından er- ya başlandı. sports in middle-ages, rediscov- led by Sinan Yıldırım. The Seminar ery of the human body and sport kenden yatıldı. Alper Yıldız, ‘Çevresel Değerler ve started just after the breakfast. with Renaissance, re-birth of the Rekreasyonel Aktiviteler’ başlık- Tırmanış günü sabah 05.00’de kal- Olympic Games with Baron Pierre Alper Yıldız presented his pa- lı bildirisinde, kentsel yaşam büyük kıldı. Dağcılar iki gruba ayrıldılar. de Coubertin, difficulties, Turkey’s per on ‘Environmental Values and bir hızla doğal alanları istila eder- İlk grup Gıyasettin Demirhan baş- joining the IOC, Selim Sırrı Tarcan, Recreational Activities’, dealt with ken çevre bilincinin daha büyük bir kanlığında Koyunaşağı Tepe’ye çı- sports in Turkey in those years, de- issues like the invasion of the nat- önem taşıdığına, açık alanlar ve kacak, sporcuların durumu ve velopment of the Modern Olympic ural sites by modern urban life doğadaki rekreasyonel etkinliklerin hava koşulları uygun olursa Bolkar Games, emergence of the con- and highlighted the ever increas- daha önem kazandığına değindi. Dağları’nın en yüksek nokta- cept of ‘Olympism’, challeng- ing importance of open space rec- sı olan Medetsiz Doruğu (3551m) Duygu Aktaş, ‘Spor, Olimpizm ve es of Olympism, history of Olympic reational activities. tırmanışını deneyeceklerdi. İkinci Bir Çevre Olarak İnsan’ adlı bildiri- Climbs, its basis and its relation to Presenting her paper titled ‘Sport, grup benim başkanlığımda önce sinde, sporun öncelikle insan ya- the Olympic principles etc. Later on, Olympism and Human as a part Gölücübaş Tepe’ye (3133m) tırma- şamının vazgeçilmez bir yanı ol- discussions took place on the di- of Environment’, Duygu Aktaş re- nılacak, ardından yakınındaki üç duğuna ve bu bağlamda insa- lemma between ‘Olympism’ and ferred to the fact that sport be- doruğa çıkılacaktı. nın Olimpizm ve Olimpik değerler- ‘Olympics’. Preliminary preparations ing an essential part of hu- le buluşabileceğine, bu buluşma- for the climb were made and people Doruk tırmanışları başarıyla so- man life, concordantly one would nın da çevre ile tamamlanacağı- retired for an early start next day. nuçlandı. Doruklarda Olimpiyat come across Olympic values and na değindi. bayrağı açıldı. Önceki yıllardan ayrı Waking up at 05.00 am, the moun- Olympism in life but that meeting olarak bu kez doruklarda Olimpik Arda Telli, ‘Spor Olimpizm ve Çevre’ taineers split into two groups. The could be complete only with the Tırmanış bildirisi okunmadı. başlıklı bildirisinde, sporun ve first group, under the leadership existence of the environment.

Olympic World 91 Olimpiyatların geçmişine kısa- In his paper on ‘Sport, Olympism ca değindikten sonra Olimpiyat and Environment’ Arda Telli Oyunları’nda Olimpizm’den uzak- touched briefly upon the histo- laşıldığını, Olimpizm’in çarpıtıldı- ry of Olympics and claimed that ğını, değişik amaçlar için kullanıl- Olympic Games today is grow- dığını, örneğin kentsel dönüşüm ing away from Olympism, distort- projelerinde yalnızca kar ve ka- ing and using it for other agen- zanç gözetildiğini, hatta Olimpiyat das, exemplified the urban trans- tesislerinin bile bir çevre yıkımı- formation projects that aimed only na neden olduğunu öne sürdü. at profit and return and even that Günümüzde Olimpizm’in de spo- the construction of new Olympic run da, Olimpiyatların da yeniden venues caused environmental de- irdelenmesi ve düzenlenmesi dile- struction. He expressed his wish ğini dile getirdi. that Olympic Games, Olympism and sport ought to be scrutinized Nazlı Avcıoğlu, ‘Spor, Çevre ve and even re-organized in our time. Olimpizm’ başlıklı bildirisinde, spor ve insan ilişkisinin ne kadar te- Nazlı Avcıoğlu, in her presenta- melli olduğunu göstermeye çalış- tion on ‘Sport, Environment and tıktan sonra, bu ilişkinin Olimpizm Olympism’, tried to illustrate how ile bütünleşmesi üzerinde durdu. basic the relation between sport and human being is and accen- Sinan Yıldırım, ‘Olimpizm, Doğa ve because man exists. The prima- tuated on the need that such re- Spor’ bağlamında, sporun gide- ry environment is man himself. Only lation ought to be integrated rek daha yüksek performans is- after that we may begin to speak of with Olympism. teyen bir etkinlik durumuna geti- other environments such as natu- rildiğini; bunun sporun en yüksek Sinan Yıldırım, within the con- ral environment. Human body is an yeri olan Olimpiyat Oyunları’nda text of his paper on ‘Olympism, environment and man pushes him- da görüldüğünü ve insanların böy- Nature and Sport’, argued that self beyond the boundaries of that le bir spora koşullandırıldığını; do- sports is now a commercial prod- environment through sports. This layısıyla sporun bir ticaret ürünü anlam kazanması bakımından uct as it has been diminished to struggle is important from the point durumuna getirildiğini vurguladı. önemlidir. İnsan orada bedenin an exercise that required high- of view of life becoming meaning- “Elbette böyle bir spor anlayışı ile yanında diğer tinsel güçlerini de er and higher performances and ful. Man utilises his spiritual pow- Olimpizm’in bağdaşması olanak- kullanır ve spor kendisi için bir va- people have been conditioned for ers besides his physical powers and sızdır” diyen Yıldırım, sporun bu roluş ortamı yaratmış olur. İşte that and that being also observed thus sport creates an existential- çarpık durumdan kurtulduğu yerin burada Olimpizm ve Olimpik yaşa- in the Olympic Games, the pinna- ist milieu. That is where we meet doğa sporları olduğunu söyledi. ma ülküsü ile karşılaşırız” şeklin- cle of sports. Saying “Of course with Olympism and the ideal of an de görüş belirtti. Olympism could not have com- Olympic life. Safter Aslan, bildirisinde “Çevre plied with such an understanding”, insanın ana vatanıdır. Koşullar in- Bildiriler tartışılırken, Spor, As the papers were discussed, Yıldırım stated that only nature sanı vatanından ayırmış, gurbetçi Olimpizm ve Olimpiyatlar bağla- quite a number of issues emerged sports helped him pull through yapmıştır. İnsan’ın doğaya olan öz- mında ele alınması gereken bir- that had to be dealt within the the distorted situation. lemi ve isteği buradan kaynaklan- çok sorun ortaya çıktı. Bunlar ko- context of Sport, Olympism and maktadır. Doğa sporlarının önem nuda derinleşmek için önemliy- Safter Aslan in his paper stated: Olympics. These issues were im- kazanması bu ihtiyacın giderilme- diler, fakat spor ve Olimpizm bi- “Environment is the homeland of portant with regard to both, getting sine yaramaktadır” dedi. lincinin derinleşmesi bakımın- a human being. The existing con- deep on the subject, as well as in- dan da ayrı bir öneme sahipti- ditions have turned the man into tensifying on Sport and Olympism Ömer Faruk Tursun, ‘Bir Varoluş ler. Son olarak ‘Gelecek yıl hangi a gastarbeiter. Man’s longing for consciousness. Lastly, the issue of Tarzı olarak Spor’ başlıklı bildi- kavramı ele alalım’ konusu tar- the nature stems from this fact. what ‘notion’ to be discussed next risini sunarken, “Olimpizm, spor tışıldı. Herkesin ortak düşüncesi Nature sports’ coming into prom- year was debated. Everyone con- ve çevre; bu üç kavram insan ol- ‘Dostluk’ oldu. inence is because it helps satis- cluded on ‘Friendship’. madan olanaksızdır. Asıl çevre in- fy that need.” sandır. Ancak bundan sonra di- 2015 yılında, IX. Olimpik We partook with the sentiments ğer çevrelerden, örneğin bir do- Tırmanış’ta daha geniş bir toplu- Ömer Faruk Tursun, while pre- of re-uniting with a bigger com- ğal çevreden söz edilebilir. İnsanın lukla ‘Spor, Olimpizm ve Dostluk’ senting his paper on ‘Sport as munity next year to discuss ‘Sport, bedeni bir çevredir ve insan spor konusundaki görüşleri tartışmak an Existentialist Manner’, stat- Olympism and Friendship’ and olayı içinde bu çevrenin sınırları- ve birlikte doruklara tırmanmak ed “Olympism, sport and environ- climb the peaks during the IXth nı zorlar. Bu mücadele yaşamanın dileğiyle ayrıldık. ment… These concepts exist only Olympic Climb in 2015.

92 Olimpiyat Dünyası Potada Gençlerimiz Işıldıyor A Glittering Generation in Basketball Türk basketbolu iki önemli başarıya imza attı. Konya’da düzenlenen Genç Erkekler Avrupa Şampiyonası ile Girit’te düzenlenen U20 Erkekler Avrupa Şampiyonası’nda milli takımlarımız birinciliği kazandı. Turkish basketball achieved outstanding successes one after the other in July and August. Turkey wins Gold Medal at U18 European Men Championship held in Konya and at FIBA U20 European Men Basketball Championship organized in Crete.

asketbolda dünyanın önde ge- önde kapadı. Son çeyreğe kaldı- urkey, one of the lead- victory in the end to become Blen ülkeleri arasında yer alan ğı yerden devam ederek başlayan Ting countries in basketball, the back-to-back champion. Türkiye, gençlerde ve ümitlerde gençlerimiz Sırbistan’ı 85-68 ye- makes its mark on European Egemen Güven was named the Avrupa basketboluna damgasını nerek üst üste ikinci kez Avrupa basketball in U18 and U20 Most Valuable Player (MVP) of vurdu. Konya’da düzenlenen Genç şampiyonu oldu. Finallerin en de- championships. Turkey de- the tournament. Erkekler Avrupa Şampiyonası’nda ğerli oyuncusu ise takımın kaptanı feated Serbia 85-68 in the final finalde Sırbistan’ı 85-68 mağ- Egemen Güven seçildi. match to win its second con- Turkey’s U20 Men’s National lup eden millilerimiz geçen yıl ol- secutive gold medal at the U18 Team reached the top of the Girit’te düzenlenen U20 Erkekler European podium at FIBA U20 duğu gibi şampiyonluğa ulaştı. Şampiyonası’nda da Ümit Milli European Men Championship. Karşılaşmaya 6-1’lik seriyle başla- Starting the match with a 6-1 European Men Basketball Basketbol Takımımız Avrupa’nın Championship organized in yan milli takımımız, yaptığı iyi sa- zirvesine çıktı. Finalde İspanya’yı run, Turkey pushed the lead Crete. With a 65-57 win over vunmayla da Sırbistan’a sayı şan- 65-57 yenen Türkiye bu sonuçla to 23-7 eight minutes into the in the finals, Turkey at- sı tanımadı. İyi oyununu maçın iler- ümitler kategorisinde ilk Avrupa game. Serbia closed the gap tained its first U20 European leyen dakikalarında da devam et- şampiyonluğunu kazandı. Finalde to 25-11 after one quarter. tiren milliler ilk çeyreği 25-11 önde 20 sayı yedi ribaunt ve bir asist- Turkey maintained its effective Championship. The difference- tamamladı. Maçın başındaki etkili le oynayan Anadolu Efes oyun- play and took a 36-28 lead at maker was Anadolu Efes play- oyununu ilk devrenin sonuna kadar cusu Cedi Osman, finalde A Milli the end of the second quarter. er Cedi Osman, who finished devam ettiren Genç Milli Takımımız Takımımızda ön plana çıkan isim Turkey was even better in the the match with 20 points to go soyunma odasına 36-28 önde git- oldu. 1994,1995 ve 1996 doğumlu third quarter, soon regaining along with 7 rebounds and 1 ti. İkinci yarıya üst üste basketler- oyunculardan oluşan bu jeneras- a double-digit advantage and assist. This generation of play- le başlayan millilerimiz farkı gide- yon 2012’de yıldızlar kategorisin- took a 68-46 lead going into ers, born in 1994, 1995 and rek açmaya başladı. Rakibine iyi de, 2013 yılında da gençler kate- the last 10 minutes. Turkey was 1996, were the cadet champi- savunma yaparak direncini kıran gorisinde Avrupa şampiyonluğu- unstoppable in the rest of the ons in 2012 and junior’s cham- Türkiye üçüncü çeyreği de 68-46 na ulaşmıştı. match and cruised to an 85-68 pions in 2013.

Olympic World 93 Voleybol Kadın Milli Takımımız Avrupa Şampiyonu Turkish Women’s National Volleyball Team are the European Champions

CEV Kadınlar Avrupa Ligi finalinde Almanya ile karşılaşan A Milli Kadın Voleybol Takımımız, ilk maçta Bursa’da 3-1 yendiği rakibini deplasmanda da aynı sonuçla mağlup ederek tarihinde ilk kez bu kupanın sahibi oldu. Millilerimiz bir sonraki FIVB Dünya Ligi’ne doğrudan katılma hakkını da elde etti. After claiming the first leg of the final match with Germany in Bursa by 3-1, Turkish Women’s National Volleyball Team beat Germany 3-1 again in the return match to win Turkey’s first European League crown. Turkey also claimed a spot in the 2015 edition of the FIVB Volleyball World Grand Prix.

ürkiye A Milli Kadın Voleybol 8-5 at the first technical time- TTakımı, 2014 CEV Kadınlar out. Turkey’s lead was 16-8 at Avrupa Ligi finali rövanşında the second technical time-out. Almanya’yı 3-1 yenerek, şampi- Turkey sealed the final 25-19 to yon oldu. Millilerimiz bu sonuçla lead 1-0 in sets. CEV Bayanlar Avrupa Ligi’nde tari- In the second set, Germany hinde ilk kez altın madalyaya ulaş- went up 8-6 at the first tech- tı. Almanya’nın Rüsselsheim ken- tinde Gross Spor Salonu’nda oy- nical time-out. Turkish team, nanan karşılaşmayı Türkiye, 25-19, reaching 8-8 at a time, was 25-23, 20-25 ve 25-20’lik setlerle four points behind at the sec- 3-1 galip tamamladı ve 2014 CEV ond technical time-out. With a Bayanlar Avrupa Ligi’nde şampi- series of 6-1, Turkish National yonluğa ulaştı. Team widened their lead to 18- yakalayan millilerimiz 18-17’de urkish Women’s National 17. Blocking the German at- Maça çok iyi bir başlangıç yapan üstünlüğü eline geçirdi. Almanya TVolleyball Team won 3-1 tacks on the net Turkey made it millilerimiz kısa sürede 5-1’lik üs- hücumlarını file üzerinde durdu- against Germany in the second 2-0 with 25-23. tünlük yakaladı. Etkili hücumlar- ran Milli Takımımız seyircisinin de leg of the final match to become la sayı almakta zorlanmayan Milli At the beginning of the third set desteğini arkasına aldı ve 25-23’le the Champions of the 2014 CEV Takımımız ilk teknik molaya 8-5 out team was 4-2 behind and durumu 2-0 yaptı. Volleyball European League. önde girdi. Mola dönüşünde üst with three consecutive points This has been the first time üste blok sayılarına imza atan eki- Üçüncü setin başında 4-2 geri dü- led 5-4 and 8-7 at the first bimiz ikinci teknik molaya 16-8 şen ekibimiz ardından peş peşe üç Turkey wins the CEV Volleyball technical time-out. The score üstün girdi. Almanya file üzerinde- sayı alarak 5-4 öne geçti. İlk tek- European League in its histo- was 16-14 against Turkey at ki performansını artırarak bir ara nik molada 8-7 ile önde olan Milli ry. Turkey’s 3-1 victory (25-19, the second technical time-out. farkı dörde indirse de set sonunda Takımımız, ikinci teknik molaya 16- 25-23, 20-25 and 25-20) came Germany did not give in and fin- iyi savunma yapan A Bayan Milli 14 geride girdi. Ardından kontrolü in the match played at the Gross ished the set at 25-20 to make Takımımız 25-19’la 1-0 öne geçti. eline geçiren Almanya seti 25-20 Sports Hall in Rüsselsheim, it 2-1 in the sets. kazanarak durumu 2-1 yaptı. Germany. İkinci sete daha iyi başlayan The fourth set was another Almanya, ilk teknik molaya 8-6 Karşılıklı sayılarla başlayan dör- The Turkish Nationals im- close fight up to Turkey leading önde girdi. Ardından 8-8’de sko- düncü setin ilk teknik molasına posed their rule right from the 8-7 at the first technical time- ru dengeleyen Milli Takımımız ikin- 8-7 önde giren taraf Türkiye oldu. start of the opening set where out. Turkey claimed a 16-12 lead ci teknik molada dört sayı geridey- Etkili hücumlarla setin orta bölü- they took an early 5-1 lead at the second technical time- di. Mola sonrasında 6-1’lik bir seri münde farkı açan Milli Takımımız, and paved the way to Turkey’s out and eventually to win the set

94 Olimpiyat Dünyası ikinci teknik molaya 16-12 önde Milli Takım kaptanı Gözde Yılmaz 25-20 and the match 3-1. The Stating that the championship is girdiği seti 25-20, maçı da 3-1 ga- ise “Ülkemize bu şampiyonlu- first leg of the final was also a result of the teamwork, head lip tamamlayarak şampiyonlu- ğu kazandırdığımız için çok mutlu- won by Turkish team 3-1. coach of the Turkish Women’s ğa ulaştı. yum. Üç aydır bugün için çalışıyor- National Team Ferhat Akbaş said duk. Takım arkadaşlarımla gurur This way Turkey also claimed Finalin Bursa’da oynanan ilk ma- “I want to thank my players and duyuyorum. Buraya gelip bizi des- a spot in the 2015 edition of çını da ekibimiz 3-1 kazanmış- the whole staff. It has been very tekleyen tüm taraftarlarımıza te- the FIVB Volleyball World tı. Milli takımımız bu sonuçla bir difficult. I think that the team will şekkür ediyorum” diye konuştu. Grand Prix. sonraki FIVB Dünya Ligi’ne doğru- play even better in the future. I dan katılma hakkını da elde etti. am also very happy to have be- come the champions with such a Şampiyonluğun bir ekip işi olduğu- young team. I believe, success is nu belirten A Kadın Milli Takım ant- a matter of team work. My spe- renörü Ferhat Akbaş, “Tüm takı- cial thanks go to our technical mı ve teknik ekibimi tebrik ediyo- staff and the administrators of the rum. Çok zor kazanılan bir şampi- Turkish Volleyball Federation.” yonluk oldu. Bu takımın ileride daha da iyi oynayabileceğini düşünüyo- Turkey’s captain Gözde Yılmaz rum. Böylesine genç bir takımla said “I am very happy to win this şampiyonluğa ulaştığımız için ayrı- title. It is what we have been ca çok mutluyum. Başarının bir ekip working for over the last three işi olduğuna inanıyorum. Teknik months. I am proud of my team- ekibimize ve bize bu fırsatı veren mates. It was great that so many Federasyon yetkililerimize özel ola- fans came here to support us and rak teşekkür ederim” dedi. I would like to thank them all.”

Olympic World 95 İstanbul’da Sutopu Şöleni Water Polo Feast in İstanbul

Ataköy Yüzme Havuzu’nda düzenlenen 18 Yaş Altı Gençler Dünya Sutopu Şampiyonası’nda zafer finalde İspanya’yı penaltı atışları sonucunda 10-8 yenen Macaristan’ın oldu. Rusya’nın Sırbistan’a 11-9 üstünlük sağladığı üçüncülük maçının sonucu da penaltı atışları ile belirlendi. Milli Takımımız şampiyonayı altıncı sırada tamamladı. Hungary won the penalty shootout against Spain 10-8 to become the victors of FINA World Men’s Youth Water Polo Championships (18 & U) held at Ataköy Swimming Pool. The bronze medal went to the Russians who upended the Serbs by shooting the penalties 11-9. Turkish Team finished the tournament at the 6th place.

96 Olimpiyat Dünyası luslararası Yüzme Macaristan’a 10-4 yenilerek sı- urkey lost 14-13 to Montenegro Finishing the Group in the third UFederasyonu (FINA) ta- ralama maçlarında Hırvatistan’ın Tto claim the 6th place at the place, Turkey promoted to quar- rafından düzenlenen 18 Yaş rakibi oldu. Hırvatistan’ı 8-5’le FINA World Men’s Youth Water terfinals beating japan 15-14 in Altı Gençler Dünya Sutopu geçip, beşincilik maçı oynama- Polo Championships (18 & U) or- the elimination match. Turkey lost Şampiyonası’nda Karadağ’a 14- ya hak kazanan ay-yıldızlılar, son ganized by the International 10-4 to Hungary in quarterfinals to play the fifth-place match which 13 mağlup olan Türkiye, dünya karşılaşmasında Karadağ’a 14- Swimming Federation (FINA) they lost 14-13 to Montenegro. Italy altıncısı oldu. 13 mağlup olup, şampiyonayı al- in Istanbul. On the last day of the tournament held at Ataköy was placed 7th by winning 10-8 İstanbul Ataköy Yüzme tıncı sırada tamamladı. Öte yan- Swimming Pool, Turkey played against Croatia. As the regular Havuzu’nda gerçekleştirilen or- dan İtalya, Hırvatistan’ı 10-8 ye- and lost the fifth-place match time finished a 5-5 draw, Hungary ganizasyonun son gününde mil- nerek, dünya yedincisi oldu. won the penalty shootout against li takım, Karadağ ile beşinci- against Montenegro yet to achieve Final maçında İspanya’yı penal- its best result in its history. Spain 10-8 to become the champi- lik maçına çıktı. Karadağ’a ye- ons of the tournament. Russia re- tı atışları sonucunda 10-8 ye- nilerek altıncı olan milliler, buna Turkey, competing in Group C, ceived the bronze medal by win- rağmen tarihinin en büyük ba- nen Macaristan şampiyon oldu. won 14-6 against South Africa ning 11-9 at the penalty shootout şarısına ulaştı. Normal süresi 5-5 berabere ta- and 19-16 against Brazil, drew 8-8 against Serbia. The regular time mamlanan karşılaşmada pe- Turnuvaya C Grubu’nda baş- with Russia and lost 10-8 to Italy. finished 7-7. naltı atışları sonucunda raki- layan Türkiye, Güney Afrika’yı bine 10-8 üstünlük sağlayan 14-6, Brezilya’yı 19-16 yener- ken, Rusya ile 8-8 berabere kal- Macaristan dünya şampiyonu dı, İtalya’ya 10-8 mağlup oldu. oldu. Finalden önce oynanan ve Grubu üçüncü sırada tamamla- normal süresi 7-7 tamamlanan yan ay-yıldızlılar, eleme maçın- mücadelede ise Sırbistan’ı pe- da Japonya’yı 15-14’lük skorla naltı atışları sonucunda 11-9 ye- saf dışı bırakarak çeyrek finale nen Rusya, şampiyonayı üçüncü yükseldi. Türkiye, çeyrek finalde sırada tamamladı.

Olympic World 97 Emel Dereli Gülle Atmada Dünya Üçüncüsü Emel Dereli is World 3rd in Shot Put Gülle atmada Türkiye’nin umut veren atletlerinden 18 yaşındaki sporcumuz, kariyerine önemli bir madalya daha ekledi. 2013’te Dünya Yıldızlar Şampiyonası, Avrupa Gençler Şampiyonası ve Avrupa Atmalar Kış Kupası’nda altın madalya kazanan Dereli, bu kez Dünya Gençler Şampiyonası’nda kürsüye çıktı. 18 year old promising Turkish athlete competing in shot put added another medal to her career. Gold medal winner of the 8th World Youth Championships, 22nd European Junior Championships and 13th European Cup Winter Throwing in 2013, this time managed to make it to the podium at the 2014 IAAF World Junior Championships.

ABD’nin Oregon eyaletinde- aldı. Guo, 16.96 ile başladığı final- Emel Dereli won the bronze Tianqian with her 18.08 m toss. ki Eugene kentinde düzenle- de sırasıyla gülleyi 17.29 ve 17.71’e medal in shot put with 16.55 m She took the lead with her opening nen Dünya Gençler Atletizm atarak altın madalyaya ulaştı. at the 2014 IAAF World Junior 16.96 m and increased it by more Şampiyonası’nda Emel dereli gül- than a metre with her 16.96 m and Büyüklerde 18.04 ile Türkiye re- Championships held in Oregon, le atmada 16.55’lik derecesiy- 17.71 m efforts. korunu elinde tutan Emel Dereli, Eugene, USA. She has been the le bronz madalya kazandı. Dereli, böylece şampiyona tarihin- only athlete to bring back a med- Turkish record holder with 18.08 Türkiye’nin 30 atletle katıldığı de Eşref Apak (Çekiç Atma- al where Turkey participated at the m Emel Dereli became the fifth şampiyonada ülkemize tek madal- Altın), Selahattin Çobanoğlu Championships with 30 athletes. Turkish athlete to be able to win a yayı getiren isim oldu. (800m-Bronz), Merve Aydın Competing in the finals as the third medal at the Championships af- Elemelerden gelen üçüncü at- (800m- Gümüş) ve Nimet athlete coming from the elimi- ter Eşref Apak (Hammer Throw- let olarak finallere katılan Emel Karakuş’tan (100m-Gümüş) sonra nations Emel Dereli fouled in the Gold), Selahattin Çobanoğlu (800 Dereli, ilk atışında faul yapsa da madalya kazanma başarısı göste- first round but managed to take m- Bronze), Merve Aydın (800 m- ikinci hakkında 16.55’e ulaşarak ren beşinci Türk atleti oldu. the second place with her 16.55 Silver) and Nimet Karakuş (100 m- Silver). ikinci sıraya yerleşti. Yarışmanın Emel Dereli 2013 yılında m in the second round. US junior bitimine üç atış kala, son hakkı- Ukrayna’da düzenlenen Dünya champion Raven Saunders over- Emel Dereli holds the jun- na gelen ABD’li Raven Saunders, Yıldızlar Atletizm Şampiyonası’nda took Turkey’s Emel Dereli with her iors’ world record with her 20.14 16.63 yapınca üçüncülüğe dü- 20.14 metrelik derecesiyle dünya last-gasp 16.63 m toss in the final m toss at the 8th World Youth şen Emel, son atığında 16.28 ya- rekoru kırarak şampiyon olmuş ve round to clinch the silver medal. Championships held in Donetsk, pınca bronz madalyaya razı oldu. Dünya Yıldızlar Şampiyonası’nda Dereli tossed 16.28 m in her last Ukraine in 2013 and had made his- Şampiyonluğu ise, 18.08 yaparak ilk altın madalya kazanan at- chance and had to be content with tory as the first woman gold med- gençlerde sezonun en iyi derece- let olarak Türk atletizm tarihine a bronze medal thanks to her sec- al winner from Turkey in a World sine imza atan Çinli Tianqian Guo geçmişti. ond-round 16.55 m. China’s Guo Youth Championship.

98 Olimpiyat Dünyası 37. TMOK Spor Yaralanma Sağlık Toplantısı 37th Sports Injuries and Health Meeting by TOC

MOK Sağlık Komisyonu ta- çalışmalarda oluşturulan istas- he 37th ‘Sport – Injuries – Assoc. Prof.Dr. Tolga Saka and Dr. Trafından MEDA Pharma yonlarda muayene yöntemleri- THealth’ meeting, conduct- Gürhan Dönmez and Specialist Dr. desteğiyle yürütülen ‘Spor– ne ilişkin uygulamalı eğitim ve- ed by the Health Commission Mesut Çelebi tutored the meet- Yaralanma–Sağlık’ toplantıla- rildi. Tam gün süren toplantının of Turkish Olympic Committee ing. Theoretical information and rının 37’ncisi 3 Mayıs 2014 ta- ardından hekimlere katılım bel- (TOC) and supported by MEDA hands-on education regarding ex- rihinde İzmir’de 40 aile heki- geleri sunuldu. 2014 programı Pharma Turkey, was held on 3 amination methods were given to minin katılımı ile gerçekleşti- çerçevesinde Mersin, Giresun ve May 2014 in İzmir with the par- the participants on the subjects rildi. Toplantıda Prof. Prof.Dr. İstanbul’da olmak üzere üç ilde ticipation of 40 family physi- of ‘Exercise and Health’, ‘Health Bülent Ülkar, Doç.Dr. Tolga Saka, daha etkinlik yapılacak. cians. Prof.Dr. Bülent Ülkar, Assessments Prior to Sport’ and Yrd. Doç.Dr. Gürhan Dönmez ve ‘Basic Joint Examinations with Uz. Dr. Mesut Çelebi eğitici ola- Regard to Sports-Related Injuries’. rak görev aldılar. Katılımcılara The participants received their ‘Egzersiz ve Sağlık’,’Spora Participation Certificates af- Katılım Öncesi Sağlık değerlen- ter the full-day meeting. Three dirmeleri’ ve ‘Spor yaralanmala- more meetings will be organized rı yönünden temel eklem mua- in Mersin, Giresun and İstanbul yeneleri’ konularında teorik bil- within the 2014 programme of the giler aktarıldı ve öğleden sonraki meetings.

TMOK’tan Yüzme ve Yelken Antrenörlerine ‘Eğitim Semineri’ TOC Educational Seminars for Sailing and Swimming Coaches

ürkiye Milli Olimpiyat Komitesi he Educaion Commission of TEğitim Komisyonu, yelken TTurkish Olympic Committe (TOC) ve yüzme antrenörleri için iki has organized two seminars for ayrı seminer düzenledi. Türkiye the sailing and swimming caoch- Yüzme Federasyonu’na bağ- es. The development seminar, af- lı antrenörlerin yıllık puanla- fecting the annual point scoring masına etki eden gelişim se- system of the coaches of Turkish mineri 9-10 Mayıs tarihlerin- Swimming Federation, was held de Olimpiyatevi’nde gerçekleş- in the Olympic House on 9-10 May ti. İki gün süren eğitimde, Prof. 2014. Presentations on ‘How to Dr. Gıyasettin Demirhan, ‘Teknik Teach Techniques’ and ‘Individual Nasıl Doğru Öğretilir’ ve ‘Bireyin Development Properties’ by Prof.Dr. Gelişim Özellikleri’, Doç.Dr. Alpan Gıyasettin Demirhan, ‘Development Cinemre ‘Biyomotorik Özelliklerin and Training of Biomotor Properties’ Gelişimi ve Antrene Edilmesi’, by Assoc. Prof.Dr. Alpan Cinemre, Doç.Dr. Mustafa Levent İnce ‘Coaching Pedagogy’ by Assoc. “Antrenörlük Pedagojisi’, Prof. Prof.Dr. Mustafa Levent İnce and Dr. Turgay Biçer ‘Küçük Yaştaki ‘Communication Skills with Young Sporcular İle İletişim Becerileri’ Athletes’ by Prof.Dr. Turgay Biçer were konulu sunumlarda bulundular. made during the two-day seminar. 24-25 Nisan günleri Türkiye Same speakers had participat- Yelken Federasyonu ile gerçek- ed at the educational seminar held leştirilen eğitimde de aynı ko- on 24-25 April with Turkish sail- nuşmacılar yer aldı. Ayrıca ing Federation where Prof.Dr. Aysel TMOK Sağlık Komisyonu’ adına Pehlivan, on behalf of TOC Health Prof.Dr. Aysel Pehlivan, ‘Yelken Commission, had also made a pres- Sporcusunun Beslenmesi’ konu- entation for the coaches on ‘Nutrition sunu işledi. for Athletes in Sailing’.

Olympic World 99 Kürekte Tarihi Başarı Historical Success in Rowing Amsterdam’daki Büyükler Dünya Kürek Şampiyonası’nda hafif kilo 8 tek ekibimiz bronz madalya kazandı. Kürek sporunun en prestijli ve en zor sınıfı olan 8 tekte elde edilen Dünya üçüncülüğü Türkiye’nin bu spor dalında büyüklerde elde ettiği en büyük başarı olarak tarihe geçti. Varese’de düzenlenen U23 Dünya Şampiyonası’nda da Enes Kuşku hafif kilo tek çiftede Dünya ikinciliğine ulaştı. Turkish team won the bronze medal in Lightweight Men’s Eight at 2014 World Rowing Championships held in Amsterdam. This result went down into the rowing history as the greatest achievement of Turkey in Lightweight Men’s Eight, known as the most prestigious and difficult class in rowing. Enes Kuşku won the second place in Lightweight Men’s Single Sculls at 2014 World Rowing U-23 Championships held in Varese.

ollanda’nın Amsterdam ken- oluşan ekibimiz finalde ABD ve urkish Senior National Rowing Mert Kaan Kartal, Doğşah Bölük Htinde 23-31 Ağustos tarih- Hollanda ekiplerini geçerek bronz TTeam won the bronze medal in and Kaan Şahin, took the third leri arasında düzenlenen Dünya madalya kazandı. İki bin metrelik Lightweight Men’s Eight (LM8+) at place in the finals, leaving USA Kürek Şampiyonası’nda büyük- mücadelede Almanya 05:31.29 ile the World Rowing Championships and Netherlands behind. While ler hafif kilo 8 tek ekibimiz kürek birinciliği alırken, İtalya 05:33.87 held in Amsterdam, Netherlands Germany won the 2.000 m com- sporu tarihimizin en büyük başa- ile ikinciliği, Türkiye 05:34.20 ile on 23-31 August 2014. This has petition with a finish time of rısına imza atarak dünya üçüncü- üçüncülüğü elde etti. been the greatest achievement 05:31.29 and Italy placed sec- sü oldu. Bayram Sönmez, Burak in the history of Turkish row- ond with 05:33.87, Turkey won the Özdemir, Cem Yılmaz, Ahmet Milli Takım antrenörü Sonat ing. Turkish team, comprising of bronze medal with 05:34.20. Yumrukaya, Engin Özkan, Hüseyin Doğan, “Şampiyonada ülkemi- Bayram Sönmez, Burak Özdemir, Kandemir, Mert Kaan Kartal, zi ağır kilo 2 tek ve hafif kilo 8 tek Cem Yılmaz, Ahmet Yumrukaya, National Team Coach Sonat Doğşah Bölük ve Kaan Şahin’den ekiplerimizle temsil ettik. Hafif Engin Özkan, Hüseyin Kandemir, Doğan said “We represented our

100 Olimpiyat Dünyası kilo 8 tekte elde edilen sonuç Enes Kuşku Dünya İkincisi country at the Championships all those who have supported us.” Türkiye’nin büyükler kategorisinde Italya’nın Varese kentinde dü- in Men’s Pair and Lightweight kazandığı ilk Dünya Şampiyonası zenlenen 23 Yaş Altı Dünya Men’s Eight. The result obtained Enes Kuşku, World Second madalyası olması açısından da Kürek Şampiyonası’na dokuz in Lightweight Men’s Eight is sig- Place Holder çok önemli. Ağır kilo 2 tek ekibi- nificant as it is the first ever sporcudan oluşan dört ekip- Turkey participated at the miz de B finalde ikinci oldu. Bu da le katılan Türk Milli Takımı’ndan medal Turkey won in a World Championships. Our team placed 2014 World Rowing U-23 Olimpik bir sınıf ve sonraki Dünya Enes Kuşku, U23 hafif kilo er- second in B Finals in Men’s Pair, Championships held in Varese, Şampiyonası’nda ilk 11’e girenler kekler tek çiftede dünya ikin- which is an Olympic discipline, Italy, with four teams com- Olimpiyata gitmek için vize alacak. cisi oldu. Onat Kazaklı, Besim and the first 11 place holders in prising of nine athletes. Enes Biz daha bu seneden sekizinciliği Şahinoğlu’ndan oluşan U23 er- the next World Championships kaptık. Seneye hedefimiz Olimpiyat Kuşku won the second place in kekler iki tek Dümencisiz eki- will be eligible for the Olympics. vizesi almak. İki aydır yurt dışında U23 Lightweight Men’s Single bimiz Dünya dördüncülüğü- We are already placed 8th… We kamptayız. Bundan önce 23 Yaş Altı Sculls. Onat Kazaklı and Besim nü alırken, Mert Kaan Kartal, have been training abroad for the Dünya Şampiyonası vardı. Orada Melihcan Çetinkaya, Burak Şahinoğlu won the fourth place last two months and it was a tir- in U23 Men’s Pair and Mert Kaan da üç tane A final çektik. Bir dün- Özdemir ve Doğşah Bölük’ten ing one. We also competed in Kartal, Melihcan Çetinkaya, ya ikinciliği bir dünya dördüncülü- oluşan U23 Hafif kilo Erkekler three A Finals at the 2014 World Burak Özdemir and Doğşah Bölük ğü ve bir dünya altıncılığı kazandık. Dört Tek Dümencisiz ekibi- Rowing U-23 Championships Yorucu bir kamp dönemi geçti. Çok miz Dünya altıncılığını elde etti. and won a world second place, team won the world sixth place çalıştık, çok inandık. Sonuçta zafe- Emre Acar ve Fatih Ünsal’dan a world fourth place and a world in Lightweight Men’s Four. Emre re ulaştık. Bu başarıyı, bize destek oluşan U23 Hafif Kilo Erkekler sixth place there. We worked hard Acar and Fatih Ünsal won the 11th veren, bize güzel mesajlar veren İki Tek Dümencisiz ekibimiz ise and we believed in ourselves. We place in U23 Lightweight Men’s herkese armağan ediyoruz” dedi. 11. oldu. give this success as a present to Pair.

Olympic World 101 Spor ve Çevre Komisyonu ‘Resim Kompozisyon ve Fotoğraf Yarışması’ Düzenledi Sport and Environment Commission’s Painting, Essay and Photography Contest

MOK Spor ve Çevre düzenlenen törenle verildi. Törene Hubara Painting, Essay and Secondary School Conference Hall. TKomisyonu’nun Beşiktaş Beşiktaş Kaymakamı Abdullah ‘Photography Contest’ among The ceremony was attended by Belediyesi’nin katkılarıyla dü- Kalkan, Beşiktaş Belediye primary and secondary schools in Beşiktaş District Governor Abdullah zenlediği ‘Beşiktaş ilçesi ilk Başkan Yardımcısı Rıfat Örnek, Beşiktaş District has been organ- Kalkan, Beşiktaş Deputy Mayor Rıfat orta ve liseler arası ‘Hubara İlçe Milli Eğitim Şube Müdürü ized by the Sport and Environment Örnek, District National Education Resim Kompozisyon ve Fotoğraf Recep Eryılmaz, TMOK Spor ve Commission of Turkish Olympic Department Head Recep Eryılmaz, Yarışması’nda dereceye girenle- Çevre Komisyonu üyeleri, okul Committee (TOC). The winners re- members of the TOC Sport and re ödülleri Beşiktaş Şair Nedim müdürleri, veliler ve öğrenciler ceived their awards during a cere- Environment Commission, school Ortaokulu Konferans Salonu’nda katıldı. mony held at Beşiktaş Şair Nedim principals, parents and students.

Yarışmada derece alanlar şöyle: / The Award winners are: Kompozisyon / Essay 1. İdil SÖNMEZ Şair Nedim Orta Okulu Şair Nedim Secondary School 2. İrem GÜNDÜZ Hasan Ali Yücel Orta Okulu Hasan Ali Yücel Secondary School 3. Alp Arda CAN Şair Nedim Orta Okulu Şair Nedim Secondary School Resim / Painting 1. Sude Lal KARATAŞ Burak Reis İlkokulu Burak Reis Primary School 2. Yaren Su SANCAR Kami–Saadet Güzey İlk Öğretim Okulu Kami–Saadet Güzey Primary School 3. Dürin İLİMAN İstek Atanur Oğuz Özel İlk Öğretim Okulu İstek Atanur Oğuz Private Primary School Fotoğraf / Photography Hubara Nedir? What is Hubara? 1. Enise TAŞDELEN Ortaköy Zübeyde Hanım Toygiller familyasından olup Hubara is a large bird in the Kız Teknik ve Kız Meslek Lisesi Türkiye topraklarında da yaşamış, bustard family that are on the Technical and Vocational High School maalesef aşırı avlanılması sonu- verge of extinction. Hubara was 2. Aslı BAKCIOĞLU Ortaköy Zübeyde Hanım cu soyu tükenmiş bir kuştur. Soyu chosen as the logo of this com- Kız Teknik ve Kız Meslek Lisesi tükenen canlılara dikkat çekmek petition to create awareness Technical and Vocational High School amacıyla bu yarışmanın logosu about animals facing the danger 3. Süheda MERAL Ortaköy Zübeyde Hanım olarak kullanılmıştır. of extinction. Kız Teknik ve Kız Meslek Lisesi Technical and Vocational High School

102 Olimpiyat Dünyası Süleyman Seba’ya Veda Farewell to Süleyman Seba

Beşiktaş Kulübü’nün Onursal Başkanı, örnek spor adamı Süleyman Seba 13 Ağustos 2014 tarihinde İstanbul’da yaşama gözlerini yumdu. Kısa süre önce 2013 Türkiye Fair Play Ödülleri kapsamında TMOK’un ilk Onur Ödülü’ne değer bulunan Seba’ya bu ödülü tedavi görmekte olduğu hastanede takdim edilmişti. Turkish football club Beşiktaş Honorary Chairman and exemplary sports person Süleyman Seba passed away in Istanbul at the age of 88 on August 13. A short while ago, the ‘Honours Award’ within the 2013 Turkish Fair Play Awards of the TOC had been presented to Süleyman Seba at the hospital where he was receiving medical treatment.

eşiktaş Kulübü Onursal TMOK’un İlk Onur Ödülünü eba, the unforgettable name Beşiktaş Club President Fikret BBaşkanı Süleyman Seba 88 Almıştı Sof Turkish football, died at Orman, Executive Board mem- yaşında İstanbul’da vefat etti. Türkiye Milli Olimpiyat the Koç Foundation’s American bers, former presidents and ad- Türk futbolunun unutulmaz ismi, Komitesi’nin 2013 Türkiye Fair Hospital in İstanbul. On 15 August ministrators of the black-and 2014, after the memorial cere- bir süredir tedavi gördüğü Koç Play Ödülleri kapsamında ilk kez white Club, football players, tech- mony held for Seba at Beşiktaş’s Vakfı Amerikan Hastanesi’nde koyduğu TMOK Onur Ödülü’ne, nical director of the football team Vodafone Arena Stadium which is yaşamını yitirdi. Beşiktaş sporculuk yaşamı ve yönetici- Bilic and his staff, all the ath- under construction, he was taken Dolmabahçe’de yapımı süren lik yaptığı yıllar boyunca cen- letes of all the other branch- Vodafone Arena Stadı’nda 15 to the Bezm-i Alem Valide Sultan es of sports like basketball, vol- tilmen, uzlaştırıcı davranışla- Mosque in Dolmabahçe for funer- Ağustos Cuma günü öğle saatle- rı ve söylemleri ile spor camia- leyball, handball etc. as well rinde gerçekleştirilen törenin ar- al prayers. He was buried at the as the former technical direc- sına örnek olması nedeniyle bu Feriköy Cemetery. dından Dolmabahçe’deki Bezm-i yıl Süleyman Seba değer bulun- tor of Beşiktaş football team dur- Alem Valide Sultan Camisi’nde muştu. 13 Mayıs 2014 akşamı ing Seba’s term Gordon Milne getirilen Seba’nın naaşı, burada Olimpiyatevi’nde düzenlenen and his players were present at kılınan cenaze namazının ardın- törende ailesinden Prof. Dr. the memorial ceremony at the dan Feriköy Mezarlığı’na defne- Ayhan Kızıl’a teslim edilen Vodafone Arena. dildi. Vodafone Arena’da düzen- ödül, o tarihte tedavi gör- lenen törende Beşiktaş Kulübü mekte olan Saba Had Received the Başkanı Fikret Orman, yönetim first-ever ‘Honours Award’ kurulu üyeleri, siyah-beyazlı ku- of the TOC lübün eski başkan ve yöneticile- Süleyman Seba was deemed ri, Beşiktaşlı futbolcular, futbol worthy of the firstly introduced takımı teknik direktörü Bilic ve ‘Honours Award’ within the 2013 teknik heyetin yanı sıra, basket- Turkish Fair Play Awards of the bol, voleybol, hentbol başta ol- TOC as a person who has al- mak üzere tüm amatör branştaki ways exhibited attitudes in line sporcular törende hazır bulundu. with fair-play spirit and set an Seba döneminde görev yapan example for the sports commu- İngiliz eski teknik direktör nity with his gentlemanly and Gordon Milne ile efsane conciliatory acts and expressions kadroda yer alan futbol- in his sporting and administra- cular da törene katıldı. tive years. His Honours Award

Olympic World 103 Süleyman Seba’ya törenin ertesi 1949-50 sezonunda kariyerinin ilk was presented during the Awards career in Beşiktaş, he nev- günü hastanede verilmişti. İstanbul Ligi şampiyonluğunu ka- Ceremony held at the Olympic er graduated. zandı. 14 maçın hepsinde forma House on 13 May 2014 to his fam- His first match of the 1946- giyen Seba, bir gol atmıştı. Bu se- ily member Prof. Dr. Ayhan Kızıl, Süleyman Seba Kimdir? 47 season of İstanbul League zondan sonra 1950-51 ve İstanbul due to Seba’s hospitalization for 5 Nisan 1926 tarihinde Hendek’te was the Fenerbahçe derby Profesyonel Ligi adına geçiş ya- medical treatment, and Kızıl had doğan Süleyman Seba, ilkokulu match. He scored a goal at the pılan 1951-52 sezonunda da for- delivered the Award to Süleyman Sakarya’da bitirdikten sonra tahsili match where Beşiktaş lost 4-3. ma şansı giydi ancak sakatlı- Seba the next day at the hospital. için İstanbul’a geldi. Mezun olduğu Scoring 9 goals during his first ğı nedeniyle sadece üç maçta oy- Kabataş Erkek Lisesi’nin okul takı- season, he also experienced his nayabildi. 1952-53 sezonunda do- mında futbola başladı. Lisedeki ilk Who is Süleyman Seba? first championship. He made kuz maçta yer alıp iki gol kaydet- yıllarında Beşiktaş Genç Takımı’na Süleyman Saba was born in history when he scored the ti. 1954’de 28 yaşındayken me- girdi. Beşiktaş’ta oynadığı sıra- Hendek district of Sakarya first ever goal in the now-de- niskus sakatlığı sebebiyle futbo- da İstanbul Üniversitesi Edebiyat Province on 5 April 1926. Seba funct İnönü Stadium against the lu bıraktı. Fakültesi’ne başlamasına rağmen family moved to Akaretler dis- Swedish team AIK during the in- eğitimine devam etmedi. Süleyman Seba, 1947 yılın- trict in Beşiktaş, Istanbul when auguration match of the ven- da İnönü Stadyumu’nun açılışın- Süleyman Seba was 5 or 6 years ue in 1947. Seba, 1946’da Refik Osman Top da Beşiktaş ile İsveç’in AIK takımı old. He played football in the döneminde Siyah–Beyazlı kulüp- Süleyman Seba was among arasında oynanan maçta bu stat- school team during his first years te A takıma yükseldi. 1946-47 se- the players who were select- taki ilk golü atarak tarihe geçti. at the Kabataş High School for zonunda ilk İstanbul Ligi maçına ed to play against Greece and Kısa süren futbolculuk yaşamın- Boys, and joined Beşiktaş jun- sezonun ilk maçı olan Fenerbahçe on 16 May 1952, he played his da 15 Mayıs 1952’de Yunanistan ior team in 1943 and moved up to derbisiyle çıktı. 4-3 yenildikle- first and only game on the na- karşısında milli formayı giydi. the seniors a couple of years later ri maçta bir gol kaydetti. İlk sezo- tional team. After 8 successful in 1946. Seba later enrolled into nunda dokuz maçta altı gol attı. O 1957 yılında Beşiktaş’a üye oldu. seasons with the Black Eagles, İstanbul University’s Faculty of sezon Milli Küme’de kariyerinin ilk Altı yıl sonra (1963) ilk kez yö- during which he netted 44 Literature, but due to his football şampiyonluğunu yaşadı. netim kurulunda yer aldı. Daha goals, Seba retired from active

104 Olimpiyat Dünyası sonra çeşitli dönemlerde aralık- 1980’lerin başında maddi yönden football in 1953 and assumed ad- (TSYD) Cups. In addition to these larla yöneticilik yaptı. 1984 yılında son derece sıkıntılı olan kulübü, ministrative positions at the club. titles, Seba built numerous sports Mehmet Üstünkaya’dan devraldı- yönetimi boyunca tesis zengi- He became a member of Beşiktaş facilities for the club like the BJK ğı başkanlık görevini 2000 yılına ni ve maddi açıdan zengin bir ku- Gymnastics Club in 1957 and six Plaza in Akaretler, Fulya Stadium kadar devam ettirdi. 16 yıl süren lüp haline getirdi. Akaretler’deki years later (1963) he was elect- and Camping Site and opened Başkanlığı boyunca sekiz kong- ed to the Executive Board. In Beşiktaş JK College. In 1998, he rede rakiplerine sürekli üstünlük BJK Plaza, Fulya Stadı ve Kamp 1984, he was elected to the was elected as the chairman one sağladı. Süleyman Seba’nın baş- Tesisleri Yeşilköy, Pendik ve Chairmanship of Beşiktaş Club, more time and he announced that kanlığı döneminde futbolda kaza- Çilekli tesisleri, BJK Koleji onun and throughout his club-re- this was going to his final term. nılan kupalar şu şekildedir: döneminde tesis edilirken, BJK cord 16 seasons until the year He was elected as the second 5 Süper Lig İnönü Stadı da yine onun döne- 2000, he won 5 Turkish League honorary chairman after Hakkı 4 Türkiye Kupası minde 1998 yılında 49 yıllığına Championships, 4 Turkish Cups Yeten, in the next Congress. After 4 Cumhurbaşkanlığı Kupası Beşiktaş’a devredildi. and 4 Presidency Cups, 2 Prime stepping down in 2000, he served 2 Başbakanlık Kupası Ministerial Cups and 6 Turkish as the Honorary Chairman until Beşiktaş’a büyük hizmetlerde bu- 6 TSYD Kupası Sports Writers Association his death. lunan Seba, 2000 yılı Mart ayında Bu başarılar dışında, istikrar- başkanlığını noktaladı ve tekrar lı bir şekilde başarıyı daim kıl- aday olmadı. Ardından ilk kongre- dı. Beşiktaş futbol takımı şam- piyon olmadığı sezonlarda dahi de genel kurul üyeleri tarafından her zaman ilk iki içinde yer oy birliği ile Hakkı Yeten’den son- aldı. Beşiktaş onun dönemin- ra Beşiktaş’ın ikinci onursal baş- de futbolda altın yıllarını yaşadı. kanı olarak onurlandırıldı.

Olympic World 105 Ergen ve Dugan EOC Komisyonlarına Seçildiler Ergen and Dugan Became Members of EOC Commissions ürkiye Milli Olimpiyat rof.Dr. Emin Ergen, President TKomitesi Sağlık Pof the Health Commission of Komisyonu Başkanı Prof. Turkish Olympic Committee (TOC) and Dr. Emin Ergen ile Kültür ve Assoc. Prof.Dr. Ömür Dugan, mem- Olimpik Eğitim Komisyonu ber of Culture and Olympic Education Üyesi Yrd. Doç.Dr. Ömür Commission of the TOC have been Dugan, Avrupa Olimpiyat elected as commission members of Komiteleri Birliği’nin (EOC) the European Olympic Committees komisyonlarına seçildiler. (EOC). Prof.Dr. Ergen became a mem- Prof.Dr. Ergen EOC Sağlık ber of the Medical and Antidoping ve Antidoping, Dugan ise Commission and Dr. Dugan became EOC Olimpik Kültür ve Miras a member of the Olympic Culture and Komisyonu’nda 2014-2017 Education Commission to serve for döneminde görev yapacak. the 2014 – 2017 term.

Denver Üniversitesi Öğrencileri TMOK’u Ziyaret Etti Students from Denver University Visit TOC üresel iş idaresi dersle- lobal business administra- Kri için İstanbul’a gelen Denver Gtion MBA students from Denver Üniversitesi MBA öğrencile- University in İstanbul visited Turkish ri 27 Ağustos günü Türkiye Milli Olympic Committee (TOC) on 27 Olimpiyat Komitesi’ni ziyaret etti. August 2014. TOC Secretary General Olimpiyatevi’ni gezen öğrencile- Neşe Gündoğan and TOC Marketing re TMOK Genel Sekreteri Neşe and Communications Coordinator Gündoğan ile TMOK Pazarlama Zeynep Tugay shared information ve İletişim Koordinatörü Zeynep on TOC with the students visiting Tugay tarafından çeşitli bilgiler the Olympic House. A presentation aktarıldı. Türkiye’de sporun na- on the TOC activities and İstanbul’s sıl yönetildiği ve karşılaşılan idari candidacy process for 2020 Olympic zorluklar gibi konuların ele alındı- Games was made during the meet- ğı toplantıda TMOK etkinlikleri ile ing where Turkey’s sports manage- ilgili sunum yapıldı ve İstanbul’un ment in general and administrative 2020 adaylık süreci anlatıldı. challenges faced were discussed.

2022 Kış Olimpiyat Oyunları’nın Adayları; Oslo, Almati ve Beijing Candidates for 2022 Winter Olympics: Oslo, Almaty and Beijing luslararası Olimpiyat Komitesi (İsveç), Krakov (Polonya) ve slo (Norway), Almaty International Olympic U(IOC) 7 Temmuz 2014 günü Lviv (Ukrayna) daha önce elen- O(Kazakhstan) and Beijing Committee (IOC) as the three Lozan’da yaptığı toplantıda 2022 mişti sonra adaylıklarını geri (Peoples Republic of China) official candidates to host the Kış Olimpiyat Oyunları’nın üç aday çekmişlerdi. have been confirmed by the 2022 Winter Olympic Games, in kentini belirledi. IOC yetkilileri top- a meeting held in Lausanne on lantı sonrasında, Oslo (Norveç), 7 July 2014. The winning bid for Almati (Kazakistan) ve Beijing’in the 2022 Winter Olympic Games (Çin) aday olduğunu açıkladı. 2022 will be announced on 31 July Kış Olimpiyat Oyunları’na ev sa- 2015. Stockholm, Krakow and hipliği yapacak kent 31 Temmuz Lviv had also submitted bids for 2015 tarihinde seçilecek. 2022 için 2022 Games to the IOC but all adaylıklarını koyan Stockholm three later withdrew.

106 Olimpiyat Dünyası TMOK’tan Bir Destek de Binicilik Federasyonu’na TOC Supports Equestrian Federation

4-29 Ağustos 2014 tarih- ithin the context of the 2leri arasında İstanbul Atlı W‘Training Seminars on Spor Tesisleri’nde düzenle- Olympic Sports for Trainers nen binicilik kursuna Türkiye Programme’, Turkish Olympic Milli Olimpiyat Komitesi, Committee provided sup- ‘Antrenör Gelişim Programı’ port to the Turkish Equestrian kapsamında destek verdi. Federation. Dutch expert train- Hollanda’dan uzman antrenör er Peter Strijbosch was invited Peter Strijbosch’un görev yap- for the technical course, Level tığı teknik kursta ‘Binicilikte 2 FEI Course for Coaches, held Esas ve Kurallar’, ‘Binicilikte at the İstanbul Atlı Spor Club Taktik ve Stratejiler’, ‘Binicilikte facilities on 24-29 August 2014. Spor Güvenliği’, ‘Dresaj ve Engel TOC provided financial assis- Atlamada Teknik ve Beceri tance to the Turkish Equestrian Gelişimi’, ‘At ve Binici İhtiyaçları Federation to cover all the ve Motivasyonu’, ‘At ve Binicinin courses related expenses. Fiziksel ve Zihinsel Dayanıklılığı’, ‘At ve Binicinin Beceri Gelişimi’, ‘Antrenörün Rolü’, ‘Planlama ve Değerlendirme’, ‘Yarışmalara Yönelik Çalışmanın Oluşturulması’ konuları ele alındı. TMOK, kursun tüm mas- rafları için Türkiye Binicilik Federasyonu’na finansal des- tek sağladı.

TMOK Filateli ve Numismatik Komisyonu’ndan ‘Futbol Pulları’ Sergisi ‘Football Stamps’ Exhibition by TOC Philately and Numismatic Commission ürkiye Mili Olimpiyat Komitesi ‘Football Stamps’ Exhibition TFilateli ve Numismatik komis- Awas held by the Philately and yonu tarafından 12-20 Haziran ta- Numismatic Commission of the rihleri arasında Futbol Pulları ser- Turkish Olympic Committee (TOC) gisi açıldı. Dünya Kupası ile aynı on 12-20 June 2014. The Exhibition dönemde Galatasaray Kültür ve happily coincided with the Football Sanat Merkezi’nde düzenlenen World Cup. Speaking at the open- serginin açılışında konuşan TMOK ing ceremony of the Exhibition Filateli ve Numismatik Komisyonu at Galatasaray Culture and Arts Centre Alpay Cin, President of Başkanı Alpay Cin, “10 arkadaşı- TOC’s Philately and Numismatic mızın koleksiyonlarından oluşan Commission, said; “We would like bu sergiye destek veren herke- to thank everybody who have sup- se teşekkür ederiz” dedi. Beyoğlu ported this exhibition that compris- Kaymakamı Osman Ekşi de, böy- es of the collections of 10 of our col- le önemli bir serginin ilçelerin- leagues.” Beyoğlu District Governor de açılmasından büyük memnuni- Osman Ekşi expressed his pleasure yet duyduklarını ifade etti. TMOK that the Exhibition was held in his Genel Sekreteri Neşen Gündoğan District. TOC Secretary General Neşe ile çok sayıda pul meraklısı sergi- Gündoğan and numerous philatelists nin açılışında hazır bulundu. were present at the opening.

Olympic World 107 Turgay Demirel FIBA Avrupa Başkanı Oldu Turgay Demirel Elected President of FIBA Europe

ürkiye Basketbol urkish Basketball TFederasyonu Başkanı TFederation (TBF) President Turgay Demirel, Uluslararası Turgay Demirel was elect- Basketbol Federasyonu’nun ed President of FIBA Europe. (FIBA) Avrupa başkanlığına se- Turgay Demirel and Daniel çildi. Almanya’nın Münih ken- Dimevski, Basketball tinde 17-18 Mayıs günleri dü- Federation President from the zenlenen FIBA Avrupa Genel Former Yugoslav Republic of Kurulu ‘nda başkanlık için Macedonia, contended for the Turgay Demirel ile Makedonya Basketbol Federasyonu Başkanı presidency during the FIBA Daniel Dimevski yarıştı. FIBA Europe General Assembly in Avrupa’ya üye ülkelerin basket- Turgay Demirel kimdir? About Turgay Demirel Munich, Germany on 17-18 bol federasyonları temsilcilerin- 1957 yılında İstanbul’da do- Turgay Demirel was born in May 2014. Demirel was elect- den oluşan delegelerin 40’ının ğan Turgay Demirel, İstanbul Istanbul in 1957. He graduat- ed President of FIBA Europe oyunu alan Demirel 2018 yılı- Alman Lisesi ve Orta Doğu Teknik ed from the German High School by a vote of 40 – 8. With his na kadar FIBA Avrupa başkan- Üniversitesi (ODTÜ) Mühendislik in Istanbul and studied engi- election victory he became lığına seçildi. Diğer aday Daniel Bilimleri Bölümü’nden mezu- neering at Middle East Technical the first Turk to lead the or- Dimevski sekiz oyda kalırken, iki nu oldu. 1975 yılından 1988’e ka- University (METU) in Ankara. From ganization. His term runs oy geçersiz sayıldı. dar Yenişehir İstanbul Bankası ve 1975–1988 he played basketball through 2018. Galatasaray’da basketbol oynayan Turgay Demirel, 28 Ağustos’ta for Yenişehir Istanbul Bankası and Demirel, Türk Milli Takımı’nda 41 On 28 August 2014, TBF and İspanya’nın Sevilla kentin- Galatasaray Sports Club. He also kez forma giydi. Demirel, 1988 yı- FIBA Europe President Turgay de düzenlenen FIBA Dünya played 41 games for the Turkish lında iki kez Türkiye şampiyonlu- Demirel joined the FIBA Kongresi’nde de FIBA yönetim National Team. He retired from ğu yaşadıktan sonra Galatasaray Central Board at the FIBA kuruluna girdi. Demirel, 2019 yı- basketball in 1988 as the cap- Erkek Basketbol Takımı kaptanıy- World Congress in Seville, lına kadar beş yıl süreyle FIBA ken basketbolu bıraktı. Demirel, tain of Galatasaray and a two-time Dünya Başkan Yardımcısı ve Spain. The term of office runs 1992 yılında Türkiye Basketbol Turkish Champion. In 1992 he be- İcra Kurulu Üyesi olarak gö- from 2014–2019. Federasyonu’nun seçimle göreve came the first elected president rev yapacak. gelen ilk başkanı oldu. of TBF.

Bakü 2015 Avrupa Oyunları’nın Uluslararası Yayın Hakkını NTV Aldı NTV Buys International Broadcast Rights of Baku 2015 European Games akü 2015 Avrupa Oyunları düzenlenecek. 16 Olimpik ve 4 015 Baku European Games 2015 Baku European Games BOrganizasyon Komitesi, Olimpik olmayan spor dalın- 2Organizing Committee shall will be held on 12-28 June 2015 oyunların uluslararası yayınını da düzenlenecek organizasyo- broadcast the inaugural European where over 6.000 European Türkiye’den NTV Spor ile gerçek- na Avrupa ülkelerinden altı bi- Games across Turkey through athletes shall compete in 16 leştirecek. Bakü Avrupa Oyunları nin üstünde sporcu katıla- NTV Sport. The Committee has Olympic and 4 non-Olympic Yürütme Komitesi bu konuda kar- cak. Okçuluk, atletizm, plaj vo- announced the signature of its sports. The event shall pre- şılıklı protokolün imzalandığını leybolu, bisiklet, atıcılık, yüz- first international broadcast sent 2016 Rio Olympic Games açıkladı. Yapılan anlaşmaya göre, me, masa tenisi, taekwondo ve agreement with leading Turkish qualifying opportunities for sports channel NTV Spor. The NTV Spor oyunları günde yedi saat triatlon dallarında sporculara the athletes in archery, athlet- agreement will see that NTV ics, beach volleyball, shoot- boyunca televizyon, internet ve 2016 Rio Yaz Olimpiyat Oyunları Spor will provide seven hours of ing, swimming, table ten- mobil platformlarla yayınlayacak. için yeterlilik fırsatı sunula- Yedi saatin büyük bölümünde can- Games coverage per day across nis, taekwondo and triath- cak. 2012 yılının Aralık ayın- television, internet and mobile lon. The Games, awarded to lı yayın yapılacak. Açılış ve kapanış da Avrupa Olimpiyat Komiteleri törenleri de canlı yayınlanacak ve platforms, with the majority be- Baku in December 2012 by the Birliği (EOC) tarafından Bakü’ye ing broadcast live. Live coverage European Olympic Committees bu kısımların ayrıca özet paketleri verilen oyunlar, Bakü Avrupa de mevcut olacak. of the Opening and Closing cere- (EOC), will be organized by Oyunları Yürütme Komitesi monies will also be shown, in ad- Baku 2015 European Games Bakü 2015 Avrupa Oyunları 12- (BAOYK) tarafından EOC ile iş- dition to making highlight packag- Operation Committee (BEGOC) 28 Haziran 2015 tarihleri arasında birliği içinde düzenleniyor. es available. in cooperation with the EOC.

108 Olimpiyat Dünyası Salcano Alanya’dan Fabrice Mels Dünya Şampiyonu Fabrice Mels of Salcano Alanya Team: World Champion ürkiye’nin uluslararası tek bisiklet hazırladılar. Bunun da abrice Mels of Salcano bicycle for me that no one else Tdağ bisikleti takımı ‘Salcano başarımda büyük katkısı oldu” FAlanya, Turkey’s only has. It has an important role in Alanya’nın sporcusu Fabrice Mels, diye konuştu. Mountain Bike team, finished my success.” Norveç’te düzenlenen Dünya first at the elite men’s elimi- Ticari hayatının 40. yılını kutlama- Highlighting the importance Şampiyonası’nda birinci oldu. nator race at the UCI Mountain ya hazırlanan ‘Salcano Bisiklet’ of this championship for the Mels, heyecan dolu finalin son Bike World Championships in için bu şampiyonluğun çok büyük ‘Salcano Bicycles’, about to cel- düzlüğüne üçüncü sırada girer- Norway. Mels took advantage önem taşıdığını söyleyen Salcano ebrate the 40th anniversary of ken, öndeki iki sporcunun çarpış- of an open inside line to take their business life, President ma anını değerlendirerek finiş çiz- Yönetim Kurulu Üyesi Bayram over the lead as the leaders Akgül ise, “Bir Türk bisikletinin gel- of the Board of Directors gisine varan ilk isim oldu. crashed on the outside line of Bayram Akgül said; “We are diği bu nokta çok önemli. Dünya the final corner. Kendisi için özel bisiklet ha- şampiyonu olan markaların ara- very happy to take part among zırlayan Salcano’nun, Dünya sında yer aldığımız için çok mutlu- Emphasising the role of the bicycle brands winning world championships.” Şampiyonu olmasında büyük pa- yuz” dedi. Salcano, who had constructed yının olduğunu dile getiren Mels, a bike specially for him, in his ‘Salcano Bicyles’ was estab- ‘Salcano Bisiklet’ bundan 40 yıl “Beni üç yıl önce takımına ala- winning the World Cup, Mels lished 40 years ago by Salih önce Yönetim Kurulu Başkanı rak her türlü destekte bulunan said: “I would like to express Akgül and the company is now Salih Akgül tarafından 16 m2’lik Salcano ailesine özel teşekkürle- my thanks to the Salcano fam- exporting bicycles to Europe, rimi iletiyorum. 2012 yılında geçir- bir alanda kuruldu ve şu anda ily who took me into their team Africa and USA, produced the diğim kazadan sonra bile benden dünyaya açılan Türk markaların- three years ago. They sup- their 16.000 sq. m factory. desteklerini çekmediler ve hep ya- dan biri olarak Avrupa, Afrika ve ported me ever since, even af- nımda oldular. Bu sezon bana hiç Amerika Birleşik Devletleri’ne ih- ter the crash I had in 2012. This kimsede olmayan özelliklerdeki racat yapıyor. season, they created a special

Olympic World 109 Yıldız Taekwondocularımız Dünya Şampiyonası’nda Madalyaları Topladı Cadet Taekwondoists Collected the Medals at the World Championships zerbaycan’ın başkenti Bakü’de ve erkekler 45 kiloda Mertcan ur cadet athletes Tuğba medals in girls’. On the second day, Adüzenlenen Dünya Yıldızlar Dolmacı ile üç bronz madalya daha OYılmaz and Aleyna Yılmaz three more bronze medals came Taekwondo Şampiyonası’nda mil- elde etti. Üçüncü gününde ise ba- won gold, Emine Göğebakan, from Hilal Şimşek (41 kg) and li sporcularımızdan Tuğba Yılmaz yanlar 51 kiloda Tuğba Yılmaz ve İrem Bekdaş, Sefa Ceren İrem Erdoğan (44 kg) in girls’ and ve Aleyna Yılmaz altın, Emine 55 kiloda Aleyna Yılmaz altın ma- Koyuncu, Hilal Şimşek, İrem Mertcan Dolmacı (45 kg) in boys’. Göğebakan, İrem Bekdaş, Sefa dalyaya ulaşan sporcularımız oldu. Erdoğan, Mertcan Dolmacı, Tuğba Yılmaz (51 kg) and Aleyna Ceren Koyuncu, Hilal Şimşek, 47 kiloda mücadele eden Sefa Muhammed Emin Açıkgöz and Yılmaz (55 kg) were our gold med- İrem Erdoğan, Mertcan Dolmacı, Ceren Koyuncu da Türkiye’ye altın- Hüseyin Kartal won bronze med- al winners in the girls’ competi- Muhammed Emin Açıkgöz ve cı bronz madalyayı getirdi. Son gün als at the WTF World Cadet tions. On the last day of the tour- Hüseyin Kartal bronz madal- erkekler 61 kiloda Hüseyin Kartal Taekwondo Championship or- nament, Hüseyin Kartal (61 kg) and ya kazandı. Dünya Taekwondo ve erkekler +65 kiloda Muhammed ganized in Baku, Azerbaijan. Muhammed Emin Açıkgöz (+ 65 kg) Federasyonu’nun ilk kez düzen- lediği şampiyonaya 63 ülkeden Emin Açıkgöz’ün kazandığı iki 578 athletes from 63 countries won two bronze medals to make 578 sporcu katıdı. Şampiyonanın bronz ile Türkiye şampiyonayı top- participated at the first Cadet Turkey’s total of two gold and eight ilk gününü bayanlar 33 kilo- lam iki altın, sekiz bronz madalya World Championships organ- bronze medals. With these re- da Emine Göğebakan ve 37 kilo- ile tamamladı.Bu sonuçların ardın- ized by the World Taekwondo sults, Turkey was placed sec- da İrem Bekdaş’ın iki bronz ma- dan Türkiye, kızlarda Dünya ikin- Federation. On the first day of ond in girls’ World championships. dalyası ile kapatan millilerimiz, ciliğini elde etti.51 kiloda Tuğba the Championships, our athletes Tuğba Yılmaz was elected as the ikinci gün bayanlar 41 kiloda Hilal Yılmaz, şampiyonanın en değerli Emine Göğebakan (33 kg) and Most Valuable Player of the girls’ Şimşek, 44 kiloda İrem Erdoğan kız sporcusu seçildi. İrem Bekdaş (37 kg) won bronze Championships.

110 Olimpiyat Dünyası TMOK ÜSO Kurucu Başkanı Alev Ercins’i Kaybettik Founding President of TOC Free Sports Schools Commission Alev Ercins Passed Away ürkiye Milli Olimpiyat Komitesi lev Ercins, Özcan Özyemişçi, Tüyelerinden Alev Ercins, AAltay İşcen and İsmail Özcan Özyemişçi, Altay İşcen Kocabaş, members of the Turkish ve İsmail Kocabaş ile fahri üye- Olympic Committee and honor- miz Selçuk Dal vefat etti. TMOK ary member Selçuk Dal have sad- Ücretsiz Spor Okulları’nın (ÜSO) ly passed away. kurucu başkanı, Türk Kadın Voleybol Milli Takımı’nın ilk kap- Founding President of the Turkish tanı, 14 yıl formasını giydi- Olympic Committee’s Free Sports ği Galatasaray Kadın Voleybol Schools and the former captain Takımı’nın yedi yıl üst üste şam- of the 7 consecutive years cham- piyon olan kadrosunun kaptan- pion Women’s Volleyball team lığını yapan, hayatını gençlere ve of Galatasaray has died at the spora adayan Alev Ercins 18 Eylül age of 74 on 18 September 2014 2014 tarihinde İstanbul’da 74 ya- in İstanbul. She had devoted her şında yaşama gözlerini yumdu. whole life to the youth and sports.

Özyemişçi, Dal, İşçen ve Kocabaş da Aramızdan Ayrıldı Özyemişçi, Dal, İşçen and Kocabaş Have Deceased MOK üyelerinden Mustafa Özcan Dal ise 22 Temmuz’da vefat ederek OC members Mustafa Özcan departed. We express our con- TÖzyemişçi 21 Haziran’da, Altay aramızdan ayrıldı. Merhum üyeleri- TÖzyemişçi, Altay İşcen, dolences. May they all rest in İşcen 15 Ağustos’ta, İsmail Kocabaş mize Allah’tan rahmet, ailelerine ve İsmail Kocabaş and honorary peace. 16 Ağustos’da, fahri üye Selçuk yakınlarına baş sağlığı diliyoruz. member Selçuk Dal have also

Olimpiyat Üçüncüsü Dursun Ali Eğribaş Vefat Etti Olympic Bronze Medallist Dursun Ali Eğribaş Passed Away limpiyat üçüncüsü eski mil- senesinde Rize’de doğdu. 1956 urkey’s Olympic Bronze 1933. He was the winner of the Oli güreşçilerden Dursun Ali Melbourne Olimpiyat Oyunları’nda TMedallist Dursun Ali Eğribaş, bronze medal at 1956 Melbourne Eğribaş 81 yaşında İstanbul’da grekoromen stil 52 kiloda bronz 81, has passed Away in İstanbul. Olympic Games in Greco-Roman vefat etti. Eğribaş’ın cenazesi 23 madalya kazanarak önemli bir He was laid to rest at the style 52 kg. He had ended his ac- Ağustos günü Maltepe Başıbüyük başarıya imza attı. Eğribaş 1965 Maltepe Başıbüyük Cemetery on tive wrestling career in 1965. Mezarlığı’nda toprağa verildi. Milli senesinde güreşi bıraktı. 23 August 2014. Turkish National güreşçi Dursun Ali Eğribaş, 1933 wrestler was born in Rize in

Olympic World 111 Teşekkürler... Thank you.

The Worldwide Olympic Partners

www.olimpiyat.org.tr

TurkiyeMilliOlimpiyatKomitesi TMOK_Olimpiyat TOC_Olympic olimpiyatkomitesi

ultimate.ilan.21.5x28cm.pdf 1 04.07.2013 10:11

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K